Digitus DN-18602 Smart Full HD Outdoor Camera Guide de démarrage rapide
Ajouter à Mes manuels26 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
26
Caméra extérieure Smart Full HD avec projecteur à LED, WiFi & commande vocale Guide d'installation rapide DN-18602 1. Introduction La caméra extérieure WLAN résistante aux intempéries de DIGITUS® est équipée de 21 LED ultra-brillantes et d'un objectif grand angle de 90° avec une résolution Full HD très nette. Le passage automatique de la vision diurne à la vision nocturne permet une bonne visibilité même dans l'obscurité totale. Grâce au fonctionnement du WLAN, vous pouvez l'installer n'importe où, sans aucunes restrictions. Il vous suffit de placer la caméra dans le rayon d'action de votre réseau sans fil et de l'alimenter en électricité ; il est également possible d'établir une connexion réseau via un câble branché sur le port RJ45. Grâce à Amazon Alexa et Google Assistant, l'image de la caméra peut être affichée sur les écrans Amazon et Google correspondants par commande vocale. La caméra est également capable de détecter les mouvements dans la zone d'image et d'envoyer une notification push, le cas échéant, à votre smartphone. Il est également possible d'activer une alarme sonore supplémentaire, qui est émise par le haut-parleur intégré de la caméra. La fente pour carte MicroSD disponible peut être équipée de cartes mémoire allant jusqu'à 128 Go, de sorte que les enregistrements peuvent être stockés sur une plus longue période et récupérés à tout moment. La transmission audio bidirectionnelle vous permet de communiquer avec les personnes se trouvant devant la caméra. L'image en direct de la caméra et tous les paramètres peuvent être facilement accessibles et réglés via l'application, où que vous soyez (sous réserve de signal de téléphonie mobile). 2 La caméra est conçue pour être utilisée à l'extérieur, notamment à la maison, dans le jardin, dans le garage ou l'abri pour voitures. Grâce au support mural inclus, la caméra peut être positionnée selon vos besoins. Optez pour la sécurité et la polyvalence avec la caméra extérieure Full HD à commande vocale de DIGITUS®. 2. Caractéristiques principales • Résolution vidéo Full HD 1080p avec un grand angle de vue de 90°. • Projecteur ultra-brillant avec 21 LED pour un éclairage optimal • Commande vocale via Amazon Alexa et Google Assistant possible • Détection de mouvement avec notification via l'application • Prise en charge de la transmission audio bidirectionnelle • Mode vision nocturne avec une portée maximale de 10 m • Possibilité d'enregistrement sur carte MicroSD / cloud • Application gratuite Smart Life (Tuya) disponible pour iOS et Android • Installation facile par scan du code QR • Convient pour une installation murale, résistant aux intempéries, IP65 3 3. Contenu de la livraison • Caméra extérieure Smart Full HD avec projecteur à LED, WiFi & commande vocale • Adaptateur secteur • Matériel de montage • GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE IMPORTANT : Si une pièce fait défaut ou est endommagée, veuillez contacter votre revendeur local pour obtenir de l'aide. 4. Caractéristiques techniques • Résolution vidéo : 1 920 x 1 080p@20 BpS (Full HD) • Optique : Champ de vue (FoV) : Angle de vue de 90° / objectif de 3,6 mm • Capteur : 1/2.9" CMOS – 2 mégapixel • Portée de la vision nocturne : jusqu'à 10 m • Commutation jour/nuit : IR-CUT • Fréquence d'images vidéo : 1 080p@20bps (flux principal), 720p@20bps • Prise en charge de la détection de mouvement • LED infrarouge : 8 pièces • LED du projecteur : 21 pièces (700 lumens) • Haut-parleur et microphone intégrés • Communication /compression audio bidirectionnelle : G.711 • Type de raccordement : LAN sans fil / LAN RJ45 • LAN sans fil : 2,4 GHz (IEEE 802.11b/g/n) • LAN : RJ45 10/100M 4 • Modes d'enregistrement : Manuel / Mouvement / Programmation • Avec fente pour la carte MicroSD • Capacité de stockage de la carte MicroSD : jusqu'à 128 Go • Prise en charge du cloud storage • Protocoles réseau : TCP/IP, P2P, RTSP, Private Cloud, ONVIF • Configuration requise : iOS 7 / Android 4 ou ultérieur • Alimentation de la caméra : 12 VCC / 2 A via prise jack 5,5 mm • Consommation électrique : 15 W max. • Tension d'entrée de l'alimentation électrique : 100 – 240 V, 50/60 Hz, 0,7 A via Europlug type C (CEE 7/16) • Tension de sortie de l'alimentation électrique : 12 VCC, 2 A, 24 W via connecteur creux de 5,5 mm • Température de fonctionnement : -20 °C à 55 °C • Humidité relative de service : 10 % à 90 % • Indice de protection : IP65 5. Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ces instructions avant la première utilisation et les conserver pour toute consultation ultérieure. Une application rigoureuse des consignes des sécurité indiquées ci-dessous permet de réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures. Ce produit est conçu pour un usage domestique. 5 Ce produit est classé IP65, ce qui signifie qu'il est protégé contre les fortes projections d'eau et étanche à la poussière. 6. Consignes de sécurité pour les appareils avec bloc d'alimentation qui sont utilisés à l'extérieur • Ne pas ouvrir l'appareil sous aucun prétexte. Il ne contient aucune pièce nécessitant un entretien. En cas de panne, faites contrôler et réparer l'appareil par un spécialiste. • Pour des raisons de sécurité et d'homologation, l'appareil ne doit pas être transformé ou modifié. • En cas de problème, veuillez contacter notre service clientèle. • N'utilisez l'appareil qu'avec le bloc d'alimentation d'origine fourni. • L'appareil ne doit être branché que sur des prises facilement accessibles. En cas de danger, débranchez la fiche secteur. • Ne connectez les appareils de classe de protection I qu'à des sources d'alimentation correctement mises à la terre. • Ne faites fonctionner l'appareil que sur une ligne reliée à un disjoncteur à courant résiduel (30 mA maximum). • Ne jamais toucher la prise ou la fiche avec les mains mouillées. • Ne pas connecter l'appareil à un enrouleur de câble. 6 • La fiche secteur et le raccord du câble de rallonge doivent être étanches et ne doivent pas être immergés dans l'eau. • Connectez toujours les câbles à l'appareil de manière à ce qu'ils ne représentent pas un danger pour les personnes ou les animaux. • Utiliser l'appareil uniquement dans la plage de température spécifiée : entre -10 et 50 °C. • Hors des périodes d'utilisation, rangez l'appareil dans un endroit propre et sec à une température comprise entre 0 et 40 °C. • En cas d'orage, il existe un risque de surtension en raison du risque de foudre. Déconnectez tous les branchements de l'appareil pendant les orages. • Cet appareil n'est pas un jouet ! Gardez l'appareil hors de portée des enfants. Les matériaux d'emballage qui traînent, tels que les sacs en plastique, les feuilles ou les éléments de rembourrage comme le polystyrène, peuvent être dangereux pour les enfants. • Les produits de nettoyage ou les solvants abrasifs peuvent endommager le produit. • Débranchez l'appareil de la source d'alimentation avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon non pelucheux pour le nettoyage. • Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels causés par une manipulation incorrecte de l'appareil ou par le nonrespect des consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! Dans ce cas, toute demande de garantie est annulée. 7 7. Remarques concernant l'utilisation de l'application Lisez et acceptez la politique de confidentialité de la plateforme dans l'application. Choisissez un mot de passe avec un haut niveau de sécurité pour votre compte afin de le protéger contre tout accès non autorisé. Le mot de passe doit contenir au moins 8 caractères ; nous recommandons l'utilisation de majuscules et de minuscules ainsi que de caractères alphanumériques / spéciaux. 8. Déclaration concernant Amazon, Google, Apple, etc. Amazon, Alexa et tous les logos associés sont des marques commerciales d'Amazon.com, Inc. ou de ses filiales. Android, Google, Google Home et Google Play sont des marques déposées de Google Inc. AVM Fritz!Box est une marque déposée d'AVM Computersysteme Vertriebs GmbH. Telekom Speedport est une marque déposée de Deutsche Telekom AG. App Store est une marque de service d'Apple Inc. enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays. iOS est une marque ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays et est utilisé sous licence. Google Play et le logo Google Play sont des marques commerciales de Google Inc. Toutes les autres marques non mentionnées dans le présent document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. 8 Les marques ou noms commerciaux mentionnés dans ce manuel sont utilisés pour décrire les étapes de fonctionnement et n'impliquent pas qu'ils soient librement exploitables. Dans tous les cas, ils sont la propriété des détenteurs de droits respectifs. 9. Instructions pour la mise en service Vue d'ensemble du matériel : Lumière blanche Haut-parleur Support de fixation Reset Microphone Objectif LED Capteur de lumière Fente pour la carte SD Port LAN Alimentation 9 Reset Fente pour la carte SD Capteur de lumière Objectif LED IR Lumière blanche Microphone Port LAN Alimentation Appuyez avec une aiguille pendant 5 s pour réinitialiser la caméra Prise en charge du stockage sur carte SD locale (128 Go max.) Permet de contrôler le Commutateur IR pour la nuit Objectif de 3,6 mm à 110 degrés 8 LED IR, portée 20 m 21 LED de lumière blanche Capture le son de votre vidéo Prise en charge de la connexion RJ45 Entrée 12 VCC / 2 A 10. Installation du matériel Montage mural : Utilisez le support de montage fourni pour fixer la caméra au mur. Détachez le boîtier de la base du support, fixez le boîtier de la base au mur à l'aide des vis de montage. 10 Fixez les écrous borgnes à la caméra, réglez l'angle de la caméra à l'aide du support à rotule. Fixez le boîtier au support après avoir réglé l'angle de la caméra. 11 Remarque sur la connexion de la caméras au réseau / à l'alimentation Veillez à ranger des câbles de réseau et d'alimentation dans un boîtier protégé de manière appropriée, afin de les protéger des influences extérieures. 11. Configuration du compte utilisateur Smart Life Afin de pouvoir utiliser la DIGITUS® Caméra extérieure Smart Full HD avec projecteur à LED, WiFi & commande vocale, vous devez créer un compte utilisateur. La configuration et le pilotage peuvent se faire à partir de votre smartphone / tablette, sous Android 4.4.2 et ultérieurs ou iOS 8 et ultérieurs. Créer un compte utilisateur avec votre smartphone / tablette Si vous possédez un appareil fonctionnant sous Apple® iOS, vous trouverez l'application « Smart Life » sur l'Apple App Store®. Pour les smartphones et les tablettes fonctionnant sous Google Android OS, vous trouverez l'application « Smart Life » dans le Google™ Play Store. Dans le champ de recherche des App Stores® respectifs, entrez « Smart Life ». Apple App Store® Google™ Play 12 Dans les résultats de la recherche, l'application "Smart Life" sera indiquée par ce symbole. Veuillez ensuite télécharger et installer l'application sur votre téléphone portable. Vous pouvez également scanner le code QR ci-dessous pour télécharger et installer l'application. Apple App Store® Google™ Play Lancez l'application et vous accédez à la page de connexion. Si vous êtes un nouvel utilisateur, veuillez créer votre compte en cliquant sur « Register ». 13 Créer un nouveau compte utilisateur Smart Life Cliquez sur « Register ». 1. Veuillez saisir votre adresse électronique ou votre numéro de téléphone, qui sera votre identifiant de connexion 2. Accepter le contrat de service et la politique de confidentialité 3. Appuyez sur « Continue », vous recevrez un code de vérification par e-mail ou par SMS. Vous recevrez immédiatement l'e-mail ou le SMS. Si vous ne recevez pas l'e-mail, veuillez vérifier votre courrier indésirable (spam). Si vous ne recevez pas le SMS, veuillez vérifier le numéro de téléphone que vous avez saisi 14 4. Entrez le code de vérification 15 5. Créez un mot de passe que vous pouvez retenir. (Les lettres et les chiffres sont pris en charge). 6. Veuillez saisir un nom, que vous pouvez choisir librement (p. ex. domicile). En option, vous pouvez maintenant aussi déterminer l'emplacement et la pièce dans laquelle votre matériel est utilisé. 16 7. Connectez la caméra à votre réseau Wi-Fi 17 Avec votre smartphone / tablette 1. Veuillez allumer la caméra, puis appuyez sur le bouton RESET pendant 5 secondes. Lorsque les lumières rouges et bleues clignotent lentement, l'appareil est prêt à être connecté. 2. Veuillez cliquer sur le bouton « + » ou sur le bouton « Add Device » dans l'application et suivez les instructions de l'application pour connecter votre DIGITUS® Caméra extérieure Smart Full HD avec projecteur à LED, WiFi & commande vocale à votre WiFi. 18 3. Veuillez sélectionner « Security & Sensor » et ensuite « Smart Camera » pour démarrer. 19 4. Vérifiez que le voyant clignote rapidement. 5. Le SSID de votre WiFi s'affichera pour vous permettre de vous connecter. Veuillez vous assurer que votre appareil mobile est connecté à votre réseau WiFi 2,4 GHz. Les réseaux WiFi 5 GHz ne seront pas pris en charge. Veuillez saisir le mot de passe de votre routeur / AP à la maison. 20 6. Un code QR sera généré automatiquement dans l'application, comme indiqué sur l'image. Présentez le code QR à l'objectif de la caméra, en maintenant une distance d'environ 15 à 30 cm. Lorsque vous entendez un « bip » sonore et que la lumière rouge devient bleue, cliquez sur « I heard the beep ». 21 7. La DIGITUS® caméra extérieure Smart Full HD avec projecteur à LED, WiFi & commande vocale est maintenant connectée à votre réseau WiFi. 22 8. Une fois la caméra connectée avec succès, elle peut être renommée. Pour utiliser un système à commande vocale comme Amazon Alexa ou Google Home, nous recommandons de donner à la caméra un nom identifiable, par exemple entrée principale. 23 Une fois la caméra renommée, appuyez sur « Save » et « Done » pour enregistrer les modifications. 24 9. Vous serez dirigé vers le menu principal. Maintenant vous pouvez utiliser votre DIGITUS® caméra extérieure Smart Full HD avec projecteur à LED, WiFi & commande vocale. 12. Description technique Plage de fréquences : 2 412 – 2 472 MHz (HT20) Puissance d'émission : <20 dBm EIRP Version du matériel : 1.0.38 Version du logiciel : 2.01 25 13. Remarques générales sur les émissions radio Pendant l'installation et l'utilisation, assurez-vous que les personnes se trouvent à au moins 20 cm de l'appareil. Le signal est transmis par un chemin de transmission non exclusif. Il n'est pas à exclure que des perturbations et des interférences se produisent. Les opérations générales de commutation dans le système d'alimentation électrique, les moteurs électriques ou les terminaux défectueux peuvent causer des interférences. En cas de problèmes de ce type, demandez conseil à votre revendeur ou à un technicien radio et télévision expérimenté. Information ! La portée des signaux au sein des bâtiments peut fortement différer de la portée en champ libre. Outre la puissance de transmission, les caractéristiques du bâtiment, les conditions météorologiques et l'humidité peuvent avoir une forte incidence sur la portée des signaux. Une portée des signaux limitée dues à ces influences ne constitue pas un défaut du produit. ASSMANN Electronic GmbH déclare par la présente que la Déclaration de Conformité est incluse dans la livraison. Dans le cas contraire, demandez l'envoi de la Déclaration de Conformité par courrier postal adressé au fabricant à l'adresse indiquée ci-dessous. www.assmann.com Assmann Electronic GmbH Auf dem Schüffel 3 58513 Lüdenscheid Allemagne 26