▼
Scroll to page 2
of
46
Jet Bot Manuel d'utilisation Série VR30T85**** • Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions. • Utilisation en intérieur uniquement 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 1 2021-12-10 오후 3:45:54 Sommaire PRÉPARATION Consignes de sécurité ANNEXE 3 INSTALLATION Installation d'une Clean Station 13 UTILISATION Mise en charge du Jet Bot 14 Utilisation du Jet Bot 17 Utilisation de base 17 État de fonctionnement indiqué par le voyant LED d'état 18 Application SmartThings 28 Configuration du routeur sans fil 28 Téléchargement de l’application SmartThings 29 Création d’un compte SAMSUNG 29 Enregistrement d’un appareil sur l’application SmartThings 29 Mise à jour du logiciel 30 Fonctions de l'application SmartThings 31 Remarques et mises en garde 33 Installation 33 Mise en charge 33 34 Fonctions de nettoyage 19 Utilisation Fonctions supplémentaires 20 Nettoyage et entretien 35 Placement des bornes 21 Utilisation de la batterie 36 Schéma des pièces 22 Jet Bot 22 Mesures correctives avant de signaler un problème 37 Clean Station 22 Dépannage 38 Annonce de logiciel open source 43 ENTRETIEN Nettoyage du Jet Bot 23 Vider et nettoyer le réservoir de poussière 23 Nettoyage de la brosse 24 Nettoyage de la fenêtre du capteur 25 Nettoyage de la roue d'entraînement 25 Nettoyage de la brosse rotative 26 Nettoyage de la Clean Station 27 Remplacement du sac à poussière 27 Nettoyage du filtre à poussière fine 27 Réinitialisation aux réglages d’usine par défaut 43 Caractéristiques techniques de l'appareil 44 2 Français 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 2 2021-12-10 오후 3:45:55 PRÉPARATION Accessoires Les accessoires peuvent varier en fonction des modèles. Sac à poussière : 2 sacs (À l'intérieur de l'appareil : 1 sac, Rechange : 1 sac) Filtre en amont du moteur : 2 filtres (À l'intérieur de l'appareil : 1 sac, Rechange : 1 sac) Cordon d'alimentation Bornes Manuel d'utilisation Clean Station Préparation Brosse rotative : 2 brosses (À l'intérieur de l'appareil : 1 brosse, Rechange : 1 brosse) ❇❇ Si vous souhaitez acheter un sac à poussière supplémentaire, vérifiez d'abord le nom du modèle ), puis prenez contact avec votre revendeur Samsung (VCA-RDB95) et le logo Samsung ( Electronics le plus proche ou avec un centre de réparation Samsung. Consignes de sécurité • Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure. • Les instructions d’utilisation suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc possible que les caractéristiques de votre aspirateur soient légèrement différentes de celles spécifiées dans ce manuel. Symboles Attention/Avertissement utilisés AVERTISSEMENT Indique un danger de mort ou de blessures graves. ATTENTION Indique un risque de blessures ou de dégâts matériels. Autres symboles utilisés REMARQUE Indique que le texte associé contient des informations importantes supplémentaires. Français 3 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 3 2021-12-10 오후 3:45:55 Le non-respect de ces instructions risquerait d’endommager les composants internes de l’aspirateur et d’annuler votre garantie. Préparation Généralités • Cet appareil ne doit pas être utilisé comme un jouet. En cas d’utilisation par un enfant ou à proximité d’un enfant, soyez extrêmement vigilant. • Utilisez l’appareil exclusivement comme décrit dans le présent manuel. • N’utilisez pas le Jet Bot ou la Clean Station s’il/elle a été endommagé(e) d’une quelconque façon. • Si l’aspirateur ne fonctionne pas tel qu’il le devrait, s’il a été tombé, endommagé, laissé en extérieur ou tombé dans de l’eau, renvoyez-le dans un centre d’assistance clientèle. • Ne manipulez pas la Clean Station ou le Jet Bot avec les mains mouillées. • Utilisez l’appareil uniquement sur des surfaces intérieures sèches. • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou avec un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées ou qu'elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l'utilisation sécurisée de cet appareil et qu'elles comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas procéder au nettoyage ou à la maintenance de l'aspirateur sans la surveillance d'un adulte. • Déplacez les cordons des autres appareils de manière à ce qu’ils ne se trouvent pas dans la zone à nettoyer. • N’utilisez pas l’aspirateur dans une pièce où un bébé ou un enfant est en train de dormir. • N’utilisez pas l’aspirateur dans une zone où des bougies sont allumées ou où des objets fragiles sont posés sur le sol. • N’utilisez pas l’aspirateur dans une pièce où des bougies sont allumées sur des meubles que l’aspirateur est susceptible de heurter accidentellement. • Ne laissez pas les enfants s’asseoir sur l’aspirateur. • N’utilisez pas l’aspirateur sur une surface mouillée. 4 Français 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 4 2021-12-10 오후 3:45:55 • Pour plus d'informations sur les engagements de Samsung en matière d'environnement et les obligations légales spécifiques à l'appareil (par ex. directive REACH (DEEE, batteries)), consultez le site Web : samsung.com/uk/aboutsamsung/ samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html Préparation • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son centre de dépannage ou toute autre personne disposant de qualifications similaires afin d’éviter tout risque. Clean Station • N’utilisez pas la prise polarisée avec une prise murale ou une rallonge non polarisée. • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ni sur des surfaces mouillées. • Débranchez la Clean Station de la prise lorsqu’elle n’est pas utilisée ou avant toute opération d’entretien. • Utilisez uniquement la Clean Station fournie par le fabricant pour recharger l’appareil. • N’utilisez pas de cordon ou de fiche endommagé(e) ou une prise électrique mal fixée. • Ne tirez pas sur le cordon ; ne transportez pas l’appareil par le cordon ; n’utilisez pas le cordon comme poignée ; ne fermez pas la porte sur le cordon ; ne tirez pas le cordon sur des rebords ou des angles coupants. Maintenez le cordon éloigné des surfaces chauffées. • N’utilisez pas de rallonges ou de prises ayant une intensité maximale admissible inadéquate. • Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tenez la prise et non le cordon. • Ne détériorez pas les batteries et ne les faites pas brûler car elles risquent d’exploser à des températures élevées. • N’essayez pas d’ouvrir la Clean Station. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un centre d’assistance clientèle qualifié. • N’exposez pas la Clean Station à des températures élevées et évitez tout contact de la Clean Station avec de l’humidité. • Ne chargez pas les batteries non rechargeables avec la Clean Station. Français 5 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 5 2021-12-10 오후 3:45:55 Jet Bot Préparation • N’aspirez pas d’objets durs ou tranchants tels que des morceaux de verres, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc. • N’utilisez pas l’appareil sans filtre. Pour les opérations d’entretien, n’insérez jamais vos doigts ou des objets dans le compartiment du ventilateur au cas où l’appareil se remettrait accidentellement en marche. • N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si l’une des ouvertures est obstruée ; nettoyez régulièrement les ouvertures pour éliminer toute trace de poussière, peluches, cheveux ou toute autre chose risquant d’empêcher la circulation de l’air. • N’aspirez jamais de matière toxique (javel, ammoniaque, produit de débouchage, etc.). • N’aspirez jamais d’objets en train de brûler ou de fumer, tels que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes. • N’aspirez jamais de liquides inflammables ou combustibles tels que de l’essence et n’utilisez jamais l’appareil si de tels liquides risquent d’être présents. • De même, ne l’utilisez pas dans : –– Des lieux comportant des bougies ou des lampes de bureau posées sur le sol. –– Des lieux avec des feux laissés sans surveillance (feu ou braises). –– Des lieux comportant de l’alcool distillé, du diluant, des cendriers avec des cigarettes allumées, etc. • N’utilisez pas le Jet Bot dans un espace clos rempli de vapeurs de peinture à l’huile, de diluant à peinture, de substances antimites, de poussières inflammables ou d’autres vapeurs explosives ou toxiques. • Des fuites de batterie peuvent se produire suite à un usage intensif ou à des températures extrêmes. En cas de contact du liquide avec la peau, lavez abondamment avec de l’eau. En cas de contact du liquide avec les yeux, rincez immédiatement à l’eau claire pendant 10 minutes minimum. Consultez un médecin rapidement. 6 Français 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 6 2021-12-10 오후 3:45:55 À propos de l’alimentation AVERTISSEMENT –– N’endommagez pas le cordon d’alimentation. –– Ne tirez pas trop fort sur le cordon d’alimentation et ne touchez jamais la fiche d’alimentation avec les mains mouillées. Préparation • Veillez à éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie. –– Veillez à utiliser une source d’alimentation identique à la tension nominale du chargeur et n’utilisez jamais de multiprise pour alimenter plusieurs appareils en même temps. (Ne laissez pas le cordon traîner sur le sol.) –– N’utilisez pas de fiche d’alimentation ou de cordon d’alimentation endommagé(e) ou une prise électrique mal fixée. • Retirez toute poussière ou corps étranger présent sur la broche et sur la pièce de contact de la fiche d’alimentation. –– Il existe un risque d’électrocution ou de dysfonctionnement de l’appareil. Avant utilisation AVERTISSEMENT • N’utilisez pas le Jet Bot près d’un radiateur ou de substances combustibles. –– N’utilisez pas le Jet Bot près d’un feu ou d’une flamme, par ex. près d’un radiateur mobile, d’une bougie, d’une lampe de bureau, d’une cheminée, etc. ou à un endroit où des substances combustibles telles que de l’essence, de l’alcool, du diluant, etc. sont présentes. • Assurez-vous qu’il n’y a pas d’objets dangereux autour de la zone de nettoyage du Jet Bot, afin d’éviter toute collision et débranchez tout ventilateur ou radiateur électrique. –– Le Jet Bot risquerait d’être endommagé ou de présenter un dysfonctionnement. • Le Jet Bot est destiné à une utilisation domestique. Par conséquent, ne l’utilisez pas dans un grenier, une cave, un espace de stockage, un bâtiment industriel, en extérieur, dans des lieux humides (comme une salle de bains, une buanderie), sur une table ou des étagères. –– Le Jet Bot risquerait d’être endommagé ou de présenter un dysfonctionnement. Français 7 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 7 2021-12-10 오후 3:45:56 • Placez les bornes à un endroit où le Jet Bot risquerait de tomber, par exemple des escaliers ou une rampe, afin d’éviter des dégâts matériels et des blessures. Préparation –– Pour des raisons de sécurité, veillez à ce que le capteur d’escarpement soit toujours propre. • Assurez-vous que le Jet Bot n’est pas plongé dans des liquides ou en contact avec des liquides (eau, boisson, crasse, etc.). –– Le Jet Bot risque d’être gravement endommagé et de contaminer d’autres zones si ses roues passent dans du liquide. • Ne renversez pas de liquides sur la Clean Station. –– Risque d’incendie ou d’électrocution. • N’utilisez pas la Clean Station à d’autres fins que celles prévues. –– Il existe un risque d’incendie ou de graves dommages infligés à la Clean Station. • Pour votre sécurité, veillez à ce que le capteur d’escarpement reste toujours propre. • Étant donné que cette installation sans fil peut occasionner des interférences radioélectriques, elle ne peut pas assurer de service en lien avec la sécurité humaine. ATTENTION • Insérez le réservoir de poussière avant d’utiliser le Jet Bot. • Lors de l’installation de la Clean Station, ne laissez pas le cordon traîner sur le sol car le Jet Bot risquerait de s’y enchevêtrer. • Pour nettoyer toutes les zones de votre maison et pour des questions de sécurité, ouvrez toutes les pièces et définissez les zones interdites d’accès avec l’application SmartThings, ou placez les bornes aux endroits où le Jet Bot risque d’être endommagé, par exemple une porte d’entrée, une véranda, une salle de bains et des escaliers. • Suivez ces recommandations pour garantir une mise en charge automatique appropriée. –– Mettez toujours la Clean Station sous tension. –– Installez la Clean Station à un endroit où le Jet Bot pourra facilement la trouver. –– Ne laissez pas d’objets devant la Clean Station. • N’utilisez pas le Jet Bot sur des sols de couleur noire. –– Le Jet Bot risquerait de ne pas fonctionner normalement. 8 Français 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 8 2021-12-10 오후 3:45:56 • Ne placez pas d’objets à 0,5 m ou moins des côtés de la Clean Station ou à 1 m de l’avant de la Clean Station. • Pour les zones très basses où le Jet Bot risquerait de se coincer, définissez les zones interdites d’accès avec l’application SmartThings ou placez les bornes pour éviter que le Jet Bot n’y aille. Préparation • Assurez-vous que le contact de charge de la Clean Station n’est pas endommagé et qu’il n’y a pas de corps étrangers dessus. • N’installez pas la Clean Station dans une zone au sol sombre. –– Si le sol autour de la Clean Station est sombre, le processus de mise en charge sera altéré. • Avant de procéder au nettoyage, déplacez tout obstacle susceptible de perturber les déplacements du Jet Bot (comme des toboggans ou balançoires intérieurs d’enfants). • N’utilisez pas le Jet Bot à un endroit plus étroit que son rayon de rotation, à savoir 0,5 m ou moins. • Avant d’utiliser le Jet Bot, retirez les objets qui pourraient se casser (verre, cadre, miroir, objets en porcelaine), afin que le Jet Bot puisse fonctionner sans interruption. • Si une brosse ou un cache de brosse est mal installé(e), vous risquez de rayer le sol ou d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. • Utilisez vos deux mains pour transporter l’appareil. • Ne placez pas la Clean Station à un endroit à fort passage, par exemple dans un hall d’entrée ou un couloir étroit. –– Les gens risquent de trébucher dessus et de se blesser, ou l’appareil risquerait d’être endommagé. • Ne poussez pas la Clean Station. Français 9 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 9 2021-12-10 오후 3:45:56 Pendant l’utilisation AVERTISSEMENT Préparation • Si un son, une odeur ou de la fumée anormal(e) sort du Jet Bot, actionnez immédiatement le bouton de mise hors tension du Jet Bot et prenez contact avec un centre de dépannage. ATTENTION • L’utilisation du Jet Bot sur un tapis épais risque d’endommager à la fois le Jet Bot et le tapis. –– Le Jet Bot ne peut pas monter sur un tapis dont la longueur de fibre est supérieure à 2 cm. • N’utilisez pas le Jet Bot sur des tables ou d’autres surfaces en hauteur. –– Il existe un risque de dommages s’il venait à tomber. • Le Jet Bot peut se heurter aux pieds de chaises ou de bureau. Par conséquent, enlevez-les du chemin du Jet Bot pour garantir un nettoyage plus rapide et efficace. • Lorsque le Jet Bot est en cours d’utilisation, ne le soulevez pas et ne le transportez pas vers une autre zone. • Ne tenez pas le Jet Bot par ses roues d’entraînement lorsque vous le transportez vers une autre zone. • Ne placez pas d’objets par-dessus le Jet Bot. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du capteur LiDAR ou du Jet Bot. • Retirez immédiatement les grandes feuilles de papier ou les sacs en plastique lors de l’utilisation du Jet Bot, car ils risquent d’obstruer l’entrée. • Ne vous allongez pas autour du Jet Bot lorsqu’il est en cours d’utilisation. –– Vos cheveux risqueraient de se prendre dans la brosse, entraînant alors des blessures corporelles. • Ne laissez pas les enfants jouer avec le Jet Bot. • Assurez-vous que vos cheveux, doigts et vêtements ne se prennent pas dans une brosse rotative ou dans les roues d’entraînement. • Ne laissez pas les enfants s’asseoir sur le Jet Bot et ne placez pas d’objet sur le Jet Bot. 10 Français 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 10 2021-12-10 오후 3:45:56 Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT Préparation • Laissez un espace de plus de 3 cm par rapport au seuil de porte d’entrée intérieur. En cas de non-respect de cette consigne, le robot aspirateur risque de monter dessus et de sortir de la maison. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, prenez contact un centre de dépannage pour le faire remplacer par un réparateur certifié. –– Risque d’incendie ou d’électrocution. • Veuillez vous rapprocher d’un centre de dépannage SAMSUNG Electronics lors du remplacement de batteries. –– L’utilisation de batteries d’autres appareils peut entraîner un dysfonctionnement. • Veillez à ne pas mettre votre doigt dans le capteur LiDAR rotatif. En cas de nonrespect de cette consigne, vous risquez de vous blesser le doigt. ATTENTION • Éviter d’infliger tout dommage sur le Jet Bot en respectant les consignes suivantes. –– Ne nettoyez pas le Jet Bot en vaporisant de l’eau directement dessus, et n’utilisez pas de substances volatiles comme du benzène, du diluant ou de l’alcool pour le nettoyer. • Ne démontez pas et ne réparez pas le Jet Bot. Ces opérations doivent être effectuées par un réparateur certifié. • Veillez à ce que la fenêtre du capteur d’obstacles et celle du capteur d’escarpement soient toujours propres. –– Si des corps étrangers s’accumulent, les capteurs risquent de présenter un dysfonctionnement. • Ne rangez pas le Jet Bot dans une voiture. • Veillez à ne pas exposer le capteur LiDAR à une source de lumière directe, comme la lumière du soleil, la lumière infrarouge, etc. –– La lumière directe peut affecter les performances du capteur LiDAR. • Lorsque vous transportez le Jet Bot, faites attention à ne pas le faire tomber. –– Le choc dû à la chute peut affecter le bon fonctionnement ou les performances du capteur LiDAR. Français 11 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 11 2021-12-10 오후 3:45:56 • Ne regardez pas la partie émettrice (un laser) du capteur LiDAR rotatif à l’horizontale. Préparation • Veillez à ne pas insérer d’outil, comme une baguette, dans le capteur LiDAR rotatif. En cas de non-respect de cette consigne, le capteur LiDAR risque de présenter un fonctionnement anormal ou un dysfonctionnement. • Avant de procéder au nettoyage, retirez les objets dont la hauteur est inférieure à 9 cm et qui sont juste posés sur le sol, car le Jet Bot risque de pousser dessus ou les objets risquent de se prendre dans la brosse rotative ou les roues d'entraînement du Jet Bot. (Lorsqu'il ressent une pression, le capteur antichoc du Jet Bot peut détecter les objets fixes et les éviter.) • S'il y a de l'huile comme de l'huile de cuisson sur le sol, le Jet Bot risque de s'immobiliser car le sol est glissant. Nettoyez l'huile dans un premier temps, puis nettoyez le Jet Bot. 12 Français 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 12 2021-12-10 오후 3:45:56 INSTALLATION Installation d'une Clean Station Voyant d'état Environ 0,5 m INSTALLATION Environ 0,5 m Environ 1m 1 Branchez le cordon d'alimentation fourni à l'arrière de la Clean Station. 2 Insérez le cordon d'alimentation dans la rainure de fixation située à l'arrière de la Clean Station. 3 Placez la Clean Station sur un sol plan et à proximité d'une prise électrique, puis branchezla. ❇❇ Une fois la Clean Station branchée, le voyant d'état situé en haut de la Clean Station s'allume en blanc pendant une courte durée. REMARQUE • Installez la Clean Station à un endroit où le sol et le mur sont plats. • Si le cordon d'alimentation est trop long pour l'environnement d'installation, enroulez le cordon d'alimentation autour de la pièce de gestion de câble, puis insérez-le dans la rainure de fixation située à l'arrière de la Clean Station. • Si vous réinstallez la Clean Station dans une position à 1 m ou plus de son ancien emplacement, recréez la carte à l'aide de l'application SmartThings. (Si vous utilisez la carte existante, certains endroits risquent de ne pas être nettoyés.) Français 13 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 13 2021-12-10 오후 3:45:56 UTILISATION Mise en charge du Jet Bot Avant d'utiliser le Jet Bot pour la première fois, chargez-le complètement. (Pour connaître le temps de charge et de nettoyage, reportez-vous à la section « Caractéristiques techniques de l'appareil ».) 1 Ouvrez le cache supérieur du Jet Bot et retirez le joint blanc. 2 Retirez le joint jaune apposé sur le bouton de mise sous/hors tension, sur le côté du Jet Bot, puis appuyez sur ce même bouton pour allumer le Jet Bot. ARRÊT MARCHE UTILISATION –– Pendant le démarrage, le voyant d'état du Jet Bot s'allume et est accompagné d'une tonalité qui s'arrête une fois le démarrage terminé. –– Lorsque vous allumez le Jet Bot pour la première fois après l'achat, vérifiez la connexion à l'application SmartThings (reportez-vous aux pages 28 à 32) ainsi que l'installation de la Clean Station en suivant le guide vocal du Jet Bot. 3 Placez manuellement le Jet Bot sur la Clean Station pour commencer le processus de charge. –– Vérifiez que les bornes de charge sur le Jet Bot et celles sur la Clean Station sont alignées. –– Lorsque le Jet Bot commence le processus de charge, le voyant d'état de la Clean Station devient blanc et, après 1 minute, le voyant d'état s'éteint automatiquement. (Le processus de charge continue même si le voyant d'état s'est éteint.) 14 Français 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 14 2021-12-10 오후 3:45:57 4 Vérifiez l'état de charge. Voyant d'état –– Lorsque le processus de charge commence, le voyant d'état du Jet Bot s'allume (en rouge, orange ou jaune en fonction de la progression du processus de charge), puis il monte progressivement jusqu'à s'allumer en vert lorsque le processus de charge est terminé. Mise en charge automatique Le Jet Bot revient automatiquement à la Clean Station lorsqu'il a fini de nettoyer, lorsque le réservoir de poussière est plein, ou lorsque le niveau de batterie est faible afin de se mettre en charge. Pendant le nettoyage, vous pouvez faire revenir le Jet Bot à la Clean Station pour qu'il se mette en charge. UTILISATION Retour à la base (mise en charge) • Appuyez sur le bouton [ ] du Jet Bot ou utilisez l'application SmartThings pour sélectionner la fonction de recharge. ❇❇ Si le Jet Bot ne parvient pas à revenir à la Clean Station pour se mettre en charge, il passe en mode Veille. Pour annuler le mode Veille, appuyez sur le bouton [ ]. Jet Bot déchargé Déplacez manuellement le Jet Bot sur la Clean Station pour le mettre en charge. Français 15 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 15 2021-12-10 오후 3:45:57 Vérification si le retour à la base (mise en charge) ne fonctionne pas Vérifiez l'état d'installation de la Clean Station. • Vérifiez si la Clean Station a été installée à un endroit où elle ne peut pas guider le Jet Bot pour qu'il revienne jusqu'à elle. • Vérifiez si la distance entre la Clean Station et le Jet Bot est supérieure à 5 m. –– Il peut falloir plus de temps au Jet Bot pour revenir à la Clean Station. Mettez manuellement le Jet Bot en charge dans les situations suivantes. • Lorsque la Clean Station est installée dans un coin • Lorsque la batterie est complètement déchargée • Lorsque le Jet Bot est coincé par un obstacle (par ex. un meuble) • Lorsque le Jet Bot ne peut pas franchir un seuil situé près de la Clean Station. (Il doit être inférieur à 1,5 cm) • Lorsque le voyant d'état du Jet Bot devient rouge fixe avec le Jet Bot qui ne fonctionne pas UTILISATION REMARQUE • Si le bouton de mise hors tension du Jet Bot est actionné, le Jet Bot ne se mettra pas en charge même s'il est installé sur la Clean Station. –– Veillez à ce que la Clean Station soit toujours allumée. –– Si la Clean Station est hors tension, le Jet Bot ne pourra pas la trouver et ne pourra pas se mettre automatiquement en charge. • Si le Jet Bot est laissé détaché de la Clean Station, la batterie se vide naturellement. • Lorsque le réservoir de poussière est plein, le Jet Bot revient automatiquement à la Clean Station pour se mettre en charge. 16 Français 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 16 2021-12-10 오후 3:45:57 Utilisation du Jet Bot Avant d'utiliser le Jet Bot, appuyez sur le bouton de mise sous tension sur le côté du Jet Bot pour allumer ce dernier. ❇❇ Pour l'utilisation normale des fonctions du Jet Bot, une connexion à l'application SmartThings est requise. –– Pour télécharger et installer l'application SmartThings, reportez-vous à la section « Application SmartThings » (p. 28 à 32). Utilisation de base Mise sous/hors tension Appuyez sur le bouton de mise sous tension sur le côté du Jet Bot pour allumer ce dernier. ARRÊT MARCHE • Pendant le démarrage, le voyant d'état du Jet Bot s'allume et est accompagné d'une tonalité qui s'arrête une fois le démarrage terminé. Démarrage du nettoyage UTILISATION Appuyez sur le bouton [ ] du Jet Bot pour commencer le nettoyage en mode Nettoyage automatique. Arrêt du nettoyage • Appuyez sur le bouton [ ] du Jet Bot pour arrêter l'opération en cours de nettoyage. –– Lorsque vous appuyez sur le bouton [ ], le Jet Bot revient à la Clean Station et commence à se recharger. ❇❇ Si le Jet Bot n'est pas utilisé pendant 20 minutes après l'arrêt de l'opération, il revient automatiquement à la Clean Station pour se mettre en charge. Mode Veille • Lorsque le Jet Bot n'est pas utilisé, maintenez le bouton [ ] enfoncé pour passer en mode Veille. • En mode Veille, appuyez sur le bouton [ pour annuler le mode Veille. ] Français 17 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 17 2021-12-10 오후 3:45:58 État de fonctionnement indiqué par le voyant LED d'état Classification Pendant l'utilisation Couleur Rouge Une erreur s'est produite Clignotant avec mouvement Retour automatique à la Clean Station en raison d'un niveau de batterie faible. Fixe Arrêt de l'opération en raison d'un niveau de batterie faible. Jet Bot Pendant le processus de charge. Signification Clignotant sans mouvement Rouge, orange ou jaune (en fonction de la progression du processus de charge) Pendant le processus de charge. Vert Le processus de charge est terminé. Violet Une mise à jour du logiciel est en cours. UTILISATION Blanc Fixe (5 secondes) La Clean Station est sous tension. Fixe La fonction Vidage de la poussière du Jet Bot est en cours, le Jet Bot est sur la base (1 minute après le retour à la base, il s'éteint). Clignotant Le cache de la Clean Station est ouvert. Le moteur d'aspiration présente un problème. Fixe Le sac à poussière de la Clean Station est plein. Clean Station Rouge ❇❇ Si le Jet Bot commence à charger lorsqu'il est complètement déchargé, le voyant d'état devient rouge et clignote lentement pendant environ 20 minutes. 18 Français 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 18 2021-12-10 오후 3:45:59 Fonctions de nettoyage Fonctions de nettoyage Fonctionnement • Nettoyage automatique : nettoie automatiquement jusqu'à ce que le Jet Bot ait fini de nettoyer toutes les pièces une fois. • Nettoyage de la pièce : vous pouvez sélectionner une pièce que vous Méthodes de nettoyage souhaitez nettoyer. • Nettoyage localisé : vous pouvez définir une zone spécifique que vous souhaitez nettoyer. • Vous pouvez sélectionner l'un des trois modes. Mode de nettoyage Puissance d'aspiration ❇❇ Vous ne pouvez régler le mode de nettoyage que lorsque le Jet Bot est en mode Nettoyage de la pièce. • Vous pouvez sélectionner la puissance d'aspiration entre Maximale, Intelligente et Normale. ❇❇ Lorsque le Jet Bot est réglé sur la puissance d'aspiration « Intelligente », le mode Nettoyage avec contrôle intelligent de la puissance fonctionne. • Le Jet Bot nettoie plusieurs fois jusqu'à ce que sa batterie soit déchargée. Vidage de la poussière ❇❇ Une fois que le Jet Bot a fini de nettoyer une fois et qu'il revient à la Clean Station en raison d'un niveau de batterie faible, il ne reprend pas le nettoyage une fois le processus de charge terminé. • Vous pouvez sélectionner les conditions pour la fonction Vidage de la poussière sur l'application SmartThings. • Lorsque le Jet Bot revient à la Clean Station, il vide automatiquement son réservoir de poussière. (Toutefois, après un Nettoyage localisé, le Jet Bot ne vide pas automatiquement son réservoir de poussière.) UTILISATION Nettoyage répété ❇❇ Si la fonction vidage de la poussière ne fonctionne pas, vérifiez si le cache supérieur de la Clean Station est ouvert ou si le sac à poussière est plein. ❇❇ Lorsque le Jet Bot est installé sur la Clean Station, appuyez sur le bouton [ ] pour commencer le vidage de son réservoir de poussière. Nettoyage avec contrôle intelligent de la puissance ❇❇ Lorsque le Jet Bot détecte un tapis lors du nettoyage, il augmente sa puissance d'aspiration. (Puissance d'aspiration : « Intelligente » uniquement) ❇❇ Vous pouvez régler les fonctions de nettoyage, le Nettoyage répété ou le mode de nettoyage sur l'application SmartThings. ❇❇ Lorsque le Jet Bot n'a pas de carte enregistrée, il étudie l'espace à nettoyer via la fonction Nettoyage automatique laquelle commence depuis la Clean Station. Après avoir étudié l'espace à nettoyer, une carte est enregistrée. (La création de la carte est uniquement activée via l'application SmartThings.) ❇❇ Vous pouvez modifier ou supprimer la carte sur l'application SmartThings. ❇❇ Le mode Nettoyage de la pièce ou Nettoyage localisé fonctionne quelle que soit la séquence choisie des zones. ❇❇ Si le Jet Bot est entouré d'obstacles bas, il peut lui falloir plus de 2 minutes pour parvenir à s'en dégager. Français 19 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 19 2021-12-10 오후 3:45:59 Fonctions supplémentaires Fonctions supplémentaires Mode d'économie d'énergie Mode Période de repos UTILISATION Nettoyage programmé Fonctionnement • Une fois le processus de charge terminé, le Jet Bot passe automatiquement en mode Veille. Lorsque le Jet Bot est installé sur la ] enfoncé pendant 7 secondes Clean Station, maintenez le bouton [ pour passer en mode Veille. Pour annuler le mode Veille, commencez le ] pendant 7 secondes. nettoyage ou appuyez sur le bouton [ ❇❇ Lorsque le Jet Bot est en mode Économie d’énergie, l’alimentation est coupée une fois le processus de charge terminé, ce qui signifie que l’attente de réception Wi-Fi n’est pas activée et que le Jet Bot ne peut pas être contrôlé à l’aide de l’application mobile. • Vous pouvez régler les paramètres du Jet Bot de manière à ce qu'il ne nettoie pas pendant la Période de repos. ❇❇ Lorsque la Période de repos approche, le Jet Bot revient à la Clean Station. • Vous pouvez régler le Jet Bot de manière à ce qu'il nettoie selon la programmation. ❇❇ Si le Jet Bot est détaché de la Clean Station à l'heure programmée, le Nettoyage programmé ne fonctionne pas. • Lorsque le Jet Bot a enregistré une carte, vous pouvez le régler de manière à ce qu'il n'entre pas dans une zone désignée. Définition des zones interdites d'accès ❇❇ Si le Jet Bot ne commence pas le nettoyage depuis la Clean Station ou si l'emplacement d'installation de la Clean Station a été modifié, le Jet Bot risque de nettoyer les zones interdites d'accès définies. ❇❇ Lorsque vous définissez les zones interdites d'accès, vous ne pouvez pas y inclure la Clean Station. ❇❇ Vous pouvez régler le mode Période de repos, le Nettoyage programmé ou les Zones interdites d'accès sur l'application SmartThings. REMARQUE • Lorsqu'une notification de contrôle apparaît ou lorsque vous transportez le Jet Bot à un autre endroit et que vous commencez le nettoyage, le Jet Bot pivote vers le gauche et la droite à un angle de 30 degrés pour reconnaître son emplacement avant de commencer le nettoyage. • Si le Jet Bot ne parvient pas à déterminer l'endroit où il se trouve, il commence un Nettoyage automatique. • Le Jet Bot effectue automatiquement un contrôle du système et redémarre une fois par semaine. 20 Français 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 20 2021-12-10 오후 3:46:00 Placement des bornes Si vous placez les bornes avant d'utiliser le Jet Bot, ce dernier peut être utilisé en toute sécurité. Vous pouvez acheter des bornes supplémentaires auprès d'un centre de dépannage. Pour éviter que le Jet Bot n'entre dans les zones suivantes, placez les bornes sur le en veillant à les espacer de 15 cm. sol en forme de Environ 15 cm Environ 15 cm Environ 5 cm Bornes Bornes Bornes 1,5 cm UTILISATION Lorsque l'emplacement surélevé est inférieur à 5 cm Lorsqu'il y a un toboggan, une balançoire, un pot de fleurs, une cheminée, une substance inflammable ou de l'humidité Bornes Lorsqu'un seuil est supérieur à 1,5 cm Lorsqu'il existe un risque de chute, par exemple au niveau d'escaliers, porches ou balcons Français 21 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 21 2021-12-10 오후 3:46:01 Schéma des pièces Jet Bot Dessus 04 03 02 01 01 Capteur d'obstacles 02 Bouton de mise sous/hors tension 05 03 Capteur LiDAR 06 04 Réservoir de poussière 07 05 Bouton Marche/Arrêt 08 06 Bouton de retour à la base (mise en charge) 09 08 Fenêtre du capteur de retour à la base 07 Voyant d'état 09 Cache supérieur 08 04 Dessous 03 01 Broche de charge 02 UTILISATION 10 04 07 02 Brosse 03 Cache de brosse 04 04 Capteur d'escarpement 09 05 Roulette 06 06 Cache de la batterie 07 Roue d'entraînement 08 Brosse rotative 01 05 09 Sortie de vidage de la poussière 10 Verrouillage du cache de brosse Clean Station 01 Orifice d'aspiration de la poussière 04 03 02 Borne de charge 05 03 Voyant d'état 04 Cache 05 Cache du filtre à poussière fine 06 06 Filtre à poussière fine 07 Rainure pour le cordon d'alimentation 02 07 08 Émetteur de signal de charge 08 01 22 Français 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 22 2021-12-10 오후 3:46:02 ENTRETIEN Nettoyage du Jet Bot Avant toute opération d'entretien, vous devez actionner le bouton de mise hors tension sur le côté du Jet Bot. Vider et nettoyer le réservoir de poussière 2 Attrapez la poignée du réservoir de poussière et soulevez ce dernier. 3 Déverrouillez la fixation transparente sur le côté du réservoir de poussière. 4 Détachez le filtre du réservoir de poussière. 5 Retirez la poussière sur le filtre et le réservoir de poussière, nettoyez-les avec de l'eau et faites-les sécher complètement à l'ombre. 6 Insérez le filtre dans le réservoir de poussière, puis le réservoir de poussière dans le Jet Bot. Lors de l'insertion du réservoir de poussière, saisissez la poignée et déposez le réservoir de poussière dans les deux rainures. Français 23 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 23 ENTRETIEN 1 Attrapez le cache du Jet Bot au niveau de la rainure et soulevez-le. 2021-12-10 오후 3:46:03 Nettoyage de la brosse ENTRETIEN 1 Poussez le verrouillage du cache de brosse vers la droite pour le déverrouiller. 2 Détachez le cache de brosse. 3 Soulevez d'abord le côté gauche de la brosse, puis tirez la brosse au niveau de la rainure à droite. 4 Nettoyez la brosse. 5 Installez la brosse. 6 Installez le cache de brosse. 24 Français 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 24 2021-12-10 오후 3:46:07 Nettoyage de la fenêtre du capteur Essuyez la fenêtre du capteur à l'aide d'un chiffon doux. Fenêtre du capteur de retour à la base Capteur LiDAR Capteur d'obstacles Capteur d'escarpement Capteur de poussière Capteur arrière Nettoyage de la roue d'entraînement 2 Retirez les corps étrangers à l'aide d'une tige émoussée ou d'une pince. ENTRETIEN 1 Placez tout d'abord un chiffon doux au sol, retournez le Jet Bot et déposez-le doucement sur le chiffon. Français 25 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 25 2021-12-10 오후 3:46:08 Nettoyage de la brosse rotative Recouvrez la brosse rotative d'un chiffon imbibé de vapeur chaude pendant 10 secondes, puis essuyez la brosse rotative. Lorsque des cheveux, fils, etc. sont très emmêlés dans la brosse rotative, détachez cette dernière à l'aide d'un tournevis tout en la tenant et retirez les corps étrangers. Si la brosse rotative est très endommagée, remplacez-la par une neuve. Pour consulter les méthodes détaillées d'utilisation et de nettoyage, reportez-vous au code QR. ENTRETIEN 26 Français 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 26 2021-12-10 오후 3:46:11 Nettoyage de la Clean Station Avant de nettoyer la Clean Station, débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique. Remplacement du sac à poussière 1 Appuyez sur le bouton [PUSH] situé en haut de la Clean Station pour ouvrir son cache. 3 Retirez le sac à poussière usagé et insérez un nouveau sac à poussière dans le support du sac à poussière en l'insérant dans les rainures sur le support. –– Appuyez sur le sac à poussière jusqu'à arriver en butée. 2 Tirez en douceur sur le haut du support du sac à poussière. –– Si vous ne tirez pas sur le support du sac à poussière, vous ne pourrez pas remplacer le sac à poussière en raison du dispositif de sécurité. 4 Appuyez en douceur sur le haut du support du sac à poussière jusqu'à entendre un « clic ». 5 Fermez le cache de la Clean Station. 1 Attrapez les rainures situées à l'arrière de la Clean Station et détachez le cache du filtre à poussière fine. 2 Détachez le filtre à poussière fine. 3 Nettoyez le filtre à poussière fine. 4 Installez le filtre à poussière fine ainsi que son cache. –– Ne nettoyez pas le filtre à poussière fine avec de l'eau. ENTRETIEN Nettoyage du filtre à poussière fine ❇❇ Pour maintenir des performances optimales du filtre à poussière fine, remplacez-le au moins une fois par an. Français 27 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 27 2021-12-10 오후 3:46:13 ANNEXE Application SmartThings L’application SmartThings n’est compatible qu’avec les modèles qui disposent d’une fonction Wi-Fi. Si vous n’avez pas de routeur Wi-Fi, vous ne pourrez pas utiliser l’application SmartThings. Configuration du routeur sans fil • Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de votre routeur sans fil pour connaître les paramètres du routeur sans fil. • Le Jet Bot de SAMSUNG ne prend en charge qu’une connexion Wi-Fi de 2,4 GHz. • Le Jet Bot de SAMSUNG prend en charge les protocoles IEEE 802.11b/g/n et Soft-AP. –– Le protocole 802.11n est recommandé. • Le Jet Bot de SAMSUNG ne prend en charge que le protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Veuillez vous assurer que l’option de serveur DHCP est activée sur votre routeur sans fil. • Le Jet Bot prend en charge WEP-OPEN, WPA-PSK/TKIP et WPA2-PSK/AES pour les protocoles d’authentification et de chiffrement. –– WPA2-PSK/AES est recommandé. –– Vérifiez que votre routeur possède un SSID et un mot de passe uniques. • La qualité de la connexion à votre réseau sans fil risque d’être influencée par l’environnement sans fil autour. • Si votre fournisseur de services Internet a définitivement enregistré l’adresse MAC (un numéro d’identification unique) de votre ordinateur ou modem, votre Jet Bot risque de ne pas parvenir à se connecter à Internet. Demandez à votre fournisseur de services Internet la procédure pour connecter un appareil autre qu’un ordinateur à Internet. • Si votre fournisseur de services Internet demande votre ID ou mot de passe pour établir la connexion à Internet, votre Jet Bot risque de ne pas parvenir à se connecter. Si tel est le cas, vous devez saisir votre ID ou mot de passe lors de l’établissement de la connexion à Internet. • Le Jet Bot risque de ne pas parvenir à se connecter à Internet à cause de problèmes de pare-feu. Contactez votre fournisseur de services Internet pour résoudre ces problèmes. • Certains routeurs sans fil peuvent transmettre une adresse de serveur de noms de domaine (DNS) même si la connexion à Internet n’est pas établie. Si cela se produit, contactez le fabricant de votre routeur sans fil et de votre fournisseur de services Internet. • Si vous ne parvenez toujours pas à vous connecter à Internet même après avoir essayé la procédure indiquée par votre fournisseur de services Internet, veuillez contacter un centre de dépannage SAMSUNG agréé. ANNEXE • Si votre routeur n’est pas un appareil certifié Wi-Fi, le Jet Bot risque de ne pas parvenir à se connecter à Internet. REMARQUE • Lorsque vous maintenez le bouton [ commande vocale. ] enfoncé pendant 3 secondes, l’état du réseau est guidé par • Activation/Désactivation de la fonction Wi-Fi : maintenez le bouton [ ] enfoncé pendant 7 secondes pour activer ou désactiver la fonction Wi-Fi afin de l’utiliser à nouveau lorsque l’aspirateur est en mode Veille ou en charge. 28 Français 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 28 2021-12-10 오후 3:46:15 Téléchargement de l’application SmartThings • Téléchargez et installez l’application SmartThings sur les marchés d’applications (Google Play Store, Apple App Store ou SAMSUNG Galaxy Store). Pour trouver l’application, recherchez le mot-clé « SmartThings ». REMARQUE • L’application SmartThings est incompatible avec certains modèles de tablettes et d’appareils mobiles. –– Le système d’exploitation [Android] 7.0 ou une version ultérieure (au moins 2 Go de RAM) est recommandé. –– Si la fonction « Smart View » d’un téléphone Galaxy n’est pas prise en charge, vous ne pourrez pas télécharger l’application SmartThings. • Certains modèles d’iPad et d’appareils mobiles peuvent ne pas être pris en charge. –– Le système d’exploitation [iOS 12.0] ou une version ultérieure / l’iPhone 6s ou une version ultérieure est pris en charge. • Rendez-vous sur Play Store ou App Store pour voir si votre appareil mobile est compatible avec SmartThings. • La version logicielle prise en charge de l’application SmartThings peut être modifiée conformément à la politique de prise en charge du système d’exploitation proposée par le fabricant. En outre, comme pour l’application SmartThings ou les fonctions prises en charge par l’application, la nouvelle politique de mise à jour de l’application sur la version existante du système d’exploitation peut être suspendue pour des raisons d’utilisation ou de sécurité. • L’application SmartThings peut être modifiée sans préavis afin d’en améliorer l’utilisation ou les performances. Étant donné que la version du système d’exploitation du téléphone portable est mise à jour chaque année, l’application SmartThings est également mise à jour en permanence en fonction du dernier système d’exploitation. • Pour toute question concernant les éléments mentionnés ci-dessus, veuillez nous contacter à l’adresse st.service@samsung.com. Création d’un compte SAMSUNG • Vous devez créer un compte SAMSUNG pour pouvoir utiliser l’application SmartThings. • Pour créer un compte SAMSUNG, vous pouvez suivre les instructions fournies par l’application SmartThings. Enregistrement d’un appareil sur l’application SmartThings ANNEXE • Sinon, si vous avez un smartphone SAMSUNG, vous pouvez ajouter votre compte SAMSUNG dans l’application des réglages de votre smartphone. Ensuite, il se connectera automatiquement à votre compte SAMSUNG et vous pourrez utiliser l’application SmartThings. 1 Connectez votre smartphone à votre routeur sans fil. –– Si le smartphone n’est pas connecté, activez le Wi-Fi sur l’appli Settings App et sélectionnez un routeur sans fil sur lequel le connecter. –– Configurez votre smartphone de manière à ce qu’il utilise uniquement la connexion Wi-Fi, puis connectez un appareil. Français 29 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 29 2021-12-10 오후 3:46:15 2 Lancez l’application SmartThings sur votre smartphone. 3 Si une fenêtre contextuelle apparaît indiquant qu’un nouvel appareil a été détecté, appuyez sur AJOUTER MAINTENANT. –– Si la fenêtre contextuelle n’apparaît pas, ajoutez un appareil en sélectionnant la catégorie « Appareils électroménagers » → « Robot aspirateur ». Le Jet Bot se connecte alors. –– Si vous scannez le code QR SmartThings apposé sur le Jet Bot, vous pouvez vous connecter plus facilement au Jet Bot. 4 [Android] La connexion à votre appareil s’effectuera automatiquement. –– [iOS] Ouvrez l’application des réglages et sélectionnez d’abord [aspirateur]_E30AJT** dans la liste des appareils Wi-Fi. 5 Procédez à l’authentification lorsque vous y êtes invité. 6 [Android] La connexion à votre routeur sans fil s’effectuera automatiquement. –– [iOS] Ouvrez l’application des réglages et sélectionnez le routeur sans fil dans la liste des appareils Wi-Fi. 7 Une fois l’enregistrement de l’appareil terminé, la carte de l’appareil Jet Bot est ajoutée. REMARQUE • Lorsque le Jet Bot ne peut pas être enregistré sur l’application SmartThings –– Reportez-vous au guide de l’application SmartThings ou aux messages contextuels. –– Vérifiez que l’option UPnP de votre routeur sans fil est activée, puis réessayez d’appliquer la procédure d’enregistrement. –– Vérifiez que votre routeur sans fil fonctionne en mode sans fil. Si ce n’est pas le cas, passez-le en mode sans fil et réessayez. –– Si vous avez deux aspirateurs Jet Bot ou plus, éteignez les autres aspirateurs Jet Bot, puis réessayez d’enregistrer votre Jet Bot. –– Modifiez le nom du routeur sans fil qui possède le même SSID pour pouvoir le distinguer de l’autre. • Si le Jet Bot et le smartphone ne sont pas connectés au même routeur sans fil, un délai de réponse peut s’appliquer en fonction de l’environnement du réseau. –– Lors du remplacement du routeur sans fil, la connexion entre le Jet Bot et l’application SmartThings est perdue. –– Après avoir remplacé le routeur sans fil, réenregistrez votre Jet Bot sur l’application SmartThings. ANNEXE Mise à jour du logiciel • Lorsque le Jet Bot est en charge sur la Clean Station, le Jet Bot se connecte au serveur et vérifie s’il existe des mises à jour du logiciel. Si un nouveau logiciel est trouvé, le Jet Bot le télécharge et le met à jour automatiquement. • Si le voyant d’état du Jet Bot devient violet et reste fixe pendant le processus de charge, cela signifie que le Jet Bot est en cours de mise à jour. Veuillez attendre que le redémarrage soit terminé. 30 Français 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 30 2021-12-10 오후 3:46:15 Fonctions de l'application SmartThings Classification Surveillance Fonctions Rapport de nettoyage Explication • Vous pouvez vérifier le résultat du dernier nettoyage. • Vous pouvez consulter l'historique des 50 derniers nettoyages. Base • Vous pouvez arrêter le nettoyage et demander au Jet Bot de revenir à la Clean Station. Mise en pause • Vous pouvez arrêter ou redémarrer le nettoyage. Mode de nettoyage • Vous pouvez régler le mode de nettoyage de votre choix. • Vous pouvez régler diverses fonctions de nettoyage. –– Pour certaines fonctions, vous devez d'abord créer une carte. Contrôle Fonctions de nettoyage –– Pour les modes Nettoyage de la pièce et Nettoyage localisé, vous ne pouvez choisir que l'un d'eux et le réglage par défaut est « Toutes » (toutes les pièces). ❇❇ Lorsque le Jet Bot est en mode Nettoyage de la pièce ou Nettoyage localisé, il risque de traverser une zone non sélectionnée pour aller jusqu'à la zone à nettoyer ou pour se mettre en charge. Programmation • Vous pouvez commencer le nettoyage désigné à l'heure programmée. ANNEXE Français 31 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 31 2021-12-10 오후 3:46:15 Classification Fonctions Explication Mode sonore • Vous pouvez régler le guide vocal sur [Vocal], [Effet sonore] ou [Sourdine]. Langue • Le Jet Bot prend en charge 14 langues. Volume • Vous pouvez contrôler le volume du guide vocal. Réglage Période de repos Trouver le robot aspirateur • À l'heure désignée, le Jet Bot arrête le nettoyage et revient à la Clean Station. –– Vous avez la possibilité de démarrer le nettoyage pendant la période de repos. • Le Jet Bot émet un son afin que l'utilisateur puisse le trouver. Nettoyage terminé • Une fois le nettoyage terminé, vous pouvez recevoir une notification de fin de nettoyage. Notification de contrôle • Si le Jet Bot doit être contrôlé, vous pouvez recevoir une notification. Notification Zones interdites d'accès • Vous pouvez définir une zone que vous ne souhaitez pas que le Jet Bot nettoie. –– Vous pouvez créer maximum 15 zones. Gérer les cartes Modifier la carte • Vous pouvez diviser ou regrouper des pièces sur la carte créée. • Vous pouvez modifier le nom d'une pièce. Réinitialiser la carte • Réinitialisez la carte enregistrée. ANNEXE 32 Français 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 32 2021-12-10 오후 3:46:15 Remarques et mises en garde Installation REMARQUE • Installez la Clean Station à un endroit où le sol et le mur sont plats. • Si la zone à nettoyer a un sol en bois, le mieux est d’installer la Clean Station dans le sens du sol en bois. • Si le bouton de mise hors tension est actionné, le Jet Bot ne se mettra pas en charge même s’il est installé sur la Clean Station. • Veillez à ce que la Clean Station reste toujours allumée. –– Si la Clean Station est hors tension, le Jet Bot ne pourra pas la trouver et ne pourra pas se mettre automatiquement en charge. –– Si le Jet Bot est laissé détaché de la Clean Station, la batterie se videra naturellement. • Ne placez pas les bornes en forme de (-----). –– Le Jet Bot risque de ne pas la détecter et de franchir la limite. Mise en charge REMARQUE • Si la batterie surchauffe pendant le processus de charge, il peut lui falloir plus de temps pour se recharger. • Lorsque la mise en charge automatique ne fonctionne pas, procédez comme suit : –– Actionnez de nouveau le bouton de mise sous/hors tension (situé sur le côté du Jet Bot). –– Débranchez la fiche d’alimentation de la Clean Station, puis rebranchez-la. –– Vérifiez l’absence de tout obstacle, comme des objets réfléchissants, des chaises, etc., près de la Clean Station. ANNEXE –– Débranchez la Clean Station, puis vérifiez s’il y a des corps étrangers sur les broches de charge. Nettoyez les broches de charge du Jet Bot et de la Clean Station à l’aide d’un torchon ou chiffon sec. Français 33 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 33 2021-12-10 오후 3:46:16 • Si le Jet Bot est laissé détaché de la Clean Station, la batterie se videra naturellement. –– Essayez de maintenir le Jet Bot en charge sur la Clean Station. (Toutefois, actionnez le bouton de mise hors tension et laissez la Clean Station débranchée lorsque vous prévoyez de quitter la maison pendant une période prolongée, par exemple en cas de voyage d’affaires, de vacances, etc.) Utilisation REMARQUE • Le Jet Bot risque de se prendre sur des seuils de porte d’entrée ou de véranda, etc. pendant le nettoyage. –– Pour reprendre l’opération, actionnez le bouton de mise hors tension, déplacez le Jet Bot vers une zone où il peut se déplacer facilement, puis actionnez le bouton de mise sous tension. • Dans une zone obscure, le Jet Bot risque de ne pas reconnaître un objet. –– Avant de procéder au nettoyage, retirez les obstacles présents sur le sol. • Le Jet Bot ne peut pas nettoyer complètement les zones dans lesquelles il ne peut pas pénétrer, par exemple l’espace étroit entre le coin, entre les canapés ou les murs, etc. –– Veuillez utiliser un autre outil de nettoyage pour les nettoyer régulièrement. • Le Jet Bot ne peut pas aspirer les moutons de poussière, donc il est possible qu’il en reste sur le sol après le nettoyage. –– Veuillez utiliser un autre outil de nettoyage pour les nettoyer régulièrement. • Après avoir mis le Jet Bot hors tension, attendez quelques instants avant de le rallumer pour effectuer un redémarrage normal. ANNEXE • Lorsque la Clean Station dégage une mauvaise odeur, remplacez le sac à poussière ou nettoyez les filtres. 34 Français 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 34 2021-12-10 오후 3:46:16 Nettoyage et entretien REMARQUE • Si vous avez nettoyé le réservoir de poussière et le filtre avec de l’eau –– Réservoir de poussière : essuyez complètement toute l’eau. –– Filtre : faites-le sécher complètement à l’ombre avant utilisation. • N’utilisez pas d’eau pour nettoyer le filtre à poussière fine. Secouez-le simplement pour le nettoyer. • Pour maintenir des performances optimales du filtre à poussière fine, remplacez-le au moins une fois par an. • Si la puissance d’aspiration diminue en continu ou si le Jet Bot surchauffe, nettoyez le filtre à poussière fine. ATTENTION • Faites attention à vos doigts lorsque vous réinstallez ou retirez le filtre, car vous pourriez les coincer dans l’entrée du réservoir de poussière. • Pour éviter les obstructions par des corps étrangers, ne laissez pas le Jet Bot aspirer des cure-dents, des Cotons-Tiges, etc. • Si vous avez du mal à retirer les corps étrangers sur la brosse, contactez un centre de dépannage SAMSUNG agréé. • Étant donné que la brosse balaie la poussière sur le sol pendant le nettoyage, des corps étrangers peuvent se prendre dedans (fils longs et fins, cheveux longs, etc.). Pour obtenir des résultats de nettoyage optimaux, vérifiez-le et nettoyez-le régulièrement. • Éteignez le Jet Bot avant toute opération de nettoyage ou d’entretien. ANNEXE • Si une brosse ou un cache de brosse est mal réinstallé(e) après une opération d’entretien, vous risquez de rayer le sol ou d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil. Par conséquent, assemblez-les correctement en vérifiant la procédure de maintenance. Français 35 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 35 2021-12-10 오후 3:46:16 Utilisation de la batterie REMARQUE • Lorsque vous achetez une batterie, vérifiez le logo SAMSUNG ( ) apposé sur la batterie ainsi que le nom du modèle, puis contactez un centre de dépannage. • Cette batterie est exclusivement conçue pour le Jet Bot de SAMSUNG Electronics. Ne l’utilisez pas pour d’autres appareils ou à d’autres fins. • Ne démontez pas et ne modifiez pas la batterie. • Ne jetez pas la batterie dans le feu et ne la chauffez pas. • Ne connectez aucun objet métallique sur les contacts de charge (+, -). • Stockez la batterie à l’intérieur (entre 0 °C et 40 °C). • Si la batterie présente un dysfonctionnement, ne la démontez pas vous-même. Contactez votre centre de dépannage SAMSUNG le plus proche. • À mesure que vous utilisez la batterie au fil du temps, son temps de charge augmente et son autonomie diminue. Si tel est le cas, contactez un centre de dépannage et remplacez-la par une batterie neuve. • Ne démontez pas la batterie vous-même et assurez-vous que le court-circuit des pôles + et - ne puisse pas survenir. • En cas de fuite de la batterie, veillez à ce qu’aucun contact avec votre peau ou vos yeux ne se produise. ANNEXE 36 Français 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 36 2021-12-10 오후 3:46:16 Mesures correctives avant de signaler un problème 1 Le voyant d'état devient rouge, clignote et s'accompagne d'un guide vocal. Guide vocal J'ai du mal à travailler dans cet environnement. Veuillez me déplacer ailleurs. Détachez la brosse sur le dessous et retirez le corps étranger présent sur la brosse. Vérifiez la roue gauche. Si un corps étranger est enchevêtré, retirez-le. Vérifiez la roue droite. Si un corps étranger est enchevêtré, retirez-le. 2 Désactivez le bouton d'alimentation, vérifiez les instructions ci-dessous et prenez les mesures appropriées. 3 Lorsque vous allumez le Jet Bot en appuyant sur le bouton d'alimentation, le voyant d'état devient blanc. Liste de vérification • Le Jet Bot est bloqué, coincé ou piégé pendant son déplacement. –– Désactivez le bouton d'alimentation et déplacez le Jet Bot ailleurs. • Corps étrangers coincés dans la brosse. –– Désactivez le bouton d'alimentation et retirez les corps étrangers présents sur la brosse. • Corps étrangers coincés dans la roue d'entraînement gauche. –– Désactivez le bouton d'alimentation et retirez les corps étrangers présents sur la roue d'entraînement gauche. • Corps étrangers coincés dans la roue d'entraînement droite. –– Désactivez le bouton d'alimentation et retirez les corps étrangers présents sur la roue d'entraînement droite. • Le capteur antichoc doit être vérifié. Un problème s'est produit avec le capteur antichoc. Veuillez vérifier le capteur antichoc à l'avant. Veuillez essuyer la fenêtre noire à l'avant à l'aide d'un chiffon doux. –– Désactivez le bouton d'alimentation puis réactivez-le. –– Si le voyant d'état reste rouge et clignote, vérifiez l'absence de petits corps étrangers entre le capteur antichoc et le corps principal. S'il y en a, retirez-les. • Corps étrangers accumulés sur la fenêtre du capteur d'obstacles. –– Désactivez le bouton d'alimentation et nettoyez la fenêtre du capteur d'obstacles à l'avant à l'aide d'un chiffon doux. • Corps étrangers accumulés sur le capteur d'escarpement. Avant de nettoyer, insérez le réservoir de poussière. • Le réservoir de poussière n'est pas inséré. –– Désactivez le bouton d'alimentation et nettoyez les 4 fenêtres du capteur d'escarpement en dessous à l'aide d'un chiffon doux. ANNEXE Un problème s'est produit avec le capteur d'escarpement. Veuillez essuyer les 4 petites fenêtres noires en dessous à l'aide d'un chiffon doux. –– Détachez le réservoir de poussière et réinsérez-le. ❇❇ Vous trouverez des détails concernant la vérification sur l’application SmartThings. ❇❇ Lorsque le Jet Bot est mis hors tension puis à nouveau sous tension, il redémarre en mode Nettoyage automatique. Français 37 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 37 2021-12-10 오후 3:46:16 Dépannage Symptôme Liste de vérification • Vérifiez que le bouton d'alimentation est activé. • Vérifiez que le voyant d'état est allumé. • Vérifiez si la batterie du Jet Bot est complètement déchargée. Le Jet Bot ne fonctionne pas du tout. Le Jet Bot s'est arrêté pendant le nettoyage. –– Lorsque le voyant d'état du Jet Bot devient rouge et reste fixe, placez manuellement le Jet Bot sur la Clean Station pour le mettre en charge. • Lorsque vous mettez manuellement le Jet Bot en charge car sa batterie est complètement déchargée, les boutons sur le Jet Bot ne fonctionnent pas. Lorsque le processus de charge est partiellement effectué (environ 10 à 20 minutes plus tard), le voyant d'état s'allume et les boutons sont à nouveau opérationnels. • Lorsque le voyant d'état du Jet Bot devient rouge et reste fixe, placez manuellement le Jet Bot sur la Clean Station pour le mettre en charge. • Lorsque le Jet Bot est immobilisé par un obstacle tel qu'un cordon, des obstacles, un seuil, une zone surélevée, etc., soulevez-le et éloignez-le de l'obstacle. –– Si des tissus ou cordons sont coincés dans une roue d'entraînement, désactivez le bouton d'alimentation et retirez-les avant toute nouvelle utilisation. • Vérifiez si les zones interdites d'accès sont définies. ANNEXE La puissance d'aspiration est faible. • Lorsqu'il y a trop de poussière dans le réservoir de poussière, la puissance d'aspiration peut faiblir. Désactivez le bouton d'alimentation et videz le réservoir de poussière. • Si la brosse en dessous du Jet Bot est bloquée par des corps étrangers, désactivez le bouton d'alimentation et retirez les corps étrangers présents sur la brosse. • Lorsque le niveau de bruit augmente soudainement, désactivez le bouton d'alimentation et videz le réservoir de poussière. Le Jet Bot ne parvient pas à trouver la Clean Station. • Vérifiez s'il n'y a pas de panne de courant ou si la prise d'alimentation n'est pas débranchée. • Enlevez tous les obstacles situés autour de la Clean Station et pouvant empêcher le Jet Bot de revenir à la Clean Station. • Lorsque des corps étrangers sont présents sur les bornes de charge, le processus de charge peut être affecté. Éliminez les corps étrangers au niveau des bornes. Le Jet Bot ne détecte pas la borne et franchit la limite. • Assurez-vous que les bornes sont placées en forme de ( 15 cm des endroits que le Jet Bot ne doit pas franchir. )à 38 Français 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 38 2021-12-10 오후 3:46:17 Symptôme Le Jet Bot nettoie soudainement en diagonale. Liste de vérification • Vérifiez si la Clean Station est installée dans le sens des lames de bois ou du carrelage. • Le Jet Bot peut nettoyer en diagonale s'il se dirige vers une autre zone en suivant le parcours le plus court. Il peut également se déplacer en diagonale s'il s'est heurté à un obstacle à un angle inadéquat, s'il a été mis en charge sur la Clean Station en biais, ou si le revêtement de sol est du bois ou du carrelage. • Vérifiez si la Clean Station n'est pas installée dans un passage étroit ou près de la porte d'une pièce, et déplacez-la ailleurs. Le Jet Bot ne nettoie pas certaines zones. Le Jet Bot ne parvient pas à trouver une pièce. –– Si la Clean Station est installée dans un passage étroit ou à proximité d'une porte, le Jet Bot ne peut pas franchir le passage ou la porte. • Vérifiez si les zones que le Jet Bot ne nettoie pas sont définies comme zones interdites d'accès. • Si le Jet Bot ne commence pas le nettoyage depuis la Clean Station, ou si la Clean Station est réinstallée dans une nouvelle position de 45 degrés ou à 1 m ou plus de son ancien emplacement, le Jet Bot nettoie toutes les zones, sans se baser sur la carte créée. –– Commencez le nettoyage depuis la Clean Station. La carte que le Jet Bot a créée est différente de la carte enregistrée et la carte est également dessinée de travers. –– Retirez les obstacles situés à 0,5 m à gauche et à droite et à 1 m à l'avant de la Clean Station. • Si le niveau de batterie est trop faible, la fonction Vidage de la poussière ne fonctionne pas. Rechargez suffisamment le Jet Bot et réexécutez la fonction. • Vérifiez si le cache de la Clean Station est ouvert ou si le sac à poussière est plein. • Vérifiez le temps de vidage du réservoir de poussière sur l'application SmartThings. S'il est réglé sur « Lorsque le réservoir de poussière de l'aspirateur robot est plein », la fonction Vidage de la poussière ne fonctionne pas tant que le réservoir de poussière est plein. • Si la fonction Vidage de la poussière ne fonctionne pas correctement, appuyez sur le bouton [ ] sur le corps du Jet Bot pendant le processus de charge. Vous pouvez alors vider manuellement le réservoir de poussière du Jet Bot. Si vous appuyez sur le bouton [ ] pendant le vidage de la poussière, le vidage de la poussière s'arrête. ANNEXE La fonction Vidage de la poussière ne fonctionne pas. –– Lorsque le Jet Bot crée une carte et qu'il commence le nettoyage, assurez-vous qu'il se met en marche parallèlement au mur. Français 39 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 39 2021-12-10 오후 3:46:17 Symptôme Liste de vérification ANNEXE Le Jet Bot ne détecte pas les zones interdites d'accès et il les traverse. • Si le Jet Bot ne commence pas le nettoyage depuis la Clean Station, la fonction Zones interdites d'accès ne fonctionne pas. Par conséquent, veillez à commencer le nettoyage depuis la Clean Station pour pouvoir utiliser cette fonction. La fonction Contrôle intelligent de la puissance fonctionne sur les sols normaux. • Vérifiez que le sol est bien plat, que le Jet Bot fonctionne et que son corps est légèrement levé. • Vérifiez la présence éventuelle de corps étrangers sur le capteur d'escarpement situé sous le Jet Bot. • Vérifiez si la couleur du sol est sombre. La fonction Contrôle intelligent de la puissance ne fonctionne pas. • Lorsque le Jet Bot nettoie un tapis de couleur vive et à poils courts, il peut reconnaître le tapis comme un sol et la fonction Contrôle intelligent de la puissance peut ne pas fonctionner. L'application SmartThings ne peut pas être installée. • L'application SmartThings fonctionne sur le système d'exploitation Android 7.0 ou une version ultérieure et sur iOS 12.0 ou une version ultérieure. • Il se peut que la version du système d'exploitation prenant en charge l'application SmartThings change ultérieurement. • Pour les appareils intelligents connectés par routeur, nous ne pouvons pas garantir une installation et une utilisation normales. J'ai installé l'application SmartThings, mais je ne parviens pas à connecter le Jet Bot. • Connectez le Jet Bot à un routeur sans fil en vous reportant à la section « Application SmartThings » du manuel d'utilisation. Je ne parviens pas à me connecter à mon compte SAMSUNG. • Vérifiez que votre identifiant et votre mot de passe sont corrects sur l'écran du compte SAMSUNG. Pendant l'enregistrement de l'appareil, le routeur sans fil que je souhaite connecter n'est pas trouvé lors de la recherche. • Annulez l'enregistrement de l'appareil, lancez à nouveau l'application SmartThings et réessayez de procéder à l'enregistrement de l'appareil. Pendant l'enregistrement de l'appareil, le mot de passe du routeur sans fil en cours de connexion n'est pas saisi correctement. • Annulez l'enregistrement de l'appareil, lancez à nouveau l'application SmartThings et réessayez de procéder à l'enregistrement de l'appareil. • Maintenez le doigt appuyé sur le nom du routeur sans fil que vous souhaitez connecter dans la liste des réseaux et supprimez le réseau pour initialiser le mot de passe. Pendant l'enregistrement de l'appareil, le bouton [ ] est actionné et maintenu enfoncé selon les instructions, mais l'étape suivante n'apparaît pas. ] jusqu'à ce que vous entendiez un • Appuyez sur le bouton [ « bip ». • Si l'étape suivante n'apparaît pas sous quelques secondes, appuyez sur le bouton [ ] une fois de plus. 40 Français 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 40 2021-12-10 오후 3:46:17 Symptôme Liste de vérification (Applicable uniquement au système d'exploitation iOS) Pendant l'enregistrement de l'appareil, le mot de passe du point d'accès 1111122222 n'est pas saisi correctement. • Maintenez le doigt appuyé sur « [vacuum]_E30AJT** » dans la liste des réseaux et supprimez le réseau pour initialiser le mot de passe. Le Jet Bot n'est pas connecté au réseau Wi-Fi. • Vérifiez la configuration du routeur sans fil. Le Jet Bot ne fonctionne pas avec le smartphone, alors qu'il s'est connecté au smartphone sans problème. • Fermez l'application SmartThings puis rouvrez-la, ou déconnectez le smartphone du routeur sans fil puis reconnectez-les. Sinon, mettez le Jet Bot hors tension, remettez-le sous tension, attendez une minute ou plus, puis rouvrez l'application SmartThings. Le Jet Bot sur l'application SmartThings ne parvient pas à démarrer. • Vérifiez si le Jet Bot est hors ligne sur l'application SmartThings. • Reconnectez le routeur sans fil au Jet Bot en vous reportant à la section « Application SmartThings » du manuel. Le message « Hors ligne » pour le Jet Bot apparaît sur l'application SmartThings, alors que l'enregistrement du Jet Bot a été effectué sans problème. • Fermez l'application SmartThings puis rouvrez-la. • Vérifiez s'il y a un problème de connexion Internet avec le routeur sans fil. En particulier, un pare-feu peut interrompre le fonctionnement normal. ANNEXE Un message d'échec de l'enregistrement de l'appareil s'affiche. • Réessayez la procédure d'enregistrement de l'appareil en vous reportant aux messages qui s'affichent. • Veuillez vous reporter à la section « Paramétrage du routeur sans fil » du manuel d'utilisation. • Veuillez vous reporter aux étapes pour procéder à l'enregistrement de l'appareil dans la section du manuel d'utilisation intitulée « Ajout d'un appareil sur l'application SmartThings ». • Lorsque l'enregistrement de l'appareil échoue à plusieurs reprises, rouvrez l'application SmartThings et essayez de procéder à l'enregistrement de l'appareil. • Tous les utilisateurs doivent utiliser le compte SAMSUNG émis par le pays qui lance l'appareil. Français 41 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 41 2021-12-10 오후 3:46:17 Symptôme Liste de vérification Le message « Hors ligne » pour le Jet Bot apparaît sur l'application SmartThings malgré le fonctionnement normal de l'application. • Si le Jet Bot est distant d'un routeur sans fil, une coupure de la connexion peut survenir. • Fermez l'application SmartThings et redémarrez-la. • Si la coupure de connexion survient à plusieurs reprises, essayez d'enregistrer à nouveau l'appareil. • Lorsque l'identifiant SSID / le mot de passe d'un routeur sans fil a été modifié, essayez d'enregistrer à nouveau l'appareil. • Vérifiez si le Jet Bot est en mode Veille. Appuyez sur le bouton [ ] pour annuler le mode Veille. Impossible d'enregistrer une carte. • Pour créer une carte, vous devez d'abord enregistrer l'appareil puis commencer à créer une carte avec l'application SmartThings. • Lorsque le Jet Bot commence le nettoyage depuis la Clean Station et qu'il effectue le nettoyage une fois en mode Nettoyage automatique, une carte est enregistrée. Lorsque vous contrôlez l'appareil avec un smartphone, le délai de réponse est plus long. • Si le Jet Bot et le smartphone ne sont pas connectés au même routeur sans fil, un délai de réponse peut s'appliquer en fonction de l'environnement du réseau. ❇❇ Par la présente, Samsung Electronics déclare que cet appareil de type équipement radio est en conformité avec la Directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse Internet suivante : La Déclaration officielle de conformité se trouve sur http:// www.samsung.com, rendez-vous sur la page d’assistance > Rechercher dans l’Assistance et saisissez un nom de modèle. ANNEXE 42 Français 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 42 2021-12-10 오후 3:46:18 Annonce de logiciel open source Cet appareil contient un logiciel open source. Pour obtenir le code source couvert par des licences ayant l’obligation de publier le code source (par ex. GPL, LGPL, etc.), veuillez consulter le site http://opensource.samsung.com/ et effectuer une recherche par nom de modèle. Il est également possible d’obtenir le code source complet correspondant sur un support physique tel qu’un CD-ROM ; un coût minime sera requis. L’URL suivante redirige vers les informations de la licence open source relative à cet appareil : http:// opensource.samsung.com/opensource/VR9500_0/seq/0. Cette offre est valable pour quiconque ayant reçu cette information. Réinitialisation aux réglages d’usine par défaut • Lorsque la réinitialisation aux réglages d’usine par défaut est terminée, le Jet Bot redémarre automatiquement. ANNEXE • Allumez le Jet Bot et maintenez les boutons [ ]+[ ] enfoncés pendant 7 secondes. Ensuite, le voyant d’état devient blanc et clignote, et le Jet Bot commence la réinitialisation aux réglages d’usine par défaut. • Après la réinitialisation aux réglages d’usine par défaut, l’état de l’appareil sur l’application SmartThings passe à l’état hors ligne. –– Laissez votre doigt appuyé sur « Supprimer l’appareil » sur l’application SmartThings et supprimez l’appareil. –– Après cela, enregistrez l’appareil à l’aide d’un appareil mobile. Français 43 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 43 2021-12-10 오후 3:46:18 Caractéristiques techniques de l'appareil Classification Caractéristiques mécaniques Caractéristiques électriques Concernant le nettoyage Éléments Série VR30T85**** Poids 3,4 kg Dimensions L 350 mm x P 350 mm x H 99,8 mm Méthodes de nettoyage Localisation par capteur LiDAR Type de boutons du Jet Bot Type tactile Consommation d'énergie du Jet Bot 60 W (Nettoyage localisé) Caractéristiques de la batterie Lithium-ion 21,9 V / 52,56 Wh Type de charge Charge automatique/Charge manuelle Méthodes de nettoyage Nettoyage automatique, Nettoyage de la pièce, Nettoyage localisé Fonctions supplémentaires Mode Économie d'énergie, Mode Période de repos, Nettoyage programmé, Zones interdites d'accès Temps de charge Environ 240 minutes Temps de nettoyage (Pour un sol en bois) Connexion Wi-Fi Maximale Environ 60 minutes Intelligente Environ 60 à 90 minutes Normale Environ 90 minutes Plage de fréquences 2 412 à 2 472 MHz Puissance (maxi.) de l'émetteur 20 dBm ❇❇ Les temps de charge et de nettoyage peuvent varier en fonction des conditions d'utilisation. ❇❇ Vous pouvez régler la Période de repos, le Nettoyage programmé ou les Zones interdites d'accès sur l'application SmartThings. Hauteur La rg e ur eur d fon Pro ANNEXE 44 Français 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 44 2021-12-10 오후 3:46:18 Nom Clean Station Tension nominale 220-240 V~ 50-60 Hz Intensité de sortie nominale 25,85 V, 1,0 A Consommation d'énergie Mise en charge 40 W Fonctionnement 1 300 W (en cas d'utilisation de la puissance d'aspiration) Poids 5,0 kg Dimensions L 280 mm x P 400 mm x H 525 mm Temps de fonctionnement Environ 18 secondes Hauteur ur e rg La eur fond Pro ANNEXE Français 45 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 45 2021-12-10 오후 3:46:18 10_VR8500_FR_00858@-00_WA.indd 46 2021-12-10 오후 3:46:19