Lennox Heat Recovery Ventilator (HRV) & Energy Recover Ventilator (ERV) Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels60 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
60
ENSEMBLE ET ACCESSOIRES POUR LA QUALITÉ DE L’AIR INTÉRIEUR VENTILATEURS VRE ET VRC HEALTHY CLIMATE® 507363-04 1/2021 Remplace 3/2020 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET GUIDE DU PROPRIÉTAIRE POUR LES VENTILATEURS À RÉCUPÉRATION D’ÉNERGIE (VRE) ET LES VENTILATEURS À RÉCUPÉRATION DE CHALEUR (VRC) HEALTHY CLIMATE® ERV5-130 HRV3-150-TPD, HRV5-200-TPD, HRV6-HEX095-TPD, HRV5-270-TPD-ECM, ERV5-150-TPD, ERV5-175-TPD HRV5-150 HRV3-195 CE MANUEL DOIT RESTER EN POSSESSION DU PROPRIÉTAIRE DE L’APPAREIL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. Table des matières Expédition................................................................................3 Généralités...............................................................................3 Références croisées Modèles et numéros de catalogue.........................................3 Termes et définitions...............................................................4 Application...............................................................................4 Ventilateur à récupération d’énergie (VRE)...........................4 Ventilateur à récupération de chaleur (VRC).........................4 Outils et fournitures nécessaires..........................................4 Spécifications..........................................................................5 Courbes de vitesse optionnelles du ventilateur...................7 Dimensions en pouces (mm).................................................8 Formage des gaines pour les orifices ovales.....................11 Exigences ..............................................................................11 Cycle de dégivrage (VRE/VRC)............................................11 Dégivrage par le registre de recirculation .........................11 Mode de fonctionnement des ventilateurs VRE et VRC....11 Guide d’installation et de réglage avec le iComfort E30 (15S63) ou S30 (12U67).............................13 Caractéristiques..................................................................13 Aperçu de l’installation........................................................13 Diagramme de câblage du registre d’air frais, DU VRE et DU VRC..................................................................14 Détermination du débit de ventilation..................................15 Modes de contrôle de la ventilation.....................................15 Registre d’air frais...............................................................16 Paramètres de ventilation du thermostat.............................17 Guide de l’utilisateur du contrôleur de ventilation iComfort E30 (15S63) ou S30 (12U67).................................19 Icônes de l’écran d’accueil de ventilation............................19 Réglages de la ventilation ..................................................19 Rappels...............................................................................19 Comment fonctionne le déshumidistat...............................19 Contrôleur à bouton-poussoir H/C VRE/VRC (Y8249)........20 Contrôleur de luxe H/C VRE/VRC (Y8250)...........................20 Minuterie H/C 20/40/60 minutes (Y2169) (optionnelle) et minuterie H/C sans fil (Y8251) .........................................21 Utilisation des minuteries....................................................21 Minuterie H/C 20/40/60 minutes (Y2169) (optionnelle).......21 Minuterie de ventilation H/C sans fil (Y8251)......................21 Remplacement de la pile.....................................................22 Répéteur H/C (Y8252)............................................................22 Aperçu des méthodes d’installation....................................22 Dimensionnement des gaines.............................................22 Installation des gaines entre le VRE/VRC et les zones d’habitation de la maison.....................................................22 Méthodes d’installation - Simplifiée (Retour/Retour).........23 Méthodes d’installation - Partiellement dédiée..................24 Méthodes d’installation - Entièrement dédiée....................25 Emplacement de l’unité........................................................26 Suspension de l’unité...........................................................26 Installation du ERV5-130.......................................................27 Installation de la connexion de drainage............................27 Installation des obturateurs optionnels (ERV5-150-TPD et ERV5-175-TPD uniquement)..................27 Installation des grilles et diffuseurs....................................28 Grille de cuisine...................................................................28 diffuseur rond......................................................................28 Installation des capuchons anti-intempéries.....................28 Installation des gaines entre les capuchons anti-intempéries et le VRE/VRC..........................................28 Exigences applicables au capuchon anti-intempéries d’aspiration .........................................................................28 Exigences applicables au capuchon anti-intempéries d’évacuation .......................................................................28 capuchons anti-intempéries................................................29 Ensemble à capuchon double pour H/C VRE/VRC (Y3813) ...................................................................................29 Installation du contrôleur à bouton-poussoir H/C VRE/VRC (Y8249)...........................................................30 Installation et fonctionnement des minuteries de ventilation H/C sans fil (Y8251)............................................31 Couplage.............................................................................31 Annulation du couplage.......................................................31 Installation...........................................................................31 Installation et fonctionnement des répéteurs H/C (Y8252)....................................................................................32 Installation des minuteries câblées.....................................32 Exigences d’installation.......................................................32 Fonctionnement des minuteries de 20/40/60 minutes ........32 Mode Verrouillage ..............................................................32 Installation des minutes mécaniques..................................33 Interverrouillage du ventilateur du VRE/VRC au ventilateur du ventilo-convecteur/fournaise.......................33 Caractéristiques électriques................................................33 Réglage Veille du contrôleur principal.................................33 Activation des contrôleurs à contacts secs.........................34 Diagrammes de câblage des unités ...................................35 Réglages de la vitesse maxi par l’installateur....................37 VRE/VRC connecté à un contrôleur de base ou de luxe ..37 Équilibrage des débits d’air.................................................38 Préparation en vue de l’équilibrage.....................................38 Équilibrage des débits d’air par tube de Pitot (tous les modèles)........................................................................39 Registres d’équilibrage........................................................39 Équilibrage des débits d’air à l’aide des orifices de mesure (disponibles sur certains modèles seulement).......40 Tableaux d’équilibrage des débits d’air..............................41 Séquence de fonctionnement..............................................54 Dépannage.............................................................................56 Sommaire des pièces de rechange.....................................57 Entretien du ventilateur (dépositaire uniquement)............58 Retrait du ventilateur...........................................................58 Démontage du moteur du ventilateur..................................58 Remontage du moteur du ventilateur..................................58 Installation du ventilateur.....................................................58 Informations sur l’entretien à effectuer par le propriétaire............................................................................59 Carte d’utilisation - VRE/VRC...............................................60 2 Références croisées Modèles et numéros de catalogue AVERTISSEMENT Une installation, un réglage, une modification, une maintenance et/ou un entretien incorrects peuvent entraîner des dommages matériels ou des blessures graves, voire mortelles. L’installation et l’entretien doivent être assurés par un installateur de CVCA professionnel certifié (ou l’équivalent) ou par une société de service. Tableau 2. Modèles et numéros de catalogue IMPORTANT Les VRE/VRC peuvent être utilisés avec un système de contrôle S30 ou E30. Le iComfort S30 exige un concentrateur intelligent 2.0. Ne pas connecter le S30 ou le E30 à un VRE/VRC avant d’avoir confirmé que la version du logiciel du thermostat est 0.03.5.0XXX ou plus. Expédition Contenu du carton 1 sur 1: 1 - Ventilateur assemblé 1 - Sac contenant les pièces suivantes: Description 2 Goulottes d’égouttement avec un té de drainage (incluses avec tous les modèles, sauf ERV5-130) 2 Capuchons de drain (inclus uniquement avec ERV5-150-TPD et ERV5-175-TPD) 4 Pattes de fixation (incluses uniquement avec ERV5-130) 4 Sangles de support (incluses avec tous les modèles, sauf ERV5-130) 1 Instructions d’installation et garantie N° de cat. Description HRV3-150-TPD 17Y64 Ventilateur à récupération de chaleur, 149, WC HRV3-195-TPD Y2143 Ventilateur à récupération de chaleur HRV5-150*** 17Y58 Ventilateur à récupération de chaleur, 146, WC HRV5-200-TPD*** 17Y62 Ventilateur à récupération de chaleur, 183, WC HRV6-HEX095-TPD*** 17Y52 Ventilateur à récupération de chaleur, 95 HRV5-270-TPD-ECM*** 17Y53 Ventilateur à récupération de chaleur, 267 ERV5-130 17Y54 Récupération d’énergie, 131 ERV5-150-TPD*** 17Y55 Récupération d’énergie, 147 ERV5-175-TPD 17Y57 Récupération d’énergie, 172 ***Ces modèles sont homologués ENERGY STAR® parce qu’ils respectent des exigences rigoureuses en matière d’efficacité énergétique établies par Ressources naturelles Canada et l’EPA aux États-Unis. Ces modèles répondent aux exigences ENERGY STAR uniquement lorsqu’ils sont utilisés au Canada. Tableau 1. Contenus des sacs Quantité incluse Modèle Tous les modèles de VRE/VRC indiqués ci-dessus sont compatibles avec le iComfort S30, concentrateur intelligent 2.0 et E30 avec un micrologiciel 3.50.xxx. N’utiliser que les numéros de catalogue ci-dessus pour le contrôleur si un iComfort E30 ou S30 doit contrôler l’accessoire. Généralités Le but de ces instructions est de donner des directives générales, mais en aucun cas de supplanter les codes locaux. Consulter les organismes compétents avant l’installation. IMPORTANT Tous les contrôleurs mentionnés dans ces instructions doivent être fournis par l’installateur. Les numéros de catalogue Lennox sont fournis pour tous les contrôleurs indiqués. 3 Termes et définitions • • • • • • Outils et fournitures nécessaires Mode de dégivrage (VRE/VRC) - pour assurer un fonctionnement fiable par temps froid, le VRE/VRC déclenche automatiquement son mode de dégivrage selon les besoins. Tableau 3. Fournitures à fournir par l’installateur Déshumidistat - un dispositif de contrôle qui détecte la quantité d’humidité dans l’air et active la ventilation à vitesse maxi quand l’humidité de l’air dépasse le point de consigne. Réinitialisation - pour réinitialiser le VRE/VRC, débrancher simplement le cordon d’alimentation pendant 30 secondes. Un autodiagnostic est effectué quand le VRE/VRC est reconnecté. HRAI - Heating Refrigeration Air Conditioning Institute. Colliers en plastique pour les gaines Conduits rigides en tissu souples ou isolés - classe II Colliers en plastique Produit N° de cat. Outil d’équilibrage Y6484 Description Manomètre numérique avec plage de 0 - 4000 po H2O (0 - 995 Pa) HRV3-150-TPD, HRV5-200, HRV6-HEX095TPD, HRV5-270-TPD-ECM, ERV5-150-TPD et ERV5-175-TPD L’ensemble comprend: Ensemble d’équilibrage sans manomètre Thermistance - le capteur de température du VRE/VRC qui mesure la résistance électrique lorsque la température extérieures varie. • Ruban d’aluminium Peut être utilisé pour équilibrer les modèles suivants: Mode Veille - le VRE/VRC est sous tension, en attente du démarrage du ventilateur. Par exemple, le VRC est réglé sur le mode de fonctionnement Ventilation continue à la vitesse 0. HVI - Home Ventilating Institute. Bande adhésive Produit de calfeutrage Tableau 4. Outils d’équilibrage Autodiagnostic - chaque fois que le VRE/VRC est mis sous tension, un autodiagnostic est effectué automatiquement. Pendant l’autodiagnostic, le VRE/VRC utilise toutes les vitesses disponibles (1 − 5), teste le fonctionnement du moteur du registre et repasse automatiquement au dernier mode de fonctionnement et vitesse utilisés. La durée totale de l’autodiagnostic est d’environ 90 secondes. • Fil de commande basse tension Flexible de drainage de 1/2 po D.I. - deux flexibles de connexion Y2207 - deux raccords en caoutchouc - des instructions -u n manomètre numérique. Mesure jusqu’à 0 avec une résolution de 0,001 pouce d’eau (0,00024884 kPa) ou -u n manomètre Magnehelic® - échelle de 0 à 1,0 pouce d’eau (0 - 0,24884 kPa) n’est pas fourni et doit être fourni par l’installateur. ATTENTION Application Disfonctionnement ou endommagement possible de l’équipement. Peut exiger des réparations et/ou annuler la garantie. De pas interconnecter le VRE/VRC à d’autres appareils comme l’évacuation d’un poêle, l’évacuation d’une sécheuse de linge, un aspirateur central, un ventilateur auxiliaire, etc. ATTENTION Comme avec tout autre équipement mécanique, faire attention aux arêtes coupantes pour éviter de se blesser. Faire attention pour manipuler cet équipement et porter des gants et des vêtements de protection. Cet équipement est conçu pour fournir de l’air frais tout en rejetant un volume égal d’air vicié. Voir «Carte d’utilisation VRE/VRC» à la page 60. VENTILATEUR À RÉCUPÉRATION D’ÉNERGIE (VRE) Le VRE est équipé d’un noyau enthalpique. Le VRE transfère à la fois la chaleur sensible (température) et la chaleur latente (humidité) de l’air frais entrant à l’air vicié rejeté, réduisant ainsi la charge de climatisation. VENTILATEUR À RÉCUPÉRATION DE CHALEUR (VRC) Le VRC est équipé d’un noyau en aluminium. Il utilise l’air vicié qui est rejeté pour conditionner l’air frais qui est aspiré. 4 Spécifications Tableau 5. Spécifications Spécifications VRC à double noyau VRC à simple noyau HRV5-200-TPD HRV6-HEX095- HRV5-270-TPDECM (17Y62) TPD (17Y52) (17Y53) Modèle HRV3−150−TPD (17Y64) HRV5-150 (17Y58) Homologué Energy Star® (Canada uniquement) Non Oui Oui Oui Poids - livres (kilogrammes) 45 (20) 62 (28) 58 (26) 59 (27) Dimensions de l’unité VRE à simple noyau HRV3−195 (Y2143) ERV5-130 (17Y54) ERV5-150-TPD ERV5-175-TPD (17Y55) (17Y57) Oui Oui Non Oui Non 59 (27) 82 (37) 41 (19) 42 (19) 54 (24) Voir les plans aux dimensions à partir de la Figure 1. Dimensions et débits d’air, à la page 7. Vitesse maxi (homologué HVI) po H2O (Pa) pi3/min (l/s) pi3/min (l/s) pi3/min (l/s) pi3/min (l/s) pi3/min (l/s) pi3/min (l/s) pi3/min (l/s) pi3/min (l/s) pi3/min (l/s) 0,1 (25) 170 (80) 170 (80) 203 (96) 110 (52) 280 (132) 222 (105) 133 (63) 161 (76) 195 (92) 0,2 (50) 155 (73) 159 (75) 193 (91) 104 (49) 273 (129) 210 (99) 129 (61) 155 (73) 184 (87) 0,3 (75) 148 (70) 148 (70) 182 (86) 97 (46) 267 (126) 195 (92) 125 (59) 146 (69) 172 (81) 0,4 (100) 136 (64) 140 (66) 172 (81) 89 (42) 261 (123) 176 (83) 123 (58) 138 (65) 161 (76) 0,5 (125) 125 (59) 125 (59) 159 (75) 81 (38) 254 (120) 157 (74) 119 (56) 127 (60) 150 (71) 0,6 (150) 114 (54) 148 (70) 72 (34) 248 (117) 133 (63) 112 (53) 117 (55) 140 (66) 0,7 (175) 102 (48) 136 (64) 61 (29) 242 (114) 108 (51) 108 (51) 104 (49) 129 (61) 0,8 (200) 89 (42) 121 (57) 49 (23) 235 (111) 83 (39) 102 (48) 93 (44) 117 (55) 0,9 (225) 76 (36) 108 (51) 227 (107) 57 (27) 95 (45) 83 (39) 106 (50) 1,0 (250) 57 (27) 93 (44) 220 (104) 87 (41) 74 (35) 93 (44) Efficacité de récupération de la chaleur sensible ajustée à 32 °F (0 ºC) à 66 pi3/min (31 l/s) 68% à 64 pi3/min (30 l/s) 82% à 64 pi3/min (30 l/s) 82% à 64 pi3/min (30 l/s) 79% à 64 pi3/min (30 l/s) 77% @ 64 CFM (30 l/s) 87% à 64 pi3/min (30 l/s) 77% à 64 pi3/min (30 l/s) 82% à 66 pi3/min (31 l/s) 85% Efficacité de récupération de la chaleur sensible à 32 °F (0 ºC) à 66 pi3/min (31 l/s) 61% à 64 pi3/min (30 l/s) 75% à 64 pi3/min (30 l/s) 76% à 64 pi3/min (30 l/s) 75% à 64 pi3/min (30 l/s) 75% @ 64 CFM (30 l/s) 81% à 64 pi3/min (30 l/s) 72% à 64 pi3/min (30 l/s) 75% à 66 pi3/min (31 l/s) 75% Efficacité de récupération de la chaleur sensible ajustée à -13 °F (-25 ºC) à 76 pi3/min (36 l/s) 65% à 69 pi3/min (33 l/s) 76% à 102 pi3/min (48 l/s) 73% @ 68 CFM (31 l/s) 68% à 70 pi3/min (33 l/s) 71% @ 114 CFM (54 l/s) 70% N/A à 70 pi3/min (33 l/s) 64% à 68 pi3/min (32 l/s) 62% Efficacité de récupération de la chaleur sensible à -13 °F (-25 ºC) à 76 pi3/min (36 l/s) 61% à 64 pi3/min (30 l/s) 71% à 102 pi3/min (48 l/s) 68% @ 68 CFM (31 l/s) 65% à 70 pi3/min (33 l/s) 70% @ 114 CFM (54 l/s) 68% @ 53 CFM (25 l/s) 54% à 70 pi3/min (33 l/s) 60% à 68 pi3/min (32 l/s) 58% Efficacité chaleur latente 95 ºF (35 ºC) S/O S/O S/O S/O S/O N/A à 64 pi3/min (30 l/s) 38% à 66 pi3/min (31 l/s) 43% à 64 pi3/min (30 l/s) 41% Rendement total 95 ºF (35 ºC) S/O S/O S/O S/O S/O N/A à 64 pi3/min (30 l/s) 44% à 66 pi3/min (31 l/s) 48% à 64 pi3/min (30 l/s) 48% Nombre de vitesses disponibles avec S30/E30 et contrôleur mural de base 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Nombre de vitesses disponibles avec contrôleur mural optionnel 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Type de ventilateur À récupération de chaleur À récupération de chaleur À récupération de chaleur À récupération de chaleur À récupération de chaleur À récupération de chaleur À récupération d’énergie À récupération d’énergie À récupération d’énergie Noyau de récupération de chaleur/énergie Aluminium Aluminium Aluminium Aluminium Aluminium Aluminium Enthalpique Enthalpique Enthalpique 5 Tableau 5. Spécifications Spécifications VRC à double noyau VRC à simple noyau HRV5-200-TPD HRV6-HEX095- HRV5-270-TPDECM (17Y62) TPD (17Y52) (17Y53) Modèle HRV3−150−TPD (17Y64) HRV5-150 (17Y58) Nombre de noyaux VRE/ VRC 1 1 1 1 Type de dégivrage À recirculation À recirculation À recirculation Équilibrage par les orifices de mesure Oui Oui Registre d’équilibrage dans le collier d’alimentation et d’évacuation Oui Nombre d’orifices 4 VRE à simple noyau HRV3−195 (Y2143) ERV5-130 (17Y54) 1 2 1 1 1 À recirculation À recirculation Registre À recirculation À recirculation À recirculation Oui Oui Oui Non Non Oui Oui Oui Oui Oui Oui Non Non Oui Oui 4 4 4 4 5 4 4 4 Préfiltres d’alimentation et d’évacuation ERV5-150-TPD ERV5-175-TPD (17Y55) (17Y57) MERV6 / MERV13*** Contrôleur mural inclus Non Non Non Non Non Non Non Non Non Connexions du drain de condensat: Goulottes: qté. 2 (1/2 po D.E.) Té de drainage: qté. 1 (1/2 po D.E.) Non Non Non Non Non Non Non Oui Oui Obturateur de drain inclus Non Non Non Non Non Non Non Oui Oui Jeux de sangles de support inclus Oui Oui Oui Oui Oui Oui Non Oui Oui Patte de support incluse Non Non Non Non Non Non Oui Non Non 1/10 1/20 1/20 Caractéristiques électriques: 120 volts, 60 Hz, monophasé Puissance ventilateur (HP) 1/20 1/10 1/10 1/10 1/10 Type de moteur Cond. permanent Cond. permanent Cond. permanent Cond. permanent ECM 1/10 Cond. permanent Cond. permanent Cond. permanent Cond. permanent Puiss. ventilateur (watts) − Vitesse maxi à 0,3 po H2O 140 119 92 46 44 93 86 102 96 Puiss. ventilateur (watts) − Vitesse mini à 0,3 po H2O 74 71 60 32 22 66 48 66 62 Ampérage 1,2 1,4 1,4 0,5 2,1 1,5 1,4 1,7 1,4 *** A commander séparément. Livré par jeu de 4 et installé uniquement dans le côté frais. Lorsqu’un filtre MERV 13 est installé pour la première fois, le débit d’air devra être équilibré (voir «Équilibrage du débit d’air» à la page 38 pour plus de détails). 6 Courbes de vitesse optionnelles du ventilateur Tableau 6. Courbes de vitesse optionnelles du ventilateur (testées en usine) REMARQUE: Toutes les caractéristiques, valeurs et dimensions peuvent être modifiées sans préavis. VRC à double noyau VRC à simple noyau HRV5-200TPD (17Y62) HRV6HEX095TPD (17Y52) Modèle HRV3−150− TPD (17Y64) HRV3−095 (17Y61) HRV5-150 (17Y58) HRV5-270TPD-ECM (17Y53) po H2O (Pa) pi3/ min l/sec pi3/ min l/sec pi3/ min l/sec pi3/ min l/sec pi3/ min l/sec pi3/ min 0,1 (25) 129 61 67 32 153 72 189 89 98 47 0,2 (50) 119 56 65 31 141 67 170 80 95 46 0,3 (75) 110 52 50 24 131 62 153 72 89 0,4 (100) 101 48 31 15 117 55 136 64 0,5 (125) 91 43 96 45 120 0,6 (150) 82 39 80 38 106 0,7 (175) 69 33 91 0,8 (200) 60 28 78 VRE à simple noyau HRV3−195 (17Y65) ERV5-130 (17Y54) ERV5-150TPD (17Y55) ERV5-175TPD (17Y57) l/sec pi3/ min l/sec pi3/ min l/sec pi3/ min l/sec pi3/ min l/sec 249 120 167 78 117 56 127 61 150 71 239 115 159 75 112 54 119 57 138 66 43 228 110 150 71 110 53 112 54 123 59 80 38 217 104 140 66 105 50 105 50 112 54 57 70 34 204 98 124 58 98 47 96 46 101 49 50 60 29 190 91 110 52 95 46 89 43 88 42 43 176 84 93 44 88 42 80 38 74 36 37 160 77 80 38 62 30 Vitesse 4 − Moyenne haute Vitesse 3 − Moyenne 0,1 (25) 114 54 65 31 144 68 161 76 95 46 209 100 142 67 100 48 100 48 128 60 0,2 (50) 105 50 60 28 130 61 141 67 90 43 198 95 136 64 96 46 98 47 115 55 0,3 (75) 92 43 48 23 120 57 123 58 80 38 185 89 127 60 92 44 90 43 101 49 0,4 (100) 82 39 30 14 106 50 108 51 72 35 171 82 118 55 89 43 82 39 90 43 0,5 (125) 71 34 88 42 92 43 60 29 155 74 103 48 84 40 75 36 75 36 0,6 (150) 60 28 77 36 137 66 92 43 80 38 64 31 63 30 0,7 (175) 64 30 118 57 72 34 75 36 50 24 0,8 (200) 52 25 97 46 Vitesse 2 − Moyenne basse 0,1 (25) 90 42 62 29 127 60 127 60 88 42 158 76 115 54 S/O S/O S/O S/O 102 48 0,2 (50) 81 38 54 25 116 55 108 51 80 38 142 68 107 50 S/O S/O S/O S/O 89 42 0,3 (75) 70 33 42 20 106 50 90 42 70 34 123 59 100 47 S/O S/O S/O S/O 75 36 0,4 (100) 60 28 26 12 97 46 73 34 60 29 101 48 90 42 S/O S/O S/O S/O 60 29 0,5 (125) 46 22 86 40 47 23 60 28 75 36 81 38 S/O S/O S/O S/O 0,6 (150) 48 22 45 22 66 31 S/O S/O S/O S/O 0,7 (175) 38 22 S/O S/O S/O S/O S/O S/O S/O S/O 0,8 (200) Vitesse 1 − Mini 0,1 (25) 76 36 51 24 108 51 100 48 70 34 106 51 88 41 63 30 66 32 74 35 0,2 (50) 61 29 45 21 100 47 78 37 58 28 79 38 80 38 60 29 60 29 61 29 0,3 (75) 49 23 33 16 91 43 60 28 45 22 45 22 73 34 57 27 54 26 48 23 0,4 (100) 35 17 18 8 78 37 46 22 36 17 63 30 53 25 45 22 35 17 32 15 56 26 50 24 37 18 43 20 44 21 0,5 (125) 0,6 (150) 0,7 (175) 0,8 (200) 7 Dimensions en pouces (mm) VENTILATEUR À RÉCUPÉRATION DE CHALEUR HRV5-150 AIR VICIÉ PROVENANT DE L’INTÉRIEUR FILTRES REGISTRE D’ÉQUILIBRAGE REGISTRE DE DÉGIVRAGE PAR RECIRCULATION REMARQUE - Toutes les connexions des gaines: 6 po (152 mm) VENTILATEUR 18-3/4 (476) AIR FRAIS PROVENANT DE L’EXTÉRIEUR MOTEUR AIR VICIÉ VERS L’EXTÉRIEUR NOYAU VENTILATEUR DRAINS DE CONDENSAT REMARQUE - Dégagement avant de 25 po (635 mm) recommandé pour l’entretien. AIR FRAIS VERS L’INTÉRIEUR REGISTRE D’ÉQUILIBRAGE 33-5/8 (854) 14-3/4 (375) VENTILATEUR À RÉCUPÉRATION DE CHALEUR HRV3-195 Connexions des gaines du ventilateur 7 po (178 mm) AIR VICIÉ VERS L’EXTÉRIEUR NOYAU VENTILATEUR Connexion des gaines 6 po (152 mm) AIR VICIÉ PROVENANT DE L’INTÉRIEUR MOTEUR (VOIR REM. CI-DESSOUS) FILTRE AIR FRAIS PROVENANT DE L’EXTÉRIEUR NOYAU VENTILATEUR REGISTRE DE DÉGIVRAGE AIR DE DÉGIVRAGE PROVENANT DE L’INTÉRIEUR DRAINS DE CONDENSAT AIR FRAIS VERS L’INTÉRIEUR REMARQUE - Dégagement avant de 25 po (635 mm) recommandé pour l’entretien. REMARQUE: LE DESSIN ILLUSTRE UN HRV3-300; MODÈLE HRV3-195, MOTEUR AU VENTILATEUR SUPÉRIEUR 49 (1245) 18-3/4 (476) FILTRE 14-3/4 (375 ) HRV3-150-TPD et ERV5-150-TPD AIR VICIÉ VERS L’EXTÉRIEUR AIR FRAIS PROVENANT DE L’EXTÉRIEUR AIR VICIÉ PROVENANT DE L’INTÉRIEUR AIR FRAIS VERS L’INTÉRIEUR Tous les raccords de conduits sont des colliers ovales à utiliser avec des conduits de 5 po (125 mm). Les amortisseurs d'équilibrage sont situés sur tous les colliers. REGISTRE DE DÉGIVRAGE (modèle TPD uniquement) 17-1/4 (438) VENTILATEUR VENTILATEUR REMARQUE - Dégagement avant de 25 po (635 mm) recommandé pour l’entretien. 14 (356) 22-3/4 Figure 1. ERV5-150-TPD, HRV3-150-TPD, HRV3-195 AND HRV5-150 8 AIR VICIÉ VERS L’EXTÉRIEUR AIR FRAIS PROVENANT DE L’EXTÉRIEUR AIR VICIÉ AIR FRAIS PROVENANT DE VERS L’INTÉRIEUR L’INTÉRIEUR Tous les raccords de conduits sont des colliers ovales à utiliser avec des conduits de 150 mm (6 po). Des amortisseurs d'équilibrage sont situés sur tous les colliers. FILTRES REGISTRE DE DÉGIVRAGE PAR RECIRCULATION 18-3/4 (476) DRAINS DE CONDENSAT REMARQUE - Dégagement avant de 25 po (635 mm) recommandé pour l’entretien. VENTILATEUR NOYAU VENTILATEUR 15-1/2 33-5/8 (854) Figure 2. ERV-175-TPD, HRV5-200-TPD AND HRV5-270-TPD-ECM Air frais provenant de l’extérieur Air frais Air vicié vers provenant de l’intérieur l’intérieur 17-1/4 po (438 mm) Registre de dégivrage par recirculation Filtres Noyau de récupération de chaleur amovible Roues motorisées Drains de condensat 15 po (381 mm) Air vicié vers l’extérieur REMARQUE: Un dégagement avant de 635 mm est recommandé pour l'entretien de l'unité. Tous les raccordements de conduits sont des colliers ovales à utiliser avec des conduits de conduites de 125 mm (6 po). Des amortisseurs d'équilibrage sont situés sur tous les colliers. Vue du dessus 25-3/4 (654) Vue de face Figure 3. HRV6-HEX095-TPD 9 25-3/4 (654) AIR VICIÉ PROVENANT DE L’INTÉRIEUR AIR FRAIS PROVENANT DE L’EXTÉRIEUR FILTRES Tous les raccords de conduits sont des colliers ovales conçus pour être utilisés avec des conduits de 150 mm (5 po). REGISTRE DE DÉGIVRAGE NOYAU AIR VICIÉ VERS L’EXTÉRIEUR AIR FRAIS VERS L’INTÉRIEUR ROUES MOTORISÉES 19-3/8 (492) 9-3/4 (248) 9-3/4 (248) REMARQUE - Dégagement avant de 25 po (636 mm) recommandé pour la maintenance de l’unité 8 (203) 6 (152) Figure 4. ERV5-130 13 (330) Compatible avec 5 ”ou Conduit de 6 ”de diamètre. VUE DU DESSUS 6 (152) 5 (127) 8-1/4 (210) 6 (152) 25 (635) 21-1/2 (546) VUE DE CÔTÉ Figure 5. Capuchons doubles 10 Formage des gaines pour les orifices ovales Unités applicables: HRV3-095, HRV3-150-TPD, HRV5-200-TPD, HRV6-HEX095-TPD, HRV5270-TPD-ECM, ERV5-150-TPD et ERV5-175-TPD Ces unités ont des orifices d’alimentation et de retour ovales. Ceci permet à ces unités d’utiliser l’espace aussi efficacement que possible. La circonférence des orifices est la même que pour les gaines rondes. Aplatir simplement un raccord de gaine standard pour s’adapter à la forme et fixer sur l’orifice ovale en utilisant la même méthode qu’avec un orifice rond. Gaine Ovale Gaine ronde MÊME CIRCONFÉRENCE Figure 6. Formage des gaines pour les orifices ovales Cycle de dégivrage (VRE/VRC) Le VRE/VRC est équipé d’un système de dégivrage électronique. Le cycle de dégivrage est déclenché quand la température extérieure tombe en dessous de 27 ºF (-3 ºC). L’air frais aspiré est mesuré pour définir les temps de dégivrage et de fonctionnement en mode de dégivrage. Les trois modes de dégivrage sont: • À 27 ºF (-3 ºC), le VRE/VRC fonctionne en mode de dégivrage pendant 3 minutes et en mode ventilation pendant 25 minutes • À -4 ºF (-20 ºC), le VRE/VRC fonctionne en mode de dégivrage pendant 4,5 minutes et en mode ventilation pendant 17 minutes • À -31 ºF (-35 ºC), le VRE/VRC fonctionne en mode de dégivrage pendant 7 minutes et en mode ventilation pendant 15 minutes Aucun contrôleur à distance ne peut modifier ce mode de dégivrage ou la vitesse jusqu’à ce que le cycle soit terminé. Une fois le cycle terminé, le VRE/VRC repasse à ses réglages antérieurs. Si le cycle est terminé mais que la thermistance continue à mesurer une température de dégivrage, le cycle de dégivrage recommence. Dégivrage par le registre de recirculation Exigences Les appareils suivants ne doivent pas être connectés à un VRE/ VRC: • Sécheuse de linge • Cuisinière • Ventilateur supérieur d’un poêle • Aspirateur central REMARQUE: Le non-respect de ces instructions annule la garantie de l’unité VRE/VRC. DANGER Danger d’empoisonnement au monoxyde de carbone et/ou d’explosion. Peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Les gaz de combustion et d’évacuation des appareils de chauffage ne doivent jamais pénétrer dans les espaces d’habitation. L’unité VRE/VRC doit être correctement équilibrée (voir page 30 ou 32) pour empêcher toute pression négative dans le bâtiment. Une pression négative peut causer un retour des gaz de combustion dans d’autres appareils de la maison comme une fournaise au gaz, une fournaise au mazout, un chauffe-eau, un poêle à bois, une cheminée, etc. (VRC à 5 orifices seulement) Les cycles de dégivrage génèrent une pression négative dans le local technique. Installer les gaines et les acheminer vers des zones qui ne contiennent pas d’appareils générant des gaz de combustion évacués. Ne jamais connecter une gaine de retour ou d’alimentation à d’autres unités de chauffage comme une cheminée ou un poêle à bois. Unités applicables: (HRV3−095, HRV3−150−TPD, HRV5−150, HRV5-200-TPD, HRV6-HEX095TPD, HRV5-270-TPD-ECM, ERV5-150-TPD, ERV5-175-TPD et ERV5-130) Pendant le dégivrage, un registre motorisé ferme l’air venant de l’extérieur, ce qui permet à l’air évacué de recirculer dans le noyau de l’unité. Pendant le cycle de dégivrage, la ventilation ne fonctionne pas. Après la période de dégivrage, le registre bouge dans la direction opposée pour ré-ouvrir l’orifice d’air frais. Le cycle de dégivrage recommence jusqu’à ce que la température soit supérieure à 27 ºF (-3 ºC). Dégivrage par le registre - Modèles à cinq orifices (HRV3−195) - Pendant le dégivrage, un registre motorisé ferme l’air venant de l’extérieur, ce qui permet à un cinquième orifice de s’ouvrir pour permettre l’aspiration de l’air tiède autour de l’unité. Pendant le cycle de dégivrage, l’air vicié est toujours évacué. Après la période de dégivrage, le registre bouge dans la direction opposée pour ré-ouvrir l’orifice d’air frais. Le cycle de dégivrage recommence jusqu’à ce que la température soit supérieure à 27 ºF (-3 ºC). (L’orifice de dégivrage peut aussi être raccordé à un autre endroit.) Mode de fonctionnement des ventilateurs VRE et VRC Les maisons modernes très bien isolées nécessitent de l’air frais extérieur pour maintenir un air intérieur sain. La ventilation nécessaire dans la maison dépend: • Du nombre d’occupants et de leur niveau d’activité • De la manière dont la maison a été construite • Des préférences personnelles concernant l’air L’unité VRE/VRC introduit de l’air frais dans la maison tout en récupérant l’énergie de l’air qu’elle rejette à l’extérieur. En particulier, un VRE/VRC qui est correctement installé, utilisé et entretenu assure les fonctions suivantes: • Évacue l’air vicié • Introduit un volume équivalent d’air frais extérieur 11 • • • Récupère la majorité de l’énergie de l’air vicié évacué Utilise l’énergie récupérée pour préchauffer ou prérefroidir l’air extérieur qui est aspiré dans la maison Distribue l’air frais dans toute la maison Tableau 7. Modes de fonctionnement Mode Quelle est la ventilation nécessaire? Quand les fenêtres et les portes sont fermées (en hiver et en été en cas de climatisation), le VRE/VRC doit être réglé pour fonctionner en continu à vitesse mini avec l’option de passer sur vitesse maxi en fonction des besoins. Par exemple, si beaucoup de personnes sont à la maison, l’unité doit être réglée temporairement sur vitesse maxi. Inversement, quand la maison est inoccupée, un mode de fonctionnement intermittent (par exemple, 20 minutes ON / 40 minutes OFF) peut être utilisé. Choisir la ventilation qui vous convient. Les modes de fonctionnement et les vitesses sont utilisés pour régler la ventilation intérieure. Expérimenter avec les niveaux de ventilation pour évaluer la quantité idéale de ventilation nécessaire pour satisfaire vos préférences. Les modes de fonctionnement disponibles dépendent du contrôleur principal qui est installé. Certaines fonctions et modes peuvent ne pas être disponibles. Recirculation Icône Description Ce mode de fonctionnement assure une ventilation continue dans la maison. Vous pouvez par exemple choisir Ventilation continue à vitesse mini comme fonctionnement normal et passer à vitesse maxi pendant les périodes de plus grande activité (cuisine, douche, etc.). Ventilation continue Ventilation 20 minutes, Recirculation 40 minutes* Ventilation 20 minutes, Arrêt 40 minutes* Ventilation 10 minutes, Arrêt 50 minutes* Recirculation continue* Ventilateur à vitesse mini en continu Ventilateur à vitesse maxi en continu 20/h 20/h 10/h 40/h Ce mode assure la ventilation pendant 20 minutes, puis fait recirculer l’air intérieur pendant 40 minutes par heure. Ce mode n’est pas applicable si le VRC est connecté à un système de ventilation à air pulsé. Ce mode est utile quand le mode « Ventilation continue » fournit trop de ventilation. 40/h Ce mode de fonctionnement assure 20 minutes de ventilation par heure. Vous pouvez utiliser ce mode de ventilation à vitesse mini pendant les bas niveaux d’activité ou quand la maison est inoccupée. Ce mode est utile quand le mode « Ventilation continue » fournit trop de ventilation. 50/h Ce mode de fonctionnement assure 10 minutes de ventilation par heure. Vous pouvez utiliser ce mode de ventilation à vitesse mini pendant les bas niveaux d’activité ou quand la maison est inoccupée. Ce mode est utile quand le mode « Ventilation 20 minutes, Arrêt 40 minutes » fournit trop de ventilation. Description Faire recirculer l’air intérieur sans introduire d’air frais. Les modes Recirculation (II et V) ne sont pas applicables si le VRC est connecté à un système de ventilation à air pulsé puisque ce système fait déjà recirculer l’air de la maison. Le mode Recirculation n’est pas disponible sur certains modèles. * Ce mode de fonctionnement n’est disponible qu’avec le contrôleur numérique 5 vitesses / 5 modes (Y8250). Tableau 7. Modes de fonctionnement Mode Icône Ce mode fait recirculer l’air intérieur en continu (pas de ventilation). Ce mode n’est pas applicable si le VRC est connecté à un système de ventilation à air pulsé. Ce mode fait fonctionner le ventilateur en continu à vitesse mini selon le mode de fonctionnement choisi (Ventilation ou Recirculation). Ce mode fait fonctionner le ventilateur en continu à vitesse maxi selon le mode de fonctionnement choisi (Ventilation ou Recirculation). Ce mode est utile quand le niveau d’activité ou le nombre d’occupants de la maison est élevé pendant une durée prolongée. 12 Guide d’installation et de réglage avec le iComfort E30 (15S63) ou S30 (12U67) IMPORTANT Les VRE/VRC peuvent être utilisés avec un contrôleur S30 ou E30. Le iComfort S30 exige un concentrateur intelligent 2.0. Ne pas connecter le S30 ou le E30 à un VRE/VRC avant d’avoir confirmé que la version du logiciel du thermostat est 03.50.XXX ou plus. CARACTÉRISTIQUES Le E30 et le S30 peuvent contrôler le registre d’air frais, le VRE ou le VRC dans les modes suivants: • Mode conforme ASHRAE 62.2. • Mode non-conforme ASHRAE - les neutralisations environnementales utilisent la température extérieure et le point de rosée extérieur dans un intervalle de paramètres défini. • Mode temporisé - fait fonctionner la ventilation pendant une durée déterminée par heure. • Ventilation demandée par l’utilisateur. • Fournit une ventilation pour les applications avec zonage et sans zonage. Figure 7. iComfort S30 avec concentrateur intelligent 2.0 APERÇU DE L’INSTALLATION • Voir «Diagramme de câblage du registre d’air frais, DU VRE et DU VRC» à la page 14 pour les connexions électriques. Figure 8. iComfort E30 Tous les modèles indiqués au «Tableau 2. Modèles et numéros de catalogue» à la page 3 sont compatibles avec le iComfort S30 équipé d’un concentrateur intelligent 2.0 et le E30. • Installateur: voir les taux de ventilation et les paramètres de contrôle du thermostat aux sections suivantes. • Utilisateur: voir «Guide de l’utilisateur du contrôleur de ventilation iComfort E30 (15S63) ou S30 (12U67)» à la page 18. • De l’aide supplémentaire et des didacticiels en ligne sont également disponibles sur la page de support iComfort à http://www.support.lennoxicomfort.com/help/index.html 13 DIAGRAMME DE CÂBLAGE DU REGISTRE D’AIR FRAIS, DU VRE ET DU VRC Utiliser le diagramme applicable pour connecter le registre d’air frais ou l’équipement de ventilation. Câblage d’un VRC/VRE à une vitesse Vitesse maxi iComfort S30 avec concentrateur intelligent 2.0 IMPORTANT Bornier VRC/VRE 2 COM RED NO YEL NC GRN BLK 12 VDC - + ON Unité extérieure communicante Lennox HI Câblage d’un VRC/VRE à une vitesse Vitesse maxi MAG-MOUNT iComfort E30 COM BLK 2 Bornier VRC/VRE Unité intérieure non-communicante COM BUS A B 1 Cavalier obligatoire entre les bornes ON et RED. ACC1 est la vitesse maxi pour les unités à une vitesse. 3 ACC1 ACC2 GRN BLK 2 Unité intérieure non-communicante COM BUS A B COM BUS B A NC 12 VDC + - NO YEL 12 VDC - + COM RED MAG-MOUNT 1 Cavalier obligatoire entre les bornes ON et RED. 2 Pour les unités à deux vitesses, ACC1 correspond à la vitesse mini et ACC2 à la vitesse maxi. 3 Le câblage entre le E30 et l’unité intérieure non-communicante est spécifique à l’application. BLK Cavalier obligatoire entre les bornes ON et RED. Pour les unités à deux vitesses, ACC1 correspond à la vitesse mini et ACC2 à la vitesse maxi. Bornier VRC/VRE HI GRN 2 2 Figure 10. Câblage du iComfort S30 à l’équipement de ventilation iComfort E30 ON NC 1 Câblage d’un VRC/VRE à deux vitesses Vitesses mini et maxi LOW NO YEL MAG-MOUNT Le câblage entre le E30 et l’unité intérieure non-communicante est spécifique à l’application. 1 COM RED COM BUS A B 1 2 3 ON Unité extérieure communicante Lennox HI COM BUS B A MAG-MOUNT LOW 12 VDC ACC1 ACC2 + - 12 VDC - + GRN COM BUS B A NC ACC1 est la vitesse maxi pour les unités à une vitesse. iComfort S30 avec Unité intérieure concentrateur intelligent 2.0 communicante Lennox 12 VDC + - NO YEL Cavalier obligatoire entre les bornes ON et RED. 12 VDC - + ACC1 ACC2 ON HI RED 1 2 Câblage d’un VRC/VRE à deux vitesses Vitesses mini et maxi Bornier VRC/VRE LOW COM BUS A B COM BUS B A 1 LOW 12 VDC ACC1 ACC2 + - AUCUN interverrouillage n’est nécessaire sur l’équipement de ventilation quand il est contrôlé par un thermostat iComfort E30 ou S30. 1 Unité intérieure communicante Lennox 3 Figure 9. Câblage du iComfort E30 à l’équipement de ventilation 14 DÉTERMINATION DU DÉBIT DE VENTILATION L’information suivante est utilisée pour régler le taux de ventilation à vitesses mini et maxi en mode temporisé ou conforme ASHRAE pour les VRE et VRC à une et deux vitesses installés avec un thermostat iComfort E30, M30 ou S30. Les paramètres CFM de ventilation du thermostat doivent être ajustés uniquement une fois la configuration du VRC / VRE terminée et les CFM connus. Une fois que les CFM du thermostat sont ajustés, ils sont utilisés avec l’algorithme de minuterie du thermostat pour déterminer la durée de fonctionnement du VRC / VRE et passer de la vitesse basse à la vitesse élevée s’il s’agit d’un VRC / VRE à 2 étages. Voir «Réglages de la vitesse maxi par l’installateur» à la page 37 pour la configuration du débit du VRE/VRC. • Utiliser le tableau d’équilibrage (voir «Tableaux d’équilibrage des débits d’air» à la page 41) ou un tube de Pitot pour déterminer le débit de ventilation. • Utiliser le débit calculé pour la configuration S30 ou E30 pour le mode temporisé et conforme ASHRAE à vitesse maxi. Débit de ventilation à vitesse maxi Pour utiliser le VRE/VRC comme unité à une ou deux vitesses, régler le ventilateur à la vitesse maximum pour équilibrer le débit d’air et être conforme à ASHRAE 62.2. • Débit de ventilation à vitesse mini Utiliser la procédure suivante pour régler le ventilateur du système à la vitesse minimum sur les unités à deux vitesses. • Si un tube de Pitot n’est pas disponible, utiliser le débit statique de 0,1 po H2O pour la vitesse 1 - mini du «Tableau 6. Courbes de vitesse optionnelles du ventilateur (testées en usine)» à la page 7 comme valeur par défaut. Utiliser le débit calculé pour la configuration S30 ou E30 pour le mode conforme ASHRAE à vitesse mini. MODES DE CONTRÔLE DE LA VENTILATION Les tableaux suivants fournissent une référence rapide pour savoir quels paramètres sont applicables à un équipement spécifique. Tableau 1. Modes de contrôle de la ventilation Registre d’air frais VRC 1 vitesse VRC 2 vitesses VRE 1 vitesse VRE 2 vitesses √ √ √ √ √ Débit de ventilation (20 à 500 pi3/min, défaut = 130 pi3/min) --- √ --- √ --- Débit de ventilation à vitesse mini (10 à 200 pi3/min, défaut = 50 pi3/min) --- --- √ --- √ Débit de ventilation à vitesse maxi (20 à 500 pi3/min, défaut = 130 pi3/min) --- --- √ --- √ Limite de température extérieure maxi pour la ventilation (60 à 115 °F, défaut = 110 °F) √ √ √ √ √ Limite de température extérieure mini pour la ventilation (-20 à 55 °F, défaut = 0 °F) √ √ √ √ √ Limite de point de rosée extérieur maxi pour la ventilation (45 à 80 °F, défaut = 55 °F) √ √ √ √ √ Modes de contrôle de la ventilation Temporisé Ventilation temporisée, minutes par heure (0 à 60, défaut = 20 min) ASHRAE (62.2) Dans ce mode, le thermostat peut aider l’installateur en validant que les CFM de ventilation sont capables de répondre aux volumes de ventilation requis par l’ASHRAE, mais le thermostat n’a pas la capacité de contrôler les CFM à partir du VRC / VRE. Débit de ventilation (20 à 500 pi3/min, défaut = 130 pi3/min) --- √ --- √ --- Débit de ventilation à vitesse mini (10 à 200 pi3/min, défaut = 50 pi3/min) --- --- √ --- √ Débit de ventilation à vitesse maxi (20 à 500 pi3/min, défaut = 130 pi3/min) --- --- √ --- √ ASHRAE Vérification de conformité NON OUI OUI OUI OUI ASHRAE Crédit d’infiltration (0 à 200 pi3/min, défaut = 0 pi3/min) √ √ √ √ √ ASHRAE Surface au sol desservie par ce ventilateur √ √ √ √ √ ASHRAE Nombre de chambres √ √ √ √ √ Ignorer les conditions extérieures pour ventilation - Activé Limite de température extérieure maxi pour la ventilation (60 à 115 °F, défaut = 100 °F) √ √ √ √ √ Limite de température extérieure mini pour la ventilation (-20 à 55 °F, défaut = 0 °F) √ √ √ √ √ Limite de point de rosée extérieur maxi pour la ventilation (45 à 80 °F, défaut = 55 °F) √ √ √ √ √ 15 Temporisé Quand le mode temporisé est actif, le système s’assure que la ventilation a fonctionné à la vitesse mini pendant au moins la durée horaire choisie. Tableau Le tableau suivant est conforme à la norme 62.2 ASHRAE, Tableau 4.1a, Débit de ventilation continue pour l’ensemble d’un bâtiment, en pieds cubes par minute. • Le système essaie d’abord de satisfaire le temps de ventilation nécessaire en ne ventilant que pendant le conditionnement. Tableau 8. Exigences de ventilation pour l’ensemble d’un bâtiment • La durée restante du bloc horaire est comparée à la durée de ventilation nécessaire restante; si la durée restante est égale ou inférieure à la durée de ventilation nécessaire restante, la ventilation à vitesse mini démarre puis s’arrête quand le bloc horaire est terminé ou quand la durée de ventilation nécessaire est satisfaite. • • Si Ventilation maintenant est choisie par l’utilisateur, l’unité passe de la vitesse mini à la vitesse maxi. • Si la durée est supérieure au temps de fonctionnement, l’unité passe à la vitesse maxi jusqu’à ce que le taux de ventilation soit satisfait. • • • • ASHRAE ASHRAE 62.2 est la norme nationale qui fournit des méthodes pour obtenir une qualité de l’air intérieur acceptable dans les résidences typiques. Elle a été mise au point et est maintenue à jour par l’ASHRAE (American Society of Heating and AirConditioning Engineers). L’une des trois composantes principales standard est la ventilation de toute la maison qui rejette l’air intérieur vicié et le remplace par de l’air extérieur frais. Le ventilateur d’évacuation dilue l’air dans l’espace d’habitation principal avec de l’air extérieur pour retirer les contaminants indésirables provenant des gens, des animaux de compagnie, des produits de nettoyage, etc. Le débit du ventilateur de la maison est déterminé en fonction de la surface au sol et du nombre de pièces. Le ventilateur de la maison remplace plusieurs fois l’air de la maison chaque jour. Le fonctionnement peut être continu ou intermittent (débit d’air beaucoup plus important assuré par une minuterie) si 1 zone ou moins. Formule Exemple: le tableau ASHRAE 4.1 a prévoit un débit de 98 pi3/ min pour une maison de 2000 pieds carrés avec 4 chambres. Formule: (pieds carrés x 0,03) + (chambres + 1 x 7,5) = 97,5 (2000 X 0,03) + (4+1) X 7,5) = 97,5 Nombre de chambres Surface au sol 1 2 3 4 5 (pieds carrés) pi3/min pi3/min pi3/min pi3/min pi3/min <500 30 38 45 53 60 501 - 1000 45 53 60 68 75 1001 - 1500 60 68 75 83 90 1501 - 2000 75 83 90 98 105 2001 - 2500 90 98 105 113 120 2501 - 3000 105 113 120 128 135 3001 - 3500 120 128 135 143 150 3501 - 4000 135 143 150 158 165 4001 - 4500 150 158 165 173 180 4501 - 5000 165 173 180 188 195 Pour plus d’information sur ASHRAE, aller à: https://www.ashrae.org. REGISTRE D’AIR FRAIS Si un registre d’air frais est installé dans le système, le paramètre « Débit (pi3/min) de ventilation du registre d’air frais » représente le débit d’air aspiré par le registre d’air frais pendant que le ventilateur intérieur fonctionne à sa vitesse continue pour les systèmes sans zonage, et au débit le plus faible de la zone (ventilateur en continu, chauffage ou climatisation) pour les applications à zonage. • Les calculs utilisent le débit ASHRAE entre 20 et 250 pi3/ min, avec une valeur par défaut de 75, quelle que soit la vitesse réelle du ventilateur. • Quand la ventilation est demandée dans les applications à zonage sans appel de conditionnement, le registre d’air frais s’ouvre et le ventilateur fonctionne à la plus faible vitesse pour la zone. • Dans une zone en cours de conditionnement, la ventilation est assurée simplement en ouvrant le registre d’air frais pendant que le système conditionne la zone. • Le système comptabilise le volume de ventilation fournie de la même manière qu’un VRE/VRC à simple vitesse. Le temps nécessaire pour satisfaire la ventilation continue jusqu’à ce que la ventilation par heure soit satisfaite. • L’interface du thermostat permet à l’utilisateur de commencer la ventilation et de la maintenir pendant un temps déterminé, quelle que soit la valeur de la ventilation par heure. Quand l’utilisateur lance une demande de ventilation, la ventilation commence à la vitesse continue du ventilateur (les vitesses du ventilateur intérieur pour les appels de conditionnement ont précédente sur les appels de ventilation). 16 PARAMÈTRES DE VENTILATION DU THERMOSTAT Les paramètres CFM de ventilation du thermostat doivent être ajustés uniquement une fois la configuration du VRC / VRE terminée et les CFM connus. Une fois que les CFM du thermostat sont ajustés, ils sont utilisés avec l’algorithme de minuterie du thermostat pour déterminer la durée de fonctionnement du VRC / VRE et passer de la vitesse basse à la vitesse élevée s’il s’agit d’un VRC / VRE à 2 étages. Tableau 9. Paramètres du concentrateur intelligent (Ventilation) Paramètre Aller à menu > réglages > réglages avancés > centre de contrôle du dépositaire > équipement > concentrateur intelligent. Identifier les paramètres indiqués au « Tableau 9. Paramètres du concentrateur intelligent (Ventilation)». Les paramètres suivants sont spécifiques à l’application et n’apparaissent que s’ils sont applicables au type d’équipement et au mode de contrôle utilisé. Par exemple, les types d’équipement seront VRE, VRC ou Registre d’air frais et le mode de contrôle sera Temporisé ou ASHRAE. Limite supérieure de température extérieure pour ventilation La valeur du paramètre peut varier de 60 à 115 ºF. La valeur par défaut est de 100 ºF. Elle peut être modifiée par incréments de 5 ºF. Quand la température extérieure est égale ou supérieure à la valeur de la Limite supérieure de température extérieure pour ventilation, la ventilation ne fonctionne pas. Lorsqu’elle est verrouillée à cause d’une température extérieure élevée, elle se déverrouille si la température extérieure n’est pas disponible ou si la température indiquée est de 1 ºF inférieure à la Limite supérieure de température extérieure pour ventilation si les températures sont affichées en Fahrenheit, ou de 0,5 ºC si les températures sont affichées en Celsius. Limite inférieure de température extérieure pour ventilation La valeur du paramètre peut varier de -20 à 55 ºF. La valeur par défaut est de 0 ºF. Elle peut être modifiée par incréments de 5 ºF. Quand la température extérieure est inférieure à la valeur de la Limite inférieure de température extérieure pour ventilation, la ventilation ne fonctionne pas. Lorsqu’elle est verrouillée à cause d’une faible température extérieure, elle se déverrouille si la température extérieure n’est pas disponible ou si la température indiquée est de 1 ºF supérieure à la Limite inférieure de température extérieure pour ventilation si les températures sont affichées en Fahrenheit, ou de 0,5 ºC si les températures sont affichées en Celsius. Limite supérieure du point de rosée extérieur pour ventilation La valeur du paramètre peut varier de 45 à 80 ºF. La valeur par défaut est de 55 ºF. Elle peut être modifiée par incréments de 5 ºF. Quand le point de rosée extérieur est supérieur à la valeur de la Limite supérieure du point de rosée extérieur, la ventilation ne fonctionne pas. Lorsqu’elle est verrouillée à cause d’un point de rosée extérieur élevé, elle se déverrouille si le point de rosée extérieur n’est pas disponible ou si le point de rosée extérieur indiqué est de 1 ºF inférieur à la limite de verrouillage si les températures sont affichées en Fahrenheit, ou de 0,5 ºC si les températures sont affichées en Celsius. Tableau 9. Paramètres du concentrateur intelligent (Ventilation) Paramètre Description Mode de contrôle de la ventilation - Temporisé (par défaut) La valeur du paramètre peut varier de 0,0 à 60,0 minutes. La valeur par défaut est de 20,0 minutes. Elle peut être modifiée par incréments de 1,0 minute. • Le système essaie d’abord de satisfaire le temps de ventilation nécessaire en ne ventilant que pendant le conditionnement. REMARQUE: Ventilation continue N’est PAS considérée être du conditionnement. Minutes de ventilation par heure • Quand la durée de ventilation nécessaire pendant l’heure n’est pas égale la durée restante dans cette heure, le système commence la ventilation et ne s’arrête que quand la durée de ventilation est atteinte. • Lors d’une ventilation sans demande de conditionnement, la ventilation est active ainsi que la demande de fonctionnement continu du ventilateur intérieur. • Lors d’une ventilation avec demande de conditionnement, la ventilation est active avec la demande de conditionnement. Taux de ventilation Les paramètres CFM de ventilation du thermostat doivent être ajustés uniquement une fois la configuration du VRC / VRE terminée et les CFM connus. Une fois que les CFM du thermostat sont ajustés, ils sont utilisés avec l’algorithme de minuterie du thermostat pour déterminer la durée de fonctionnement du VRC / VRE et passer de la vitesse basse à la vitesse élevée s’il s’agit d’un VRC / VRE à 2 étages. Débit de ventilation La valeur du paramètre peut varier de 20 à 200 pi3/ min. La valeur par défaut est de 130 pi3/min. Elle peut être modifiée par incréments de 1,0 pi3/min. Débit de ventilation à vitesse mini La valeur du paramètre peut varier de 10 à 200 pi3/ min. La valeur par défaut est de 50 pi3/min. Elle peut être modifiée par incréments de 1,0 pi3/min. Débit de ventilation à vitesse maxi La valeur du paramètre peut varier de 20 à 500 pi3/ min. La valeur par défaut est de 130 pi3/min. Elle peut être modifiée par incréments de 1,0 pi3/min. 17 Description Tableau 9. Paramètres du concentrateur intelligent (Ventilation) Paramètre Tableau 9. Paramètres du concentrateur intelligent (Ventilation) Description Paramètre Ignorer les conditions extérieures pour ventilation Activé Modes de contrôle de la ventilation - ASHRAE • Dans ce mode, le thermostat peut aider l’installateur en validant que les CFM de ventilation sont capables de répondre aux volumes de ventilation requis par l’ASHRAE, mais le thermostat n’a pas la capacité de contrôler les CFM à partir du VRC / VRE. • Le système essaie d’abord de satisfaire le volume de ventilation nécessaire en ne ventilant que pendant le conditionnement. Ventilation continue n’est pas considérée être du conditionnement. • Le volume total d’air de ventilation est totalisé et stocké pour le comparer au volume de ventilation horaire cible. La valeur totalisée est remise à zéro à chaque heure. • Quand le volume d’air de ventilation nécessaire restant pour l’heure divisé par le débit de ventilation seule est égal ou supérieur à la durée de ventilation restante pour l’heure et qu’il n’y a pas de conditionnement, le système commence à ventiler en mode ventilation continue et ne s’arrête que lorsque le volume de ventilation horaire cible est atteint. Limite supérieure de température extérieure pour ventilation La valeur du paramètre peut varier de 60 à 115 ºF. La valeur par défaut est de 100 ºF. Elle peut être modifiée par incréments de 5 ºF. Quand la température extérieure est égale ou supérieure à la valeur de la Limite supérieure de température extérieure pour ventilation, la ventilation ne fonctionne pas. Lorsqu’elle est verrouillée à cause d’une température extérieure élevée, elle se déverrouille si la température extérieure n’est pas disponible ou si la température indiquée est de 1 ºF inférieure à la Limite supérieure de température extérieure pour ventilation si les températures sont affichées en Fahrenheit, ou de 0,5 ºC si les températures sont affichées en Celsius. Limite inférieure de température extérieure pour ventilation La valeur du paramètre peut varier de -20 à 55 ºF. La valeur par défaut est de 0 ºF. Elle peut être modifiée par incréments de 5 ºF. Quand la température extérieure est inférieure à la valeur de la Limite inférieure de température extérieure pour ventilation, la ventilation ne fonctionne pas. Lorsqu’elle est verrouillée à cause d’une faible température extérieure, elle se déverrouille si la température extérieure n’est pas disponible ou si la température indiquée est de 1 ºF supérieure à la Limite inférieure de température extérieure pour ventilation si les températures sont affichées en Fahrenheit, ou de 0,5 ºC si les températures sont affichées en Celsius. Limite supérieure du point de rosée extérieur pour ventilation La valeur du paramètre peut varier de 45 à 80 ºF. La valeur par défaut est de 55 ºF. Elle peut être modifiée par incréments de 5 ºF. Quand le point de rosée extérieur est supérieur à la valeur de la Limite supérieure du point de rosée extérieur, la ventilation ne fonctionne pas. Lorsqu’elle est verrouillée à cause d’un point de rosée extérieur élevé, elle se déverrouille si le point de rosée extérieur n’est pas disponible ou si le point de rosée extérieur indiqué est de 1 ºF inférieur à la limite de verrouillage si les températures sont affichées en Fahrenheit, ou de 0,5 ºC si les températures sont affichées en Celsius. • Lors d’une ventilation sans demande de conditionnement, la ventilation est active ainsi que la demande de fonctionnement continu du ventilateur intérieur. • Lors d’une ventilation avec demande de conditionnement, la ventilation est active avec la demande de conditionnement. • Quand la ventilation fonctionne, l’interface utilisateur indique « ventilation » sur l’écran d’accueil. Taux de ventilation Les paramètres CFM de ventilation du thermostat doivent être ajustés uniquement une fois la configuration du VRC / VRE terminée et les CFM connus. Une fois que les CFM du thermostat sont ajustés, ils sont utilisés avec l’algorithme de minuterie du thermostat pour déterminer la durée de fonctionnement du VRC / VRE et passer de la vitesse basse à la vitesse élevée s’il s’agit d’un VRC / VRE à 2 étages. Débit de ventilation La valeur du paramètre peut varier de 20 à 500 pi3/ min. La valeur par défaut est de 130 pi3/min. Elle peut être modifiée par incréments de 1,0 pi3/min. Débit de ventilation à vitesse mini La valeur du paramètre peut varier de 10 à 200 pi3/ min. La valeur par défaut est de 50 pi3/min. Elle peut être modifiée par incréments de 1,0 pi3/min. Débit de ventilation à vitesse maxi La valeur du paramètre peut varier de 20 à 500 pi3/ min. La valeur par défaut est de 130 pi3/min. Elle peut être modifiée par incréments de 1,0 pi3/min. Ignorer les conditions extérieures pour ventilation ASHRAE Vérification de conformité ASHRAE Crédit d’infiltration ASHRAE Surface au sol desservie par ce ventilateur ASHRAE Nombre de chambres Les options sont Activé (valeur par défaut) ou Désactivé. Guide de l’utilisateur du contrôleur de ventilation iComfort E30 (15S63) ou S30 (12U67) NON (débit de ventilation trop faible pour conformité à ASHRAE 62.2) ou OUI (réglages conformes à ASHRAE 62.2) La valeur du paramètre peut varier de 0,0 à 200,0 pi3/min. La valeur par défaut est de 2500 pieds carrés. Elle peut être modifiée par incréments de 1,0 pi3/min. La valeur du paramètre peut varier de 500,0 à 5000,0 pieds carrés. La valeur par défaut est de 2500,0 pi3/min. Elle peut être modifiée par incréments de 100,0 pieds carrés. Formule pour calculer la ventilation nécessaire: Description ICÔNES DE L’ÉCRAN D’ACCUEIL DE VENTILATION L’icône de ventilation apparaît sur la gauche de l’écran d’accueil pendant une ventilation de routine prédéfinie. La ventilation de routine est définie par l’installateur à l’aide des paramètres disponibles pour le thermostat. (Surface totale maison en pieds carrés/100) + (nombre de chambres+1) x 7,5 pi3/min) La valeur du paramètre peut varier de 1,0 à 10,0. La valeur par défaut est de 3,0. Elle peut être modifiée par incréments de 1,0. 18 2:31 am Accueil intérieur 57% ven | jan 25, 2019 25.5 0 Auto modes /horaires Mis à absence 26.6 Figure 11. Notifications de l’écran d’accueil de ventilation RÉGLAGES DE LA VENTILATION Sélection du menu À partir de l’écran d’accueil du thermostat, aller à menu > réglages > ventilation. L’option ventilation n’apparaît que si un registre d’air frais, un VRE ou un VRC a été installé et configuré par l’installateur. Tous les VRE et VRC Lennox indiqués dans ces instructions peuvent être configurés comme unité à une ou deux vitesses. Les choix de cette option sont: • Temporisé ou ASHRAE (selon la configuration par l’installateur lors de l’installation du thermostat). • On (toujours). • Off (toujours). La valeur par défaut est ASHRAE. L’installateur doit la changer à Temporisé si l’utilisateur préfère ce mode. Ventilation demandée par l’utilisateur L’utilisateur peut aussi choisir « ventilation maintenant » pour démarrer la ventilation immédiatement. Les options sont 10, 20, 30, 40 et 50 minutes, 1 heure, 1,5 heure, 2 heures, 2,5 heures, 3 heures, 3,5 heures, 4 heures et personnalisé. Personnalisé permet de choisir une durée spécifique. REMARQUE: Une fois que la ventilation a démarrée, une notification apparaît sur la droite de l’écran d’accueil indiquant l’heure à laquelle le cycle spécifique se terminera et l’option d’annuler la demande (voir « Figure 11. Notifications de l’écran d’accueil de ventilation»). REMARQUE: L’icône ventilateur en fonctionnement peut également apparaître sur la gauche de l’écran d’accueil quand la ventilation fonctionne et qu’il n’y a pas de demande de climatisation ou de chauffage active. RAPPELS À partir de l’écran d’accueil du thermostat, aller à menu > réglages > rappels. Les options sont Désactivé ou 3, 6, 12 ou 24 mois ou personnalisé pour une date spécifique. Cet écran permet également de déclencher le rappel sur la base soit de la date, soit du temps de fonctionnement du système. Les rappels peuvent être configurés pour l’entretien de la ventilation et au filtre de ventilation. Une fois le rappel défini pour un élément spécifique, appuyer sur terminé pour revenir à l’écran précédent. Une date « expire le » apparaît à côté de l’élément qui vient d’être défini. Comment fonctionne le déshumidistat Avec un contrôleur à bouton-poussoir H/C VRE/VRC (Y8249) ou un contrôleur de luxe H/C VRE/VRC (Y8250), un déshumidistat intégré est installé. Celui-ci fonctionne de la manière suivante. Pendant la saison de chauffage, les niveaux d’humidité intérieure élevés posent problème dans de nombreuse maisons bien isolées. Une condensation excessive sur les fenêtres est un signe d’humidité intérieure élevée. Les niveaux d’humidité intérieure élevés peuvent causer la croissance de moisissures, de mildiou et à long terme, la dégradation de la structure du bâtiment. Le VRC réduit l’humidité intérieure quand l’air extérieur est plus sec que l’air intérieur. Ces conditions surviennent en général pendant la saison de chauffage quand la température extérieure est inférieure à 59 °F (15 °C). Pendant la saison de chauffage, le fonctionnement du VRC peut réduire l’humidité intérieure suffisamment pour éliminer le besoin d’une déshumidification supplémentaire. Utiliser la fonction déshumidistat réglable du contrôleur principal si la maison nécessite une déshumidification supplémentaire pendant la saison de chauffage. Cette fonction est très efficace pour corriger les niveaux d’humidité intérieure élevés en déclenchant une ventilation à vitesse maxi quand l’humidité intérieure dépasse le point de consigne du contrôleur. Une fois que l’humidité intérieure a été réduite, le VRC repasse à ses réglages antérieurs. Il est suggéré de faire fonctionner le VRC pendant quelques jours sans utiliser la fonction Déshumidistat pour voir si une déshumidification supplémentaire est nécessaire. Le déshumidistat fonctionne en pourcentage d’humidité relative (HR), 60 étant haut et 20 bas. Si une déshumidification supplémentaire est nécessaire après quelques jours d’essai (la maison est toujours trop humide), régler le niveau d’humidité à une valeur inférieure. Une personne moyenne est confortable avec une HR comprise entre 30 et 50 %. La fonction Déshumidistat doit être arrêtée (OFF) en permanence, sauf durant la saison de chauffage puisque la déshumidification n’est possible que quand l’air extérieur est plus sec que l’air intérieur. Remarques sur le déshumidistat « Désactiver déshumidistat » désactive automatiquement la fonction déshumidistat sur le contrôleur principal quand la température extérieure dépasse 59 °F (15 °C) pendant 24 heures consécutives. Toutes les autres fonctions du VRC continuent à fonctionner normalement quand la fonction Déshumidistat est désactivée. « Réactiver Déshumidistat » réactive automatiquement la fonction déshumidistat quand la température extérieure tombe en dessous de 59 °F (15 °C) pendant 24 heures consécutives ou si le VRC est réinitialisé (débranché pendant 30 secondes). 19 Contrôleur à bouton-poussoir H/C VRE/VRC (Y8249) IMPORTANT Un seul contrôleur principal peut être installé avec le système. Les minuteries ne fonctionneront pas quand le mode de fonctionnement est « OFF », sauf s’ils ont été installés spécifiquement pour cette fonction. Voir «Réglage Veille du contrôleur principal» à la page 33 de ces instructions. Le contrôleur offre les fonctions suivantes pour contrôler la ventilation: • Deux vitesses du ventilateur (MINI / MAXI) • Mode Veille (ventilateur arrêté) • Déshumidistat électronique • Compatible avec les minuteries sans fil. Connexion par câble basse tension à 3 conducteurs (20 gauge). • Conçu pour être monté dans une boîte de jonction standard de 2 x 4 po (51 x 102 mm) ou sur un mur. Réglage de l’humidification Indicateur de vitesse du ventilateur Témoin Marche/Arrêt Contrôleur de luxe H/C VRE/VRC (Y8250) Le contrôleur offre les fonctions les plus avancées pour contrôler la ventilation: • Cinq vitesses de ventilation • Mode Veille (vitesse 0) • Déshumidistat électronique • Bouton vitesse MAXI pendant 20/40/60 min. • Compatible avec la minuterie de ventilation H/C sans fil (Y8251) • Écran LCD rétroéclairé facile à lire • Faible épaisseur • Connexion par câble basse tension à 3 conducteurs (20 gauge) Carte d’instructions Bouton de vitesse du ventilateur Bouton Marche/Arrêt Bouton du déshumidistat Bouton Marche/Arrêt Figure 12. Contrôleur à bouton-poussoir H/C VRE/VRC (Y8249) Bouton de vitesse du ventilateur Tableau 10. Réglages du contrôleur à bouton-poussoir H/C VRE/VRC (Y8249) Réglages Icône Description Mise en marche du contrôleur Appuyer brièvement sur le bouton Marche/Arrêt. Le témoin s’allume. Réglage de la vitesse de ventilation Appuyer brièvement sur le bouton ventilateur pour sélectionner LOW (MINI) ou HIGH (MAXI). Le témoin correspondant s’allume. Si les deux témoins LO et Hi sont éteints, le ventilateur est arrêté mais démarrera si le Déshumidistat ou la minuterie à distance (éventuelle) le demande. Contrôle de l’humidité Réglage du déshumidistat Bouton vitesse maxi pendant 20/40/60 min. Bouton de mode Bouton du déshumidistat Bouton de réinitialisation Figure 13. Contrôleur de luxe H/C VRE/VRC (Y8250) Tableau 11. Modes de fonctionnement Fonction L’unité réduit l’humidité intérieure quand l’humidité extérieure est inférieure à l’humidité intérieure. Cette fonction est uniquement applicable quand la température extérieure est inférieure à 59 ˚F (15 ˚C). Icône Ventilation continue Appuyer brièvement sur le bouton Déshumidistat jusqu’à ce que le témoin Déshumidistat soit sur le réglage désiré. Après quelques secondes, le témoin Déshumidistat clignote ou s’allume en continu. Un clignotement indique que l’humidité est supérieure au point de consigne et que l’unité fonctionne en ventilation à vitesse maxi. Un témoin allumé en continu indique que l’humidité est inférieure au point de consigne. Le Déshumidistat ignore le réglage de vitesse en vigueur et fait passer l’unité à vitesse MAXI. La fonction Déshumidistat peut être désactivée (OFF) en appuyant sur le bouton jusqu’à ce qu’aucun témoin Déshumidistat ne soit allumé. Voir la section «Comment fonctionne le déshumidistat» à la page 19 de ces instructions pour une description détaillée des fonctions du déshumidistat. Ventilation 20 minutes, Recirculation 40 minutes Ventilation 20 minutes, Arrêt 40 minutes Ventilation 10 minutes, Arrêt 50 minutes 20 20/h 20/h 10/h 40/h 40/h 50/h Tableau 11. Modes de fonctionnement Icône Fonction Recirculation continue Tableau 12. Fonctionnement du contrôleur numérique Mode Mise en marche du contrôleur Réglage de la vitesse de ventilation Bouton vitesse MAXI pendant 20/40/60 min. Réglage du mode de fonctionnement Icône Description Appuyer brièvement sur le bouton Marche/ Arrêt. Le témoin s’allume. Appuyer brièvement sur le bouton ventilateur pour sélectionner l’une des cinq vitesses du ventilateur. La vitesse est affichée sur l’écran à côté de l’icône ventilateur. Le mode Veille (ventilateur arrêté) est indiqué par vitesse 0. Le ventilateur démarre si une minuterie (éventuelle) le demande. Appuyer brièvement sur le bouton vitesse MAXI pendant 20/40/60 min pour faire fonctionner le ventilateur à vitesse MAXI pendant 20, 40 ou 60 minutes. Appuyer une fois pour 20 minutes, deux fois pour 40 minutes, trois fois pour 60 minutes et quatre fois pour désactiver. L’icône minuterie apparaît sur l’écran et la section correspondant de l’horloge clignote pour indiquer l’intervalle sélectionné. Quand la minuterie expire, l’unité repasse à sa vitesse de fonctionnement antérieure. repasse au mode de fonctionnement et à la vitesse du ventilateur précédents une fois le cycle de la minuterie terminé. Il peut être souhaitable d’installer des minuteries dans les parties de la maison ayant de l’air de mauvaise qualité (salles de bains, cuisine, etc.). UTILISATION DES MINUTERIES Appuyer sur le bouton de sélection pour déclencher la ventilation à vitesse maxi pendant 20, 40 ou 60 minutes. Le témoin correspondant s’allume pour indiquer 20, 40 ou 60 minutes de fonctionnement du ventilateur à vitesse maxi. Appuyer sur le bouton de sélection jusqu’à ce que les témoins soient tous éteints pour annuler la ventilation à vitesse maxi. MINUTERIE H/C 20/40/60 MINUTES (Y2169) (OPTIONNELLE) La minuterie câblée offre un mode de verrouillage pour désactiver la minuterie. Verrouiller la minuterie en appuyant sur le bouton de sélection pendant 5 secondes. Déverrouiller en appuyant pendant 5 secondes. Connecter à un câble basse tension à 3 conducteurs (20 gauge mini.) et installer dans une boîte de jonction standard de 2 x 4 po (51 x 102 mm). Cinq modes de fonctionnement sont disponibles avec le contrôleur numérique à 5 vitesses / 5 modes. Appuyer sur le bouton Mode pour afficher les différents modes of fonctionnement sur l’écran. Le contrôleur numérique à 5 vitesses / 5 modes affiche l’humidité intérieure avec des chiffres de GRANDE taille et le réglage du déshumidistat avec des chiffres de PETITE taille. Si l’humidité intérieure est supérieure au point de consigne, le contrôleur déclenche le mode Ventilation à vitesse MAXI du ventilateur jusqu’à ce que l’humidité intérieure soit inférieure au point de consigne. Régalage du déshumidistat Bouton de réinitialisation RESET Indicateur d’entretien 20/40/60 minutes Voyants d'état Appuyer brièvement sur le bouton Déshumidistat pour régler le réglage du déshumidistat. Le déshumidistat peut être réglé pour une HR comprise entre 25 et 60 %. Pour désactiver la fonction Déshumidistat sur le contrôleur, afficher successivement les réglages jusqu’à ce que OFF soit affiché. Voir la section «Comment fonctionne le déshumidistat» à la page 19 de ces instructions pour une description détaillée des fonctions du déshumidistat. Le bouton RESET efface les réglages actuels du ventilateur, minuterie, Mode et Déshumidistat et règle l’unité sur vitesse MINI du ventilateur, mode Ventilation et Déshumidistat à 40 %. Un indicateur d’entretien apparaît quand l’unité nécessite un entretien de routine. Voir la section «Entretien du ventilateur (dépositaire uniquement)» à la page 58 de ces instructions. Appuyer sur le bouton Marche/ Arrêt pendant 5 secondes pour réinitialiser l’indicateur d’entretien une fois que l’entretien a été effectué. Minuterie H/C 20/40/60 minutes (Y2169) (optionnelle) et minuterie H/C sans fil (Y8251) Bouton de sélection Figure 14. Minuterie H/C 20/40/60 minutes (Y2169) (optionnelle) MINUTERIE DE VENTILATION H/C SANS FIL (Y8251) REMARQUE: Peut-être utilisée avec le contrôleur de base Y8249 ou le contrôleur numérique Y8250. La minuterie sans fil peut être installée dans n’importe quelle pièce de la maison (par ex. une salle de bains) si elle est couplée au contrôleur principal mural. Les minuteries sans fil ont une portée estimée de 40 pieds (12 mètres) sans obstructions. Pour augmenter la portée d’une minuterie sans fil de 20/40/60 minutes, utiliser un répéteur (Y8252). De multiples minuteries peuvent être couplées à un contrôleur principal unique. Conçues pour être montées dans une boîte de jonction standard de 2 x 4 po (51 x 102 mm) ou sur un mur. Les minuteries sont disponibles soit câblées, soit sans fil. La minuterie ignore le mode de fonctionnement du contrôleur principal (quelque soit le réglage) et déclenche la Ventilation à vitesse MAXI pendant 20, 40 ou 60 minutes. Le VRE/VRC 21 Plaque arrière amovible Fiche d’alimentation Témoins de la minuterie de 20/40/60 minutes Le bouton de sélection déclenche la ventilation à vitesse maxi pendant 20, 40 ou 60 minutes. Figure 17. Répéteur H/C (Y8252) Indicateur de batterie Figure 15. Minuterie sans fil H/C de 20/40/60 minutes (Y8251) REMPLACEMENT DE LA PILE La DEL pile rouge s’allume quand la pile doit être remplacée sur une minuterie sans fil de 20/40/60 minutes. Pour remplacer la pile: • Retirer le couvercle du mur. • Remplacer la pile située à l’arrière du couvercle. • Remonter le couvercle sur la plaque arrière. Faire attention de ne pas endommager les languettes de la plaque arrière en remontant le couvercle. Plaque arrière Couvercle Arrière du couvercle BATTERIE - Pile CR2450 (3 V) (vendue dans la plupart des quincailleries et grands magasins) Figure 16. Remplacement de la pile Répéteur H/C (Y8252) Cet appareil est utilisé pour accroître la portée des minuteries sans fil (Y8251). Le répéteur se branche directement dans une prise murale de 120 V. Le répéteur doit être installé à mi-chemin entre la minuterie sans fil de 20/40/60 minutes et le contrôleur principal mural si la minuterie est trop loin. Si le répéteur est positionné correctement, une DEL verte continue s’allume pour indique que le répéteur a établi une bonne connexion avec le contrôleur principal mural et peut être éloigné au besoin. Aperçu des méthodes d’installation Le VRE/VRC peut être installé de trois manières différentes: • Installation simplifiée - voir «Méthodes d’installation Simplifiée (Retour/Retour)» à la page 23. • Installation partiellement dédiée - voir «Méthodes d’installation - Partiellement dédiée» à la page 24. • Installation entièrement dédiée - voir «Méthodes d’installation - Entièrement dédiée» à la page 25. DIMENSIONNEMENT DES GAINES L’installer doit s’assurer que toutes les gaines sont dimensionnées et installées comme conçues pour assurer que le système fonctionnera comme prévu. La quantité d’air que le VRE/VRC refoule dépend directement de la pression statique extérieure totale du système. La pression statique est une mesure de la résistance imposée sur le ventilateur par la longueur des gaines, plus le nombre de raccords utilisés sur les gaines. INSTALLATION DES GAINES ENTRE LE VRE/VRC ET LES ZONES D’HABITATION DE LA MAISON Un système de gaines bien conçu et bien installé permettra au VRE/VRC de fonctionner à son efficacité maximale. Toutes les gaines doivent être courtes et présenter aussi peu de coudes et de cintrages que possible pour maximiser le débit d’air. Des coudes à 45 degrés sont préférables aux coudes à 90 degrés. Utiliser des tés en Y plutôt que des tés à angle droit dans la mesure du possible. Tous les joints des gaines doivent être fixés par des vis, des rivets ou un agent d’étanchéité pour gaines et enveloppés avec du mastic ou du ruban adhésif de qualité pour éviter les fuites. Il est préférable d’utiliser du mastic. Si du ruban adhésif est utilisé, il doit être du type à feuille d’aluminium autocollante. Il est recommandé d’utiliser des gaines galvanisées (rigides) entre le VRE/VRC et les espaces d’habitation dans la mesure du possible, bien que des gaines flexibles puissent être utilisées en modération au besoin. Une petite longueur (environ 12 po [300 mm]) de gaine flexible non métallique isolée doit être insérée entre le VRE/VRC et le système de gaines d’alimentation/évacuation pour éviter le transfert des bruits par le système de gaines. Toutes les gaines traversant des greniers et des espaces non chauffés doivent être étanchéifiées et isolées conformément aux codes. IMPORTANT Les applications comme les serres, les atriums, les piscines, les saunas, etc. présentent des exigences de ventilation uniques qui nécessitent un système de ventilation isolé. 22 Méthodes d’installation - Simplifiée (Retour/Retour) La méthode simplifiée aspire l’air vicié de la gaine de retour d’air froid de la fournaise/ventilo-convecteur et introduit une quantité égale d’air frais plus en aval dans le retour d’air froid comme illustré à la figure ci-dessous. Principaux points Le VRE/VRC doit être équilibré. • Il est obligatoire (pour empêcher la recirculation) soit que le ventilateur de la fournaise fonctionne en continu, soit que le fonctionnement du VRE/VRC soit interverrouillé avec celui du ventilateur de la fournaise. • La configuration des gaines peut dépendre du modèle du VRE/VRC. Voir les spécifications de l’unité. • Vérifier les codes et les organismes de régulation locaux pour acceptabilité. Figure 18. Installation simplifiée (Retour/Retour) Retour d’air Retour d’air 40 po (1 m) minimum Registres pour équilibrer les débits d’air Extérieur 36 po (914 mm) mini recommandé Retour d’air frais Registre anti-retour à ressort (recommandé) Chicane (recommandée) Installer le registre anti-retour avec la chicane verticale. Le registre est installé sur le collier « air vicié vers l’extérieur ». Registre anti-retour 5 po (127 mm) (Y3728) Registre anti-retour 6 po (152 mm) (Y3727) Fournaise à air pulsé Remarques d’installation • Voir les spécifications de l’unité pour l’emplacement exact des orifices. • L’unité est normalement équilibrée à vitesse MAXI avec le ventilateur de la fournaise en marche. • Une séparation de 40 po (1 m) minimum est recommandée entre les deux connexions directes. • La connexion d’air d’évacuation doit être en amont de la connexion d’air d’alimentation pour éviter d’évacuer de l’air frais. • Weatherhood arrangement est à des fins de dessin seulement. Les capots d'étanchéité doivent être installés conformément aux codes de construction locaux ou aux recommandations du fabricant.ssus du sol. • Le débit d’air doit être confirmé sur place à l’aide des procédures d’équilibrage décrites dans ce manuel. Figure 19. Installation simplifiée (Retour/Retour) 23 Méthodes d’installation - Partiellement dédiée L’installation partiellement dédiée aspire l’air vicié de points spécifiques de la maison et introduit une quantité égale d’air frais dans le retour d’air froid comme illustré à la figure ci-dessous. Figure 20. Système partiellement dédié Les gaines d’air vicié doivent être installées dans les zones de la maison où la qualité de l’air intérieur est la plus mauvaise (salles de bains et cuisine). Chaque endroit où est installé une gaine d’air vicié doit avoir une minuterie pour déclencher une ventilation à vitesse maxi. Voir «Minuterie H/C 20/40/60 minutes (Y2169) (optionnelle) et minuterie H/C sans fil (Y8251)» à la page 21. Le ventilateur du ventilo-convecteur/fournaise doit fonctionner quand le VRC fonctionne pour distribuer uniformément l’air frais dans toute la maison. Voir «Interverrouillage du ventilateur du VRE/VRC au ventilateur du ventilo-convecteur/fournaise» à la page 33. Principaux points Le VRE/VRC doit être équilibré. • Il est recommandé que le ventilateur de la fournaise fonctionne en continu ou que le fonctionnement du VRE/VRC soit interverrouillé au ventilateur de la fournaise pour distribuer uniformément l’air frais dans toute la maison. Voir les codes du bâtiment. • La configuration des gaines peut dépendre du modèle du VRE/VRC. Voir les spécifications de l’unité. • Vérifier les codes et les organismes de régulation locaux pour acceptabilité. AIR ÉVACUÉ provenant de différentes parties de la maison (salle de bains, cuisine, buanderie). Retour d’air Extérieur Registres pour équilibrer les débits d’air 36 po (914 mm) mini recommandé Retour d’air frais Registre anti-retour à ressort (recommandé) Chicane (recommandée) Installer le registre anti-retour avec la chicane verticale. Le registre est installé sur le collier « air vicié vers l’extérieur ». Registre anti-retour 5 po (127 mm) (Y3728) Registre anti-retour 6 po (152 mm) (Y3727) Remarques d’installation • Voir les spécifications de l’unité pour l’emplacement exact des orifices. • L’unité est normalement équilibrée à vitesse MAXI avec le ventilateur de la fournaise en marche. • La disposition du capuchon anti-intempéries est pour illustration uniquement. Une séparation de 6 pieds (2 mètres) minimum est recommandée. Le capuchon anti-intempéries doit être au minimum à 18 po (460 mm) au-dessus du sol. • Le débit d’air doit être confirmé sur place à l’aide des procédures d’équilibrage décrites dans ce manuel. Figure 21. Connexion directe de l’air d’alimentation au retour d’air froid de la fournaise (l’air vicié est aspiré des zones principales de la maison) 24 Fournaise à air pulsé Méthodes d’installation - Entièrement dédiée L’installation entièrement dédié aspire l’air vicié de points spécifiques de la maison et refoule de l’air frais dans des endroits spécifiques de la maison. Ce système n’est pas connecté à un ventilo-convecteur/fournaise (vois la figure ci-dessous). Figure 22. Système entièrement dédié Les gaines d’air vicié doivent être installées dans les zones de la maison où la qualité de l’air intérieur est la plus mauvaise (salles de bains et cuisine). Chaque endroit où est installé une gaine d’air vicié doit avoir une minuterie pour déclencher une ventilation à vitesse maxi. Voir «Minuterie H/C 20/40/60 minutes (Y2169) (optionnelle) et minuterie H/C sans fil (Y8251)» à la page 21. Le ventilateur du ventilo-convecteur/fournaise doit fonctionner quand le VRE/VRC fonctionne pour distribuer uniformément l’air frais dans toute la maison. Voir «Interverrouillage du ventilateur du VRE/VRC au ventilateur du ventilo-convecteur/fournaise» à la page 33. Principaux points • Le VRE/VRC doit être équilibré. • La configuration des gaines peut dépendre du modèle du VRE/VRC. Voir les spécifications de l’unité. • Vérifier les codes et les organismes de régulation locaux pour acceptabilité. Air vicié provenant de différentes parties de la maison (salles de bains, cuisine, buanderie) Extérieur Air frais vers la maison - zone d’habitation, chambre, salle de séjour, salle de jeux, etc. Registres pour équilibrer les débits d’air Remarques d’installation • Voir les spécifications de l’unité pour l’emplacement exact des orifices • L’unité est normalement équilibrée à vitesse MAXI avec le ventilateur de la fournaise en marche. • Weatherhoods are to be installed in accordance with local building codes or manufacturer recommendations. • Le débit d’air doit être confirmé sur place à l’aide des procédures d’équilibrage décrites dans ce manuel. Figure 23. Système entièrement dédié (non connecté à un système à air pulsé) 25 Emplacement de l’unité Il est recommandé que le VRE/VRC soit situé dans un espace climatisé où il sera possible de l’entretenir facilement. Typiquement, le VRE/VRC doit être installé dans le local technique ou un endroit proche du mur extérieur sur lequel seront montés les capuchons anti-intempéries. Une buanderie peut être utilisée s’il n’existe pas de sous-sol. Les greniers ne sont en général pas recommandés pour les VRE/VRC pour les raisons suivantes: • Complexité de l’installation, • Gel possible dans le grenier, • Accès difficile pour nettoyage et dépannage. Un dégagement suffisant à l’avant de la porte d’accès est nécessaire pour changer les filtres à air et nettoyer le noyau. Un dégagement minimum de 25 po (635 mm) est recommandé pour permettre d’ouvrir la porte. Quatre bandes de suspension réglables sont prévues pour accrocher le VRE/VRC, sauf l’unité ERV5-130 qui est fournie avec quatre pattes de fixation. Prévoir les situations anormales comme une conduite de drainage bouchée ou la pénétration d’eau de pluie. Ceci peut causer l’accumulation d’eau sous le VRE/VRC. Considérer installer une cuvette auxiliaire sous l’unité. ATTENTION Si possible, éviter d’installer l’unité au-dessus d’un endroit ou d’un équipement qui peut être endommagé par l’eau. Sinon, il est recommandé d’installer une cuvette auxiliaire sous l’unité. Suspension de l’unité 2. Dévisser les quatre vis situées en haut de l’unité. Attacher les crochets en S et réinsérer les vis. REMARQUE: L’unité illustrée ci-dessous peut être différente de l’unité à installer. Crochets en S Figure 25. Dévisser 3. Accrocher les œillets inférieurs des bandes dans les crochets en S. Tirer verticalement vers le bas sur les poignées tout en soulevant l’unité par le dessous. Répéter du côté opposé de l’unité. REMARQUE: Ne pas tirer sur les poignées horizontalement (latéralement par rapport à l’unité) pendant l’installation ou le réglage des bandes. La procédure de suspension de l’unité à l’aide des bandes de suspension réglables est la suivante. Utiliser quatre vis et rondelles (non fournies) pour fixer les bandes de suspension. Les rondelles doivent être plus larges que les œillets des bandes de suspension. Les bandes de suspension réglables sont conçues pour réduire la possibilité de bruit, de résonance et d’harmoniques. 1. Insérer les vis et rondelles (non fournies) dans les œillets des bandes de suspension et fixer aux solives. Boucles Tirer sur les poignées... tout en soulevant l’unité Œillets des sangles de fixation Solive Vis et rondelles (par l’installateur) Sangles Boucles Figure 26. Accrocher les œillets 4. Mettre l’unité de niveau, de la gauche vers la droite et de l’avant vers l’arrière. • Abaisser l’unité en soulevant les boucles. • Poignées Soulever l’unité en tirant verticalement vers le bas sur les poignées tout en soulevant l’unité par le dessous. 5. Plier the poignées et l’excès de bande, puis attacher avec un collier en nylon (non fourni). Figure 24. Insérer les vis et rondelles 26 Installation du ERV5-130 ATTENTION Il est important que la patte de fixation soit isolée de la surface de fixation pour minimiser les vibrations. Utiliser le matériel fourni (voir «Tableau 1. Modes de contrôle de la ventilation» à la page 15) pour fixer les pattes à l’unité. Gel possible causant des dégâts par l’eau. La condensation peut s’accumuler et causer des dégâts par l’eau à l’équipement, aux surfaces finies et aux structures. Ne pas installer le VRE/VRC ou faire passer les conduites de drainage de condensat dans des zones qui peuvent geler. Dégâts possibles par l’eau. L’unité doit être de niveau pour assurer le drainage correct de la condensation. Éviter d’installer l’unité au-dessus d’un endroit ou d’un équipement qui peut être endommagé par l’eau. Connecter les drains de condensat conformément aux codes nationaux et locaux. La conduite et le siphon doivent être situés en dessous de la porte du VRC avec une pente vers le bas minimum de ¼ pouce par pied à l’écart de l’unité. IMPORTANT Ne pas percer de trous supplémentaires dans le VRE. Pattes de fixation Figure 27. ERV5-130 Installation de la connexion de drainage Pendant le cycle de dégivrage, le VRC peut produire de la condensation. Cette eau doit s’écouler vers un drain voisin ou être retirée par une pompe à condensat. Flexible de drainage Trous pré-percés (2) Cuvette de drainage Cuvette de drainage Goulotte de drainage Goulotte de drainage Collier en plastique Flexible de drainage 1/2 po (13 mm) D.I. Raccord en T Vers les drains L’enceinte du VRE/VRC (sauf le ERV5-130) présente des ouvertures prédécoupées pour le drain comme illustré à la « Figure 28. Trous de drainage et siphon (VRE/VRC)». 1. Insérer la goulotte d’égouttement dans le trou du bac de drainage. 2. S’assurer de bien installer le joint torique (s’il est fourni) pour étanchéifier chaque goulotte sur le bac. 3. Serrer l’écrou qui maintient la goulotte d’égouttement en place. Construire un siphon avec le té en plastique (voir « Figure 28. Trous de drainage et siphon (VRE/VRC)». 1. Couper deux longueurs de flexible et connecter une extrémité à un té, puis connecter les deux autres extrémités aux deux goulottes d’égouttement. 2. Positionner le té pour qu’il pointe vers le haut et connecter la conduite de drainage. Fixer la base pour éviter les plis et créer un siphon. 3. Verser un verre d’eau dans le bac de drainage du VRC une fois la connexion de drainage terminée. Ceci crée un bouchon d’eau qui empêche les odeurs de remonter dans le flexible et de pénétrer dans le flux d’air frais du VRC. REMARQUE: Une cuvette de drainage secondaire peut être nécessaire pour protéger contre les fuites de condensat, en particulier si l’unité est installée au-dessus d’un espace d’habitation. Installation des obturateurs optionnels (ERV5-150-TPD et ERV5-175-TPD uniquement) Tuyau rigide Les obturateurs sont inclus dans la pochette renfermant le manuel du VRE. Les obturateurs seront installés dans les deux trous percés dans la cuvette inférieure du VRE. Il doit être insérés à partir de l’intérieur de l’unité pour assurer que les trous sont entièrement obturés. Voir détail ci-dessous. Trous pré-percés (2) Cuvette de drainage Cuvette de drainage Goulotte de drainage Goulotte de drainage Tuyau rigide 1/2 po (13 mm) Raccord en T Vers les drains Figure 28. Trous de drainage et siphon (VRE/VRC) ATTENTION Ne pas utiliser d’agent d’étanchéité pour installer la goulotte d’égouttement. Figure 29. Installation des obturateurs 27 Tableau 14. Taille des diffuseurs ronds ATTENTION Un drain est obligatoire. Cependant, dans les climats où la température extérieure reste au-dessus de 13 ºF (25 ºC) conjointement à une humidité intérieure inférieure à 30 %, l’installation du drain est optionnelle. Installation des grilles et diffuseurs Utiliser des grilles ou des diffuseurs réglables pour équilibrer les débits d’air entrant et sortant des différentes pièces. Les grilles ne doivent pas être modifiées une fois que l’unité a été équilibrée. Installer les grilles ou les diffuseurs en haut des murs ou au plafond. Dans la cuisine, les grilles ne doivent jamais être connectées à la hotte. Installer les grilles à au moins quatre pieds (1,2 m) horizontalement de la cuisinière. Installer des registres d’équilibrage (à fournir par l’installateur) à l’extérieur de l’unité pour équilibrer la quantité d’air vicié refoulée et la quantité d’air frais aspiré dans la maison. Voir «Équilibrage des débits d’air» à la page 38. ATTENTION Disfonctionnement ou endommagement possible de l’équipe­ ment. Peut exiger des réparations et/ou annuler la garantie. Ne pas installer une grille d’aspiration à moins de quatre pieds (1,2 m) d’une cuisinière ou d’une surface de cuisson qui émet des vapeurs de cuisine. GRILLE DE CUISINE La grille de cuisine comprend un filtre à graisses amovible. La plupart des codes du bâtiment exigent que les grilles de cuisine soient équipées d’un filtre à graisses lavable. Tableau 13. Grille de cuisine Taille Numéro de catalogue 6 x 10 po (152 x 254 mm) 18N48 DIFFUSEUR ROND Figure 30. Diffuseurs ronds 92E54 5 po (127 mm) 92E55 6 po (152 mm) 92E56 7 po (203 mm) 56N81 INSTALLATION DES GAINES ENTRE LES CAPUCHONS ANTI-INTEMPÉRIES ET LE VRE/VRC Les chemisages intérieur et extérieur des gaines flexibles ou rigides isolées doivent être fixés par un collier au manchon des capuchons anti-intempéries (aussi près de l’extérieur que possible) et à l’orifice approprié du VRE/VRC. Il est très important que la gaine d’aspiration de l’air frais soit correctement étanchéifiée. Utiliser un ruban d’agent d’étanchéité de bonne qualité (de préférence un agent acoustique) pour étanchéifier la gaine flexible intérieure sur l’orifice du VRE/VRC et le capuchon anti-intempéries avant d’être fixés par des colliers. Pour minimiser la restriction du débit d’air, la gaine flexible ou rigide isolée qui connecte les deux capuchons anti-intempéries extérieurs au VRE/VRC doivent être légèrement étirée et aussi courte que possible. Tout coude ou torsion de la gaine réduira le débit d’air de manière importante. Voir les codes du bâtiment locaux pour les exigences d’installation locales complètes. EXIGENCES APPLICABLES AU CAPUCHON ANTIINTEMPÉRIES D’ASPIRATION Faire attention à ce qui suit pour installer le capuchon antiintempéries d’aspiration: • Doit être situé en amont (en cas de vents prévalents) • À au moins six pieds (deux mètres) du capuchon antiintempéries d’évacuation • À au moins six pieds (deux mètres) des évacuations des sèche-linge et des fournaises (fournaises de haute et moyenne efficacité) • À au moins six pieds (deux mètres) des allées de garage, conduites de remplissage de mazout, compteurs à gaz et poubelles • À au moins 18 po (457 mm) au-dessus du sol ou de la hauteur de neige prévue • À au moins trois pieds (1 m) du coin du bâtiment • NE PAS installer dans un garage, un grenier ou un vide sanitaire • APRÈS avoir installé le capuchon anti-intempéries, son périmètre extérieur doit être étanchéifié avec un agent d’étanchéité extérieur • À installer conformément aux codes du bâtiment locaux ou aux recommandations du fabricant. DÉBIT D'AIR ALIMENTATION DÉBIT D'AIR ÉVACUATION Numéro de catalogue Installation des capuchons anti-intempéries FILTRE À GRAISSE AMOVIBLE DIFFUSEUR ROND Le diffuseur rond est une grille entièrement réglable qui assure une excellente distribution de l’air sans aucun bruit. Ces diffuseurs sont disponibles: Taille 4 po (102 mm) EXIGENCES APPLICABLES AU CAPUCHON ANTIINTEMPÉRIES D’ÉVACUATION Faire attention à ce qui suit pour installer le capuchon antiintempéries d’évacuation: • À au moins six pieds (deux mètres) de la prise d’air de ventilation • 28 À au moins 18 po (457 mm) au-dessus du sol ou de la hauteur de neige prévue • À au moins trois pieds (1 m) du coin du bâtiment • Pas à proximité d’un compteur de gaz, compteur électrique ou allée où le brouillard ou la glace pourrait créer un danger. • Pas dans un garage, un atelier ou un autre espace non chauffé • À installer conformément aux codes du bâtiment locaux ou aux recommandations du fabricant. ATTENTION Disfonctionnement ou endommagement possible de l’équipement. Peut exiger des réparations et/ou annuler la garantie. L’accumulation de neige peut bloquer le passage de l’air dans les capuchons anti-intempéries. Installer les capuchons antiintempéries d’aspiration et d’évacuation à au moins 18 po (457 mm) au-dessus du sol ou de la hauteur de neige prévue. Installer les capuchons anti-intempéries d’aspiration et d’évacuation avec un écartement d’au moins 6 pieds (1,8 m) entre les ouvertures pour éviter le court-circuitage des flux d’air. Les codes locaux peuvent exiger un écartement minimum entre les ouvertures. CAPUCHONS ANTI-INTEMPÉRIES Les capuchons anti-intempéries fixes couverts sont équipés d’un grillage à trous de ¼ po (6 mm) pour empêcher l’entrée de corps étrangers dans les gaines isolées de 12 po (305 mm) d’alimentation (SUPPLY) et d’évacuation (EXHAUST). Tableau 15. Capuchons anti-intempéries fixes couverts Taille Numéro de catalogue 5 po (127 mm) 92E66 6 po (152 mm) 95P07 7 po (203 mm) 17N11 Le collier sert à garantir que la barrière anti-vapeurs est à 100 % étanche sur la plaque murale. ÉCRAN (vue de côté) ÉCRAN 1/4 po (6 mm) (vue de face) 1. Le collier thermique s’emmanche sur le manchon galvanisé du capuchon anti-intempéries. 2. Fixer le collier thermique sur la courroie. 3. Enfiler la gaine flexible ou rigide isolée sur le manchon galvanisé du capuchon anti-intempéries et fixer sur le collier thermique. 4. Le capuchon est articulé pour permettre un accès facile pour le nettoyage du grillage. Ensemble à capuchon double pour H/C VRE/ VRC (Y3813) COIN EXTÉRIEUR COIN INTÉRIEUR 36 po (1 m) mini. recommandé ALIMENTATION L’ensemble à capuchon double pour H/C VRE/VRC (Y3813) offre l’avantage de ne nécessiter qu’un seul trou de 6 po (152 mm) dans le mur extérieur pour effectuer les connexions d’admission d’air frais et d’évacuation d’air vicié. Utiliser les tableaux de chute de pression/débits d’air pour utiliser le bon capuchon double en fonction de l’unité installée. Performance de l’équipement avec un capuchon double Ces graphes et ce tableau illustrent la pression statique extérieure et les débits d’air correspondants des VRE et VRC Lennox quand un capuchon double est utilisé dans le système. Effectuer tous les calculs pour le dimensionnement des gaines de la manière habituelle (en tenant compte des longueurs mesurées et équivalentes). Tuyau galvanisé fourni 12 po (305 mm) EXTÉRIEUR 6 pi (2 m) mini. recommandé ÉVACUATION 18 po (460 mm) mini. recommandé Figure 31. Typical Weatherhood Installation Tableau 16. Données de débit d’air avec le capuchon double en option Débit d’air en pi3/min (l/s) à la pression statique extérieure nominale - po H2O (Pa) Modèle Compatible avec capuchon double 0,3 75 0,4 100 0,5 125 (po c.e.) (Pa) (po c.e.) (Pa) (po c.e.) (Pa) HRV3-150-TPD 124 58 116 54 107 50 OUI HRV3-195 135 63 123 58 108 51 OUI HRV5-150 116 54 102 48 87 41 OUI HRV5-200-TPD N/A N/A 138 65 129 61 NON à 0,3 po c.e. HRV6-HEX095-TPD 87 41 80 38 72 34 OUI HRV5-270-TPD-ECM S/O S/O S/O S/O S/O S/O/A NON ERV5-130 118 55 113 53 109 51 OUI ERV5-150-TPD 124 58 116 54 108 51 OUI ERV5-175-TPD N/A N/A 133 62 125 59 NON à 0,3 po c.e. 29 Pression statique - po H2O (Pa) 0,40 (100) 0,35 (87,5) 0,30 (75) 0,25 (67,5) 0,20 (50) 0,15 (37,5) 0,10 (25) 0,05 (12,5) 0 20 (9) 40 (19) 60 80 100 (28) (38) (47) Débit d’air - pi3/min (Pa) 120 (57) 140 (66) Pression statique - po H2O (Pa) Figure 32. Débit d’air d’aspiration 0,40 (100) 0,35 (87,5) 0,30 (75) 0,25 (67,5) 4. Avec le contrôleur mural Déshumidistat/Ventilation, placer la plaque arrière à l’endroit souhaité sur le mur et marquer avec un crayon l’emplacement des trous supérieur et inférieur pour les vis de fixation (Figure 34, Dessin E ou F). Pour monter le contrôleur sans plaque décorative, casser les languettes supérieure et inférieure et voir la Figure 34, Dessin F, pour le montage. 5. Retirer la plaque arrière du mur et marquer le trou central pour les fils à mi-distance des trous des vis fixation. Voir la Figure 34, Dessin D, E ou F, pour les dimensions. 6. Percer deux trous de 1/8 po (3 mm) pour les vis et les dispositifs d’ancrage (Figure 34, Dessin D, E ou F). Avec le contrôleur numérique à 5 vitesses / 5 modes, percer un trou d’un pouce (25 mm) au centre (Figure 34, Dessin D). Avec le contrôleur mural Déshumidistat/Ventilation, découper un trou ovale de 3/4 po (19 mm) par 1 po (25 mm) dans le mur (Figure 34, Dessin E ou F). 7. Faire passer un câble à 3 conducteurs (20 gauge minimum) de 100 pieds (30 mètres) maximum par l’ouverture du mur. 8. Connecter les fils rouge, vert et jaune aux bornes situées sur la plaque arrière (Figure 34, Dessin D, E ou F). 0,20 (50) 0,15 (37,5) Couvercle Carte d’instructions 0,10 (25) Plaque arrière 0,05 (12,5) 0 20 (9) 40 (19) 60 80 100 (28) (38) (47) Débit d’air - pi3/min (Pa) 120 (57) 140 (66) DESSIN B DESSIN A Figure 33. Débit d’air d’évacuation DESSIN C ATTENTION Plaque arrière S’assurer que les ouvertures d’aération supérieures/ inférieures ne sont pas obstruées Deux trous de 1/8 po (3 mm) pour les vis et les dispositifs d’ancrage Couvercle Contacter l’organisme de régulation local avant d’installer un capuchon double pour vérifier qu’il est conforme aux codes locaux du bâtiment. Installation du contrôleur à bouton-poussoir H/C VRE/VRC (Y8249) Le contrôleur mural peut être installé dans une boîte de jonction ou sur un mur. Le contrôleur de luxe H/C VRE/VRC (Y8250) optionnel doit être monté sur un mur. Un seul contrôleur mural principal peut être installé avec le système de ventilation. Faire particulièrement attention pour ne pas endommager les broches de contact lors du retrait du couvercle. Bornes de câblage DESSIN D Trou de 1/8 po (3 mm) pour la vis et le dispositif d’ancrage IMPORTANT 1. Avec le contrôleur numérique à 5 vitesses / 5 modes, retirer la fiche contenant les instructions d’utilisation du dessus du contrôleur (Figure 34, Dessin A). 2. Séparer le couvercle de la plaque arrière en les écartant fermement (Figure 34, Dessin B ou C). Faire attention pour ne pas endommager les broches de contact sur le couvercle. 3. Avec le contrôleur numérique à 5 vitesses / 5 modes, placer la plaque arrière du contrôleur à l’endroit souhaité sur le mur et marquer avec un crayon l’emplacement des trous droit et gauche pour les vis de fixation (Figure 34, Dessin D). Trou de 1 po (25 mm) pour passer les fils S’assurer que les ouvertures d’aération supérieures/ inférieures ne sont pas obstruées Autre installation murale 0,75po (19 mm) Trou ovale de 1 x 3/4 po (25 x 19 mm) pour passer les fils 1,625 po (41 mm) Trou ovale de 1 x 3/4 po (25 x 19 mm) pour passer les fils 1po Bornes de câblage 1,625 po (41 mm) Trou de 1/8 po (3 mm) pour la vis et le dispositif d’ancrage Languette détachable Trou de 1/8 po (3 mm) pour la vis et le dispositif d’ancrage 0,75 po (19 mm) 1po Trou de câblage centré entre les trous des vis Trou de 1/8 po (3 mm) pour la vis et le dispositif d’ancrage Bornes de câblage Languette détachable DESSIN F DESSIN E Figure 34. Installation du contrôleur numérique 9. Fixer la plaque arrière sur le mur avec les deux vis et dispositifs d’ancrage fournis. 30 10. Remonter le couvercle sur la plaque arrière (Figure 34, Dessin B ou C) REMARQUE: Prendre soin d’aligner correctement le couvercle pour éviter d’endommager les broches de contact du couvercle. 11. Avec le contrôleur numérique à 5 vitesses / 5 modes, remettre la fiche contenant les instructions dans le contrôleur (Figure 34, Dessin A). 12. Connecter le câble à 3 conducteurs (20 gauge minimum) de 100 pieds (30 mètres) maximum au bornier du ventilateur (rouge sur 3, jaune sur 4 et vert sur 5). Installation et fonctionnement des minuteries de ventilation H/C sans fil (Y8251) REMARQUE: Les minuteries sans fil ne peuvent être utilisées qu’avec un contrôleur à bouton-poussoir H/C VRE/VRC (Y8249) ou un contrôleur de luxe H/C VRE/VRC (Y8250). Les minuteries peuvent être installées dans une boîte de jonction ou sur le mur. Plusieurs minuteries sans fil (six au maximum) peuvent être installées dans un système de ventilation donné. Pour augmenter la portée d’une minuterie sans fil, utiliser un répéteur (Y8252). La portée approximative d’une minuterie sans fil est de 40 pieds sans obstructions. Un répéteur peut être installé pour augmenter la portée des minuteries sans fil. Tester le couplage en appuyant sur le bouton de sélection et en écoutant si la ventilation à vitesse MAXI se déclenche sur le VRE/VRC. ANNULATION DU COUPLAGE 1. Retirer la pile de l’arrière de la minuterie sans fil. 2. Appuyer sur le bouton de sélection à l’avant de la minuterie et le maintenir enfoncé. 3. Tout en maintenant le bouton de sélection, réinsérer la pile dans la minuterie. Continuer à maintenir le bouton de sélection jusqu’à ce que la DEL 40 commence à clignoter. Le couplage de la minuterie sans fil au contrôleur principal mural est maintenant annulé. INSTALLATION 1. Séparer le couvercle de la plaque arrière en les écartant fermement (Figure 35, Dessin A). 2. Pour monter le contrôleur sans plaque décorative, casser les languettes supérieure et inférieure et voir la Figure 35, Dessin C, pour le montage. DESSIN A COUPLAGE 1. Mettre le contrôleur principal mural en marche en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt et retirer la pile de la minuterie. 2. Couplage de la minuterie sans fil de 20/40/60 minutes avec le contrôleur numérique à 5 vitesses / 5 modes: Appuyer simultanément sur les boutons droit et gauche du contrôleur principal mural et sur le bouton RESET). L’écran s’éteint et l’icône sans fil clignote dans le coin inférieur droit de l’affichage. Ceci indique que le contrôleur principal est maintenant en mode de couplage (Figure 35, Dessin D). 3. Couplage de la minuterie sans fil de 20/40/60 minutes avec le contrôleur mural Déshumidistat/Ventilation: Appuyer simultanément sur les boutons droit et gauche du contrôleur principal mural et soit sur ou en fonction du contrôleur principal). Les trois DEL de la rangée inférieure commencent à clignoter. Ceci indique que le contrôleur principal est maintenant en mode de couplage (Figure 35, Dessin E). 4. Tenir la minuterie à moins de 16 po (406 mm) du contrôleur principal mural pendant le couplage. 5. Installer la pile dans la minuterie sans fil. Les quatre témoins de la minuterie clignotent immédiatement cinq fois, puis seul le témoin de pile rouge reste allumé pendant environ 12 secondes, puis le témoin 40 clignote pour indiquer le code de révision. Les témoins 20, 40, 60 clignotent jusqu’au couplage ou s’éteignent si le couplage n’est pas obtenu après 12 secondes. En cas d’échec du couplage, recommencer la procédure de couplage à partir de l’étape 1. 6. Appuyer sur le bouton du contrôleur principal mural pour sortir du mode de couplage quand les minuteries sans fil sont couplées correctement. Pour coupler des minuteries sans fil supplémentaires au même contrôleur mural, ou si le couplage a échoué, recommencer les étapes 1-6. Une fois couplées, les minuteries sans fil peuvent être déplacées et installées ailleurs. Plaque arrière DESSIN B Trou de 1/8 po (3 mm) pour la vis et le dispositif d’ancrage Courvercle Trou de 1/8 po (3 mm) pour la vis et le dispositif d’ancrage DESSIN C (Autre installation murale) Trou de 1/8 po (3 mm) pour la vis et le dispositif d’ancrage Contrôleur numérique à 5 vitesses / 5 modes Languette détachable Trou de 1/8 po (3 mm) pour la vis et le dispositif d’ancrage Appuyer simultanément pour lancer le mode Jumelage Languette détachable DESSIN E Contrôleur de ventilation à 2 vitesses DESSIN D Minuterie sans fil de 20/40/60 minutes DESSIN F Plaque arrière amovible Témoins de la minuterie de 20/40/60 minutes Le bouton de sélection déclenche la ventilation à vitesse maxi pendant 20, 40 ou 60 minutes. Appuyer simultanément pour lancer le mode Jumelage Indicateur de batterie Figure 35. Installation de la minuterie sans fil 31 3. Placer la plaque arrière du contrôleur à l’endroit souhaité sur le mur et marquer avec un crayon l’emplacement des trous supérieur et inférieur pour les vis de fixation (Figure 35, Dessin B ou C). Percer deux trous de 1/8 po (3 mm). 4. Fixer la plaque arrière sur le mur avec les deux vis et dispositifs d’ancrage fournis. 5. Remonter le couvercle sur la plaque arrière (Figure 35, Dessin A) IMPORTANT Les minuteries sans fil et les répéteurs doivent être appairés au contrôleur principal mural du VRE/VRC. Cette procédure est dénommée couplage. De multiples minuteries et répéteurs peuvent être couplés à un contrôleur principal unique. Installation et fonctionnement des répéteurs H/C (Y8252) Un répéteur peut être nécessaire si la distance de la minuterie sans fil de 20/40/60 minutes est trop importante pour communiquer directement avec le contrôleur principal de ventilation. Le répéteur se branche directement dans une prise murale de 120 V. Répéteur Fiche d’alimentation Figure 36. Répéteur (Y8252) 1. Mettre le contrôleur principal mural en marche en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt . 2. Répéteur (Y2852) avec contrôleur numérique à 5 vitesses / 5 modes: Appuyer simultanément sur les boutons droit et gauche du contrôleur principal mural ( et RESET). L’écran s’éteint et l’icône sans fil clignote dans le coin inférieur droit de l’affichage. Ceci indique que le contrôleur principal est maintenant en mode de couplage. Répéteur (Y2852) avec contrôleur mural Déshumidistat/ Ventilation: Appuyer simultanément sur les boutons droit et gauche du contrôleur principal mural ( et soit ou en fonction du contrôleur principal). Les trois DEL de la rangée inférieure commencent à clignoter. Ceci indique que le contrôleur principal est maintenant en mode de couplage. Quand le répéteur est installé dans son endroit permanent, la DEL verte reste allumée en continu pour indiquer le meilleur emplacement et le répéteur peut être déplacé plus loin au besoin. La DEL verte clignote pour indiquer que le répéteur est à un endroit convenable. Une DEL rouge indique que le répéteur est hors de portée et doit être rapproché du contrôleur principal mural. Installation des minuteries câblées EXIGENCES D’INSTALLATION Les exigences suivantes doivent être respectées pour l’installation: • Les minuteries se montent dans des boîtes de jonction standard de 2 x 4 po (51 x 102 mm). • Câbler les différentes minuteries individuellement sur l’unité. • Utiliser du câble basse tension à 3 conducteurs (20 gauge minimum). FONCTIONNEMENT DES MINUTERIES DE 20/40/60 MINUTES Appuyer brièvement sur le bouton de sélection pour déclencher un cycle à vitesse maxi de 20, 40 ou 60 minutes. Le témoin vitesse maxi s’allume et l’unité fonctionne en mode ventilation à vitesse maxi pendant la durée choisie. • La luminosité du témoin vitesse maxi baisse après 10 secondes de fonctionnement. • Le témoin vitesse maxi clignote pendant les dernières cinq minutes du cycle. MODE VERROUILLAGE La minuterie peut être mise en mode Verrouillage (désactivé) comme suit: appuyer sur SELECT pendant cinq secondes jusqu’à ce que le témoin vitesse maxi clignote, puis relâcher le bouton. La minuterie est maintenant en mode Verrouillage. Si SELECT est enfoncé pendant le mode Verrouillage, le témoin vitesse maxi s’allume momentanément mais rien n’est déclenché. Si le mode Verrouillage est activé pendant que la minuterie est activée, la minuterie continue sa séquence programmée mais aucune autre action ne sera déclenchée. Pour déverrouiller la minuterie, appuyer sur SELECT pendant cinq secondes jusqu’à ce que le témoin vitesse maxi arrête de clignoter, puis relâcher le bouton. La minuterie peut maintenant fonctionner normalement. YEL 3. Le répéteur doit être branché à moins de 16 po (406 mm) du contrôleur principal mural pendant le couplage. Si une prise n’est pas disponible, utiliser une rallonge pour alimenter le répéteur initialement pour le couplage. 20/40/60 minutes Voyants d'état Connexions du TERMINAL BLOCK (De la minuterie au bornier) Jaune sur la minuterie au jaune # 4 Rouge sur la minuterie au rouge # 3 Vert sur la minuterie au vert # 5 RED GRN LOW ON RED RED 4. Brancher le répéteur dans la prise de courant. Le témoin vert clignote après environ 12 secondes, ce qui indique que le répéteur est couplé au contrôleur principal mural. Bouton de sélection YEL YEL GRNGRN 5. Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt du contrôleur principal mural pour sortir du mode de couplage; le répéteur peut maintenant être débranché et installé à son emplacement permanent. Pour coupler des répéteurs supplémentaires au même contrôleur mural, répéter les étapes 1-5 jusqu’à ce que tous les répéteurs aient été couplés. 1 6 2 7 3 8 4 9 5 10 HI COM NO NC BLK Attention: basse tension uniquement Figure 37. Installation d’une minuterie câblée 32 Installation des minutes mécaniques Caractéristiques électriques Les VRE/VRC Healthy Climate sont compatibles avec les minuteries mécaniques à deux fils du type à contacts secs. Ceci peut être utile dans les anciennes installations qui n’ont que deux fils pour la minuterie. Pour installer une minuterie à deux fils, installer un cavalier entre les bornes ON et RED. Connecter les deux fils aux bornes ON et HI. REMARQUE: Des minuteries sans fil peuvent être installées à la place des minuteries à deux fils. Brancher le VRE/VRC directement dans une prise électrique standard de 120 VCA. Il N’EST PAS RECOMMANDÉ d’utiliser une rallonge électrique avec cet appareil. Si un câblage supplémentaire est nécessaire, il doit être effectué par un électricien qualifié. Il est recommandé d’utiliser un circuit de 15 A/120 V séparé. Voir les schémas de câblage des unités décrites à la section «Diagrammes de câblage des unités» à la page 35. AVERTISSEMENT Connecter les deux fils de la minuterie aux bornes ON et HI LOW ON RED YEL Les minuteries à deux fils exigent un cavalier entre les bornes ON et HI GRN 1 2 6 7 3 8 4 9 5 10 OFF HI Risque de choc électrique. Peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Confirmer la polarité de l’alimentation 120 volts au niveau de la prise d’alimentation du VRE/VRC. L’interrupteur de sécurité de la porte du VRE/VRC peut causer un danger de choc électrique si la polarité est incorrecte. La mise à la terre du VRE/VRC doit aussi être confirmée. La polarité et la mise à la terre peuvent être vérifiées au niveau de la prise en utilisant un testeur de polarité à 3 broches. La polarité peut aussi être vérifiée avec un contrôleur universel en mesurant la tension entre la phase (noir) et la terre (châssis) du VRE/VRC. 10 20 COM 60 50 NO NC 40 30 BLK Attention: Basse tension uniquement Figure 38. Installation d’une minuterie mécanique Interverrouillage du ventilateur du VRE/VRC au ventilateur du ventilo-convecteur/fournaise Connecter le VRE/VRC comme illustré pour assurer que le moteur du ventilateur du ventilo-convecteur/fournaise fonctionne chaque fois que le ventilateur du VRE/VRC fonctionne. Le VRE/VRC doit être interverrouillé au ventilo-convecteur/ fournaise ou au iComfort dans le cas d’une installation simplifiée (retour/retour) et devrait l’être dans le cas d’une installation partiellement dédiée comme illustré à la figure ci-dessous. RÉGLAGE VEILLE DU CONTRÔLEUR PRINCIPAL Le VRE/VRC est entièrement arrêté quand la position OFF/ Arrêt est sélectionnée sur le contrôleur principal optionnel. Les minuteries et/ou autres contrôleurs ne fonctionnent pas quand le VRE/VRC est en position OFF/Arrêt. La fonction « Arrêt total » peut être modifiée en fonction « Veille » en ajoutant un cavalier sur le bornier entre 2 (ON) et 3 (RED). La « Veille » peut aussi être obtenue en réglant le contrôleur principal sur la position ON et en sélectionnant la vitesse 0 (voir remarque). Les minuteries et/ou les contrôleurs supplémentaires déclencheront la ventilation à vitesse maxi quand ils sont activés. ATTENTION: Basse tension uniquement! LOW ON LOW ON RED YEL GRN 1 2 3 6 7 8 4 9 5 10 RED HI YEL COM Câblage GRN NO R G W Y NC Thermostat 1 2 6 7 3 8 4 9 5 10 HI COM NO NC BLK BLK Figure 40. Bornier du VRE/VRC R G W Y C Fournaise ou ventilo-convecteur Figure 39. Interverrouillage REMARQUE: L’interverrouillage n’est nécessaire avec le S30 ou le E30 que si un autre contrôleur peut déclencher la ventilation, comme un interrupteur mural, etc. 33 ATTENTION Les codes du bâtiment de certaines régions exigent la fonctionnalité « Arrêt total ». Vérifier auprès de l’organisme local en charge du bâtiment avant de modifier l’unité pour activer la fonctionnalité « Veille ». L’utilisateur peut mettre en route le VRE/VRC de manière accidentelle si l’unité est modifiée de « Arrêt total » à « Veille ». ACTIVATION DES CONTRÔLEURS À CONTACTS SECS Un cavalier doit être installé entre 2 (ON) et 3 (RED) sur le bornier pour pouvoir utiliser le VRE/VRC avec des minuteries et/ou des contrôleurs à contacts secs. VITESSE MINI OU LOW VITESSE MAXI 2 RED YEL GRN DÉSHUMIDISTAT 1 6 7 3 8 4 9 5 10 HI COM NO NC BLK Figure 41. Addition de contrôleurs à contacts secs IMPORTANT Le VRE/VRC doit avoir un cavalier en place entre 2 (ON) et 3 (RED) sur le bornier si l’unité est installée sans contrôleur principal optionnel. Tableau 17. Addition de contrôleurs à contacts secs Vitesse Description Vitesse mini Un cavalier entre 2 (ON) et 1 (LOW) permet d’utiliser la ventilation à vitesse mini. Vitesse maxi Un cavalier entre 2 (ON) et 6 (HI) permet d’utiliser la ventilation à vitesse maxi. Déshumidistat Un contact sec pour un déshumidistat est connecté entre 2 (ON) et 10 (BLK). 34 Diagrammes de câblage des unités CAUTION: ELECTRICAL CONTROL PANEL, SERVICE BY ELECTRICIAN ONLY LEGEND STANDARD THERMISTOR LOCATED IN “FRESH AIR FROM OUTSIDE” HI COM NO NC BLK LOW ON RED YEL GRN HIGH VOLTAGE 12V LOW VOLTAGE 4 3 2 1 P5 BLACK ON OFF P7 COMMS S1 K2 K7 P4 BLUE P6 K3 K4 P9 GREEN P1 WHITE T1 T2 T3 T4 P3 T5 NEUTRAL T6 T7 LINE T8 FAN OP AUTO TRANSFORMER T9 BI-DIRECTIONAL DAMPER MOTOR K6 IMPORTANT : Control low voltage is 12VAC DO NOT CONNECT EXTERNAL POWER SOURCE TO THE UNIT. MOTORS AUTO-TRANSFORMER DETAIL PINS 1, 2, AND 3 ARE OPTIONAL PLUG IN CONNECTOR FAN MOTOR DETAILS MOLEX CONNECTOR P3 BLACK AUTO TRANSFORMER WHITE 1 2 P3 BLACK BLUE BROWN P6 PIN 1 - BLUE PIN 4 - RED PIN 1 - GREEN PIN 2 - YELLOW PIN 5 - WHITE PIN 2 - GREEN RED 1 2 3 RED P6 K5 HRV CIRUIT BOARD NOTE : If any of the original wire supplied with the unit must be replaces, use only TEW certified wire. 4 5 6 K1 GREEN CAPACITOR PIN 3 - BROWN PIN 6 - BLACK Figure 42. Diagramme de câblage (HRV3−150-TPD, HRV5-200-TPD, ERV5-130, ERV5-150-TPD et ERV5-175-TPD) 35 Figure 43. Diagramme de câblage (HRV5-270-TPD-ECM) 36 Réglages de la vitesse maxi par l’installateur ATTENTION Danger d’empoisonnement au monoxyde de carbone et/ou d’explosion. Peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Les gaz de combustion et d’évacuation des appareils de chauffage ne doivent jamais pénétrer dans les espaces d’habitation. Le VRE/VRC doit être correctement équilibré pour empêcher toute pression négative dans le bâtiment. Une pression négative peut causer un retour des gaz de combustion dans d’autres appareils de la maison comme une fournaise au gaz, une fournaise au mazout, un chauffe-eau, un poêle à bois, une cheminée, etc. (VRC à 5 orifices seulement) Les cycles de dégivrage génèrent une pression négative dans le local technique. Installer les gaines et les acheminer vers des zones qui ne contiennent pas d’appareils générant des gaz de combustion évacués. Ne jamais connecter une gaine de retour ou d’alimentation à d’autres unités de chauffage comme une cheminée ou un poêle à bois. VRE/VRC connecté à un contrôleur de base ou de luxe Équilibrer le VRE ou le VRC à la vitesse maxi à l’aide du tableau d’équilibrage ou d’un tube de Pitot pour obtenir le débit nécessaire, en s’assurant que le ventilateur du système est à la vitesse maxi. L’orientation du circuit imprimé dans la boîte de jonction peut être différente de celle illustrée. DIP 3 et 4 ON (réglage usine) Fonctionnalité des microcontacts (DIP) 1 et 2 DIP 1 ON Cycle de dégivrage désactivé (réglage usine) DIP 1 OFF Cycle de dégivrage activé Modèles à dégivrage par recirculation DIP 2 ON DIP 2 OFF Modèles à dégivrage par registre et par ventilateur Le circuit imprimé de cette unité présente des microcontacts (DIP) pour sélectionner le débit d’air maximum à vitesse maxi. Le réglage de la vitesse maximum peut être utile pour satisfaire correctement le débit de ventilation calculé. Le graphe cidessous indique comment régler la vitesse maxi sur Vitesse maxi 4 ou Vitesse maxi 3. Voir les pages des spécifications de ce manuel pour les débits d’air aux Vitesses 5, 4 et 3. Le réglage usine est Vitesse maxi 5. REMARQUE: La vitesse mini n’est pas réglable. Tableau 18. Réglages de la vitesse maxi Description Microcontact Microcontact Microcontact Microcontact 1 2 3 4 Vitesse maxi 5 (réglage usine) Vitesse maxi 4 Vitesse maxi 3 Réglage usine Laisser le ON réglage usine ON ON OFF ON ON OFF Figure 44. Réglages de la vitesse ATTENTION Dégâts possibles par l’eau. La condensation peut endommager la structure des bâtiments. S’assurer que le VRE/VRC est correctement équilibré. Une positive pression excessive dans la maison peut forcer l’air intérieur chaud/humide à pénétrer dans l’isolation des murs vers les murs extérieurs. Par temps froid, elle peut causer de la condensation invisible sur les surfaces intérieures des murs extérieurs. 37 Équilibrage des débits d’air Il est nécessaire que les débits d’air soient équilibrés dans le VRE/VRC. Le volume d’air aspiré de l’extérieur doit être égal au volume d’air évacué vers l’extérieur par l’unité. Si les débits d’air ne sont pas correctement équilibrés: 1. Le VRE/VRC peut ne pas fonctionner à son efficacité maximale. 2. Une pression d’air négative ou positive peut être créée dans la maison. 3. Le VRE/VRC peut ne pas se dégivrer correctement. 4. Tout équilibrage incorrect des débits d’air du VRE/VRC peut annuler la garantie. Une pression négative excessive peut avoir plusieurs effets indésirables. Dans certaines régions, des gaz comme le méthane et le radon peuvent être aspirés du sol de la maison à travers le sous-sol ou les zones en contact avec le sol. Dans les régions humides, elle peut aussi causer de la condensation sur les murs intérieurs. Lire l’avertissement «Exigences» à la page 11 de ce manuel. PRÉPARATION EN VUE DE L’ÉQUILIBRAGE 1. Tous les joints du système de gaines doivent être terminés. 2. Toutes les composantes du VRE/VRC doivent être installées et fonctionner correctement. 3. Les registres d’équilibrage doivent être totalement ouverts. 4. L’unité doit être sur vitesse MAXI. 5. Les débits d’air dans les gaines secondaires vers les zones spécifiques de la maison doivent être réglés avant d’équilibrer l’unité. Une poire à fumée au niveau des grilles donne une bonne indication du débit d’air relatif de chaque gaine. 6. Faire fonctionner le ventilo-convecteur à la vitesse correspondant au fonctionnement normal. Équilibrage de l’unité Équilibrer l’unité en mesurant les débits d’air frais aspiré et d’air vicié évacué et en fermant le registre du débit le plus élevé pour correspondre au débit le plus faible. Manomètres Les débits sont mesurés avec un appareil ayant des dispositifs de mesure connectés au côté haute pression et basse pression du manomètre. Utiliser un manomètre numérique (pouvant mesurer jusqu’à 0 avec une résolution de 0,001 po H2O / 0,02 Pa) ou un manomètre Magnehelic. REMARQUE: Un manomètre Magnehelic ayant une plage de 0 à 0,25 po H2O (0 à 62 Pa) doit être utilisé avec un tube de Pitot et un manomètre Magnehelic ayant une plage de 0 à 1,00 po H2O (0 à 249 Pa) doit être utilisé pour l’équilibrage par les orifices de mesure). Recommandation pour le tube de Pitot Utiliser un tube de Pitot (à fournir par l’installateur) comparable au tube Dwyer® Série 160 en acier inoxydable. Procédure d’équilibrage par tube de Pitot 1. Faire fonctionner à vitesse maxi tous les systèmes mécaniques qui ont une influence sur le système de ventilation. Ces systèmes comprennent le VRE/VRC luimême et le ventilo-convecteur/fournaise (éventuel). Ceci crée la pression maximum que le système doit surmonter et permet un équilibrage plus précis. 2. Voir les illustrations d’Équilibrage des débits d’air par tube de Pitot à la page suivante. Détermination des débits d’air réels Les débits d’air réels peuvent être déterminés par lecture du manomètre. La valeur lue sur le manomètre est dénommée poussée. Le tube de Pitot est livré avec un graphe qui indique la vitesse de l’air en fonction de la poussée indiquée par le manomètre. Cette vitesse est en pieds par minute ou en litres par seconde. Pour déterminer le débit d’air réel, multiplier la vitesse par la surface transversale de la gaine mesurée. Voici un exemple pour déterminer le débit d’air dans une gaine de six pouces (152 mm) avec un tube de Pitot indiquant 0,025 po H2O (6,2 Pa). D’après le graphe, ceci équivaut à 640 pieds (16 mètres) par minute. La surface transversale d’une gaine de 6 pouces (152 mm) est de 0,2 pi2 (0,019 m2). Le débit d’air est de 640 pi3/min x 0,2 pi2 = 128 pi3/min (302 l/s x 0,019 m2 = 60 l/s) La surface transversale des gaines rondes les plus courantes sont: • Une gaine de 5 po (127 mm) de diamètre a une surface transversale de 0,14 pi2 (0,013 m2). • Une gaine de 6 po (152 mm) de diamètre a une surface transversale de 0,20 pi2 (0,019 m2). • Une gaine de 7 po (178 mm) de diamètre a une surface transversale de 0,27 pi2 (0,025 m2). La précision de la lecture du débit d’air est affectée par la distance entre le point où la mesure est faite et les coudes ou cintrages. Améliorer la précision en faisant la moyenne de plusieurs mesures comme indiqué dans la documentation fournie avec le tube de Pitot. Dispositifs de mesure Les dispositifs courants pour mesurer les débits d’air des VRE/ VRC sont les suivants: • Tube de Pitot - permet de mesurer les débits d’air de tous les VRE/VRC. • Ensemble tubes/manomètres pour équilibrage par les orifices de mesure - permet de mesurer les débits d’air en utilisant les orifices de mesure sur les modèles HRV3-150TPD, HRV5-150, HRV5-200-TPD, HRV5-270-TPD-ECM, ERV5-150-TPD et ERV5-175-TPD • Stations de débit - installées dans les gaines. 38 ÉQUILIBRAGE DES DÉBITS D’AIR PAR TUBE DE PITOT (TOUS LES MODÈLES) REMARQUE: Méthode obligatoire pour le HRV3-195 et le ERV5-130 1. Percer un trou de 3/16 po (5 mm) dans la gaine, de préférence à trois pieds (914 mm) en aval et 12 po (305 mm) en amont de tout coude ou cintrage dans les gaines d’air frais et d’air vicié. Registre d'équilibrage Étanchéifier les trous Air vicié provenant du bâtiment Registre Percer des trous de d'équilibrage 3/16 po (5 mm) dans les gaines d’air vicié et d’air frais Registre d'équilibrage Figure 48. Registres d’équilibrage Air frais vers le bâtiment Registre d'équilibrage Figure 45. Perçage 2. Insérer le tube de Pitot avec l’ouverture faisant face au flux d’air dans la gaine d’air vicié provenant du bâtiment. Déplacer le tube de Pitot dans la gaine (toujours en faisant face au flux d’air) et faire la moyenne des mesures. Noter la valeur. Tube de Pitot faisant face au débit d’air. Minimum de 18 po (457 mm) entre ventilateur et coudes. REGISTRES D’ÉQUILIBRAGE Les registres d’équilibrage sont situés dans les colliers ronds du HRV5-150 et des colliers ovales des HRV3-150TPD, HRV5-200-TPD,HRV6-HEX095-TPD,HRV5-270-TPD-ECM, ERV5-150-TPD et ERV5-175-TPD. Si le VRC est connecté directement au retour d’une fournaise ou d’un ventilo-convecteur, des registres d’équilibrage supplémentaires peuvent être nécessaires dans la gaine d’air frais vers le bâtiment. Ceci est dû aux pressions statiques de retour élevées de certaines installations à air pulsé. Des registres d’équilibrage doivent être installés dans les gaines d’air frais et d’air vicié des HRV3-095, HRV3-195 et ERV5130. Voir les illustrations de la section «Aperçu des méthodes d’installation» à la page 22. GAINE RIGIDE Le manomètre Mahnehelic doit être de niveau. Figure 46. Insérer le tube de Pitot GAINE FLEXIBLE ISOLÉE 3. Répéter l’étape 2 avec la gaine d’air frais vers le bâtiment. Pousser et tourner avec un tournevis. Le registre se verrouille automatiquement quand la pression est relâchée. Tube de Pitot faisant face au débit d’air. Minimum de 18 po (457 mm) entre ventilateur et coudes. Avant de connecter la gaine au collier, noter l’emplacement des vis. Les vis doivent être situées au maximum à 1/2 po (13 mm) du bord extérieur du collier afin de ne pas gêner le fonctionnement du registre. Figure 49. Colliers d’équilibrage Le manomètre Mahnehelic doit être de niveau. Figure 47. Répéter l’étape 4. Comparer les valeurs et fermer le registre de la gaine ayant la poussée la plus élevée. Répéter les étapes 2 et 3 jusqu’à ce que les mesures soient identiques dans les deux gaines. 5. Une fois l’équilibrage terminé, boucher les trous (il est recommandé d’utiliser de la feuille d’aluminium autocollante). 39 ÉQUILIBRAGE DES DÉBITS D’AIR À L’AIDE DES ORIFICES DE MESURE (DISPONIBLES SUR CERTAINS MODÈLES SEULEMENT) Unités applicables: HRV5−150, HRV5-200-TPD, HRV3−150−TPD, HRV6-HEX095-TPD, HRV5270-TPD-ECM, ERV5-150-TPD et ERV5-175-TPD) Les orifices d’équilibrage des modèles ci-dessus sont conçus pour être utilisés avec un manomètre Magnehelic ou un manomètre numérique pour mesurer les débits d’air vicié et d’air frais afin d’équilibrer le système. REMARQUE: L’équilibrage exige que les unités du manomètre Magnehelic ou du manomètre numérique soient les mêmes que celles du tableau d’équilibrage du modèle à équilibrer. Voir»» à la page 41. Procédure d’équilibrage 1. Préparer l’instrument de mesure (manomètre Magnehelic ou manomètre numérique) en connectant les flexibles aux côtés basse et haute pression du manomètre. 2. Insérer les flexibles dans les connecteurs en caoutchouc de l’ensemble tubes/manomètre d’équilibrage optionnel (Y2207). Appliquer une légère pression et tourner jusqu’à obtenir une bonne connexion. Ne pas insérer le flexible au-delà du connecteur en caoutchouc. Manomètre connecté aux orifices d’équilibrage d’air frais MANOMÈTRE NUMÉRIQUE 3. Ouvrir la porte du VRC. Retirer les quatre couvercles des orifices de mesure en les faisant sortir soigneusement de l’arrière de la porte (utiliser la queue d’un gros foret, etc.). 4. Fermer la porte du VRC. Mettre sous tension et faire fonctionner le VRC à vitesse maxi. Faire fonctionner le système à air pulsé à vitesse maxi (si le VRC est connecté au système à air pulsé). 5. Mesure de l’air vicié. Insérer les deux raccords en caoutchouc du manomètre dans les orifices d’équilibrage d’air vicié (voir Figure 51 à la page 40). Étanchéifier les orifices d’équilibrage d’air frais (en haut à gauche et en bas à droite) avec du ruban adhésif. Noter la valeur. 6. Mesure de l’air frais. Insérer les deux raccords en caoutchouc du manomètre dans les orifices d’équilibrage d’air frais (voir Figure 50 à la page 40). Étanchéifier les orifices d’équilibrage d’air vicié (en haut à droite et en bas à gauche) avec du ruban adhésif. Noter la valeur. 7. Voir «» à la page 41 pour le modèle et déterminer les débits d’AIR FRAIS et d’AIR VICIÉ. 8. Fermer le registre du débit d’air le plus élevé et répéter les étapes 5 à 7 jusqu’à ce que les deux débits d’air soient identiques (équilibrés). 9. Retirer le ruban adhésif et les raccords en caoutchouc, puis réinstaller les quatre couvercles des orifices de mesure. 6 Manomètre connecté aux orifices d’équilibrage d’air frais Figure 50. Orifices d’équilibrage - Air frais Manomètre connecté aux orifices d’équilibrage d’air vicié 6 MANOMÈTRE NUMÉRIQUE Manomètre connecté aux orifices d’équilibrage d’air vicié Figure 51. Orifices d’équilibrage - Air vicié 40 Tableaux d’équilibrage des débits d’air Tableau 19. Équilibrage des débits d’air - HRV3-150-TPD Vitesse 5 (réglage usine) Chute de pression po H2O Pa 0,50 Air frais pi3/min l/sec Vitesse 4 Air vicié Chute de pression pi3/min l/sec po H2O Pa 70 189 89 0,31 0,51 127 187 88 0,52 130 185 0,53 132 0,54 135 0,55 Air frais pi3/min l/sec Vitesse 3 Air vicié Chute de pression pi3/min l/sec po H2O Pa 70 154 73 0,32 0,32 80 152 72 87 0,33 82 150 183 86 0,34 85 181 86 0,35 87 137 179 85 0,36 0,56 140 177 84 0,57 142 175 0,58 145 173 0,59 147 0,60 0,61 Air frais pi3/min l/sec 70 124 58 0,33 82 122 58 71 0,34 85 120 57 149 70 0,35 87 119 56 147 69 0,36 90 117 55 90 145 69 0,37 92 115 54 0,37 92 143 68 0,38 95 113 53 83 0,38 95 142 67 0,39 97 111 53 82 0,39 97 140 66 0,40 100 110 52 171 81 0,40 100 138 65 0,41 102 108 51 150 169 80 0,41 102 137 64 0,42 105 106 50 152 167 79 0,42 105 135 64 0,43 107 104 49 0,62 154 165 78 0,43 107 133 63 0,44 110 103 48 0,63 157 163 77 0,44 110 131 62 0,45 112 101 48 0,64 159 162 76 0,45 112 130 61 0,46 115 99 47 0,65 162 160 75 0,46 115 128 60 0,47 117 97 46 0,66 164 158 74 0,47 117 126 60 0,48 120 96 45 0,67 167 156 73 0,48 120 125 59 0,49 122 94 44 0,68 169 154 73 0,49 122 123 58 0,50 125 92 43 0,69 172 152 72 0,50 125 121 57 0,51 127 90 43 0,70 174 150 71 0,51 127 119 56 0,52 130 89 42 0,71 177 148 70 0,52 130 118 56 0,53 132 87 41 0,72 179 146 69 0,53 132 116 55 0,54 135 85 40 0,73 182 144 68 0,54 135 114 54 0,55 137 83 39 0,74 184 142 67 0,55 137 113 53 0,56 140 126 60 81 38 0,75 187 140 66 0,56 140 111 52 0,57 142 122 58 80 38 0,76 189 138 65 0,57 142 109 51 0,58 145 118 56 78 37 0,77 192 136 64 0,58 145 107 51 0,59 147 114 54 76 36 0,78 194 134 63 0,59 147 106 50 0,60 150 110 52 74 35 0,79 197 132 62 0,60 150 104 49 0,61 152 106 50 73 34 0,80 199 130 61 0,61 152 102 48 0,62 154 102 48 71 33 0,81 202 128 60 0,62 154 100 47 0,63 157 99 47 69 33 0,82 204 126 60 0,63 157 99 47 0,64 159 95 45 67 32 0,83 207 124 59 0,64 159 97 46 0,65 162 92 43 66 31 0,84 209 122 58 0,65 162 95 45 0,66 164 89 42 64 30 0,85 212 120 57 0,66 164 94 44 0,67 167 85 40 62 29 0,86 214 118 56 0,67 167 156 74 92 43 0,68 169 82 39 60 28 0,87 217 188 102 116 55 0,68 169 151 71 90 43 0,69 172 79 37 58 28 0,88 219 184 103 114 54 0,69 172 145 68 88 42 0,70 174 76 36 57 27 0,89 222 180 105 112 53 0,70 174 139 66 87 41 0,71 177 74 35 55 26 0,90 224 176 106 110 52 0,71 177 134 63 85 40 0,72 179 71 33 53 25 0,91 227 172 107 108 51 0,72 179 129 61 83 39 0,73 182 68 32 51 24 0,92 229 169 108 106 50 0,73 182 124 59 82 39 0,74 184 66 31 50 23 0,93 232 165 109 104 49 0,74 184 120 56 80 38 0,75 187 64 30 48 23 0,94 234 161 111 103 48 0,75 187 115 54 78 37 0,76 189 61 29 46 22 0,95 237 157 112 101 47 0,76 189 111 52 76 36 0,77 192 59 28 44 21 Voir la section «Réglages de la vitesse maxi par l’installateur» à la page 37 de ce manuel pour plus d’information. 41 pi3/min Air vicié l/sec Tableau 19. Équilibrage des débits d’air - HRV3-150-TPD Vitesse 5 (réglage usine) Chute de pression Air frais Vitesse 4 Air vicié Chute de pression Vitesse 3 Air frais Air vicié Chute de pression Air frais Air vicié po H2O Pa pi /min l/sec pi /min l/sec po H2O Pa pi /min l/sec pi /min l/sec po H2O Pa pi /min l/sec pi /min l/sec 0,96 239 153 113 99 47 0,77 192 107 50 75 35 0,78 194 57 27 43 20 0,97 242 150 114 97 46 0,78 194 103 49 73 34 0,79 197 55 26 41 19 0,98 244 146 115 95 45 0,79 197 99 47 71 34 0,80 199 53 25 0,99 247 143 116 93 44 0,80 199 96 45 70 33 0,81 202 52 24 1,00 249 139 118 91 43 0,81 202 93 44 68 32 0,82 204 50 24 1,01 252 136 119 89 42 0,82 204 90 42 66 31 0,83 207 49 23 1,02 254 132 120 87 41 0,83 207 87 41 64 30 0,84 209 47 22 1,03 257 129 121 85 40 0,84 209 84 39 63 30 0,85 212 46 22 1,04 259 125 122 83 39 0,85 212 81 38 61 29 0,86 214 45 21 1,05 262 122 123 81 38 0,86 214 78 37 59 28 0,87 217 44 21 1,06 264 119 125 79 37 0,87 217 76 36 58 27 0,88 219 43 20 1,07 267 116 126 77 36 0,88 219 74 35 56 26 0,89 222 42 20 1,08 269 113 127 75 35 0,89 222 71 34 54 26 0,90 224 41 19 1,09 272 109 128 73 34 0,90 224 69 33 52 25 0,91 227 40 19 1,10 274 106 129 71 34 0,91 227 67 32 51 24 3 3 3 3 1,11 277 103 131 69 33 0,92 229 65 31 49 23 1,12 279 100 132 67 32 0,93 232 63 30 47 22 1,13 282 97 133 65 31 0,94 234 61 29 46 21 1,14 284 95 134 63 30 0,95 237 60 28 44 21 1,15 287 92 135 61 29 0,96 239 58 27 42 20 1,16 289 89 136 59 28 0,97 242 56 27 1,17 292 86 138 57 27 0,98 244 55 26 1,18 294 83 139 55 26 0,99 247 53 25 1,19 297 81 140 53 25 1,00 249 52 24 1,20 299 78 141 51 24 1,01 252 50 24 1,21 302 76 142 49 23 1,02 254 49 23 1,22 304 73 143 47 22 1,03 257 47 22 1,23 306 71 145 45 21 1,04 259 46 22 1,24 309 68 146 44 21 1,05 262 44 21 1,25 311 66 147 42 20 1,06 264 43 20 1,26 314 63 148 1,07 267 41 19 1,27 316 61 149 1,08 269 40 19 1,28 319 59 151 1,29 321 57 152 1,30 324 54 153 1,31 326 52 154 1,32 329 50 155 1,33 331 48 156 1,34 334 46 158 1,35 336 44 159 1,36 339 42 160 Voir la section «Réglages de la vitesse maxi par l’installateur» à la page 37 de ce manuel pour plus d’information. 42 3 3 Tableau 20. Équilibrage des débits d’air - HRV5-150 Vitesse 5 (réglage usine) Chute de pression Air frais Vitesse 4 Air vicié Chute de pression Vitesse 3 Air frais Air vicié Chute de pression Air frais Air vicié po H2O Pa pi /min l/sec pi /min l/sec po H2O Pa pi /min l/sec pi /min l/sec po H2O Pa pi /min l/sec pi /min l/sec 0 0 --- --- 40 19 0 0 --- --- 35 17 0 0 --- --- 39 18 0,005 1 --- --- 45 21 0,005 1 --- --- 40 19 0,005 1 --- --- 44 21 0,010 3 --- --- 50 24 0,010 3 --- --- 44 21 0,010 3 --- --- 48 23 0,015 4 --- --- 54 25 0,015 4 --- --- 49 23 0,015 4 --- --- 53 25 0,020 5 --- --- 59 28 0,020 5 --- --- 54 25 0,020 5 --- --- 58 27 0,025 6 --- --- 63 30 0,025 6 --- --- 59 28 0,025 6 --- --- 62 29 0,030 8 --- --- 68 32 0,030 8 35 17 63 30 0,030 8 --- --- 67 32 0,035 9 --- --- 72 34 0,035 9 38 18 68 32 0,035 9 --- --- 71 34 0,040 10 --- --- 76 36 0,040 10 41 19 72 34 0,040 10 --- --- 76 36 0,045 11 --- --- 81 38 0,045 11 43 20 77 36 0,045 11 38 18 81 38 0,050 13 39 18 85 40 0,050 13 46 22 81 38 0,050 13 42 20 85 40 0,055 14 43 20 89 42 0,055 14 49 23 85 40 0,055 14 45 21 90 42 0,060 15 46 22 93 44 0,060 15 52 25 90 42 0,060 15 49 23 94 44 0,065 16 49 23 97 46 0,065 16 54 25 94 44 0,065 16 52 25 99 47 0,070 18 53 25 101 48 0,070 18 57 27 98 46 0,070 18 55 26 104 49 0,075 19 56 26 105 50 0,075 19 60 28 102 48 0,075 19 58 27 108 51 0,080 20 59 28 109 51 0,080 20 62 29 106 50 0,080 20 61 29 113 53 0,085 21 62 29 113 53 0,085 21 65 31 110 52 0,085 21 64 30 117 55 0,090 23 65 31 117 55 0,090 23 67 32 114 54 0,090 23 67 32 122 58 0,095 24 68 32 120 57 0,095 24 70 33 118 56 0,095 24 70 33 127 60 0,100 25 71 34 124 59 0,100 25 73 34 122 58 0,100 25 73 34 131 62 0,105 26 74 35 128 60 0,105 26 75 35 126 59 0,105 26 76 36 136 64 0,110 28 76 36 131 62 0,110 28 78 37 129 61 0,110 28 79 37 140 66 0,115 29 79 37 135 64 0,115 29 80 38 133 63 0,115 29 82 39 145 68 0,120 30 81 38 138 65 0,120 30 83 39 137 65 0,120 30 84 40 149 70 0,125 31 84 40 141 67 0,125 31 85 40 140 66 0,125 31 87 41 154 73 0,130 33 86 41 145 68 0,130 33 88 42 144 68 0,130 33 89 42 158 75 0,135 34 89 42 148 70 0,135 34 90 42 147 69 0,135 34 92 43 163 77 0,140 35 91 43 151 71 0,140 35 93 44 150 71 0,140 35 94 44 167 79 0,145 36 93 44 154 73 0,145 36 95 45 154 73 0,145 36 97 46 172 81 0,150 38 96 45 157 74 0,150 38 97 46 157 74 0,150 38 99 47 176 83 0,155 39 98 46 160 76 0,155 39 100 47 160 76 0,155 39 102 48 181 85 0,160 40 100 47 163 77 0,160 40 102 48 163 77 0,160 40 104 49 --- --- 0,165 41 102 48 166 78 0,165 41 104 49 166 78 0,165 41 107 50 --- --- 0,170 43 104 49 169 80 0,170 43 107 50 169 80 0,170 43 109 51 --- --- 0,175 44 106 50 172 81 0,175 44 109 51 172 81 0,175 44 111 52 --- --- 0,180 45 108 51 174 82 0,180 45 111 52 175 83 0,180 45 113 53 --- --- 0,185 46 110 52 177 84 0,185 46 113 53 178 84 0,185 46 116 55 --- --- 0,190 48 112 53 180 85 0,190 48 116 55 181 85 0,190 48 118 56 --- --- 0,195 49 114 54 182 86 0,195 49 118 56 184 87 0,195 49 120 57 --- --- 0,200 50 116 55 185 87 0,200 50 120 57 186 88 0,200 50 123 58 --- --- 0,205 51 118 56 187 88 0,205 51 122 58 189 89 0,205 51 125 59 --- --- 0,210 53 120 57 189 89 0,210 53 124 59 192 91 0,210 53 127 60 --- --- 0,215 54 122 58 192 91 0,215 54 127 60 --- --- 0,215 54 129 61 --- --- 0,220 55 123 58 194 92 0,220 55 129 61 --- --- 0,220 55 132 62 --- --- 0,225 56 125 59 196 92 0,225 56 131 62 --- --- 0,225 56 134 63 --- --- 0,230 58 127 60 198 93 0,230 58 133 63 --- --- 0,230 58 136 64 --- --- 3 3 3 3 Voir la section «Réglages de la vitesse maxi par l’installateur» à la page 37 de ce manuel pour plus d’information. 43 3 3 Tableau 20. Équilibrage des débits d’air - HRV5-150 Vitesse 5 (réglage usine) Chute de pression Air frais Vitesse 4 Air vicié Chute de pression Vitesse 3 Air frais Air vicié Chute de pression Air frais Air vicié po H2O Pa pi /min l/sec pi /min l/sec po H2O Pa pi /min l/sec pi /min l/sec po H2O Pa pi /min l/sec pi /min l/sec 0,235 59 129 61 200 94 0,235 59 135 64 --- --- 0,235 59 138 65 --- --- 0,240 60 131 62 202 95 0,240 60 137 65 --- --- 0,240 60 141 67 --- --- 0,245 61 132 62 --- --- 0,245 61 139 66 --- --- 0,245 61 143 67 --- --- 0,250 63 134 63 --- --- 0,250 63 141 67 --- --- 0,250 63 145 68 --- --- 0,255 64 136 64 --- --- 0,255 64 143 67 --- --- 0,255 64 148 70 --- --- 0,260 65 138 65 --- --- 0,260 65 145 68 --- --- 0,260 65 150 71 --- --- 0,265 66 139 66 --- --- 0,265 66 147 69 --- --- 0,265 66 152 72 --- --- 0,270 68 141 67 --- --- 0,270 68 149 70 --- --- 0,270 68 155 73 --- --- 0,275 69 143 67 --- --- 0,275 69 151 71 --- --- 0,275 69 157 74 --- --- 0,280 70 145 68 --- --- 0,280 70 153 72 --- --- 0,280 70 160 76 --- --- 0,285 71 146 69 --- --- 0,285 71 154 73 --- --- 0,285 71 162 76 --- --- 0,290 73 148 70 --- --- 0,290 73 156 74 --- --- 0,290 73 165 78 --- --- 0,295 74 150 71 --- --- 0,295 74 158 75 --- --- 0,295 74 167 79 --- --- 0,300 75 152 72 --- --- 0,300 75 160 76 --- --- 0,300 75 170 80 --- --- 0,305 76 154 73 --- --- 0,305 76 162 76 --- --- 0,305 76 173 82 --- --- 0,310 78 156 74 --- --- 0,310 78 163 77 --- --- 0,310 78 176 83 --- --- 0,315 79 158 75 --- --- 0,315 79 165 78 --- --- 0,315 79 178 84 --- --- 0,320 80 159 75 --- --- 0,320 80 167 79 --- --- 0,320 80 181 85 --- --- 0,325 81 161 76 --- --- 0,325 81 169 80 --- --- --- --- --- --- --- --- 0,330 83 163 77 --- --- 0,330 83 170 80 --- --- --- --- --- --- --- --- 0,335 84 165 78 --- --- 0,335 84 172 81 --- --- --- --- --- --- --- --- 0,340 85 167 79 --- --- 0,340 85 174 82 --- --- --- --- --- --- --- --- 0,345 86 170 80 --- --- 0,345 86 175 83 --- --- --- --- --- --- --- --- 0,350 88 172 81 --- --- 0,350 88 177 84 --- --- --- --- --- --- --- --- 0,355 89 174 82 --- --- 0,355 89 179 84 --- --- --- --- --- --- --- --- 0,360 90 176 83 --- --- 0,360 90 180 85 --- --- --- --- --- --- --- --- 0,365 91 178 84 --- --- 0,365 91 182 86 --- --- --- --- --- --- --- --- 0,370 93 181 85 --- --- 0,370 93 183 86 --- --- --- --- --- --- --- --- 0,375 94 183 86 --- --- 0,375 94 185 87 --- --- --- --- --- --- --- --- 0,380 95 185 87 --- --- 0,380 95 186 88 --- --- --- --- --- --- --- --- 0,385 96 188 89 --- --- 0,385 96 188 89 --- --- --- --- --- --- --- --- 3 3 3 3 3 3 0,39 98 190 90 --- --- 0,390 98 189 89 --- --- --- --- --- --- --- --- 0,395 99 193 91 --- --- 0,395 99 191 90 --- --- --- --- --- --- --- --- 0,400 100 196 92 --- --- 0,400 100 192 91 --- --- --- --- --- --- --- --- 0,405 101 198 93 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- 0,410 103 201 95 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- Voir la section «Réglages de la vitesse maxi par l’installateur» à la page 37 de ce manuel pour plus d’information. 44 Tableau 21. Équilibrage des débits d’air - HRV5-200-TPD Vitesse 5 (réglage usine) Chute de pression Air frais Vitesse 4 Air vicié po H2O Pa pi3/min l/sec pi3/min 0,500 125 220 104 0,510 128 217 102 0,520 130 214 0,530 133 0,540 0,550 Chute de pression Air frais Vitesse 3 Air vicié Chute de pression Air frais Air vicié l/sec po H2O Pa pi3/min l/sec pi3/min l/sec po H2O Pa pi3/min l/sec pi3/min l/sec 233 110 0,400 100 174 82 188 89 0,300 75 167 79 175 83 230 109 0,410 103 171 81 185 87 0,310 78 163 77 172 81 101 227 107 0,420 105 168 79 182 86 0,320 80 160 76 169 80 210 99 224 106 0,430 108 164 77 179 84 0,330 83 156 74 165 78 135 207 98 221 104 0,440 110 161 76 176 83 0,340 85 153 72 162 76 138 204 96 218 103 0,450 113 158 75 173 82 0,350 88 149 70 159 75 0,560 140 201 95 215 101 0,460 115 155 73 171 81 0,360 90 146 69 156 74 0,570 143 197 93 213 101 0,470 118 152 72 168 79 0,370 93 143 67 153 72 0,580 145 194 92 210 99 0,480 120 149 70 165 78 0,380 95 140 66 151 71 0,590 148 191 90 207 98 0,490 123 146 69 162 76 0,390 98 136 64 148 70 0,600 150 188 89 204 96 0,500 125 143 67 160 76 0,400 100 133 63 145 68 0,610 153 185 87 201 95 0,510 128 140 66 157 74 0,410 103 130 61 142 67 0,620 155 182 86 198 93 0,520 130 137 65 154 73 0,420 105 127 60 139 66 0,630 158 179 84 195 92 0,530 133 134 63 152 72 0,430 108 124 59 136 64 0,640 160 176 83 192 91 0,540 135 131 62 149 70 0,440 110 121 57 134 63 0,650 163 173 82 190 90 0,550 138 128 60 146 69 0,450 113 118 56 131 62 0,660 165 170 80 187 88 0,560 140 125 59 144 68 0,460 115 115 54 128 60 0,670 168 167 79 184 87 0,570 143 122 58 141 67 0,470 118 112 53 125 59 0,680 170 164 77 181 85 0,580 145 120 57 139 66 0,480 120 109 51 123 58 0,690 173 161 76 179 84 0,590 148 117 55 136 64 0,490 123 107 50 120 57 0,700 175 158 75 176 83 0,600 150 114 54 134 63 0,500 125 104 49 118 56 0,710 178 155 73 173 82 0,610 153 112 53 131 62 0,510 128 101 48 115 54 0,720 180 152 72 171 81 0,620 155 109 51 129 61 0,520 130 99 47 113 53 0,730 183 149 70 168 79 0,630 158 106 50 126 59 0,530 133 96 45 110 52 0,740 185 146 69 165 78 0,640 160 104 49 124 59 0,540 135 93 44 108 51 0,750 188 144 68 163 77 0,650 163 101 48 121 57 0,550 138 91 43 105 50 0,760 190 141 67 160 76 0,660 165 99 47 119 56 0,560 140 88 42 103 49 0,770 193 138 65 158 75 0,670 168 96 45 117 55 0,570 143 86 41 100 47 0,780 195 135 64 155 73 0,680 170 94 44 114 54 0,580 145 84 40 98 46 0,790 198 133 63 152 72 0,690 173 91 43 112 53 0,590 148 81 38 96 45 0,800 200 130 61 150 71 0,700 175 89 42 110 52 0,600 150 79 37 93 44 0,810 203 127 60 147 69 0,710 178 87 41 107 50 0,610 153 77 36 91 43 0,820 205 125 59 145 68 0,720 180 84 40 105 50 0,620 155 74 35 89 42 0,830 208 122 58 142 67 0,730 183 82 39 103 49 0,630 158 72 34 87 41 0,840 210 119 56 140 66 0,740 185 80 38 101 48 0,640 160 70 33 85 40 0,850 213 117 55 138 65 0,750 188 78 37 99 47 0,650 163 68 32 82 39 0,860 215 114 54 135 64 0,760 190 76 36 96 45 0,660 165 66 31 80 38 0,870 218 112 53 133 63 0,770 193 73 34 94 44 0,670 168 64 30 78 37 0,880 220 109 51 130 61 0,780 195 71 34 92 43 0,680 170 62 29 76 36 0,890 223 107 50 128 60 0,790 198 69 33 90 42 0,690 173 60 28 74 35 0,900 225 104 49 126 59 0,800 200 67 32 88 42 0,700 175 58 27 72 34 0,910 228 102 48 123 58 0,810 203 65 31 86 41 0,710 178 56 26 70 33 0,920 230 99 47 121 57 0,820 205 63 30 84 40 0,720 180 55 26 68 32 0,930 233 97 46 119 56 0,830 208 61 29 82 39 0,730 183 53 25 66 31 0,940 235 95 45 116 55 0,840 210 59 28 80 38 0,740 185 51 24 65 31 0,950 238 92 43 114 54 0,850 213 57 27 78 37 0,750 188 49 23 63 30 0,960 240 90 42 112 53 0,860 215 56 26 76 36 0,760 190 48 23 61 29 Voir la section «Réglages de la vitesse maxi par l’installateur» à la page 37 de ce manuel pour plus d’information. 45 Tableau 21. Équilibrage des débits d’air - HRV5-200-TPD Vitesse 5 (réglage usine) Chute de pression Air frais Vitesse 4 Air vicié Chute de pression Vitesse 3 Air frais Air vicié Chute de pression Air frais Air vicié po H2O Pa pi /min l/sec pi /min l/sec po H2O Pa pi /min l/sec pi /min l/sec po H2O Pa pi /min l/sec pi /min l/sec 0,970 243 88 42 110 52 0,870 218 54 25 74 35 0,770 193 46 22 59 28 0,980 245 85 40 107 50 0,880 220 52 25 72 34 0,780 195 45 21 57 27 0 ,990 2 48 83 39 105 50 0 ,890 2 23 50 24 70 33 0 ,790 1 98 43 20 56 26 1 ,000 2 50 81 38 103 49 0 ,900 2 25 48 23 68 32 0 ,800 2 00 42 20 54 25 1 ,010 2 53 79 37 101 48 0 ,910 2 28 47 22 66 31 0 ,810 2 03 40 19 52 25 1 ,020 2 55 77 36 99 47 0 ,920 2 30 45 21 65 31 0 ,820 2 05 39 18 51 24 1 ,030 2 58 74 35 97 46 0 ,930 2 33 43 20 63 30 0 ,830 2 08 37 17 49 23 1 ,040 2 60 72 34 95 45 0 ,940 2 35 42 20 61 29 0 ,840 2 10 36 17 47 22 1 ,050 2 63 70 33 92 43 0 ,950 2 38 40 19 59 28 0 ,850 2 13 35 17 46 22 1 ,060 2 65 68 32 90 42 0 ,960 2 40 39 18 57 27 0 ,860 2 15 34 16 44 21 1 ,070 2 68 66 31 88 42 0 ,970 2 43 37 17 56 26 0 ,870 2 18 32 15 43 20 1 ,080 2 70 64 30 86 41 0 ,980 2 45 36 17 54 25 0 ,880 2 20 31 15 42 20 1 ,090 2 73 62 29 84 40 0 ,990 2 48 34 16 52 25 0 ,890 2 23 30 14 40 19 1 ,100 2 75 60 28 82 39 1 ,000 2 50 33 16 51 24 0 ,900 2 25 29 14 39 18 1 ,110 2 78 58 27 80 38 1 ,010 2 53 32 15 49 23 0 ,910 2 28 28 13 37 17 1 ,120 2 80 56 26 78 37 1 ,020 2 55 30 14 47 22 0 ,920 2 30 27 13 36 17 1 ,130 2 83 54 25 76 36 1 ,030 2 58 29 14 46 22 0 ,930 2 33 26 12 35 17 1 ,140 2 85 52 25 74 35 1 ,040 2 60 28 13 44 21 0 ,940 2 35 25 12 33 16 1 ,150 2 88 50 24 73 34 1 ,050 2 63 26 12 43 20 0 ,950 2 38 25 12 1 ,160 2 90 48 23 71 34 1 ,060 2 65 25 12 41 19 --- --- --- --- --- --- 1 ,170 2 93 47 22 69 33 1 ,070 2 68 24 11 40 19 --- --- --- --- --- --- 1 ,180 2 95 45 21 67 32 1 ,080 2 70 23 11 38 18 --- --- --- --- --- --- 1 ,190 2 98 43 20 65 31 1 ,090 2 73 22 10 37 17 --- --- --- --- --- --- 1 ,200 3 00 41 19 63 30 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- 1 ,210 3 03 39 18 61 29 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- 1 ,220 3 05 38 18 60 28 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- 1 ,230 3 08 36 17 58 27 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- 1 ,240 3 10 34 16 56 26 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- 1 ,250 3 13 33 16 54 25 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- 1 ,260 3 15 31 15 53 25 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- 1 ,270 3 18 29 14 51 24 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- 1 ,280 3 20 28 13 49 23 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- 1 ,290 3 23 26 12 48 23 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- 1 ,300 3 25 25 12 46 22 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- 1 ,310 3 28 23 11 44 21 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- 1 ,320 3 30 22 10 43 20 --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- 3 3 3 3 Voir la section «Réglages de la vitesse maxi par l’installateur» à la page 37 de ce manuel pour plus d’information. 46 3 3 0 Tableau 22. Équilibrage des débits d’air - HRV5-270-TPD-ECM Vitesse 5 (réglage usine) Chute de pression po H 2O Pa Air frais pi3/ min l/sec Vitesse 4 Air vicié pi3/min l/sec Chute de pression po H 2O Pa Air frais pi3/ min l/sec Vitesse 3 Air vicié pi3/ min l/sec Chute de pression po H 2O Pa Air frais Air vicié pi3/ min l/sec pi3/ min l/sec 1,10 274 325 153 0,860 214 250 118 0,650 162 222 105 1,120 279 324 153 0,870 217 249 118 0,660 164 221 104 225 106 1,140 284 322 152 0,880 219 248 117 0,670 167 219 103 222 105 1,160 289 320 151 0,890 222 247 117 0,680 169 216 102 220 104 1,180 294 319 151 0,90 224 245 116 0,690 172 214 101 217 102 1,200 299 317 150 0,910 227 244 115 0,700 174 211 100 214 101 100 1,220 304 315 149 0,920 229 242 114 0,710 177 209 99 212 1,240 309 313 148 0,930 232 241 114 0,720 179 207 98 209 99 1,260 314 311 147 0,940 234 240 113 0,730 182 204 96 206 97 1,280 319 309 146 0,950 237 238 112 0,740 184 202 95 203 96 1,300 324 307 145 0,960 239 250 118 236 111 0,750 187 199 94 201 95 1,320 329 305 144 0,970 242 248 117 235 111 0,760 189 197 93 198 93 1,340 334 303 143 0,980 244 246 116 233 110 0,770 192 194 92 195 92 323 152 1,360 339 320 151 300 142 0,990 247 243 115 232 109 0,780 194 192 91 192 91 1,380 344 317 150 298 141 1,000 249 241 114 230 109 0,790 197 190 90 190 90 1,400 349 313 148 296 140 1,010 252 239 113 228 108 0,800 199 187 88 187 88 1,420 354 310 146 293 138 1,020 254 237 112 227 107 0,810 202 185 87 184 87 1,440 359 307 145 291 137 1,030 257 235 111 225 106 0,820 204 182 86 181 85 1,460 364 304 143 288 136 1,040 259 233 110 223 105 0,830 207 180 85 179 84 1,480 369 300 142 286 135 1,050 262 230 109 221 104 0,840 209 177 84 176 83 1,500 374 297 140 283 134 1,060 264 228 108 219 103 0,850 212 175 83 173 82 1,520 379 293 138 280 132 1,070 267 226 107 217 102 0,860 214 172 81 170 80 1,540 384 290 137 277 131 1,080 269 223 105 215 101 0,870 217 170 80 168 79 1,560 389 287 135 275 130 1,090 272 221 104 214 101 0,880 219 168 79 165 78 1,580 394 283 134 272 128 1,100 274 219 103 212 100 0,890 222 165 78 162 76 1,600 399 279 132 269 127 1,110 277 216 102 210 99 0,90 224 163 77 160 76 1,620 404 276 130 266 126 1,120 279 214 101 207 98 0,910 227 160 76 157 74 1,640 409 272 128 263 124 1,130 282 211 100 205 97 0,920 229 158 75 154 73 1,660 414 268 126 259 122 1,140 284 209 99 203 96 0,930 232 155 73 151 71 1,680 419 265 125 256 121 1,150 287 207 98 201 95 0,940 234 153 72 149 70 1,700 424 261 123 253 119 1,160 289 204 96 199 94 0,950 237 150 71 146 69 1,720 429 257 121 250 118 1,170 292 201 95 197 93 0,960 239 148 70 143 67 1,740 434 253 119 246 116 1,180 294 199 94 195 92 0,970 242 146 69 140 66 1,760 439 249 118 243 115 1,190 297 196 92 192 91 0,980 244 143 67 138 65 1,780 444 245 116 239 113 1,200 299 194 92 190 90 0,990 247 141 67 135 64 1,800 449 241 114 236 111 1,210 302 191 90 188 89 1,000 249 138 65 132 62 1,820 453 237 112 232 109 1,220 304 189 89 185 87 1,010 252 136 64 129 61 1,840 458 233 110 229 108 1,230 306 186 88 183 86 1,020 254 133 63 127 60 1,860 463 229 108 225 106 1,240 309 183 86 180 85 1,030 257 131 62 124 59 1,880 468 225 106 221 104 1,250 311 181 85 178 84 1,040 259 129 61 121 57 1,900 473 220 104 217 102 1,260 314 178 84 175 83 1,050 262 126 59 119 56 1,920 478 216 102 213 101 1,270 316 175 83 173 82 1,060 264 124 59 116 55 1,940 483 212 100 209 99 1,280 319 172 81 170 80 1,070 267 121 57 113 53 1,960 488 207 98 205 97 1,290 321 169 80 168 79 1,080 269 119 56 110 52 1,980 493 203 96 201 95 1,300 324 167 79 165 78 1,090 272 116 55 108 51 2,000 498 199 94 197 93 1,310 326 164 77 162 76 1,100 274 114 54 105 49 2,020 503 194 92 193 91 1,320 329 161 76 160 76 1,110 277 111 53 102 48 Voir la section «Réglages de la vitesse maxi par l’installateur» à la page 37 de ce manuel pour plus d’information. 47 Tableau 22. Équilibrage des débits d’air - HRV5-270-TPD-ECM Vitesse 5 (réglage usine) Chute de pression po H 2O Vitesse 4 Air frais Pa pi3/ min l/sec Chute de pression Air vicié pi3/min l/sec po H 2O Pa Vitesse 3 Air frais pi3/ min l/sec Air vicié pi3/ min l/sec Chute de pression po H 2O Pa Air frais pi3/ min l/sec Air vicié pi3/ min l/sec 2,040 508 190 90 189 89 1,330 331 158 75 157 74 1,120 279 109 51 99 47 2,060 513 185 87 184 87 1,340 334 155 73 154 73 1,130 282 107 50 97 46 2,080 518 180 85 180 85 1,350 336 152 72 151 71 1,140 284 104 49 94 44 2,100 523 176 83 176 83 1,360 339 149 70 149 70 1,150 287 102 48 91 43 2,120 528 171 81 171 81 1,370 341 146 69 146 69 1,160 289 99 47 88 42 2,140 533 166 78 167 79 1,380 344 143 67 143 67 1,170 292 97 46 86 40 2,160 538 162 76 162 76 1,390 346 140 66 140 66 1,180 294 94 45 83 39 2,180 543 157 74 157 74 1,400 349 137 65 137 65 1,190 297 92 43 80 38 2,200 548 152 72 153 72 1,410 351 134 63 134 63 1,200 299 90 42 77 37 2,220 553 147 69 148 70 1,420 354 131 62 131 62 2,240 558 142 67 143 67 1,430 356 128 60 128 60 2,260 563 137 65 138 65 1,440 359 125 59 125 59 2,280 568 132 62 133 63 1,450 361 122 58 122 58 2,300 573 127 60 128 60 1,460 364 119 56 119 56 2,320 578 122 58 123 58 1,470 366 115 54 116 55 2,340 583 117 55 118 56 1,480 369 112 53 112 53 2,360 588 112 53 113 53 1,490 371 109 51 109 51 2,380 593 106 50 107 50 1,500 374 106 50 106 50 2,400 598 101 48 102 48 1,510 376 102 48 103 49 Voir la section «Réglages de la vitesse maxi par l’installateur» à la page 37 de ce manuel pour plus d’information. Tableau 23. Équilibrage des débits d’air - HRV6-HEX095-TPD Vitesse 5 (réglage usine) Chute de pression Air frais Vitesse 4 Air vicié Chute de pression po H 2O Pa pi / min l/sec pi / min l/sec po H 2O Pa 0,200 50 113 53 108 51 0,200 50 0,210 52 113 53 108 51 0,210 0,220 55 112 53 107 50 0,230 57 112 53 107 0,240 60 111 52 106 0,250 62 110 52 0,260 65 110 0,270 67 109 0,280 70 0,290 Air frais pi / min l/sec 52 104 49 0,220 55 104 50 0,230 57 50 0,240 60 106 50 0,250 52 106 50 51 105 50 108 51 105 72 108 51 0,300 75 107 0,310 77 106 0,320 80 0,330 Vitesse 3 Air vicié Chute de pression Air frais Air vicié pi / min l/sec po H 2O Pa pi / min l/sec pi / min l/sec 104 49 0,200 50 97 46 96 45 103 49 0,210 52 96 45 95 45 49 102 48 0,220 55 95 45 93 44 103 49 101 48 0,230 57 94 44 92 43 102 48 100 47 0,240 60 93 44 91 43 62 102 48 99 47 0,250 62 93 44 90 42 0,260 65 101 48 98 46 0,260 65 92 43 88 42 0,270 67 100 47 97 46 0,270 67 91 43 87 41 50 0,280 70 99 47 96 45 0,280 70 90 42 86 41 104 49 0,290 72 98 46 95 45 0,290 72 89 42 85 40 50 103 49 0,300 75 97 46 94 44 0,300 75 87 41 84 40 50 103 49 0,310 77 96 45 93 44 0,310 77 86 41 82 39 105 50 102 48 0,320 80 96 45 92 43 0,320 80 85 40 81 38 82 105 50 102 48 0,330 82 95 45 91 43 0,330 82 84 40 80 38 0,340 85 104 49 101 48 0,340 85 94 44 90 42 0,340 85 83 39 79 37 0,350 87 103 49 100 47 0,350 87 93 44 89 42 0,350 87 82 39 78 37 0,360 90 102 48 100 47 0,360 90 92 43 88 42 0,360 90 81 38 76 36 0,370 92 101 48 99 47 0,370 92 91 43 87 41 0,370 92 80 38 75 35 0,380 95 100 47 98 46 0,380 95 90 42 86 41 0,380 95 78 37 74 35 0,390 97 99 47 97 46 0,390 97 89 42 85 40 0,390 97 77 36 73 34 0,400 100 98 46 97 46 0,400 100 87 41 84 40 0,400 100 76 36 71 34 3 3 3 3 Voir la section «Réglages de la vitesse maxi par l’installateur» à la page 37 de ce manuel pour plus d’information. 48 3 3 Tableau 23. Équilibrage des débits d’air - HRV6-HEX095-TPD Vitesse 5 (réglage usine) Chute de pression Air frais Vitesse 4 Air vicié Chute de pression Air frais Vitesse 3 Air vicié Chute de pression Air frais Air vicié po H 2O Pa pi / min l/sec pi / min l/sec po H 2O Pa pi / min l/sec pi / min l/sec po H 2O Pa pi / min l/sec pi / min l/sec 0,410 102 97 46 96 45 0,410 102 86 41 83 39 0,410 102 75 35 70 33 0,420 105 96 45 95 45 0,420 105 85 40 82 39 0,420 105 73 34 69 33 0,430 107 95 45 94 44 0,430 107 84 40 81 38 0,430 107 72 34 68 32 0,440 110 94 44 93 44 0,440 110 83 39 80 38 0,440 110 71 34 67 32 0,450 112 93 44 93 44 0,450 112 82 39 79 37 0,450 112 69 33 65 31 0,460 115 92 43 92 43 0,460 115 80 38 77 36 0,460 115 68 32 64 30 0,470 117 91 43 91 43 0,470 117 79 37 76 36 0,470 117 67 32 63 30 0,480 120 90 42 90 42 0,480 120 78 37 75 35 0,480 120 65 31 62 29 0,490 122 89 42 89 42 0,490 122 77 36 74 35 0,490 122 64 30 60 28 0,500 125 88 42 88 42 0,500 125 75 35 73 34 0,500 125 63 30 59 28 0,510 127 87 41 87 41 0,510 127 74 35 71 34 0,510 127 61 29 58 27 0,520 129 85 40 86 41 0,520 129 73 34 70 33 0,520 129 60 28 57 27 0,530 132 84 40 85 40 0,530 132 71 34 69 33 0,530 132 58 27 55 26 0,540 134 83 39 84 40 0,540 134 70 33 68 32 0,540 134 57 27 54 25 0,550 137 82 39 83 39 0,550 137 68 32 67 32 0,550 137 55 26 53 25 0,560 139 80 38 81 38 0,560 139 67 32 65 31 0,560 139 54 25 52 25 0,570 142 79 37 80 38 0,570 142 65 31 64 30 0,570 142 52 25 51 24 0,580 144 78 37 79 37 0,580 144 64 30 63 30 0,580 144 50 24 49 23 0,590 147 76 36 78 37 0,590 147 62 29 62 29 0,590 147 49 23 48 23 0,600 149 75 35 77 36 0,600 149 61 29 60 28 0,600 149 47 22 47 22 0,610 152 73 34 75 35 0,610 152 59 28 59 28 0,610 152 46 22 46 22 0,620 154 72 34 74 35 0,620 154 58 27 58 27 0,620 154 44 21 44 21 0,630 157 71 34 73 34 0,630 157 56 26 56 26 0,630 157 42 20 43 20 0,640 159 69 33 72 34 0,640 159 54 25 55 26 0,640 159 41 19 42 20 0,650 162 68 32 70 33 0,650 162 53 25 54 25 0,660 164 66 31 69 33 0,660 164 51 24 52 25 0,670 167 65 31 68 32 0,670 167 49 23 51 24 0,680 169 63 30 66 31 0,680 169 48 23 49 23 0,690 172 62 29 65 31 0,690 172 46 22 48 23 0,700 174 60 28 63 30 0,700 174 44 21 47 22 0,710 177 58 27 62 29 0,710 177 42 20 45 21 0,720 179 57 27 61 29 0,720 179 41 19 44 21 0,730 182 55 26 59 28 0,730 182 42 20 0,740 184 53 25 58 27 0,740 184 41 19 0,750 187 52 25 56 26 0,750 187 40 19 0,760 189 50 24 54 25 0,770 192 48 23 53 25 0,780 194 46 22 51 24 0,790 197 45 21 50 24 0,800 199 43 20 48 23 0,810 202 41 19 46 22 0,820 204 45 21 0,830 207 43 20 0,840 209 41 19 0,850 212 40 19 3 3 3 3 Voir la section «Réglages de la vitesse maxi par l’installateur» à la page 37 de ce manuel pour plus d’information. 49 3 3 Tableau 24. Équilibrage des débits d’air - ERV5-150-TPD Vitesse 5 (réglage usine) Chute de pression po H2O Pa 0,750 Air frais pi3/min l/sec Vitesse 4 Air vicié Chute de pression pi3/min l/sec po H2O Pa 70 157 74 0,530 70 0,760 189 155 73 0,540 0,770 192 152 72 0,780 194 150 0,790 197 0,80 Air frais pi3/min l/sec Vitesse 3 Air vicié po H2O Pa l/sec 127 0,500 135 125 0,550 137 71 0,560 148 70 199 146 0,810 202 0,820 Air frais pi3/min l/sec Air vicié pi3/min l/sec 70 100 47 0,510 127 98 46 123 0,520 130 96 45 140 122 0,530 132 94 44 0,570 142 120 0,540 135 92 43 69 0,580 145 118 0,550 137 90 42 144 68 0,590 147 116 0,560 140 88 42 204 142 67 0,600 150 114 0,570 142 86 41 0,830 207 139 66 0,610 152 112 0,580 145 84 40 0,840 209 137 65 0,620 154 111 0,590 147 83 39 0,850 212 135 64 0,630 157 109 0,600 150 81 38 0,860 214 133 63 0,640 159 107 0,610 152 79 37 0,870 217 131 62 0,650 162 105 0,620 154 77 36 0,880 219 129 61 0,660 164 103 0,630 157 103 49 75 35 0,890 222 126 59 0,670 167 102 0,640 159 100 47 73 34 0,900 224 124 59 0,680 169 100 0,650 162 97 46 71 34 0,910 227 122 58 0,690 172 98 0,660 164 93 44 69 33 0,920 229 120 57 0,700 174 96 0,670 167 90 42 67 32 0,930 232 118 56 0,710 177 94 0,680 169 88 42 65 31 0,940 234 115 54 0,720 179 93 0,690 172 85 40 64 30 0,950 237 113 53 0,730 182 127 60 91 0,700 174 82 39 62 29 0,960 239 162 76 111 52 0,740 184 124 59 89 0,710 177 79 37 60 28 0,970 242 158 75 109 51 0,750 187 121 57 87 0,720 179 77 36 58 27 0,980 244 154 73 107 50 0,760 189 118 56 85 0,730 182 74 35 56 26 0,990 247 150 71 105 50 0,770 192 115 54 84 0,740 184 72 34 54 25 1,000 249 146 69 102 48 0,780 194 112 53 82 0,750 187 69 33 52 25 1,010 252 142 67 100 47 0,790 197 109 51 80 0,760 189 67 32 51 24 1,020 254 138 65 98 46 0,80 199 106 50 78 0,770 192 65 31 49 23 1,030 257 134 63 96 45 0,810 202 103 49 76 0,780 194 62 29 47 22 1,040 259 130 61 94 44 0,820 204 100 47 75 0,790 197 60 28 45 21 1,050 262 126 59 92 43 0,830 207 98 46 73 0,800 199 58 27 43 20 1,060 264 122 58 89 42 0,840 209 95 45 71 0,810 202 56 26 42 20 1,070 267 119 56 87 41 0,850 212 92 43 69 0,820 204 54 25 40 19 1,080 269 115 54 85 40 0,860 214 90 42 67 0,830 207 52 25 1,090 272 112 53 83 39 0,870 217 87 41 66 0,840 209 51 24 1,100 274 108 51 81 38 0,880 219 85 40 64 0,850 212 49 23 1,110 277 105 50 79 37 0,890 222 82 39 62 0,860 214 47 22 1,120 279 102 48 76 36 0,900 224 80 38 60 0,870 217 46 22 1,130 282 99 47 74 35 0,910 227 77 36 58 0,880 219 44 21 1,140 284 95 45 72 34 0,920 229 75 35 57 0,890 222 43 20 50 pi3/min Chute de pression Tableau 24. Équilibrage des débits d’air - ERV5-150-TPD Vitesse 5 (réglage usine) Chute de pression Air frais Vitesse 4 Air vicié Chute de pression Air frais Vitesse 3 Air vicié po H2O Pa pi3/min l/sec pi3/min l/sec po H2O Pa pi3/min l/sec pi3/min 1,150 287 92 43 70 33 0,930 232 73 34 1,160 289 89 42 68 32 0,940 234 71 1,170 292 87 41 66 31 0,950 237 1,180 294 84 40 63 30 0,960 1,190 297 81 38 61 29 1,200 299 78 37 59 1,210 302 76 36 1,220 304 73 1,230 306 1,240 Air frais po H2O Pa pi3/min l/sec 55 0,900 224 42 20 34 53 0,910 227 40 19 69 33 51 239 66 31 49 0,970 242 64 30 48 28 0,980 244 62 29 46 57 27 0,990 247 60 28 44 34 55 26 1,000 249 59 28 42 70 33 53 25 1,010 252 57 27 40 309 68 32 50 24 1,020 254 55 26 39 1,250 311 66 31 48 23 1,030 257 53 25 1,260 314 63 30 46 22 1,040 259 51 24 1,270 316 61 29 44 21 1,050 262 50 24 1,280 319 59 28 42 20 1,060 264 48 23 1,290 321 57 27 39 18 1,070 267 47 22 1,300 324 55 26 1,080 269 45 21 1,310 326 53 25 1,090 272 44 21 1,320 329 51 24 1,100 274 42 20 1,330 331 49 23 1,110 277 41 19 1,340 334 48 23 1,120 279 40 19 1,350 336 46 22 1,130 282 38 18 1,360 339 44 21 1,370 341 43 20 1,380 344 41 19 1,390 346 40 19 1,400 349 39 18 51 l/sec Chute de pression Air vicié pi3/min l/sec Tableau 25. Équilibrage des débits d’air - ERV5-175-TPD Vitesse 5 (réglage usine) Chute de pression Air frais Vitesse 4 Air vicié Chute de pression Vitesse 3 Air frais po H2O Pa pi /min l/sec pi /min l/sec po H2O Pa 0,750 187 199 94 201 95 0,640 159 l/sec po H2O Pa pi /min l/sec 152 72 0,470 117 138 65 0,760 189 197 93 198 93 0,650 162 151 0,770 192 194 92 195 92 0,660 164 148 71 149 70 0,480 120 135 70 146 69 0,490 122 132 0,780 194 192 91 192 91 0,670 167 145 68 143 67 0,500 125 0,790 197 190 90 190 90 0,680 0,800 199 187 88 187 88 0,690 169 143 67 140 66 0,510 172 140 66 137 65 0,520 0,810 202 185 87 184 87 0,820 204 182 86 181 85 0,700 174 137 65 134 63 0,710 177 134 63 132 62 0,830 207 180 85 179 84 0,720 179 132 62 129 0,840 209 177 84 0,850 212 175 83 176 83 0,730 182 129 61 173 82 0,740 184 126 59 0,860 214 172 81 170 80 0,750 187 124 0,870 217 0,880 219 170 80 168 79 0,760 189 168 79 165 78 0,770 192 0,890 0,900 222 165 78 162 76 0,780 224 163 77 160 76 0,790 0,910 227 160 76 157 74 0,920 229 158 75 154 0,930 232 155 73 151 0,940 234 153 72 0,950 237 150 0,960 239 148 0,970 242 0,980 244 0,990 Air vicié pi /min l/sec 64 139 66 62 135 64 129 61 132 62 127 126 59 129 61 130 124 59 125 59 0,530 132 121 57 122 58 0,540 135 118 56 119 56 61 0,550 137 115 54 116 55 126 59 0,560 140 112 53 113 53 123 58 0,570 142 110 52 110 52 59 120 57 0,580 145 107 50 107 50 121 57 117 55 0,590 147 104 49 104 49 119 56 115 54 0,600 150 102 48 101 48 194 116 55 112 53 0,610 152 99 47 98 46 197 114 54 109 51 0,620 154 97 46 95 45 0,800 199 111 52 106 50 0,630 157 94 44 92 43 73 0,810 202 109 51 104 49 0,640 159 92 43 89 42 71 0,820 204 106 50 101 48 0,650 162 89 42 86 41 149 70 0,830 207 104 49 98 46 0,660 164 87 41 84 40 71 146 69 0,840 209 101 48 96 45 0,670 167 85 40 81 38 70 143 67 0,850 212 99 47 93 44 0,680 169 82 39 78 37 146 69 140 66 0,860 214 96 45 91 43 0,690 172 80 38 76 36 143 67 138 65 0,870 217 94 44 88 42 0,700 174 78 37 73 34 247 141 67 135 64 0,880 219 92 43 86 41 0,710 177 75 35 71 34 1,000 249 138 65 132 62 0,890 222 89 42 83 39 0,720 179 73 34 68 32 1,010 252 136 64 129 61 0,900 224 87 41 80 38 0,730 182 71 34 66 31 1,020 254 133 63 127 60 0,910 227 85 40 78 37 0,740 184 69 33 63 30 1,030 257 131 62 124 59 0,920 229 83 39 76 36 0,750 187 67 32 61 29 1,040 259 129 61 121 57 0,930 232 80 38 73 34 0,760 189 65 31 59 28 1,050 262 126 59 119 56 0,940 234 78 37 71 34 0,770 192 63 30 56 26 1,060 264 124 59 116 55 0,950 237 76 36 68 32 0,780 194 61 29 54 25 1,070 267 121 57 113 53 0,960 239 74 35 66 31 0,790 197 59 28 52 25 1,080 269 119 56 110 52 0,970 242 71 34 63 30 0,800 199 57 27 50 24 1,090 272 116 55 108 51 0,980 244 69 33 61 29 0,810 202 55 26 48 23 1,100 274 114 54 105 50 0,990 247 67 32 59 28 0,820 204 53 25 46 22 3 3 l/sec Air frais pi /min 3 pi /min Air vicié Chute de pression 3 3 3 1,110 277 111 52 102 48 1,000 249 65 31 56 26 0,830 207 51 24 44 21 1,120 279 109 51 99 47 1,010 252 63 30 54 25 0,840 209 49 23 42 20 1,130 282 107 50 97 46 1,020 254 61 29 52 25 0,850 212 48 23 40 19 1,140 284 104 49 94 44 1,030 257 59 28 50 24 0,860 214 46 22 1,150 287 102 48 91 43 1,040 259 57 27 47 22 0,870 217 44 21 1,160 289 99 47 88 42 1,050 262 55 26 45 21 0,880 219 42 20 1,170 292 97 46 86 41 1,060 264 53 25 43 20 0,890 222 41 19 1,180 294 94 44 83 39 1,070 267 51 24 41 1,190 297 92 43 80 38 1,080 269 49 23 1,200 299 90 42 77 36 1,090 272 47 22 1,210 302 87 41 75 35 1,100 274 45 21 52 Tableau 25. Équilibrage des débits d’air - ERV5-175-TPD Vitesse 5 (réglage usine) Chute de pression Air frais Vitesse 4 Air vicié Chute de pression Air frais 1,220 304 85 40 72 34 1,110 277 43 20 1,230 306 82 39 69 33 1,120 279 42 20 1,240 309 80 38 67 32 1,130 282 40 19 1,250 311 77 36 64 30 1,260 314 75 35 61 29 1,270 316 72 34 58 27 1,280 319 70 33 56 26 1,290 321 68 32 53 25 1,300 324 65 31 50 24 1,310 326 63 30 47 22 1,320 329 60 28 45 21 1,330 331 58 27 42 20 1,340 334 55 26 39 18 1,350 336 53 25 1,360 339 51 24 1,370 341 48 23 1,380 344 46 22 1,390 346 43 20 1,400 349 41 19 53 Vitesse 3 Air vicié Chute de pression Air frais Air vicié Séquence de fonctionnement LÉGENDE Fonctionnement vérifié Problème détecté; action nécessaire SOUS TENSION Mode Veille Cavalier sur ON et RED 2 REMARQUES - Fonctionnement du VRC/VRE sans contrôleur extérieur: LÉGENDE DEL 80% (DEL supérieure) du contrôleur mural clignote pour indiquer révision, puis clignote jusqu’à établissement de la communication Fonctionnement vérifié Problème détecté; action nécessaire PAS DE DEL Borne 1 LOW Borne 2 ON Borne 3 RED Borne 4 YEL Borne 5 GND Vérifier connexions et confirmer 12 VCA sur fils rouge et vert Pas de communication; vérifier connexion fil jaune DEL ON/OFF et DEL déshumidistat DEL ÉTEINTE Appuyer sur bouton ON/OFF ventilateur DEL ALLUMÉE Ventilateur VRC fonctionne selon réglage déshumidistat, sinon à vitesse mini Neutralisation ventilateur sur vitesse plus élevée par contrôleur OUI Contrôleur mural défectueux Ventilateur à vitesse MINI ventilation Cavalier sur RED et HI Neutralisation déshumidistat Fonctionnement ventilateur VRE/VRC à vitesse mini ou maxi VITESSE MINI Fonctionnement normal Fonctionnement normal OUI Fonctionnement normal NON Auto transformateur/contrôleur VRE/VRC défectueux Cavalier sur RED et BLK OUI NON OUI Pas de fonctionnement du ventilateur Ventilateur à vitesse MAXI ventilation OUI 3 Contrôleur VRC/VRE défectueux VENTILATEUR EN FONCTIONNEMENT Neutralisations vitesse maxi Appuyer sur bouton ON/OFF ventilateur Le fonctionnement à vitesse mini peut être neutralisé pour des vitesses supérieures par réglage ou fonction du contrôleur extérieur tel que: A) Y2169 Minuterie 20/40/60 minutes activée manuellement − fonctionnant à vitesse 5 B) Y2168 Minuterie 20 minutes activée manuellement − fonctionnant à vitesse 5 C) Y2166 Contrôleur de climat avec deshumidistat activé par niveau d’humidité − fonctionnant à vitesse 5 D) Mode dégivrage activé automatiquement − fonctionnant à vitesse 4 (VRC uniquement) Mode veille ˘ Cavalier entre 2 (ON) et 3 (RED) Ventilateur vitesse mini ˘ Cavalier entre 2 (ON) et 3 (RED) et 1 (LOW) Ventilateur vitesse maxi ˘ Cavalier entre 2 (ON) et 3 (RED) et 6 (BLK) VENTILATEUR ARRÊTÉ Fonctionnement normal Figure 52. Schéma opérationnel du VRE/VRC Figure 53. Bornier 54 FAN ON NON Neutralisation humidification activée par température extérieure? NON AUCUN DEL déshumidistat clignote NON OUI OUI DEL ALLUMÉE VITESSE MAXI Pas de fonctionnement du ventilateur Registre en position de recirculation FAN OFF Cavalier sur RED et LOW NON NON NON DEL ÉTEINTE Contrôleur avec On/OFF connecté OUI NON OUI CLIGNOTANT Voir les instructions de fonctionnement de l’interface. Le ventilateur peut fonctionner en fonction des réglages de l’interface. Borne 6 HIGH Borne 7 COM Borne 8 NO Borne 9 NC Borne 10 BLK 3 SOUS TENSION Échantillonnage humidité extérieure active ventilateur VRC/VRE automatiquement à vitesse MINI pendant 3 minutes toutes les 6 heures. Ceci commence et se réinitialise à la mise sous tension du VRC/VRE. Mode dégivrage activé? 4 OUI Terminer mode Dégivrage Voir diagramme logique de dégivrage NON LÉGENDE Fonctionnement vérifié La DEL du bornier clignote pour indiquer une révision. LÉGENDE Fonctionnement vérifié NON OUI Le câble de la thermistance n’est pas connecté au circuit imprimé du contrôleur ou thermistance défectueuse Neutralisation humidification à vitesse maxi désactivée NON Contrôleur VRC/VRE défectueux Mode Recirculation (voir Rem. 3) neutralisé pour mode Ventilation pour permettre la fonction humidification désactivée. (Registre en ventilation pendant 3 minutes une fois toutes les 6 heures.) Ventilateur continue à vitesse actuelle. Échantillonnage humidité possible pendant neutralisation vitesse MAXI ou peut prolonger vitesse MAXI jusqu'à 3 minutes supplémentaires. Ventilateur continue à fonctionner à vitesse MINI pendant 3 minutes une fois toutes les 6 heures. OUI 4 mesures température consécutives ≥ 60 ºF (15 ºC) OUI NON Neutralisation humidification non désactivée Figure 55. Déshumidistat désactivé Le registre alterne entre RECIRC et VENT. 4 Aucun contrôleur extérieur ne peut neutraliser la vitesse de ce mode jusqu’à ce que le cycle soit terminé, sauf si le VRC est déjà en mode Recirculation. OUI DIP R2000 en position ON? La thermistance mesure la température extérieure LÉGENDE Fonctionnement vérifié Problème détecté; action nécessaire INFÉRIEUR À -31 ºF (-35 ºC) NON VRC: Mode Dégivrage activé à 27 ºF (-3 ºC) et moins. Registre en mode Recirculation* à vitesse 4 pendant 4,5 minutes puis VRC ventile pendant 25 minutes. VRE: Mode Dégivrage activé à 27 ºF (-3 ºC) et moins. Registre en mode Recirculation* à vitesse 4 pendant 8,5 minutes puis VRE ventile pendant 30 minutes. NON OUI OUI Registre en mode Recirculation*, vitesse ventilateur 4 pendant 7 minutes, puis registre en mode Ventilation, vitesse ventilateur à valeur par défaut pendant 15 minutes. NON * Mode Recirculation non disponible sur HRV3−195. OUI Fonctionnement normal OUI NON 4 mesures température consécutives < 60 ºF (15 ºC) Neutralisation humidification à vitesse maxi activée Mode autodiagnostic: le ventilateur fonctionne pendant 6 secondes à chaque vitesse de la vitesse 1 à 5; le registre est en position de ventilation pendant ce temps. Après la vitesse 5, les modèles à dégivrage par registre passent en recirculation, ventilation, puis à recirculation et les modèles à dégivrage par ventilateur passent à ventilation d’évacuation uniquement, ventilation, puis s’arrêtent. À la fin de l’autodiagnostic, le fonctionnement normal du VRC/VRE disponible. OUI NON NON OUI NON VRC/VRE réglé sur mode Recirculation? (voir Rem. 3) Contrôleur extérieur fait fonctionner le VRC/VRE à vitesse MAXI? NON Registre défectueux NON 1) Humidification désactivée est un fonctionnement automatique qui ne peut pas être ignoré par aucun contrôleur. 2) Quand le mode Dégivrage est activé (VRC), le registre est en mode de recirculation (registre fermé pour air extérieur). 3) Mode Recirculation uniquement disponible sur les modèles à dégivrage par recirculation (HRV3−095, HRV3−150−TPD, HRV5-150, HRV5-200-TPD, HRV5-HEX095-TPD, HRV5-270-TPD-ECM, ERV5-150-TPD, ERV5-175-TPD et ERV5-130). DEL du bornier clignote rapidement pendant 3 secondes DEL du bornier clignote pendant l’autodiagnostic, 3 sec. ON et 0,5 sec. OFF Ventilateur fonctionne à vitesse mini pendant 3 minutes une fois toutes les 6 heures. OUI REMARQUES: OUI Problème détecté; action nécessaire VRC/VRE réglé sur mode Veille? Problème détecté; action nécessaire Vitesse ventilateur et position registre automatiquement sur mode précédent avant le début du mode Dégivrage. 2 REMARQUES: 1) Le système comprend un VRC/VRE et un bornier. 2) Sous tension signifie que le VRC/VRE est branché sur une prise 120 VCA. 3) Le contact sec et sous-tension quand le VRC/VRE est en mode ventilation, ce qui établit la connexion entre les bornes 7 (COM) et 8 (NO). 4) Vitesse mini signifie vitesse 1. 5) Vitesse maxi signifie vitesse 5. 6) La position ventilation signifie que le registre est ouvert sur l’air extérieur. 7) La position recirculation signifie que le registre est fermé sur l’air extérieur. 8) Le ventilateur ne fonctionne pas en position recirculation. 9) La neutralisation humidification est causée par 4 mesures de température extérieure consécutives supérieures à 60 ºF (15 ºC). INFÉRIEUR À -4 ºF (-20 ºC) Mode dégivrage terminé? Registre en mode Recirculation*, vitesse ventilateur 4 pendant 4,5 minutes, puis registre en mode Ventilation, vitesse ventilateur à valeur par défaut pendant 17 minutes. NON NON OUI OUI NON INFÉRIEUR À 27 ºF (-3 ºC) OUI Registre en mode Recirculation*, vitesse ventilateur 4 pendant 3 minutes, puis registre en mode Ventilation, vitesse ventilateur à valeur par défaut pendant 25 minutes. Figure 56. Mode de dégivrage du VRE/VRC Figure 54. Schéma opérationnel de l’autodiagnostic 55 Dépannage Avant de commencer le dépannage, s’assurer que l’autodiagnostic est satisfaisant. Voir «Figure 54. Schéma opérationnel de l’autodiagnostic» à la page 55. Suivre ces étapes pour lancer l’autodiagnostic: 1. Ouvrir la porte d’accès. (Ceci libère l’interrupteur de porte). 2. Appuyer sur l’interrupteur de porte situé sur l’enceinte pour mettre l’unité sous tension. 3. Observer la séquence de fonctionnement pour vérifier que l’unité fonctionne correctement. Tableau 26. Dépannage Symptôme Faible(s) débit(s) d’air Cause Solution • Grillage des capuchons extérieurs bouchés • Nettoyer les capuchons ou évents extérieurs • Filtres bouchés • Retirer et nettoyer le filtre et le noyau • Noyau obstrué • Si l’unité est équipée de filtres MERV 13, remplacez-les tous les 3 mois. • Grilles de la maison fermées ou bloquées • Vérifier et ouvrir les grilles • Registres fermés (si installés) • Ouvrir et régler les registres • Mauvaise alimentation électrique locale • Demander à un électricien de vérifier la tension d’alimentation de la maison • Gaines sous dimensionnées • Vérifier l’installation des gaines • Réglage de vitesse incorrect • Augmenter la vitesse du VRE/VRC • Débits d’air mal équilibrés • Demander à l’installateur d’équilibrer le VRE/VRC • Installer les grilles en haut des murs ou sous les plinthes • Installer un diffuseur ou des grilles au plafond de manière à ne pas diriger l’air sur les occupants (sur un sofa, etc.). L’air refoulé est froid • Mauvais emplacement des grilles d’alimentation • Réduire la vitesse d’alimentation du VRE/VRC. • Le flux d’air peut incommoder les occupants • Un petit réchauffeur de gaine (1 kW) peut être installé pour réchauffer l’air refoulé. • Température extérieure excessivement basse • Positionnement des meubles ou portes fermées restreignant le déplacement de l’air dans la maison; modifier au besoin. • Si l’air est prélevé dans le retour de la fournaise, le ventilateur de la fournaise peut avoir à fonctionner en continu pour mieux distribuer l’air de ventilation. • Température extérieure supérieure à 59 ºF (15 ºC) • Connexion basse tension incorrecte Le déshumidistat ne fonctionne pas • Alimentation basse tension court-circuitée par une agrafe ou un clou • Vérifier le réglage du déshumidistat; il est peut être éteint Humidité trop élevée; condensation sur les fenêtres • Vérifier que le câblage extérieur n’est pas court-circuité. • Régler le déshumidistat au niveau désiré. • Régler le déshumidistat à un niveau plus élevé. • Le VRE/VRC est trop petit pour prendre en charge un spa, une piscine intérieure, etc. (style de vie des occupants) • Couvrir la piscine, le spa, etc. quand ils ne sont pas utilisés. • De l’humidité pénètre dans la maison à partir d’un vide sanitaire non-ventilé ou non-chauffé • Ouvrir le vide sanitaire sur l’extérieur et installer un pare-vapeur sur le sol du vide sanitaire. • De l’humidité subsiste dans les salles de bains et/ ou la cuisine • La vitesse du VRE/VRC est trop faible • Le déshumidistat est réglé à une valeur trop faible • La vitesse du ventilateur du VRE/VRC est trop élevée • Problème lié au style vie des occupants • Débits d’air du VRE/VRC mal équilibrés Gel du VRC et/ou des gaines • Vérifier que les bornes correctes sont utilisées. • Le déshumidistat est réglé trop haut • De la condensation semble se former au printemps ou en automne Humidité trop faible • Le déshumidistat fonctionne normalement (voir «Figure 55. Déshumidistat désactivé» à la page 55). • Éviter d’accrocher les vêtements à l’intérieur pour les faire sécher, de stocker du bois à l’intérieur et d’évacuer le sèche-linge à l’intérieur. • Les gaines des salles de bains doivent être dimensionnées pour retirer l’air humide aussi efficacement que possible. Utiliser un ventilateur de salle de bain pendant de courtes périodes pour retirer l’humidité excédentaire. • Pendant les jours humides, de la condensation peut se former mais la qualité de l’air intérieur restera élevée en utilisant le VRE/VRC. Augmenter la vitesse du VRE/VRC. • Régler le déshumidistat à un niveau plus élevé. • Réduire la vitesse du ventilateur du VRE/VRC. • Il faut augmenter de l’humidité avec des humidificateurs. • Demander à un sous-traitant d’équilibrer les débits d’air du VRE/VRC. • Débits d’air du VRC mal équilibrés REMARQUE: Une accumulation minimale de givre est normale sur les noyaux avant que l’unité déclenche le cycle de dégivrage. • Système de dégivrage du VRC défectueux • Demander à un sous-traitant de CVCA d’équilibrer les débits d’air du VRC. • S’assurer que le dégivrage par registre fonctionne au cours de l’autodiagnostic. Condensation ou accumulation de glace sur une gaine isolée vers l’extérieur • Pare-vapeur incomplet autour de la gaine isolée • Étanchéifier tous les joints. • Trou ou déchirure de la couverture de la gaine extérieure • Boucher tous les trous et déchirures dans la couverture de la gaine extérieure. S’assurer que le pare-vapeur est entièrement étanchéifié. • Bac de drainage bouché • Mauvaise connexion des conduites de drainage Eau dans le fond du VRE/VRC • Le VRE/VRC n’est pas horizontal • Conduites de drainage obstruées • Le noyau de l’échangeur de chaleur du VRE/VRC n’est pas installé correctement • S’assurer que les joints toriques des goulottes d’égouttement sont correctement installés. • Vérifier que la conduite de drainage n’est pas écrasée. • Vérifier les connexions de drainage. • S’assurer que l’eau peut s’écouler correctement du bac. 56 Sommaire des pièces de rechange ENSEMBLE TRANSFORMATEUR/ CIRCUIT IMPRIMÉ VERROU MOTEUR DE REGISTRE ENSEMBLE TRANSFORMATEUR/ CIRCUIT IMPRIMÉ FILTRE VERROU VERROU VERROU FILTRE FILTRE RETENUE FILTRE ENSEMBLE NOYAU VRC GAUCHE BOÎTIER DE VENTILATEUR ROUE DE VENTILATEUR CONDENSATEUR DU MOTEUR ENSEMBLE NOYAU VRE ENSEMBLE NOYAU VRC RETENUE BOÎTIER DE VENTILATEUR ROUE DE VENTILATEUR CONDENSATEUR DU MOTEUR Figure 57. Emplacement des pièces Tableau 27. Sommaire des pièces de rechange Pièce de rechange HRV3−095 (17Y61) HRV3-150-TPD (17Y64) HRV3−195 (17Y65) HRV5-150 (17Y58) HRV5-200TPD (17Y62) HRV5-270TPD-ECM (17Y53) HRV6HEX095-TPD (17Y52) ERV5130 (17Y54) Ensemble de filtres en polyester (2) Y2163 Y2162 Y2162 Y5442 Y5442 Y5442 Y5442 Y9956 Y2162 Y2162 Ensemble de filtres MERV 13 (4) 20A91 20A91 20A90 29A91 29A91 Moteur / Condensateur Y2146 S/O Y2145 Y5437 S/O S/O S/O Y9951 S/O S/O Moteur pour les modèles à orifice supérieur S/O Y5438 S/O S/O Y6450 Y9952 Y9953 S/O Y6450 Y5438 Boîtier de ventilateur Y2149 S/O Y2150 Y5439 S/O S/O S/O S/O S/O S/O Roue de ventilateur (rot. à droite) Point rouge Y2153 S/O Y2152 Y2152 S/O S/O S/O S/O S/O S/O Roue de ventilateur (rot. à gauche) Y2156 S/O Y2155 Y2154 S/O S/O S/O S/O S/O S/O Ensemble noyau Y2159 Y5441 Y2159 Y5440 Y5440 Y5440 Y5440 Y9955 10F87 Y9954 Ensemble transformer/circuit imprimé Y2164 Y2164 Y2164 Y2164 Y2164 Y9957 Y2164 Y9958 Y9958 Y9958 Moteur de registre Y6447 Y6447 Y6448 Y6448 Y6448 Y6448 Y6448 Y6448 Y6448 Y6448 Loquets/gâches 11U82 11U82 11U82 11U82 11U82 11U82 11U82 11U82 11U82 11U82 21V13 Moteurs de registre: Y6447 -- Moteur CC de registre, rotation dans le sens des aiguilles d’une montre, pour VRC Y6448 -- Moteur de registre, rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, pour VRC 57 ERV5ERV5150-TPD 175-TPD) (17Y55) (17Y57) Entretien du ventilateur (dépositaire uniquement) IMPORTANT Noter le sens de rotation du moteur avant de démonter l’ensemble moteur. Marquer le sens de rotation sur le panneau de séparation du ventilateur avec un feutre. RETRAIT DU VENTILATEUR AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Déconnecter toutes les sources d’alimentation extérieures avant de commencer l’entretien. L’unité peut avoir plusieurs sources d’alimentation électrique. L’unité doit être mise à la terre conformément aux codes nationaux et locaux. DÉMONTAGE DU MOTEUR DU VENTILATEUR 1. Retirer les deux capuchons d’extrémité du ventilateur en appliquant de la pression. 2. Retirer les roues du ventilateur en desserrant la vis Allen sur l’arbre du moteur. 3. Retirer les écrous des écrous traversant du moteur. S’assurer que le moteur est réinstallé avec le bon sens de rotation. Les roues du ventilateur sont conçues pour aspirer l’air et le refouler vers les sorties du ventilateur. 1. Débrancher le VRE/VRC et ouvrir la porte d’entretien. 2. Retirer le noyau. 3. Retirer les vis à tôle de ¼ po (6 mm) sur la lèvre avant de l’enceinte. 4. Retirer les deux vis Phillips du panneau de droite. 5. Retirer les vis à tôle de ¼ po (6 mm) maintenant la boîte de jonction sur le panneau de séparation du ventilateur. 6. Retirer le fil de mise à la terre et le fil noir et blanc entre le circuit imprimé et le moteur, et sortir les fils de la boîte de jonction. 7. Retirer l’ensemble (ventilateur, moteur, panneau de ventilateur) en le faisant glisser vers la gauche et vers le bas. 1 2 3 6 2 7 1 4 Figure 59. Remontage du moteur 3 5 1 REMONTAGE DU MOTEUR DU VENTILATEUR Suivre les étapes ci-dessus en sens inverse. INSTALLATION DU VENTILATEUR Suivre les étapes de la section Retrait du ventilateur en sens inverse. 2 Figure 58. Retrait du ventilateur 58 Informations sur l’entretien à effectuer par le propriétaire AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Déconnecter toutes les sources d’alimentation extérieures avant de commencer l’entretien. L’unité peut avoir plusieurs sources d’alimentation électrique. L’unité doit être mise à la terre conformément aux codes nationaux et locaux. 1. Inspecter les capuchons et évents extérieurs au moins une fois par mois et s’assurer que les capuchons ne sont pas bloqués ou obstrués par des feuilles, de l’herbe ou de la neige. En hiver, il est particulièrement important de s’assurer que la neige ne bloque pas les capuchons et que de la glace ne s’est pas accumulée sur les grillages de protection. IMPORTANT L’obstruction des capuchons ou évents peut causer un déséquilibre des débits d’air. 2. Nettoyez les filtres à air trois fois par an. Si votre appareil est équipé de filtres MERV13, remplacez-les tous les 3 mois. Ne pas laver les filtres MERV13 mais laver le filtre en polyester. Les filtres standards équipés du VRE / VRC sont amovibles et lavables: a. Couper l’alimentation électrique de l’unité. b. Ouvrir la porte d’accès. c. Sortir le noyau. d. Retirer les agrafes de fixation des filtres éventuelles. e. Retirer les filtres du noyau. f. Rincer les filtres à l’eau ou un mélange d’eau et de savon doux. Ne pas laver au lave-vaisselle. g. Pour remonter, remettre les filtres propres – humides ou secs – en position contre le noyau et remettre les agrafes en position. h. Remonter le noyau dans sa position d’origine. IMPORTANT Nettoyer le noyau du VRE avec un aspirateur UNIQUEMENT. Faire tremper le noyau du VRC dans de l’eau savonneuse tiède et le rincer. NE PAS utiliser d’eau de Javel ou de chlore. NE PAS utiliser d’eau sous pression pour nettoyer le noyau du VRE ou du VRC. NE PAS utiliser le lave-vaisselle pour nettoyer le noyau du VRE ou du VRC. 3. Nettoyer le noyau et l’intérieur de l’enceinte trois fois par an a. Couper l’alimentation électrique de l’unité. b. Ouvrir la porte d’accès. c. Saisir les extrémités du noyau avec soin et tirer bien droit vers l’extérieur. Le noyau peut résister légèrement mais sortira des rails. d. Retiree les filtres comme indiqué ci-dessus. e. Noyau du VRC - laver le noyau avec de l’eau savonneuse tiède (ne pas utiliser le lave-vaisselle). f. Noyau du VRE - aspirer seulement pour nettoyer le noyau, ne pas mouiller. g. Installer des filtres propres. h. Essuyer l’intérieur de l’enceinte avec un chiffon humide pour retirer la poussière, les insectes et les débris éventuels. 4. Installer le noyau propre comme suit: a. Insérer la bride inférieure du guide de noyau dans le rail en H inférieur d’environ 1/4 po (6 mm). b. Insérer la bride latérale gauche ou droite du guide d’environ 1/4 po (6 mm), puis la bride opposée. c. Insérer la bride supérieure du guide dans le rail en H supérieur d’environ 1/4 po (6 mm). d. Une fois les quatre coins en place et le noyau bien d’aplomb, pousser fermement sur le centre du noyau jusqu’à ce que le noyau atteigne le fond de l’enceinte. REMARQUE: Le noyau dépasse de l’avant de l’enceinte d’environ 1/8 po (3 mm). Ceci permet à la porte d’accès de fermer hermétiquement contre le noyau. 5. Les moteurs ne nécessitent aucun entretien. 6. Nettoyer la conduite de drainage (condensat) au moins une fois par an. Inspecter la conduite de drainage, les goulottes d’égouttement et le siphon pour s’assurer qu’ils ne sont pas obstrués, qu’ils ne contiennent pas de moisissures et qu’ils ne sont pas écrasés. Rincer avec de l’eau savonneuse tiède et remplacer la conduite si elle est usée ou écrasée ou ne peut pas être nettoyée. 7. Nettoyer les gaines au besoin. Les gaines entre l’extérieur et le VRE/VRC peuvent accumuler de la poussière. Essuyer et aspirer l’intérieur des gaines une fois par an. (Il est recommandé d’utiliser une société de CVCA réputée pour cette procédure.) 8. Nettoyer les ventilateurs. REMARQUE: Il est recommandé d’utiliser une société de CVCA réputée pour cette procédure. Les ventilateurs peuvent accumuler de la poussière, ce qui cause un déséquilibre et/ ou des vibrations excessives du VRE/VRC. Une réduction des débits d’air peut aussi en résulter. Dans les nouvelles constructions, ceci peut arriver pendant la première année du fait de l’importance de la poussière, puis périodiquement en fonction des conditions extérieures. a. Débrancher le VRE/VRC et ouvrir la porte d’entretien. b. Retirer le noyau. c. Retirer les gaines (métalliques et/ou flexibles isolées) des orifices qui sont connectés immédiatement en ligne à l’ensemble ventilateur. d. Insérer une petite brosse par la grande ouverture de l’ensemble ventilateur, puis par l’ouverture plus petite à l’extrémité de l’ensemble ventilateur. e. Nettoyer chaque pale du ventilateur jusqu’à ce quelles soient toutes propres. Faire attention pour ne pas déplacer ou endommager la masselotte d’équilibrage plate (agrafe habituellement installée sur une ou plusieurs pales). f. Aspirer et essuyer. g. Remonter. S’assurer que les gaines sont bien fixées. Étanchéifier l’isolation et le pare-vapeur. 59 Carte d’utilisation - VRE/VRC Figure 60. Carte d’utilisation - VRE/VRC Tableau 28. Description de la carte d’utilisation ZONE 1 Grand Nord - Hiver froid et été sec - VRC Le VRC est le mieux adapté pour les hivers très froids et prolongés. ZONE 2 Frontière États-Unis/Canada - Hiver froid et été chaud et humide - VRC ou *VRE avec dégivrage Le VRC est le mieux adapté pour les hivers froids ou prolongés. ZONE 3 Centre des États-Unis - Climat modéré - VRC ou VRE LE VRC ou VRE sont tous deux acceptables. ZONE 4 Climat marin - VRC ou VRE L’humidité et la température sont modérés par le VRC ou VRE. ZONE 5 Climat aride - Chaud et sec - VRC Le VRC transfère l’énergie en été et en hiver. Avec peu d’humidité à transférer, un VRE n’est pas nécessaire. ZONE 6 Région du golfe du Mexique - Climat chaud et humide - VRE Le VRE est recommandé. L’avantage principal est de transférer l’énergie et l’humidité pendant tout l’été et l’hiver. Le VRE peut aider à réduire la charge du climatiseur en été en transférant l’humidité. Le VRE peut aider à réduire la charge du climatiseur en été en transférant l’humidité. REMARQUE: Tous les modèles de VRC et VRE comportent un système de dégivrage intégré pour les climats froids. Le VRE est recommandé dans les régions où la forte humidité de l’air extérieur oblige à déshumidifier/climatiser l’air plus souvent qu’à le chauffer. ** Certifié par le HVI (Home Ventilating Institute) conformément aux procédures d’essai développées par les membres du HVI et aux normes reconnues à l’échelle internationale. Pour connaître les évaluations du rendement dans d’autres conditions non présentées, veuillez visiter le site Web du HVI. 60