S9987/68 | S9985/50 | S9982/55 | S9986/59 | S9987/50 | S9982/59 | S9986/63 | S9982/54 | S9987/59 | S9986/55 | S9986/58 | S9985/84 | Philips S9987/85 Shaver 9800 Rasoir électrique 100 % étanche Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
S9987/68 | S9985/50 | S9982/55 | S9986/59 | S9987/50 | S9982/59 | S9986/63 | S9982/54 | S9987/59 | S9986/55 | S9986/58 | S9985/84 | Philips S9987/85 Shaver 9800 Rasoir électrique 100 % étanche Manuel utilisateur | Fixfr
empty page before TOC
Français 6
6
Français
Sommaire
Introduction _______________________________________________________
Description générale _____________________________________________
Informations de sécurité importantes ___________________________
Que signifient les icônes de l’afficheur ? _________________________
Que me dit mon rasoir ? __________________________________________
Comment dois-je recharger mon appareil ? _____________________
Comment dois-je utiliser mon appareil et ses accessoires ? ____
Comment dois-je nettoyer mon appareil et ses accessoires ? __
Comment puis-je connecter mon rasoir à mon smartphone ?__
Comment dois-je remplacer les têtes de rasage ? ______________
Commande d’accessoires ________________________________________
Dépannage _______________________________________________________
Autres conseils ___________________________________________________
Recyclage _________________________________________________________
Marques déposées _______________________________________________
6
6
7
10
13
17
18
24
32
34
36
37
40
41
42
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
l’univers Philips ! Pour profiter pleinement des
avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre
produit à l'adresse www.philips.com/welcome ou au
moyen de l'application.
Description générale
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Tondeuse rétractable
Bouton de déverrouillage de la tondeuse
Unité de rasage
Bouton de déverrouillage de la tête de rasoir
Bouton marche/arrêt
Bouton du menu
Prise pour petite fiche
Socle de charge
Bloc d’alimentation
Petite fiche
Capuchon de protection
Trousse
Français
Français
7
13 Cartouche du Philips Quick Clean Pod
14 Quick Clean Pod
15 Brossette de nettoyage
16 Hauteurs de coupe
17 Accessoire pour la barbe amovible
18 Sabot de l'accessoire pour la barbe
19 Support d'accessoire
20 Accessoire de brosse nettoyante clipsable
Remarque : Les accessoires fournis peuvent varier
selon les différents produits. Les accessoires qui ont
été fournis avec votre appareil sont indiqués sur
l’emballage.
Informations de sécurité importantes
N’utilisez le produit que pour l’usage auquel il est
destiné. Lisez attentivement ces informations
importantes avant d’utiliser le produit ainsi que ses
piles et ses accessoires et conservez-les pour un
usage ultérieur. Une mauvaise utilisation peut être
dangereuse ou entraîner des blessures graves. Les
accessoires fournis peuvent varier selon le produit.
Avertissement
-
Gardez le bloc d’alimentation et le socle de charge
au sec.
-
Ce rasoir est étanche. Il peut être utilisé dans la
baignoire et sous la douche, et peut être nettoyé
sous l'eau du robinet. Pour des raisons de sécurité,
le rasoir est uniquement conçu pour une utilisation
sans fil.
Ne modifiez pas le bloc d’alimentation.
-
8
Français
-
-
-
-
-
-
-
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont
réduites ou des personnes manquant d'expérience
et de connaissances, à condition que ces enfants
ou personnes soient sous surveillance ou qu'ils
aient reçu des instructions quant à l'utilisation
sécurisée de l'appareil et qu'ils aient pris
connaissance des dangers encourus. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage
et l'entretien ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer à l’eau.
N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé.
Remplacez les pièces endommagées par des
pièces Philips neuves.
Nettoyez l’appareil à l’eau froide ou tiède
uniquement.
Pour des raisons d’hygiène, l’appareil doit être
utilisé par une seule personne.
N'utilisez jamais d'air comprimé, de tampons à
récurer, de produits abrasifs ou de détergents
agressifs pour nettoyer l'appareil.
Placez toujours le système de nettoyage sur une
surface stable et horizontale pour éviter toute fuite
de liquide.
Vérifiez toujours que le compartiment de la
cartouche est fermé avant d’utiliser le système de
nettoyage.
Lorsque le système de nettoyage est prêt à
l'emploi, ne le bougez pas pour éviter toute fuite.
Lorsque vous rincez l'appareil, de l'eau peut
s'écouler par la prise inférieure. Ce phénomène est
normal et ne présente pas de danger, car toutes
les pièces électroniques à l'intérieur du rasoir sont
protégées.
N’utilisez pas le bloc d’alimentation dans ou à
proximité de prises murales qui contiennent un
assainisseur d’air électrique, afin d’éviter que le
bloc d’alimentation ne subisse des dommages
irréversibles.
Français
-
-
-
-
-
-
-
9
N’utilisez pas la brosse de nettoyage en cas de
lésions, d’affections ou d’irritations cutanées.
N’utilisez pas la brosse de nettoyage si vous
prenez des médicaments contenant des stéroïdes.
Retirez vos piercings, bijoux, lunettes, etc. avant
d’utiliser l’appareil.
Soyez prudent lorsque vous manipulez votre
smartphone en présence d’eau et dans des
environnements humides.
Les ondes radio peuvent nuire au fonctionnement
des stimulateurs cardiaques et d’autres dispositifs
médicaux. Demandez conseil à votre médecin et
maintenez l’appareil à une distance de 20 cm
minimum.
Utilisez exclusivement des accessoires ou des
consommables Philips d’origine. Utilisez
uniquement le bloc d’alimentation amovible
HQ8505.
Utilisez, chargez et conservez le produit à une
température comprise entre 5 °C et 35 °C.
Tenez le produit et les piles à l’abri du feu et ne les
exposez pas directement aux rayons du soleil ou à
des températures élevées.
Si le produit devient anormalement chaud, dégage
une odeur, change de couleur ou si la charge
prend plus de temps que d’habitude, cessez
d’utiliser et de charger le produit et contactez
Philips.
Ne placez pas les produits et leurs piles dans un
four à micro-ondes ou sur une table de cuisson à
induction.
Afin d’éviter que les piles ne surchauffent ou ne
dégagent des substances toxiques ou
dangereuses, le produit et les piles ne doivent pas
être ouverts, modifiés, percés, endommagés ou
démontés. Les piles ne doivent pas être courtcircuitées ou surchargées et leur polarité ne doit
pas être inversée.
10
Français
-
Si les piles sont endommagées ou fuient, évitez
tout contact avec les yeux ou la peau. Si cela se
produit, laver immédiatement et abondamment
avec de l'eau et consulter un médecin.
Liquide de la cartouche de nettoyage rapide
Philips
-
Tenir hors de portée des enfants.
Ne pas ingérer.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes
et à tous les règlements applicables relatifs à
l'exposition aux champs électromagnétiques.
Directive sur l'équipement radio
-
-
-
-
Les appareils de la série S9000 sont équipés de la
connectivité Bluetooth classe 2.
La fonction Bluetooth des appareils Bluetooth de
la série S9000 fonctionne dans la bande de
fréquences de 2,4 GHz.
La puissance rayonnée maximale dans la bande de
fréquences de fonctionnement des appareils de la
série S9000 est inférieure à 20 dBm.
Cet équipement a été conçu de manière à être
conforme aux exigences de l'article 10(2) car il peut
être utilisé dans au moins un État membre de l'UE
tel qu'examiné. Le produit est conforme à
l'article 10(10) car il n'est soumis à aucune
restriction concernant sa mise en service dans tous
les États membres de l'UE.
Par la présente, Philips déclare que les appareils
de la série S9000 sont conformes aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes de la
directive 2014/53/UE. La déclaration de conformité
peut être consultée sur le site
www.philips.com/support.
Que signifient les icônes de l’afficheur ?
-
Menu principal (lorsque votre rasoir est éteint)
Français
11
Vous pouvez passer d’un élément du menu à un autre en
appuyant sur le bouton du menu.
Icône
Signification
Le menu principal indique l’autonomie de la batterie en
pourcentage.
L’icône du menu du capteur de mouvement vous indique si
votre mouvement de rasage est satisfaisant ou peut être
amélioré..
Vous pouvez activer le système de verrouillage dans ce menu.
L’afficheur indique que votre rasoir n’est pas associé à votre
smartphone.
L’afficheur indique que votre rasoir est associé à votre
smartphone.
-
Mise en marche du rasoir
Allumez le rasoir en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
Icône
Signification
Lorsque vous allumez le rasoir, une brève animation
comprenant ces icônes affiche le type d’analyse de la
pression que vous avez activé. Vous pouvez faire défiler les
paramètres d’analyse de la pression en appuyant sur le
bouton du menu.
-
Avertissements et notifications
Icône
Signification
12
Français
La batterie est presque vide. Vous devez charger votre rasoir.
Lorsque la mémoire de données est presque pleine, vous
recevez une notification vous rappelant de synchroniser vos
rasages. Pour éviter la perte de données, synchronisez le
rasoir avec l’application.
La tête de rasoir est sale ou endommagée de sorte que le
moteur ne peut pas fonctionner. Nettoyez soigneusement les
têtes de rasage.
Vous utilisez le mauvais bloc d’alimentation. Utilisez
uniquement le bloc d’alimentation (HQ8505) fourni avec le
rasoir.
-
Nettoyage du rasoir
Icône
Signification
Rappel : nettoyez votre rasoir dans le Quick Clean Pod.
Rappel : nettoyez votre rasoir.
Le processus de nettoyage est en cours. L’afficheur indique le
temps de nettoyage restant sous forme d’horloge, ou en
secondes, si vous appuyez sur le bouton du menu.
Le programme de nettoyage a été interrompu.
-
Débrancher avant utilisation
Icône
Signification
Français
13
Débranchez le rasoir avant de l’utiliser.
Que me dit mon rasoir ?
Lorsque votre rasoir est allumé
Pendant le rasage, la pression que vous exercez est
indiquée via l’anneau lumineux situé en haut du
manche de votre rasoir.
L’anneau lumineux du manche s’allume dans
différentes couleurs pendant votre rasage pour vous
indiquer la pression que vous exercez. Les réglages
par défaut sont les suivants :
- Lorsque vous n’exercez pas suffisamment de
pression, l’anneau lumineux s’allume en bleu.
-
Lorsque vous exercez la bonne pression,
l’anneau lumineux s’allume en vert.
-
Lorsque vous exercez une pression trop forte,
l’anneau lumineux s’allume en orange.
Lorsque votre rasoir est allumé, vous pouvez
personnaliser le type d’analyse de la pression que
vous recevez.
1 Allumez le rasoir.
2 Appuyez sur le bouton du menu pour passer d’une
analyse de la pression à une autre. Le tableau cidessous indique l’analyse de la pression pour
chaque option.
14
Français
Vous
n’exercez pas
suffisamment
de pression.
Vous exercez
la bonne
pression.
Vous exercez
trop de
pression
bleu
vert
orange
Aucune
analyse
Aucune
analyse
Analyse complète de la
pression
Analyse partielle de la
pression
orange
Aucune analyse de la
pression
Aucune
analyse
Aucune
analyse
Aucune
analyse
Remarque : L’analyse de la pression n’est
disponible que lorsque la tête de rasage est fixée
sur le manche.
Lorsque l’accessoire barbe ou la brosse de
nettoyage est fixé sur le manche, les analyses du
mouvement et de la pression sont
automatiquement désactivées.
Lorsque votre rasoir est éteint
Menu principal
Lorsque votre rasoir est éteint, vous pouvez
également naviguer entre les quatre fonctions du
menu en appuyant sur le bouton de ce dernier.
Français
15
-
Autonomie restante
Cet élément de menu affiche le niveau de charge
restant de la batterie.
-
Capteur de mouvement
Cet élément de menu affiche l’analyse du
mouvement de votre dernier rasage.
-
Verrouillage
À partir de cet élément de menu, vous pouvez
verrouiller et déverrouiller votre rasoir en
maintenant le bouton du menu enfoncé pendant
3 secondes. Si vous partez en voyage, vous pouvez
verrouiller le rasoir pour éviter tout allumage
accidentel. Lorsque le verrouillage est activé, le
mode Bluetooth s’éteint automatiquement et votre
rasoir passe en mode économie d’énergie.
Bluetooth
À partir de cet élément de menu, vous pouvez
dissocier votre rasoir et votre smartphone.
Pour plus d’informations sur les avantages de
l’association de votre rasoir et de votre
smartphone, consultez la rubrique « Avantages de
l’association de votre rasoir et de l’application ».
Remarque : Assurez-vous que votre smartphone
est équipé du Bluetooth® 4.2 ou version ultérieure.
Ce rasoir est équipé d’une connectivité
Bluetooth® 4.2 ou version supérieure pour se
connecter à l’application. Une fois que vous aurez
jumelé votre rasoir et votre smartphone, le
Bluetooth de votre rasoir s'activera
automatiquement, même si le rasoir est éteint.
Cela permet de stocker vos données de rasage
pour une synchronisation ultérieure ; vous n'avez
-
16
Français
donc pas besoin de prendre votre smartphone
lorsque vous vous rasez.
Remarque : Vous pouvez désactiver le Bluetooth
de votre rasoir en activant le verrouillage.
Analyse du rasage (cette fonctionnalité peut être
activée via l’application)
Une fois que cette fonctionnalité est activée via
l’application, vous pouvez voir l’analyse de la pression
et du mouvement de votre rasage sur le manche
directement après avoir terminé votre rasage et éteint
votre rasoir.
Analyse de la pression
Si votre pression de rasage peut être améliorée,
l’icône du capteur de pression s’affiche avec un point
d’exclamation.
- La pression exercée pendant le rasage était
trop élevée.
-
La pression exercée pendant le rasage était
trop faible.
Analyse du mouvement
- Si vous pouvez améliorer votre mouvement de
rasage, l’icône du capteur de mouvement
s’affiche avec un point d’exclamation.
Routine parfaite
- Si la pression et le mouvement du rasage sont
parfaits, l’icône Routine parfaite s’affiche avec
une coche.
Français
17
Comment dois-je recharger mon appareil ?
Remarque : Cet appareil est étanche. Il peut être
utilisé dans la baignoire et sous la douche, et peut
être nettoyé sous l'eau du robinet. Pour des raisons
de sécurité, l'appareil est uniquement prévu pour une
utilisation sans fil.
- Chargez l’appareil avant de l’utiliser pour la
première fois et lorsque le témoin de charge de la
batterie indique que celle-ci est presque
déchargée.
- La charge dure environ 1 heure.
- Recharge rapide : après une recharge d’environ
5 minutes, la batterie fournit suffisamment
d’énergie pour un rasage. Lorsque la batterie est
chargée à 10 %, vous pouvez effectuer un rasage.
- Un appareil complètement chargé offre une
autonomie de 60 minutes environ.
Remarque : Vous ne pouvez pas utiliser l'appareil
lorsqu'il est en charge.
Charge avec le bloc d’alimentation
1 Assurez-vous que l’appareil est éteint.
2 Insérez la petite fiche dans l'appareil et
l'adaptateur secteur dans la prise secteur.
- Une animation apparaît sur l’afficheur pour
indiquer la progression de la charge.
- Une fois l’appareil complètement chargé,
l’autonomie de la batterie affiche 100 % et
l’icône de la batterie indique que celle-ci est
pleine.
18
Français
3 Une fois la charge terminée, débranchez le bloc
d'alimentation de la prise secteur, puis retirez la
petite fiche de l'appareil.
Symbole Débrancher avant utilisation
Le symbole « Débrancher avant utilisation » s’affiche
pour vous rappeler que vous devez débrancher
l’appareil de la prise murale, et retirer la petite fiche de
l’appareil avant de l’allumer.
Recharge sur un socle de charge (certains modèles
seulement)
1 Assurez-vous que l'appareil est éteint.
2 Branchez la petite fiche sur le socle de charge et
branchez le bloc d'alimentation sur la prise murale.
3 Placez l'appareil dans le socle de charge.
Certains modèles seulement : L’anneau lumineux
au bas du socle de charge s’allume et tourne
rapidement.
- Après environ 5 minutes, l'anneau lumineux se
met à tourner plus lentement. La batterie
contient maintenant suffisamment d’énergie
pour un rasage.
- À mesure que l'appareil recharge, l'anneau
lumineux devient plus brillant et tourne plus
lentement.
- Une fois l'appareil complètement chargé,
l'anneau lumineux s'allume complètement et
cesse de tourner.
Comment dois-je utiliser mon appareil et ses
accessoires ?
Avertissement : Vérifiez toujours l’appareil et
tous les accessoires avant de les utiliser. Afin
d’éviter tout accident, n’utilisez pas l’appareil ou
un accessoire s’il est endommagé. Remplacez
Français
19
toujours une pièce endommagée par une pièce du
même type.
Se raser
Vous pouvez utiliser cet appareil sur une peau sèche
ou humide, ou même sous la douche. Pour un rasage
sur peau humide, mouillez le visage puis appliquez de
la mousse ou du gel à raser sur votre peau, rincez
ensuite les têtes de rasage sous l'eau chaude du
robinet avant de suivre les prochaines étapes cidessous.
1 Allumez l'appareil.
2 Faites glisser les têtes de rasoir sur votre peau en
effectuant des mouvements circulaires pour
capturer tous les poils poussant dans des
directions différentes. Veillez à ce que chaque tête
de rasage soit toujours en contact avec la peau.
Exercez une légère pression pour un obtenir un
rasage précis et confortable.
Remarque : N’appuyez pas trop fort, car cela
pourrait irriter votre peau. Lorsque vous exercez
une pression trop forte, l’anneau lumineux
s’allume.
Remarque : Si vous vous rasez avec du gel ou de la
mousse, rincez fréquemment l'unité de rasage
pendant que vous vous rasez pour vous assurer
qu'il glisse facilement sur votre peau.
3 Utilisez les côtés étroits de l'unité de rasage pour
raser les zones du visage difficiles d'accès comme
la mâchoire ou le dessous du nez.
20
Français
4 Éteignez l’appareil et nettoyez-le après chaque
utilisation.
Remarque : Rincez le rasoir pour éliminer
complètement la mousse.
Une fois que vous avez fini de vous raser et que vous
avez éteint votre rasoir, l’analyse de votre rasage
s’affiche sur le manche. Vous pouvez activer cette
fonctionnalité via l’application.
Dans le menu de votre rasoir, vous pouvez afficher
l’analyse de la pression et du mouvement de votre
dernier rasage. Vous pouvez personnaliser vos
paramètres d’analyse, consulter des analyses plus
détaillées et obtenir des conseils personnalisés via
l’application.
Période d’adaptation de la peau
Il est possible que vos premières séances de rasage
n’apportent pas les résultats escomptés et que votre
peau soit même légèrement irritée. Ce phénomène est
normal. Votre peau a besoin de temps pour s'adapter
au nouveau système de rasage.
Suivez les conseils fournis par l'application et rasezvous régulièrement (au moins 3 fois par semaine) avec
ce rasoir pendant 3 à 4 semaines pour habituer votre
peau à ce nouveau rasoir.
Alarme de nettoyage
Lorsque vous éteignez l’appareil, l’alarme de
nettoyage clignote pour vous rappeler de le nettoyer.
- Après chaque utilisation, nettoyez l'appareil et les
accessoires pour prévenir l'encrassement et
l'endommagement.
- Nettoyez en profondeur les têtes de rasage une
fois par mois ou lorsque les résultats de rasage ne
sont pas aussi satisfaisants que d'habitude.
Français
21
Tondeuse
Vous pouvez utiliser la tondeuse pour tailler les favoris
et la moustache.
1 Dégagez la tondeuse en faisant glisser le bouton
coulissant vers le bas.
2 Allumez l'appareil.
3 Maintenez la tondeuse perpendiculairement à la
peau et déplacez l'appareil vers le bas tout en
exerçant une pression légère.
4 Vous pouvez également utiliser la tondeuse sous
votre nez.
5 Après chaque utilisation, éteignez l'appareil et
nettoyez la tondeuse pour prévenir l'encrassement
et l'endommagement.
6 Fermez la tondeuse.
Utilisation des accessoires amovibles
Remarque : Les accessoires fournis peuvent varier
selon les différents produits. Les accessoires qui ont
été fournis avec votre produit sont indiqués sur
l’emballage.
Remarque : Lorsque l’accessoire barbe ou la brosse
de nettoyage est fixé sur le manche, les analyses du
mouvement et de la pression sont automatiquement
désactivées.
Utilisation de l’accessoire barbe avec sabot
Vous pouvez utiliser l’accessoire barbe avec sabot
pour tailler votre barbe selon un réglage défini ou à
des hauteurs de coupe différentes. Vous pouvez
également l’utiliser pour pré-tailler les poils longs
avant de vous raser, pour un rasage plus agréable.
22
Français
Les réglages de la hauteur de coupe sur l'accessoire
pour la barbe correspondent à la hauteur restante de
votre barbe après la coupe. Ils vont de 1 mm à 5 mm.
1 Tournez la tête de rasage ou tout autre accessoire
pour le retirer du manche, puis installez
l'accessoire barbe sur le manche en pressant
dessus.
2 Faites glisser le sabot dans les rainures situées des
deux côtés de l'accessoire barbe.
3 Appuyez sur le sélecteur de hauteur de coupe, puis
poussez-le vers la gauche ou la droite pour
sélectionner le réglage de la hauteur de coupe
souhaitée.
4 Allumez l'appareil.
5 Déplacez l'appareil vers le haut en exerçant une
légère pression. Veillez à ce que l'avant du sabot
soit entièrement en contact avec la peau.
6 Éteignez l'appareil et nettoyez l'accessoire après
chaque utilisation.
Utilisation de l’accessoire barbe sans sabot
Vous pouvez utiliser l’accessoire pour la barbe sans
sabot pour tailler les contours de votre barbe, de votre
moustache, de vos favoris ou de votre nuque à une
hauteur de 0,5 mm.
1 Retirez le sabot de l’accessoire barbe.
Remarque : Saisissez le sabot en son centre pour
le retirer de l'accessoire pour la barbe. Ne tirez pas
sur les côtés du sabot.
2 Allumez l'appareil.
Français
23
3 Maintenez l'accessoire pour la barbe en position
perpendiculaire à la peau et déplacez l'appareil
vers le bas en exerçant une légère pression.
4 Éteignez l'appareil et nettoyez l'accessoire après
chaque utilisation.
Utilisation de la brosse de nettoyage
Pour éliminer l’huile et les saletés, utilisez votre brosse
de nettoyage avec une crème nettoyante quotidienne.
Nous déconseillons de l’utiliser plus d’une fois par
semaine.
Attention : N'utilisez pas l'appareil sur une peau
irritée ou sur des plaies.
Tournez la tête de rasage ou tout autre accessoire
pour le retirer du manche et appuyez la brosse de
nettoyage sur le manche.
2 Humidifiez la brosse de nettoyage avec de l'eau.
1
N'utilisez pas la brosse de nettoyage à sec, car cela
peut irriter la peau.
3 Humidifiez votre visage avec de l'eau et appliquez
un produit nettoyant sur votre visage.
4 Posez la brosse de nettoyage sur votre joue.
5 Allumez l'appareil.
6 Déplacez doucement la brosse sur votre peau, du
nez vers l'oreille. N'exercez pas une pression trop
forte. Assurez-vous que la séance reste
confortable.
Ne nettoyez pas la zone sensible autour de vos
yeux.
7 Au bout d'environ 20 secondes, déplacez l'appareil
vers l'autre joue et commencez à nettoyer cette
partie de votre visage.
24
Français
8 Au bout d'environ 20 secondes, déplacez l'appareil
vers le front et commencez à nettoyer cette partie
de votre visage. Déplacez doucement la tête de
brosse de la gauche vers la droite.
Nous vous conseillons de ne pas exagérer le
nettoyage et de ne pas nettoyer une zone pendant
plus de 20 secondes.
9 Éteignez l'appareil et nettoyez l'accessoire après
chaque utilisation.
10 Après la séance, rincez et séchez votre visage.
Votre visage est maintenant prêt pour la prochaine
étape de vos soins quotidiens.
Rangement
Remarque : Nous vous conseillons de laisser l'appareil
et ses accessoires sécher avant de les mettre de côté
pour la prochaine utilisation.
- Rangez l'appareil dans la housse (le cas échéant).
- Placez le capot de protection (si fourni) sur le rasoir
pour le protéger de toute accumulation de saletés.
- Vous pouvez également ranger l’appareil sur le
socle de charge (s’il est fourni) ou dans le Philips
Quick Clean Pod (s’il elle est fourni).
Comment dois-je nettoyer mon appareil et ses
accessoires ?
Comment dois-je utiliser le Quick Clean Pod ?
Que signifie l'icône sur ma capsule de nettoyage
rapide Philips ?
Icône
Comportement
Signification
S’affichent sur le Quick
Clean Pod
Le Quick Clean Pod doit être
remplacé.
Préparation à l’utilisation du Quick Clean Pod
Français
1
25
Tournez et retirez le couvercle du Quick Clean Pod.
2 Retirez le couvercle de la cartouche du Quick
Clean Pod en le tournant.
3 Soulevez la languette du joint d’étanchéité et tirezle par le coin pour retirer le joint d’étanchéité du
Quick Clean Pod.
4 Appuyez sur les petites pièces circulaires se
trouvant sur le manche de la cartouche du Quick
Clean Pod afin de décrocher le fermoir du manche.
5 Placez la cartouche à l’intérieur du Quick Clean
Pod.
6 Replacez le couvercle du Quick Clean Pod sur la
base et faites-le tourner dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un
déclic.
26
Français
N’inclinez pas le Quick Clean Pod afin de prévenir
tout risque de fuite.
Utilisation du Quick Clean Pod
Remarque : Si vous utilisez le rasoir avec de la mousse
de rasage, du gel de rasage ou des produits de
prérasage, rincez les têtes de rasage soigneusement
avant d’utiliser le Quick Clean Pod.
Assurez-vous de toujours secouer le rasoir pour
enlever l’excès d’eau avant de le placer dans le Quick
Clean Pod.
1 Placez le rasoir à l’envers à l’intérieur du Quick
Clean Pod. Lorsqu’il est allumé, le rasoir détecte
automatiquement qu’il est dans le Quick Clean
Pod.
2 Allumez le rasoir pour faire démarrer le programme
de nettoyage.
Chaque cycle de nettoyage dure environ une
minute. Pendant le programme de nettoyage, la
durée restante s’affiche sous forme de compte à
rebours sur le manche.
3 Laissez le rasoir sécher complètement à l’air dans
le Quick Clean Pod avant de le ranger.
Remplacement du Quick Clean Pod
Remplacez immédiatement le Quick Clean Pod dès
que l’icône de remplacement de cartouche est visible
ou suivez le tableau ci-dessous.
Fréquence
d’utilisation
Cycles
Quand remplacer le
Quick Clean Pod
Tous les jours
Environ 30
Tous les mois
Quelques fois par
semaine
Environ 20
Tous les 2 mois
Toutes les semaines
Environ 13
Tous les 3 mois
Tous les mois
Environ 3
Tous les 3 mois
Français
1
27
Tournez et retirez le couvercle du Quick Clean Pod.
2 Sortez la cartouche du Quick Clean Pod en la
soulevant par le manche.
3 Versez tout liquide résiduel dans un lavabo et
recyclez la cartouche vide conformément aux
réglementations locales.
4 Placez une nouvelle cartouche à l’intérieur du
Quick Clean Pod.
Scannez le code QR à gauche ou visitez
www.philips.com/cleaning-cartridge pour
commander des cartouches de remplacement
pour le Quick Clean Pod.
Après chaque utilisation, nettoyez l'appareil et les
accessoires pour un rendement optimal.
Nettoyage du rasoir à l’eau
Après chaque utilisation, nettoyez le rasoir pour
prévenir l'encrassement et l'endommagement.
Ne séchez jamais l'unité de rasage à l'aide d'une
serviette ou d'un mouchoir en papier au risque
d'endommager les têtes de rasage.
28
Français
Pendant le rinçage de l'unité de rasage, de l'eau peut
s'écouler de la base du rasoir. Ceci est un phénomène
normal.
1 Allumez le rasoir.
2 Rincez la tête de rasoir sous le robinet d'eau
chaude.
3 Éteignez le rasoir. Appuyez sur le bouton de
déverrouillage pour ouvrir l'unité de rasage.
4 Rincez le collecteur de poils à l'eau chaude.
5 Rincez rapidement le support de la tête de rasoir,
sous l'eau chaude.
6 Secouez la tête de rasoir pour éliminer l’excès
d’eau et laissez-la sécher complètement.
7 Fermez la tête de rasoir.
Nettoyage en profondeur
Nous vous conseillons de nettoyer les têtes de rasage
soigneusement une fois par mois ou lorsque le rasoir
ne rase pas aussi bien que d'habitude.
1 Assurez-vous que l'appareil est éteint et
débranché de la prise murale.
Français
29
2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage de l’unité
de rasage et détachez le support de la tête de
rasoir de l’unité.
3 Rincez le support de tête de rasage et le collecteur
de poils sous le robinet.
4 Retirez les têtes de rasage. Pour des instructions
détaillées, voir « Comment dois-je faire pour
remplacer les têtes de rasage ? »
Remarque : Ne nettoyez qu'une lame et une grille à
la fois, car elles sont assemblées par paires. Si, par
erreur, vous placez une lame dans la mauvaise
grille de rasage, plusieurs semaines peuvent être
nécessaires avant de retrouver un rasage optimal.
5 Nettoyez la lame et la grille en les passant sous
l'eau du robinet.
6 Retirez l'excès d'eau en secouant l'unité.
7 Replacez les têtes de rasoir sur la tête de rasoir.
Pour des instructions détaillées, voir « Comment
dois-je faire pour remplacer les têtes de rasage ? »
8 Insérez la charnière du support de la tête de
rasage dans la fente située sur la partie supérieure
de l'unité de rasage, puis fermez l'unité de rasage.
Nettoyage de la tondeuse rétractable
Après chaque utilisation, nettoyez la tondeuse pour
prévenir l'encrassement et l'endommagement.
Ne séchez jamais les dents de la tondeuse à l'aide
d'une serviette ou d'un mouchoir, car vous risqueriez
de les endommager.
30
Français
Assurez-vous que l'appareil est éteint et
débranché de la prise murale.
2 Ouvrez la tondeuse rétractable en poussant vers le
bas sur le bouton coulissant.
1
3 Allumez l'appareil et rincez la tondeuse rétractable
à l'eau tiède.
4 Après le nettoyage, éteignez l'appareil.
5 Retirez l'excès d'eau en secouant délicatement la
tondeuse rétractable, puis laissez-la sécher.
6 Fermez la tondeuse.
Conseil : Pour obtenir un rendement optimal, lubrifiez
les dents de la tondeuse rétractable avec une goutte
d'huile minérale tous les six mois (huile non incluse).
Nettoyage des accessoires amovibles
Ne séchez jamais l'accessoire de tonte ou l'accessoire
barbe à l'aide d'une serviette ou d'un mouchoir, car
vous risqueriez d'endommager les dents de tonte.
Les accessoires fournis peuvent varier selon les
différents produits. Les accessoires qui ont été fournis
avec votre produit sont indiqués sur l’emballage.
Nettoyage de la brosse nettoyante
Nettoyez la brosse nettoyante après chaque
utilisation.
1 Éteignez l'appareil.
2 Retirez l'accessoire de son support.
3 Nettoyez soigneusement les pièces à l'eau chaude
et au savon.
4 Séchez l'accessoire à l'aide d'une serviette.
Nettoyage de l’accessoire barbe
Nettoyez l’accessoire barbe après chaque utilisation.
Français
1
31
Retirez le sabot de l’accessoire barbe.
Remarque : Saisissez le sabot en son centre pour
le retirer de l'accessoire pour la barbe. Ne tirez pas
sur les côtés du sabot.
2 Ôtez les poils coupés du bloc tondeuse à l’eau
tiède.
3 Ôtez les poils coupés du sabot.
4 Retirez le bloc tondeuse de l’accessoire barbe. En
appuyant sur le bloc tondeuse pour le séparer de
l’accessoire barbe, vous pouvez retirer les poils qui
se sont accumulés à l’intérieur de l’accessoire
barbe. Vous pouvez également rincer l’arrière du
bloc tondeuse.
5 Ôtez les poils coupés de l’accessoire barbe.
6 Retirez l’excès d’eau en secouant délicatement
l’accessoire, puis laissez le sabot, le bloc tondeuse
et l’accessoire barbe sécher avant la prochaine
utilisation..
Ne séchez jamais le bloc tondeuse à l'aide d'une
serviette ou d'un mouchoir car vous risqueriez
d'endommager les dents de tonte.
7 Lorsque le bloc tondeuse est sec, fixez-le sur
l’accessoire barbe.
32
Français
8 Lorsque le sabot est sec, fixez-le sur l’accessoire
barbe.
Conseil : Pour garantir des performances optimales,
appliquez régulièrement une goutte d'huile pour
machine à coudre sur les dents de l'accessoire barbe.
Comment puis-je connecter mon rasoir à mon
smartphone ?
Avantages de l’association de votre rasoir et de l’application
Vous pouvez utiliser l’application pour diverses
options de personnalisation et de coaching telles
que :
- Analyse et guidage du mouvement et de la
pression en temps réel
- Synchronisation de vos données de rasage et suivi
de votre historique de rasage
- Amélioration de vos habitudes de rasage et
réduction des problèmes de peau liés au rasage
- Recommandations de style
- Analyse personnalisée du rasage
- Conseils personnalisés
Association du rasoir et du smartphone
L'application est compatible avec une vaste gamme
de smartphones iPhone et Android™.
Pour plus d’informations, consultez la page
https://www.philips.com/MyShaver9000-app.
1 Téléchargez l'application.
2 Assurez-vous que le mode Bluetooth est activé sur
votre smartphone.
Français
33
3 Allumez le rasoir pour activer le mode Bluetooth.
4 Ouvrez l'application et suivez les instructions pour
démarrer le processus d'association.
5 Lorsqu'ils sont associés, le rasoir et l'application se
connectent automatiquement lorsque vous ouvrez
l'application, à condition que la fonction Bluetooth
de votre smartphone soit activée.
Synchroniser vos séances de rasage
Ce rasoir stocke vos données de rasage de sorte que
vous n’avez pas besoin de prendre votre smartphone
avec vous lorsque vous vous rasez ou lorsque vous
souhaitez vérifier vos données après le rasage.
Lorsque la mémoire de données est presque pleine,
vous recevez une notification vous rappelant de
synchroniser vos rasages. Pour éviter la perte de
données, synchronisez le rasoir avec l’application.
1 Assurez-vous que votre téléphone se trouve à
proximité du rasoir et ouvrez l’application.
2 L’application se connecte automatiquement et
synchronise vos dernières séances de rasage.
Dissocier le rasoir et le smartphone
Vous pouvez associer votre rasoir avec un seul
smartphone à la fois. Pour dissocier votre rasoir de
votre smartphone (par exemple lorsque vous changez
de smartphone), suivez les instructions suivantes :
Dissocier le rasoir
1 Faites défiler les éléments du menu en appuyant
sur le bouton de ce dernier jusqu’à atteindre le
menu Bluetooth (le quatrième menu).
34
Français
2 Appuyez sur le bouton du menu et maintenez-le
enfoncé jusqu’à ce qu’une croix et une coche
s’affichent.
3 Sélectionnez la coche en appuyant à nouveau sur
le bouton du menu pour dissocier votre rasoir.
Remarque : Une fois que votre rasoir est
correctement dissocié, l’icône Bluetooth s’affiche à
gauche sur votre manche.
Dissocier votre smartphone
1 Allez dans les paramètres de votre smartphone et
sélectionnez « Bluetooth ».
2 Appuyez sur le nom de votre rasoir.
3 Appuyez sur « oublier » ou « dissocier ».
Remarque : La procédure de dissociation peut
varier d'un smartphone à l'autre. Veuillez consulter
le manuel de votre smartphone pour plus
d’informations.
Comment dois-je remplacer les têtes de rasage ?
Pour garantir des performances de rasage optimales,
nous vous recommandons de remplacer les têtes de
rasoir tous les deux ans.
Remplacez immédiatement les têtes de rasage
endommagées. Remplacez toujours les têtes de
rasage par des têtes de rasage Philips d'origine.
Remplacement des têtes de rasage
1 Éteignez le rasoir.
2 Appuyez sur le bouton de déverrouillage de l’unité
de rasage et détachez le support de la tête de
rasoir de l’unité.
Français
35
3 Tournez les anneaux de fixation dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre et retirez-les.
Rangez-les dans un endroit sûr.
4 Retirez les têtes de rasoir du support de tête de
rasoir.
Jetez immédiatement les têtes de rasoir usées
pour éviter de les mélanger avec les nouvelles
têtes de rasoir.
5 Installez de nouvelles têtes de rasage dans le
support.
6 Remettez les anneaux de fixation en place sur les
têtes de rasage et tournez-les dans le sens des
aiguilles d'une montre pour les rattacher.
-
Chaque anneau de fixation est pourvu de
deux encoches qui s'encastrent dans celles du
support de la tête de rasoir. Faites tourner l'anneau
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce
que vous entendiez un clic indiquant que l'anneau
est fixé.
7 Insérez la charnière du support de la tête de
rasage dans la fente située sur la partie supérieure
de l'unité de rasage, puis fermez l'unité de rasage.
36
Français
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de
rechange, consultez le site Web
www.philips.com/parts-and-accessories ou rendezvous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez
également contacter le Service Consommateurs
Philips de votre pays (consultez le dépliant de
garantie internationale pour obtenir les coordonnées).
Vous pouvez vous procurer les accessoires et pièces
de rechange suivants :
- Têtes de rasage Philips SH91
- Pack de 2 cartouches de nettoyage CC12
- Pack de 3 cartouches de nettoyage CC13
- Pack de 6 cartouches de nettoyage CC16
Remarque : La disponibilité des accessoires peut
varier d'un pays à un autre.
Français
37
Dépannage
Cette rubrique récapitule les problèmes les plus
courants que vous pouvez rencontrer avec l’appareil.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à
l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur le
site www.philips.com/support et consultez la liste de
questions fréquemment posées ou contactez le
Service Consommateurs Philips de votre pays.
Rasoir
Problème
Cause possible
Solution
Je ne parviens
pas à connecter
le rasoir.
Vous n’avez pas
téléchargé
l’application.
Téléchargez l’application.
Votre rasoir et votre Associez votre rasoir et votre
smartphone ne sont smartphone en suivant les
pas encore associés. instructions fournies par
l’application.
La première
tentative
d’association a
échoué.
Dissociez votre rasoir et votre
smartphone et réessayez.
Votre smartphone
ne trouve pas votre
rasoir.
assurez-vous que votre
smartphone est équipé du
Bluetooth 4.2 ou version
ultérieure.
Assurez-vous que Bluetooth est
activé sur votre smartphone et
que le système de verrouillage
est désactivé sur votre rasoir.
Pour établir une connexion
Bluetooth, assurez-vous que
votre smartphone se trouve
dans un rayon d’un mètre de
votre rasoir.
38
Français
Problème
Cause possible
Solution
Assurez-vous que votre rasoir
est chargé.
Je souhaite
utiliser le rasoir
sans
l’application.
L'appareil ne
fonctionne pas
lorsque j'appuie
sur le bouton
marche/arrêt.
Vous n’avez pas besoin de
connecter votre rasoir à votre
smartphone avant chaque
rasage. Le rasoir fonctionne très
bien sans l’application, mais
vous ne bénéficierez pas des
mêmes avantages. Pour
bénéficier de conseils de rasage
personnalisés, assurez-vous de
le connecter au moins une fois
tous les 20 rasages afin de
synchroniser vos données de
rasage.
L’appareil est
encore branché sur
la prise secteur.
Pour des raisons de
sécurité, l’appareil
est conçu pour une
utilisation sans fil
uniquement.
Débranchez l'appareil et
appuyez sur le bouton
marche/arrêt pour allumer
l'appareil.
La batterie
rechargeable est
vide.
Rechargez la batterie.
Le verrouillage est
activé.
Appuyez sur le bouton du menu
pendant 3 secondes pour
désactiver le système de
verrouillage.
La tête de rasoir est
sale ou
endommagée de
sorte que le moteur
ne peut pas
fonctionner.
Nettoyez les têtes de rasage en
profondeur ou remplacez-les.
Français
39
Problème
Cause possible
Solution
L’appareil ne
rase pas aussi
bien que
d’habitude.
Les têtes de rasoir
sont endommagées
ou usées.
Remplacez les têtes de rasage.
Des cheveux ou de
la saleté obstruent
les têtes de rasage.
Nettoyez soigneusement les
têtes de rasage.
Pendant le
nettoyage, de l'eau
peut s'accumuler
entre la partie
interne et la coque
externe de
l'appareil.
Ce phénomène est normal et ne
présente pas de danger, car
toutes les pièces électroniques
à l'intérieur de l'appareil sont
protégées.
De l'eau
s'échappe du
bas de
l'appareil.
Philips Quick Clean Pod
Problème
Cause possible
Solution
Mon rasoir n’est pas
propre, même après
avoir utilisé le Philips
Quick Clean Pod.
Vous avez retiré le
rasoir avant que le
programme de
nettoyage ne soit
terminé.
Laissez le rasoir dans
le Philips Quick Clean
Pod pendant toute la
durée du programme
de nettoyage. Chaque
cycle de nettoyage
dure environ
une minute. Lorsque le
programme de
nettoyage est terminé,
l’icône de nettoyage
s’éteint.
Le Philips Quick Clean
Pod doit être
remplacé.
Remplacez la
cartouche du Philips
Quick Clean Pod.
Le Philips Quick Clean
Pod est incliné.
Placez le Philips Quick
Clean Pod sur une
surface plane.
40
Français
Mon Philips Quick
Clean Pod ne s’allume
pas.
Mon Philips Quick
Clean Pod déborde.
Le Philips Quick Clean Placez le rasoir dans le
Pod est alimenté par le Philips Quick Clean
moteur du rasoir.
Pod. Allumez le rasoir.
Le rasoir est branché
sur la prise murale.
Débranchez le rasoir
de son bloc
d’alimentation.
La batterie du rasoir
est vide.
Chargez le rasoir avant
d’utiliser le Philips
Quick Clean Pod.
Vous utilisez
régulièrement le
Philips Quick Clean
Pod après avoir rincé
le rasoir, mais sans
retirer l’excès d’eau.
Avant de mettre le
rasoir dans le Philips
Quick Clean Pod,
retirez l’excès d’eau
après avoir rincé les
têtes de rasage.
Vous vous êtes rasé
avec du gel ou de la
mousse à raser et
n’avez pas rincé le
rasoir avant de le
placer dans le Philips
Quick Clean Pod.
Rincez soigneusement
les têtes de rasage
avant d’utiliser le
Philips Quick Clean
Pod.
Autres conseils
Pour plus de conseils et de vidéos sur votre rasoir
S9000, scannez le code QR ci-dessous ou consultez
la page www.philips.com/myS9000shaver
Français
41
Recyclage
-
-
Ce symbole signifie que les produits électriques et
les piles ne doivent pas être jetées avec les
ordures ménagères.
Respectez la réglementation de votre pays
concernant la collecte sélective des produits
électriques et des piles.
Retrait de la batterie rechargeable intégrée
La batterie rechargeable intégrée doit être retirée
exclusivement par un professionnel qualifié lors de la
mise au rebut de l’appareil. Avant d’enlever la batterie,
assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise
secteur et que la batterie est complètement vide.
Respectez toutes les mesures de sécurité
nécessaires lorsque vous utilisez des outils pour
ouvrir l'appareil ou retirer la batterie
rechargeable.
Lorsque vous manipulez des piles, assurez-vous
de bien sécher vos mains, le produit et les piles.
Pour éviter tout court-circuit accidentel des piles
après leur retrait, ne laissez pas les bornes des
piles entrer en contact avec des objets
métalliques (pièces de monnaie, épingles à
cheveux, bagues, etc.). Ne les emballez pas dans
du papier d’aluminium. Collez les bornes des piles
avec du ruban adhésif ou mettez les piles dans un
sac en plastique avant de les jeter.
Si possible, retirez la tête de rasoir ou le bloc
tondeuse de l’appareil.
2 Si le boîtier de l’appareil comporte des vis, retirezles à l’aide d’un tournevis.
3 Retirez les panneaux extérieurs en insérant un
tournevis plat entre les bords et en le faisant
tourner. Retirez également les vis et/ou pièces
supplémentaires et libérez les fermoirs.
1
42
Français
4 Si l’appareil comporte un bloc d’alimentation,
retirez-le, coupez les fils et ouvrez le bloc
d’alimentation avec un tournevis.
5 Écartez les lames de la batterie à l’aide du
tournevis et retirez la batterie rechargeable.
Marques déposées
Apple, le logo Apple, iPad et iPhone sont des marques
déposées de Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et
dans d’autres pays. App Store est une marque de
service de Apple Inc.
Android est une marque déposée de Google Inc.
Google Play et le logo Google Play sont des marques
déposées de Google Inc.
Le mot symbole et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc.,
et toute utilisation desdites marques par Philips
Personal Care est soumise à une licence.
Empty page before back cover
© 2021 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
3000.057.1984.1 (8/7/2021)
>75 % recycled paper
>75 % papier recyclé

Manuels associés