▼
Scroll to page 2
Soundeinbau: Bitte Brückenstecker aufbewahren! / Please save the DC Bridge! / Conserver précieusement le cache-prise de l’interface digitale! / 请保留DC插板! Installing Sound / Installation sonore / 安装发声部件 * BEDIENUNGSANLEITUNG DIESELLOK BR 130_TT Instructions for use diesel loco · Manuel d’utilisation pour locomotive diesel Manuale d’utilizzo per la locomotiva · Manual de usuario de la locomotora 柴油火车头BR130_TT的使用说明 · Gebruiksaanwijzing locomotief · Instrukcja obsługi lokomotywa Инструкция по эксплуатации Тепловоз. · Návod k použití lokomotivy 46194 Lok-Sounddecoder 46194 Lok-Sounddecoder * LS A LS B PluX16 Kabel von Lautsprecher auf Leiterplatte anlöten! / # 47324 Gleichstrom DC 包装及说明书内包含重要信息,请保留备用 Solder cables of speakers on mainboard on! / Câble souder des haut-parleurs à bord! / Den Rahmen an dieser Position nach unten abziehen! Das Gehäuse an dieser Position nach oben abziehen! 焊喇叭线到主板上 0-12 V At these position remove the frame down! / Lors de ces positions retirer le châssis vers le bas! / 在标注位置中将车身拆卸! At these position remove the body top! / Lors de ces positions retirer le boîtier vers le haut! / 在标注位置中将车身拆卸! Haftreifenwechsel: Change the Traction Tyres / Remplacer bandages / 更换胶胎 Führerstand - Demontage: Drivers cab - disassembly / Cabine de conduite - démontage / 驾驶室 - 拆卸 Dekodereinbau: „ • Installing Decoder / Installation decodeur / 安装解码器 ‚ Nicht enthalten! Non inclus! Not included! 不包括 ƒ * PIKO # 46121 PIKO Art.-Nr.: #56301 Lok-Öl (50 ml) #56301 Loco-Oil / #56301 比高机油 #56300 Lok-Öler mit Feindosierung #56300 Precision engine oiler w fine dosage / #56300 比高机油 • „ ƒ … † Oel † Ölen Sie bei häufigem Fahrbetrieb die Achslager mit einem Tropfen harz- und säurefreiemOel Nähmaschinenöl! Wir empfehlen, die Lok ca. 25 min je Fahrtrichtung ohne Belastung einlaufen zu lassen, damit das Modell einen optimalen Rundlauf und eine gute Zugkraft erhält. Bitte beachten Sie, daß der einwandfreie Lauf des Modells nur auf sauberen Schienen gewährleistet ist. En cas d’utilisation intense, graisse les essieux avec une goutte d’huile pour machine à coudre exempte d’acide ou de résine! Afin d'optimiser les caractéristiques de traction et de fonctionnement, il est recommandé de faire rouler la locomotive seule, sans chargement, 25 minutes dans chaque sens. Pour un bon fonctionnement, il est essentiel que la voie soit propre. If used frequently, oil the wheelsets with a drop of non-resinous, acid-free sewing machine oil! In order to achieve the best possible running and traction properties, it is advisable to run the locomotive in for 25 minutes forwards and 25 minutes in reverse without load. Clean rails are essential for good performance. * Bitte Brückenstecker aufbewahren! Please save the DC Bridge! Conserver précieusement le cache-prise de l’interface digitale! Se usate frequentemente l’olio, per il set delle ruote, mettete una goccia di olio, quello utilizzato nella macchina da cucire. Si está sometida a un uso intensivo, engrase los ejes con una gota de aceite de maquina no acido. 如果经常使用,可以在车轮上加上不含树脂、非酸性机油!我们建议,让此火车不断转换方向地行驶大约25分钟, 以便让它保持最优的回转及良好的牵引力。请注意,只有在清洁的轨道上才能保证此模型行驶畅顺。 请保留DC插板! Breng, bij regelmatig gebruik, op de wagenassen een druppeltje hars- en zuurvrije naaimachineolie aan! W przypadku częstego używania należy wpuścić kroplę oleju maszynowego nie zwierającego żywicy i kwasu! После длительной эксплуатации локомотива следует смазать подшипники двигателя и передаточного механизма, используя для этой цели в небольшом количестве техническое масло. Hinweis: Note: Conseil: Nota: Nota: Die Funk-Entstörung der Anlage ist mit dieser Lokomotive sichergestellt, wenn der üblicherweise im Gleis-Anschlussstück eingebaute Kondensator eine Kapazität von mindestens 680 Nanofarad aufweist. With this locomotive interference will not occur if the condenser normally fitted in the track connection section has a minimum capacity of 680 nano farads. Cette locomotive est équipée d’un filtre anti-parasite. Un condensateur placé habituellement dans les joints des rails présente une capacité minimale de 680 nF. Con questa locomotiva Interferenze non occorre, se il condensatore normalmente montato nella traccia della sezione de connessione, ha un minimo di capacitá di 680 n.f. El sistema antiparasitario de la instalación está asegurado con esta locomotora si se utiliza, como es habitual, un tramo de vía de conexión con un condensador de como mínimo 680 nanofaradios. Aanwijzing: Wskazówka: Обратите: Upozornění: 注意: 如果安装在轨道连接部 分的电容有680nF,则 车头不会发生电磁干扰 De ontstoring van jouw modelspoorweg is bij het gebruik van deze locomotief gegarandeerd, wanneer de normaal gesproken in het railaansluitstuk ingebouwde condensator een capaciteit van minimaal 680 nanofarad heeft. Ochrona przeciwzakłóceniowa urządzeń elektronicznych jest zapewniona w tej lokomotywie o ile kondensator wbudowany w część doprowadzającą prąd ma pojemność co najmniej 680 nF. Для подавления радиопомех от работающего лектродвигателя, в соот-ветствии с еждународным законодательством, все модели PIKO оснащены специальным конденсатором. Odrušení Vašeho kolejiště je s touto lokomotivou zajištěno, pokud má obvykle do kolejového nástavce zabudovaný kondesátor kapacitu minimálně 680 Nanofaradů. Prosím mazejte při častější jízdě sady kol kapkou oleje na šicí stroje! PIKO Spielwaren GmbH • Lutherstraße 30 • 96515 Sonneberg • GERMANY 德国比高有限公司 • 德国图林根州索内堡市路德街30号 47324-90-7000_V17 ERSATZTEILE DIESELLOKOMOTIVE BR 130_TT Bei Ersatzteilanforderung bitte immer die vollständige Ersatzteil-Nr. angeben. · Please order the wanted spare part with the complete spare part item number. Spare parts · Pièces détachées · Parti di ricambio · Repuestos · 配件 · Reserveonderdelen · Części zamienne · Запасные части · Náhradní díly 订购配件时请附上完整的配件号码。· Pour commander des pièces de rechange, ne pas oublier de donner le Numéro d’Article de la pièce demandée. 60 8 6 29 28 41 E T-N r.: 47324-60 47321-06 71424-08 71424-09 47324-12 71424-18 47324-20 47220-23 47320-24 47324-26 47320-27 47320-28 47320-29 47324-30 47324-130 47320-32 47324-33 47324-133 47324-35 47320-37 47320-38 47320-39 47324-40 57194-41 47320-42 47320-43 47324-45 47324-47 47320-50 59740-51 47321-53 47320-54 47320-55 47320-56 46020 46121 46194 42 30 32 130 43 47 45 Bezeichnung: Gehäuse, dekoriert (mit Fenster) Dachsegment mitte Dachventilator Dachsegment Dachsegment Hupen (2 Stck.) Handstange (2 Stck.) Kupplung Frontlaufsteg kurz (2 Stck.) Führerstand Leuchtstäbe (5 tlg.) Motor komplett Kardanwelle + Buchsen Description: Body, decorated (with Windows) Roof segment-middle Roof ventilator Roof segment Roof segment Horn (2 pcs.) Handrail (2 pcs.) Coupling Cat walk short (2 pcs.) Driver room Light bars (set of 5) Motor Cardan billow + bushes Dèsignation: Boîtier, décorée (avec Fênetres) Segment-milieu Ventilateur Segment Segment Klaxon (2 unités) Perche à main (2 unités) Accouplement Passerelle court (2 unités) Getriebe 1 Getriebe 2 Halteklammer Getriebe Drehgestell 1 mit Bremse und Zylinder Drehgestell 2 mit Bremse und Zylinder Drehgestell Kleinteile Radsatz ohne Haftreifen (2 Stck.) Radsatz mit Haftreifen (2 Stck.) Radsatz ohne Zahnrad (2 Stck.) Kupplungsteile (3 tlg.) Feder (2 Stck.) Motorhalter Puffer (2 Stck.) 50 33 51 Descrizione: Carrozzeria decorata (con Finestre) Tetto segmento-mezzo Ventilatore Tetto segmento Tetto segmento Tromba (2 pezzi) Corrimano (2 pezzi) 133 54 55 9 12 35 37 56 46020 PG* 13 7 7 7 7 6 7 6 8 47321-06 Catwalk breve (2 pezzi) Descripción: Carrocería decorada (con Ventana) Techo segmento-medio Ventilador Techo segmento Techo segmento Bocinas (2 piezas) Pasamanos (2 piezas) Enganche Catwalk corta (2 piezas) Cabine de conduite Bâton luminescent (5 unités) Moteur Arbre à cardan + douille Cabina macchinista Barre di luce (5 pezzi) Motore Albero cardanico Cabina del maquinista Barras de luces (5 piezas) Motor Eje cardán y cojinetes 7 8 13 7 47324-26 Gearbox 1 Gearbox 2 Clip gearbox Bogie 1 with brake + cylinder Engrenage 1 Engrenage 2 Pince équerre Bogie 1 avec freins + barillet Cambio 1 Cambio 2 Clip Carrello 1 con freno + cilindro Engranaje 1 Engranaje 2 Abrazadera Bogie 1 con freno + cilindro 13 13 6 10 Bogie 2 with brake + cylinder Bogie 2 avec freins + barillet Carrello 2 con freno + cilindro Bogie 2 con freno + cilindro 10 Small parts for Bogie Wheelset w/o Rubber tyres (2 pcs.) Wheelset w Rubber tyres (2 pcs.) Wheelset w/o gearwheel (2 pcs.) Coupler parts (set of 3) Spring (2 pcs.) Motor holder Buffer (2 pcs.) Buffer sleeve (2 pcs.) Cow catcher-long Air boiler (2 pcs.) DC Bridge for plux Mainboard with light boards and wires Cover light Petites pièces pour Bogie Essieu sans Bandages (2 unités) Essieu avec Bandages (2 unités) Essieu sans roue dentéec (2 unités) Pièces d'attelage (3 unités) Languette (2 unités) Support de moteur Tampon (2 unités) Tampon manchon (2 unités) Receveur de vache longue Chaudière à air (2 unités) Fiche d’interfacer Plux Carte mère avec des planches de lumière et fils Lumière de couverture Piccoli paticolari per carrello Ruote senza pneumatici (2 pezzi) Ruote con pneumatici (2 pezzi) Ruote senza ruota dentata (2 pezzi) Parti Aggancio (3 pezzi) Molla (2 pezzi) Supporto motore Respingente (2 pezzi) Manicotto respingente (2 p.) Cow collettore lungo Caldaia Air (2 pezzi) Ponte Plux Mainboard con pannelli leggeri e fili Luce Copertina Piecería pequeña del bogie Eje completo sin aros de adherencia (2 piezas) Eje completo con aros de adherencia (2 piezas) Eje completo sin piñón (2 piezas) Partes acoplador (3 piezas) Muelle (2 piezas) Soporte de motor Topera (2 piezas) Manga de topera (2 piezas) Vaca receptor de largo Caldera de Aire (2 piezas) Puente Plux Mainboard con placas de luz y los cables Luz de la cubierta 10 9 47324-35 47320-37 轮架小配件 轮组-不带胶胎(2个) 9 47320-38 轮组-带胶胎(2个) 9 47320-39 轮组-不带齿轮(2个) 7 5 7 6 6 7 7 8 15 47324-40 6 47320-54 Cover speaker Set of screws (set of 12) Couverture haut-parleur Set de vis (12 unités) Copertura altoparlante Set di viti (12 pezzi) Tapa del altavoz Set de tornillos (12 p.) 7 7 47320-55 Ersatzteile aus unserem Standard-Programm Spare parts standard range Pièces détachées standard Pezzi di ricambio standard Repuestos de nuestro programa standard Haftreifen (10 Stck.) Dekoder PluX16 Lok-Sounddecoder Rubber tyres (set of 10) Decoder Plux16 Lok-Sounddecoder Bandages (10 unités) Décodeur Plux16 Lok-Sounddécodeur Anelli di aderenza (10 pezzi) Decoder Plux16 Lok-Sounddecoder Aros de adherencia (10 u.) Decoder Plux16 Decoder con sonido de la loc Pufferhülse (2 Stck.) Schürze lang Lufttank (2 Stck.) Überbrückungsstecker PluX Hauptplatine mit Beleuchtungsplatinen und Kabel Lichtmaske für Beleuchtungsplatine Lautsprecherdeckel Schrauben-Set (12 tlg.) *Preisgruppe *price category *Catégorie de prix *Categoria prezzi *Grupo de precio Gnaci 20 18 38 46121 39 23 40 24 26 27 53 46194 PG* Popis: 13 Karoserie, potištěno (s okny) 7 Střešní segmentu-střední 7 Střešní ventilátor 7 Střešní segmentu 7 Střešní segmentu 6 Horn (2 ks.) 7 Zábradlí (2 ks.) 6 Spřáhlo 8 Catwalk krátký (2 ks.) 7 Driver pokoj 8 Lehké tyče (sada 5 ks) 13 Motor 7 Kardanové vzdouvat + pouzdra 13 Převodovka 1 13 Převodovka 2 6 Clip převodovka Podvozek 1 s brzdou a válcem 10 Opis: Obudowa, kompletna ПЕРЕВОД: Корпус в сборе 车顶通风器-中间 车顶通风器 车顶部件-原型 车顶通风器 喇叭(2个) 扶手(2个) 挂钩 走板-短 Omschrijving: Behuizing gedecoreerd (met Vensterglas) Daksegment-midden Plafondventilator Daksegment Daksegment Hoorns (2 st.) Leuning (2 st.) Koppeling Promenade kort (2 st.) Segment dachu-środkowy Wentylator na poddaszu Segment dachu Segment dachu Rogi (2 szt.) Poręcz (2 szt.) Sprzęgło Chodnik z przodu krótki (2 szt.) 驾驶室 导光柱(5个) 马达组件 球轴+杯士 Driver kamer Glow Sticks (5 stuks) Motor volledig Cardanas + sockets Pokój kierowca Patyczki arowe (5 szt.) Silnik całkowicie Propshaft + gniazda Сегмент крыши-средний Крыша вентилятор Сегмент крыши Сегмент крыши Хорн (2 шт.) Перила (2 шт.) Сцепка Подиум короткая (2 шт.) Водитель комната Легкие бары (набор из 5) Двигатель Карданный вал + розетки 47324-33 牙箱 1 牙箱 2 牙箱扣 轮架1-带脚踏和汽缸 Gear 1 Gear 2 Opwaaiveer gear Bogie 1 met rem en cilinder Skrzynia biegów 1 Skrzynia biegów 2 Klips Bogie 1 i cylinder z hamulcem 47324-133 轮架2-带脚踏和汽缸 Bogie 2 met rem en cilinder Bogie 2 i cylinder z hamulcem Bogie kleine onderdelen Wiel zonder tractie banden (2 st.) Wiel met tractie banden (2 st.) Wiel zonder VSA (2 st.) Koppelingsdelen (3 stuks) Lente (2 st.) Motor houder Buffer (2 st.) Buffer huls (2 st.) Schort lang Luchttank (2 st.) Brugstekker Plux Moederbord met verlichting boards en kabel Licht masker voor verlichting boord Luidsprekerafdekking Schroevenset (12 stuks) Małe części dla Bogie Gumowe koła bez opon (2 szt.) Gumowe koła z oponami (2 szt.) Koła bez koła zębatego (2 szt.) Części łącznika (zestaw 3) Wiosna (2 szt.) Uchwyt silnika Bufor (2 szt.) Tuleja bufor (2 szt.) Łapacz długo krowa Kocioł powietrza (2 szt.) Zworka dekodera Plux Płyty główne z płyt świetlnych i przewodów Pokrywa światło 备用零件的标准范围: Reserveonderdelen uit ons standaard leveringsprogramma Części zamienne z programu standardowego Запчасти от наших стандартных Náhradní díly z našeho standartního programu 胶胎(10个) 16针解码器 带喇叭的发声组件 Antislipbanden (10 st.) Decoder PluX16 Sound module Opony przyczepnościowe Dekoder PluX16 Moduł dźwiękowy Шины трения (наб.10) Декодер PluX16 Звуковой модуль Bandáže (10ks) Dekodér PluX16 Zvukový modul ET- Nr.: 47324-60 71424-08 71424-09 47324-12 71424-18 47324-20 47220-23 47320-24 47320-27 47320-28 47320-29 47324-30 47324-130 47320-32 57194-41 47320-42 47320-43 47324-45 47324-47 47320-50 59740-51 47321-53 47320-56 46020 46121 46194 说明: 已装饰车身(带车窗) 挂钩组件(3个) 弹簧(2个) 马达支架 缓冲器(2个) 缓冲套(2个) 排障器-长 锅炉(2个) 针插板 主板带灯板和数字牌跟电线 灯盖 喇叭盖 螺丝 Osłona głośnika Zestaw śrubek (12 szt.) 价格表 *Priscategorie *Grupa cenowa *ценовая категория *Cenová skupina *价 Передача 1 Передача 2 Сохраняя клип Тележка 1 тормоз и цилиндр Тележка 2 тормоз и цилиндр Малые части Колесо без Шины трения (2 шт.) Колеса с Шины трения (2 шт.) Колесо без редуктора (2 шт.) Муфтовые части (3 шт) Весна (2 шт.) Подвеска двигателя Буфер (2 шт.) Буфер рукав (2 шт.) Фартук долго Воздушный резервуар Мост постоянного тока Материнская плата с осветительных и кабеля Свет маска для освещения борту Крышка спикер Набор винтов (12 шт.) Podvozek 2 s brzdou a válcem 10 Drobné díly pro podvozkové Kola bez Bandáže (2 ks.) Kola s Bandáže (2 ks.) 10 9 Kola bez ozubeného kola (2 ks.) Spojka díly (sada 3 ks) Jaro (2 ks.) Držák motoru Buffer (2 ks.) Buffer pouzdro (2 ks.) Kráva catcher dlouho Air kotel (2 ks.) Můstek Plux Základní deska s lehkými deskami a dráty Kryt světla 9 7 5 7 6 6 7 7 8 15 Kryt reproduktoru Set šroubů (12 ks.) 7 7 9 6