Philips PPX720/INT PicoPix MaxTV Projecteur mobile Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Philips PPX720/INT PicoPix MaxTV Projecteur mobile Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel
utilisateur
PicoPix MaxTV
Portable projector
PPX720/INT
Enregistrez votre produit et obtenez de l’aide sur
www.philips.com/support
Table des matières
Introduction�������������������������������������������������3
5 Reproduction audio Bluetooth��������14
Cher client�����������������������������������������������������������������������3
Reproduction audio à partir d’un dispositif
Bluetooth�����������������������������������������������������������������������14
À propos du manuel utilisateur�������������������������������3
Contenu de la boîte�����������������������������������������������������3
Service clientèle������������������������������������������������������������3
1
Informations générales sur la
sécurité�������������������������������������������������� 4
Installation de l’appareil������������������������������������������� 4
Réparations��������������������������������������������������������������������5
Alimentation électrique���������������������������������������������5
2 Aperçu��������������������������������������������������� 6
Vue de dessus�������������������������������������������������������������� 6
Vue de face�������������������������������������������������������������������� 6
Vue arrière���������������������������������������������������������������������� 6
Télécommande�������������������������������������������������������������7
3 Configuration initiale�������������������������� 8
Installation du projecteur����������������������������������������� 8
Utilisation d’un trépied (facultatif)������������������������ 9
Connexion de l’alimentation électrique�������������� 9
Préparation de la télécommande������������������������10
Mise en marche�����������������������������������������������������������10
Réglage de l’image����������������������������������������������������10
Première configuration����������������������������������������������11
4 Utilisation de l’écran d’accueil�������� 12
Utilisation d’Android TV�������������������������������������������� 12
Réglages d’Android TV��������������������������������������������� 12
Accès aux services en ligne������������������������������������ 13
Chaînes personnalisées������������������������������������������� 13
Utilisation d’un clavier/souris filaire�������������������� 13
Utilisation d’un clavier/souris Bluetooth����������� 13
Reproduire le son sur une enceinte acoustique
Bluetooth�����������������������������������������������������������������������14
6 Diffusion avec Chromecast ������������� 15
7
Branchement à des appareils de
lecture���������������������������������������������������16
Branchement à des appareils à sortie HDMI���16
Branchement à des appareils à sortie USB-C�16
Branchement à des appareils via S/PDIF���������� 17
8 Autres fonctions��������������������������������� 17
Branchement à des haut-parleurs externes ou
à des écouteurs����������������������������������������������������������� 17
Utiliser easy link����������������������������������������������������������18
9 Modification des paramètres����������18
Réglages Android TV�������������������������������������������������18
Réglages du système de projection�������������������20
10 Entretien��������������������������������������������� 22
Prendre soin de la batterie intégrée������������������� 22
Nettoyage��������������������������������������������������������������������� 23
Mise à jour du micrologiciel����������������������������������� 23
Dépannage������������������������������������������������������������������ 24
11 Annexe������������������������������������������������� 26
Caractéristiques techniques����������������������������������26
Déclarations CE��������������������������������������������������������� 27
Déclarations FCC������������������������������������������������������� 27
Conformité à la réglementation au Canada���� 27
Autres avis�������������������������������������������������������������������� 28
Introduction
Contenu de la boîte
Cher client
b Projecteur PicoPix Max
Nous vous remercions d’avoir choisi ce
projecteur.
d Câble HDMI vers HDMI
a Guide de démarrage rapide
TV
Nous espérons que vous apprécierez ce produit
et les nombreuses fonctions qu’il offre !
À propos du manuel
utilisateur
Le guide de démarrage rapide fourni avec
votre appareil vous permet de mettre votre
appareil en service rapidement et facilement.
Vous trouverez des descriptions détaillées aux
chapitres suivants de ce manuel utilisateur.
Lisez attentivement le présent manuel
utilisateur. Veillez surtout aux consignes
de sécurité afin d’assurer un parfait
fonctionnement de votre appareil (voir
Informations générales sur la sécurité,
page 4). Le fabricant n’assume aucune
responsabilité en cas de non-respect de ces
consignes.
Symboles utilisés
Avis
Dépannage
Ce symbole désigne les astuces qui
vous aident à utiliser votre appareil de
manière plus efficace et plus simple.
DANGER !
Danger pour les personnes !
Ce symbole met en garde contre
le danger aux personnes. Une
manipulation inadéquate peut
entraîner des blessures corporelles ou
des dommages.
ATTENTION !
Dommage de l’appareil ou perte de
données !
(PPX720/INT)
c Câble USB-C vers USB-C
e Télécommande alimentée par 2 piles AAA
f Adaptateur d’alimentation secteur
g 3 câbles d’alimentation avec fiche (EU, UK
et US)
b
a
c
Quick Start
Guide
d
e
f
g
Service clientèle
Vous trouverez le numéro de l’assistance
téléphonique dans la carte de garantie ou sur
Internet :
Web : www.philips.com/support
Courriel : philips.projector.eu@screeneo.com
Numéro de téléphone international :
+41 215 391 665
Veuillez consulter votre opérateur téléphonique
pour le coût des appels internationaux.
Accédez à la version électronique du manuel
d’utilisation à l’adresse :
https://support.philipsprojection.com
Accédez au forum de la communauté à
l’adresse :
https://community.philipsprojection.com
Ce symbole met en garde contre des
dommages sur l’appareil ainsi que sur
des pertes de données possibles. Des
dommages peuvent résulter d’une
manipulation inadéquate.
Introduction3
1 Informations
générales sur la
sécurité
Respectez toutes les indications de prévention
et de sécurité prescrites. Ne procédez à aucun
réglage ou changement qui n’est pas décrit
dans le présent mode d’emploi. Une opération
incorrecte et une manipulation inadéquate
peuvent entraîner des blessures corporelles,
des dommages matériels ou des pertes de
données.
Installation de l’appareil
L’appareil est exclusivement destiné à un
usage à l’intérieur. L’appareil doit reposer sur
une surface stable et plane. Posez tous les
câbles de manière à ce que personne ne puisse
trébucher ni se blesser ou que l’appareil ne soit
pas endommagé.
Prenez toujours soin de l’appareil. Évitez de
toucher l’objectif. Ne posez jamais d’objets
lourds ou à extrémité tranchante sur l’appareil
ou le câble d’alimentation.
Si l’appareil est trop chaud ou que de la fumée
s’en échappe, éteignez-le immédiatement et
débranchez-le de l’alimentation. Faites vérifier
l’appareil par un centre de maintenance agréé.
Tenez l’appareil éloigné des flammes (p. ex. des
bougies).
L’appareil est équipé d’une batterie embarquée.
Ne le désassemblez pas et ne le modifiez pas.
La batterie embarquée doit être remplacée
exclusivement par un personnel qualifié.
N’essayez pas de remplacer vous-même
la batterie embarquée. Une manipulation
incorrecte ou l’utilisation d’une batterie d’un
type inapproprié peut causer des dommages
matériels ou des blessures corporelles.
DANGER !
Risque d’explosion en cas d’utilisation
d’un type de batterie inapproprié !
Si un type de batterie inapproprié est
utilisé, des risques d’explosion sont
possibles.
N’installez pas l’appareil dans des pièces
humides. Ne touchez jamais les fiches/prises
secteur avec les mains humides.
N’utilisez jamais le produit immédiatement
après l’avoir déplacé d’un endroit froid à
un endroit chaud. Si l’appareil est exposé
à une telle variation de température, de la
condensation peut se former sur les parties
internes essentielles.
L’appareil doit être suffisamment ventilé et ne
doit pas être recouvert. Ne déposez pas votre
appareil dans des armoires ou coffres fermés
lorsqu’il est en cours d’utilisation.
Protégez l’appareil contre le rayonnement
solaire direct, la chaleur, les grandes variations
de température et l’humidité. Ne placez pas
l’appareil à proximité d’un chauffage ou
d’une climatisation. Veillez aux indications
données concernant la température
dans les caractéristiques techniques (voir
Caractéristiques techniques, page 26).
N’exposez pas les batteries (bloc de piles ou
batteries intégrées) à une chaleur excessive (p.
ex. en plein soleil) ou à une flamme nue.
De la condensation peut se former à
l’intérieur de l’appareil et entraîner des
dysfonctionnements dans les conditions
suivantes :
•
lorsque cet appareil est directement
déplacé d’une pièce froide vers une
pièce chaude ;
• après le réchauffement d’une pièce
froide ;
• lorsque cet appareil est placé dans une
pièce humide.
Afin d’éviter toute condensation, nous vous
recommandons de suivre la procédure
suivante :
Si l’appareil fonctionne pendant une période
prolongée, la surface chauffe. L’appareil passe
automatiquement en mode veille quand il
devient trop chaud.
1
Enfermez l’appareil dans un sac en
plastique avant de le transporter dans
une autre pièce pour qu’il s’adapte aux
conditions de la pièce.
Aucun liquide ne doit entrer dans l’appareil.
Éteignez l’appareil et débranchez-le du secteur
si des liquides ou des corps étrangers y ont
pénétré. Faites vérifier l’appareil par un centre
de maintenance agréé.
2
Attendez 1 à 2 heures avant de sortir
l’appareil du sac.
4
Évitez d’utiliser l’appareil dans un
environnement poussiéreux. Les particules de
poussière et d’autres corps étrangers peuvent
endommager l’appareil.
Philips · PicoPix MaxTV
N’exposez pas l’appareil à de fortes vibrations.
Cela pourrait endommager les composants
internes.
Ne laissez pas les enfants manipuler l’appareil
sans surveillance. Ne laissez pas les emballages
à portée des enfants.
Pour votre propre sécurité, n’utilisez pas
l’appareil pendant des orages accompagnés
d’éclairs.
DANGER !
Risque d’irritation oculaire !
Cet appareil est équipé d’une
LED (Light Emitting Diode) haute
performance qui émet une lumière très
claire. Ne regardez pas directement
l’objectif du projecteur au cours de
son fonctionnement. Vous risquez une
irritation ou des lésions oculaires.
Réparations
Ne réparez pas vous-même l’appareil. Une
maintenance non conforme peut occasionner
des dommages corporels et matériels. Faites
examiner votre appareil exclusivement par un
centre de maintenance agréé.
La carte de garantie contient les coordonnées
des centres de maintenance agréés.
N’enlevez pas la plaque signalétique de
votre appareil, car cela pourrait annuler toute
garantie.
Alimentation électrique
Utilisez uniquement un adaptateur certifié pour
cet appareil (voir Caractéristiques techniques,
page 26).
Vérifiez si la tension de réseau du bloc
d’alimentation correspond à la tension de
réseau du lieu d’installation. Cet appareil est
conforme au type de tension spécifié sur
l’appareil.
Le produit doit être installé près d’une prise
électrique facilement accessible.
La capacité de la batterie diminue avec le
temps. Si l’appareil ne fonctionne qu’avec
l’alimentation secteur, la batterie embarquée
est défectueuse. Contactez un centre de
réparation agréé pour remplacer la batterie
embarquée.
ATTENTION !
Utilisez toujours le bouton
éteindre le projecteur.
pour
Éteignez votre appareil et débranchez-le de la
prise électrique avant de nettoyer la surface du
boîtier (voir Nettoyage, page 23). Utilisez
un chiffon doux et non pelucheux. N’utilisez
en aucun cas des produits de nettoyage
liquides, gazeux ou facilement inflammables
(vaporisateurs, produits abrasifs, vernis brillants,
alcool). Veillez à ce qu’aucune humidité ne
pénètre à l’intérieur de l’appareil.
Informations générales sur la sécurité5
2 Aperçu
Vue de face
ab
Vue de dessus
c
d
Max TV
g
OK
a
b c
d e
f
a Voyant lumineux
•
•
•
Si vous allumez le projecteur, la LED
deviendra blanche. Si vous mettez en
veille le projecteur, la LED deviendra
rouge.
Au cours de la charge du projecteur,
la LED est rouge que le projecteur soit
allumé ou éteint.
L’indicateur est bleu lorsque le
projecteur est en mode Bluetooth,
qui permet de reproduire la musique
depuis un appareil Bluetooth.
a Capteur infrarouge avant
b Lentille de projection
c Caméra à mise au point automatique
d Cache-objectif
Vue arrière
ab c
d e f g h
SPDIF
HDMI
USB
DC
i
b
Pour revenir à l’écran de menu précédent.
c
•
•
Pour parcourir les options du menu.
Pour augmenter le volume.
•
•
Pour parcourir les options du menu.
Pour diminuer le volume.
d
e
a
Pour accéder au menu des réglages.
Pour confirmer une sélection ou une
entrée.
f Mise au point automatique
Pour activer la mise au point automatique.
Appuyez et maintenez le bouton enfoncé
pendant 3 secondes pour allumer le
projecteur.
Appuyez deux fois sur ce bouton pour
éteindre le projecteur.
b Capteur infrarouge arrière
g Capteur de lumière
c
•
•
Connectez la sortie HDMI à un dispositif de
lecture.
port
d
Branchez ici la sortie vidéo USB-C d’un
dispositif de lecture.
6
Philips · PicoPix MaxTV
e
e
f
g
h
i
Sortie audio 3,5 mm : pour brancher des
haut-parleurs externes ou des écouteurs.
S/PDIF
Connectez-vous à l’entrée audio numérique
S/PDIF d’un système audio hi-fi.
Port USB
Connectez-vous à des périphériques USB
alimentés comme la clé TV Amazon Fire®,
la clé de diffusion en continu Roku® (et
pour la mise à niveau du micrologiciel).
Prise CC
Branchez ici l’alimentation électrique.
Bouton Bluetooth
Appuyez sur le bouton pour activer ou
désactiver le Bluetooth.
Télécommande
Accès rapide au service Netflix.
f
Accès rapide au service Prime Video.
g
Pour ouvrir ou fermer les réglages du
système.
h
Pour revenir à l’écran de menu précédent.
i
•
Appuyez sur la touche pour accéder à
l’écran d’accueil d’Android TV.
• Appuyez et maintenez la touche
enfoncée pendant 2 secondes pour
activer la mise au point automatique.
j Touches de navigation
Pour parcourir les options du menu.
k Voyant lumineux
•
l
k
j
i
h
a
b
•
OK
c
d
e
f
g
Chaque fois que vous appuyez sur une
touche de la télécommande, le voyant
lumineux s’allume brièvement, puis
s’éteint.
Le voyant s’allume en bleu lorsque
la fonction de recherche vocale est
activée.
l
Appuyez une fois sur le bouton pour
allumer le projecteur et deux fois pour
l’éteindre.
a
Accès à la fonction de recherche vocale
(Google Assistant).
b
Pour confirmer une sélection ou une entrée.
c
Pour afficher les applications installées
et accéder à la boutique d’applications
Google Play.
+/d
Pour augmenter ou diminuer le volume.
Aperçu7
3 Configuration
initiale
Avis
Veillez à ce que tous les appareils soient
déconnectés de la prise électrique
avant d’effectuer ou de modifier un
branchement.
Installation du projecteur
Vous pouvez installer le projecteur dans
4 différentes configurations. Suivez les
instructions ci-dessous pour les différentes
installations du projecteur.
Montage au plafond devant l’écran de
projection
1
Montez le projecteur au plafond à l’envers
devant l’écran de projection. Un support de
projecteur est nécessaire pour monter le
projecteur au plafond.
2
Pour ajuster la projection à la bonne
position, appuyez sur la touche
de
la télécommande pour accéder au menu
des réglages, puis sélectionnez Projection
Direction - Front Ceiling (Direction de
projection - Plafond avant).
Avis
Pour suspendre l’appareil au plafond,
achetez un support de fixation de
projecteur recommandé par un
installateur professionnel et suivez les
instructions fournies avec le support.
Avant de suspendre l’appareil au
plafond, vérifiez que le plafond peut
prendre en charge le poids du projecteur
et du kit de montage.
Pour un montage au plafond, cet
appareil doit être solidement fixé au
plafond conformément aux instructions
d’installation. Une mauvaise installation
au plafond peut causer un accident, des
blessures corporelles ou des dommages
matériels.
Table devant l’écran de projection
1
2
8
Placez le projecteur sur une table devant
l’écran de projection. C’est la position du
projecteur la plus commune pour une
installation rapide et une grande portabilité.
Table derrière l’écran de projection
1
Placez le projecteur sur une table derrière
l’écran de projection. Un écran de projection
par l’arrière spécial est nécessaire.
Pour ajuster la projection à la bonne
position, appuyez sur la touche
de
la télécommande pour accéder au menu
des réglages, puis sélectionnez Projection
Direction - Front (Direction de projection Avant).
2
Pour ajuster la projection à la bonne
position, appuyez sur la touche
de
la télécommande pour accéder au menu
des réglages, puis sélectionnez Projection
Direction - Rear (Direction de projection Arrière).
Philips · PicoPix MaxTV
Montage au plafond derrière l’écran
1
•
Montez le projecteur au plafond à l’envers
derrière l’écran de projection. Pour monter
le projecteur au plafond derrière l’écran,
un support de projecteur et un écran
de projection par l’arrière spécial sont
nécessaires.
Le voyant lumineux du projecteur
s’allume en rouge.
a
b
SPDIF
HDMI
USB
DC
Utilisation de la batterie intégrée
Le projecteur peut être également alimenté par
la batterie intégrée pour plus de mobilité.
Chargement du projecteur
2
Pour ajuster la projection à la bonne
position, appuyez sur la touche
de
la télécommande pour accéder au menu
des réglages, puis sélectionnez Projection
Direction - Rear Ceiling (Direction de
projection - Plafond arrière).
Utilisation d’un trépied
(facultatif)
Montez le projecteur sur un trépied (en option)
pour positionner plus facilement le projecteur.
Repérez la prise pour trépied situé en dessous
du projecteur, puis montez et fixez le projecteur
sur le trépied.
Connexion de l’alimentation
électrique
Le projecteur peut être alimenté soit par
l’alimentation externe, soit par la batterie
intégrée.
ATTENTION !
Utilisez toujours le bouton
pour
allumer et éteindre le projecteur.
Avant la première utilisation, chargez le
projecteur pendant 1,5 heure.
Mettez en charge le projecteur dès que l’icône
de batterie faible apparaît sur l’écran de
projection.
•
Pour charger le projecteur, branchez le
projecteur à une alimentation externe,
comme décrit dans le paragraphe
« Utilisation d’une alimentation externe ».
• Au cours de la charge, la LED du projecteur
est rouge que le projecteur soit allumé ou
éteint.
• Une fois allumée, l’alimentation externe
permettra de faire fonctionner le projecteur
et de recharger la batterie.
• Pour accélérer la charge, n’utilisez pas le
projecteur.
Avis
La capacité de la batterie diminue avec
le temps. Si le projecteur ne fonctionne
qu’avec l’alimentation externe, la
batterie intégrée est défectueuse.
Contactez un centre de réparation agréé
pour remplacer la batterie embarquée.
Utilisation d’une alimentation
externe
1
Utilisez le câble d’alimentation fourni avec
la fiche appropriée. Insérez l’extrémité
rainurée du câble d’alimentation dans
la fente de l’adaptateur d’alimentation
électrique.
2
Branchez l’adaptateur d’alimentation à
la prise
du projecteur puis à la prise
murale.
Configuration initiale9
Préparation de la
télécommande
•
ATTENTION !
Une utilisation incorrecte des piles
peut entraîner une surchauffe, une
explosion, un risque d’incendie
ou des blessures corporelles. Des
piles présentant des fuites peuvent
potentiellement endommager la
télécommande.
N’exposez jamais la télécommande au
rayonnement solaire direct.
Évitez de déformer, désassembler ou
de charger les piles.
Réglage de l’image
Réglage de la mise à l’échelle de
l’écran
La taille de l’écran de projection (ou la taille des
images) est déterminée par la distance entre la
lentille de projection et la surface de projection.
•
Évitez les contacts avec une flamme
nue et l’eau.
Remplacez immédiatement les piles
usées.
Retirez les piles de la télécommande
si vous ne prévoyez pas de l’utiliser
pendant une période prolongée.
1
Appuyez sur le couvercle du compartiment
des piles et faites-le glisser en même temps
pour l’ouvrir et accéder au compartiment
des piles.
2
Insérez les piles fournies (type AAA) en
respectant les marques de polarité (+/-).
3
Fermez le compartiment des piles.
Avis
Quand vous utilisez la télécommande
en mode infrarouge, orientez-la vers le
capteur infrarouge sur le projecteur et
vérifiez qu’aucun obstacle ne se trouve
entre la télécommande et ce dernier.
Mise en marche
1
10
Appuyez sur
pour allumer le projecteur.
Le voyant lumineux du projecteur passe du
rouge au blanc.
Pour éteindre le projecteur, appuyez
sur , puis appuyez à nouveau sur la
touche lorsque le message de confirmation
de mise hors tension apparaît.
Le voyant lumineux du projecteur passe du
blanc au rouge.
La distance de projection doit être
supérieure à 1,2 fois la largeur de la taille de
l’écran que vous désirez.
Zoom numérique
Vous pouvez utiliser le zoom numérique
fonction pour réduire la mise à l’échelle de
l’écran.
1
Appuyez sur la touche
de la
télécommande pour accéder au menu des
réglages, puis sélectionnez Digital Zoom
(Zoom numérique).
2
Appuyez sur les touches / de la
télécommande pour ajuster la mise
à l’échelle de l’écran dans une plage
comprise entre 80 % et 100 %.
Réglage de la mise au point de
l’image
Réglage de la mise au point automatique
Le projecteur peut régler automatiquement la
mise au point de l’image ou la netteté lorsque
vous déplacez le projecteur ou l’image projetée
devient floue.
1
Lorsque vous utilisez la télécommande
en mode infrarouge (LED rouge), appuyez
sur
pour activer la mise au point
automatique. Appuyez et maintenez la
Philips · PicoPix MaxTV
touche
enfoncée pour activer la mise au
point manuelle. En mode de mise au point
manuelle, finalisez les réglages de l’image
avec les touches gauche et droite. Appuyez
sur la touche
une fois que le réglage
vous satisfait.
Correction manuelle (correction des 4 coins)
Vous pouvez régler manuellement la forme de
l’image en repositionnant les quatre coins de
l’écran projeté.
1
Appuyez sur la touche
de la
télécommande pour accéder au menu
des réglages, puis sélectionnez Geometry
Corrections - Manual (Corrections
géométriques - Manuelle).
2
Dans l’interface de correction des
4 coins, appuyez sur la touche OK pour
sélectionner un coin de l’image, puis
appuyez longuement sur les touches /
pour ajuster les valeurs de positionnement
horizontal et les touches / pour ajuster
les valeurs de positionnement vertical.
Répétez cette étape pour ajuster les valeurs
de positionnement des autres coins de
l’image, le cas échéant.
3
Appuyez sur la touche
pour enregistrer
les modifications et revenir à l’écran
précédent.
Mise au point de départ
Le projecteur est en mesure d’effectuer
automatiquement le réglage de la mise au
point, chaque fois que vous l’allumez :
1
Appuyez sur la touche
de la
télécommande pour accéder au menu
des réglages, puis sélectionnez Boot
Autofocus - On (Mise au point de départ Activer).
Première configuration
Correction de la forme de l’image
Correction automatique (verticale du trapèze)
Lorsque vous allumez le projecteur pour la
première fois ou que les paramètres d’usine par
défaut du projecteur sont rétablis, vous êtes
invité à effectuer la configuration d’Android TV.
Le projecteur peut automatiquement corriger
l’image pour qu’elle soit rectangulaire lorsque
vous inclinez le projecteur vers le haut ou le
bas.
Après la configuration, le projecteur se
connectera à votre compte Google et au même
réseau Wi-Fi que votre téléphone.
Pour activer la correction automatique de la
verticale du trapèze :
•
•
1
Appuyez sur la touche
de la
télécommande pour accéder au menu
des réglages, puis sélectionnez Geometry
Corrections - Auto Vertical (Corrections
géométriques - Vertical automatique).
Ce dont vous avez besoin
Une connexion Internet Wi-Fi
Un compte Google
Étape 1 : coupler la
télécommande au projecteur
Dans l’interface de couplage de la
télécommande, vous êtes invité à coupler la
télécommande au projecteur via Bluetooth.
Le couplage permet à la télécommande de
fonctionner en mode Android TV.
1
Lorsque vous êtes invité à coupler la
télécommande, maintenez les touches OK
et
de la télécommande enfoncées
pendant environ 10 secondes jusqu’à ce
que l’interface indique que la connexion est
établie.
Assurez-vous que le projecteur est
allumé et aussi près que possible de la
télécommande.
Configuration initiale11
Étape 2 : choix de la langue
1
Lorsque vous êtes invité à choisir la langue,
utilisez les touches de navigation de la
télécommande pour choisir la langue
d’affichage à l’écran.
Pour modifier la langue d’affichage à l’écran :
1
Sélectionnez l’icône
dans le coin
supérieur droit de l’écran, puis appuyez sur
OK. Accédez ensuite à Device Preferences Language (Préférences système - Langue).
2
Sélectionnez une langue, puis appuyez sur
OK.
4 Utilisation de
l’écran d’accueil
L’écran d’accueil fournit un accès rapide à
un large éventail d’applications en ligne, à la
configuration et à d’autres fonctions utiles du
projecteur.
Étape 3 : configuration du réseau
Wi-Fi
Configurez le réseau Wi-Fi pour accéder aux
applications en ligne.
Ce dont vous avez besoin
•
•
Un routeur réseau sans fil.
Pour une meilleure couverture et
performance sans fil, utilisez un routeur
compatible 802.11n (bande de fréquence
5 GHz).
1
Sélectionnez l’icône
dans le coin
supérieur droit de l’écran, puis appuyez sur
OK. Accédez ensuite à Network & Internet Wi-Fi (Réseau et Internet - Wi-Fi).
2
Sélectionnez votre réseau Wi-Fi dans la
liste des réseaux, puis appuyez sur OK.
3
Saisissez le mot de passe de votre réseau
Wi-Fi en utilisant le clavier virtuel qui
s’affiche. Sélectionnez ensuite la flèche
droite sur le côté droit du clavier virtuel,
puis appuyez sur OK.
Utilisation d’Android TV
Le projecteur est intégré à Android TV. Android
TV vous offre diverses fonctionnalités, telles
que :
•
•
•
•
•
Regarder un large éventail de films et
d’émissions à partir de vos applications
préférées.
Écouter de la musique diffusée à partir de
vos applications musicales.
Obtenir des applications sur Google Play.
Jouer à des jeux en ligne avec Google Play
Games.
La prise en charge de la saisie et de la
recherche vocales.
Navigation sur Android TV
Étape 4 : connexion à votre
compte Google
Vous pouvez utiliser la télécommande fournie
pour naviguer sur Android TV.
Pour accéder à la vaste gamme
d’applications Android, vous devez vous
connecter à votre compte Google.
•
1
12
Sélectionnez l’icône
dans le coin
supérieur droit de l’écran, puis appuyez
sur OK. Accédez ensuite à Accounts &
Sign In - Sign In (Comptes et connexion Connexion). Suivez les instructions qui
s’affichent à l’écran pour vous connecter à
votre compte.
•
•
Appuyez sur la touche
pour accéder à
l’écran d’accueil d’Android TV.
Appuyez sur la touche
pour afficher
les applications installées et accéder à la
boutique d’applications Google Play.
Appuyez sur la touche
pour accéder à la
fonction de recherche vocale.
Réglages d’Android TV
Depuis l’écran d’accueil, vous pouvez
sélectionner l’icône
dans le coin supérieur
droit de l’écran pour accéder à diverses options
de réglage liées à Android TV, par exemple la
Philips · PicoPix MaxTV
gestion des applications, de la vie privée et de
la sécurité, ainsi que les réglages de l’image et
du son (voir Réglages Android TV, page 18).
2
Accès aux services en ligne
Certaines applications préchargées en ligne
sont disponibles directement à partir de l’écran
d’accueil.
•
•
•
•
•
Avant d’accéder aux applications, vérifiez
que le projecteur est connecté à Internet (voir
Étape 3 : configuration du réseau Wi-Fi,
page 12).
Appuyez sur les touches de navigation
et sur OK de la télécommande pour
sélectionner et ouvrir une application.
Il est possible d’ajouter ou de supprimer
une application de l’écran d’accueil en
installant ou désinstallant l’application.
Accédez à la boutique d’applications
Google Play à partir de l’écran d’accueil
pour naviguer, rechercher et installer des
applications.
Pour désinstaller des applications :
• Sélectionnez l’icône
dans le coin
supérieur droit de l’écran, puis appuyez
sur OK. Accédez ensuite à Apps - See
all apps (Applications - Afficher toutes
les applications).
•
•
Sélectionnez une application dans la
liste des applications, puis appuyez sur
OK.
Dans l’interface qui fournit des
informations sur l’application,
sélectionnez Uninstall - OK
(Désinstaller - OK) pour effectuer la
désinstallation.
Avis
Les applications de Google Play Store
sont fournies par des développeurs tiers.
Certaines applications peuvent ne pas
fonctionner correctement. Seules les
applications préinstallées ont été testées
par Philips.
Dans l’interface Customize channels
(Chaînes personnalisées), sélectionnez
la chaîne que vous voulez ajouter, puis
appuyez sur OK pour activer le bouton.
Pour supprimer une chaîne de l’écran
d’accueil, appuyez simplement sur OK pour
la désactiver.
Utilisation d’un clavier/
souris filaire
•
•
•
Connectez simplement la fiche USB-A de
votre souris filaire ou de votre clavier au
port USB du projecteur.
Utilisez les touches du clavier pour la
navigation à l’écran, la sélection et la saisie
de texte, comme si vous étiez devant votre
ordinateur.
Utilisez les boutons de la souris pour la
navigation et la sélection.
Utilisation d’un clavier/
souris Bluetooth
1
2
Couplez votre clavier ou votre souris
Bluetooth au projecteur, comme suit :
•
Sélectionnez l’icône
dans le coin
supérieur droit de l’écran d’accueil, puis
appuyez sur OK. Sélectionnez ensuite
Remotes & Accessories - Add accessory
(Télécommandes et accessoires Ajout d'accessoire) pour rechercher de
nouveaux accessoires.
•
Sélectionnez le nom de votre souris
ou clavier Bluetooth dans la liste des
dispositifs Bluetooth.
Une fois le couplage effectué, vous pourrez
utiliser le clavier ou la souris Bluetooth avec
le projecteur, comme si vous étiez devant
votre ordinateur.
Chaînes personnalisées
Vous pouvez personnaliser les chaînes qui
figurent sur votre écran d’accueil, notamment
les films en vedette et les films les plus vendus
sur Netflix et Movies&TV de Google Play.
1
À partir de l’écran d’accueil, sélectionnez
le bouton Customize channels (Chaînes
personnalisées) situé au bas de l’écran, puis
appuyez sur OK.
Utilisation de l’écran d’accueil13
5 Reproduction
audio Bluetooth
Grâce à la fonctionnalité Bluetooth du
projecteur, il est possible d’écouter de la
musique des manières suivantes :
•
•
En reproduisant la musique à partir d’un
dispositif Bluetooth sur le projecteur.
En reproduisant la musique du projecteur
sur une enceinte Bluetooth externe.
Reproduction audio à partir
d’un dispositif Bluetooth
Grâce au Bluetooth, vous pouvez reproduire de
la musique sans fil sur le projecteur à partir d’un
dispositif Bluetooth (p. ex. un smartphone ou
une tablette).
Avant d’utiliser le projecteur avec un dispositif
Bluetooth pour la première fois, couplez-le à ce
dernier.
Avis
La distance de bon fonctionnement entre
le projecteur et le dispositif Bluetooth
est d’environ 10 mètres (30 pieds).
La reproduction de la musique peut être
interrompue en présence d’obstacles
entre le dispositif Bluetooth et le
projecteur.
Reconnexion Bluetooth
Le projecteur se reconnectera
automatiquement au dernier dispositif
connecté au moment où celui-ci sera allumé.
Connexion à un second dispositif
Vous devez désactiver la fonctionnalité
Bluetooth sur le dispositif actuellement
connecté, puis couplez un second dispositif
Bluetooth au projecteur.
Reproduire le son sur
une enceinte acoustique
Bluetooth
Il est possible de reproduire sans fil via
Bluetooth la musique du projecteur sur une
enceinte acoustique Bluetooth.
Avant d’utiliser le projecteur avec une enceinte
Bluetooth pour la première fois, couplez-le à
cette dernière.
Avis
La distance de bon fonctionnement entre
le projecteur et le dispositif Bluetooth
est d’environ 10 mètres (30 pieds).
La reproduction audio Bluetooth n’est
pas disponible lorsque le projecteur est
allumé.
1
Activez le Bluetooth sur votre dispositif
électronique (p. ex. ordinateurs,
smartphones et tablettes).
2
Vérifiez que le projecteur est éteint et que
le voyant du projecteur est allumé en rouge.
Appuyez et maintenez le bouton Bluetooth
du projecteur enfoncé jusqu’à ce que le
voyant lumineux se mette à clignoter en bleu.
3
Sur votre dispositif électronique, accédez
à l’interface des réglages Bluetooth, puis
sélectionnez le dispositif « PicoPix Max
TV » pour réaliser le couplage.
•
4
14
Une fois le couplage Bluetooth réussi,
le voyant du projecteur reste allumé en
bleu.
Lancez la lecture audio sur votre dispositif
Bluetooth. Le son est reproduit par le
projecteur.
La reproduction de la musique peut être
interrompue en présence d’obstacles
entre le dispositif Bluetooth et le
projecteur.
1
Allumez votre enceinte acoustique
Bluetooth.
2
Couplez le projecteur et l’enceinte
acoustique Bluetooth.
• Sélectionnez l’icône
dans le coin
supérieur droit de l’écran d’accueil, puis
appuyez sur OK. Sélectionnez ensuite
Remotes & Accessories - Add accessory
(Télécommandes et accessoires - Ajout
d'accessoire) pour rechercher de nouveaux
accessoires.
Sélectionnez le nom de votre enceinte
Bluetooth dans la liste des dispositifs
Bluetooth, puis appuyez sur OK.
Philips · PicoPix MaxTV
3
Le projecteur est à présent connecté à votre
enceinte Bluetooth. Le son du projecteur
sera reproduit par votre enceinte Bluetooth.
6 Diffusion avec
Chromecast
Ce projecteur prend en charge Chromecast, qui
vous permet de diffuser du contenu sur votre
écran de projection (par exemple des vidéos,
des photos et de la musique) à partir d’une
application compatible Chromecast sur votre
dispositif mobile (smartphone, tablette ou
ordinateur portable, sous Android ou iOS).
Reconnexion Bluetooth
Le projecteur se reconnectera
automatiquement à la dernière enceinte
connectée au moment où celle-ci sera allumée.
Connexion à une seconde enceinte Bluetooth
Ce dont vous avez besoin
•
•
Pour connecter une seconde enceinte
Bluetooth, suivez la procédure décrite
précédemment.
Assurez-vous que le projecteur et votre
appareil mobile sont connectés au même
réseau Wi-Fi.
L’application à diffuser doit être compatible
avec Chromecast et doit être la dernière
version disponible. Rendez-vous sur le
Google Play Store ou l’App Store d’Apple
pour mettre à jour vos applications.
1
Lancez l’application compatible
Chromecast sur votre appareil mobile.
2
Depuis l’écran de l’application, appuyez sur
l’icône de diffusion
.
3
Touchez le nom du projecteur dans la
fenêtre contextuelle qui apparaît sur votre
dispositif mobile.
Une fois la connexion établie, le contenu
de l’application est diffusé sur l’écran de
projection.
Avis
Pour des performances de diffusion
optimales, utilisez un réseau Wi-Fi
5 GHz.
Google, Google Play, YouTube, Android TV et
d’autres marques sont des marques déposées
de Google LLC. Google Assistant n’est pas
disponible dans certaines langues et certains
pays.
Diffusion avec Chromecast 15
7 Branchement à
des appareils de
lecture
Branchement à des
appareils à sortie HDMI
Branchez un appareil de lecture (p. ex. un
lecteur Blu-ray, une console de jeu, un
caméscope, un appareil photo numérique ou
un ordinateur) au projecteur en utilisant un
câble HDMI. Ce branchement permet d’afficher
les images sur l’écran de projection et de
reproduire le son sur le projecteur.
1
Branchez un câble HDMI au connecteur
HDMI du projecteur et à la sortie HDMI de
l’appareil de lecture.
Branchement à des
appareils à sortie USB-C
Branchez un dispositif USB-C (p. ex. téléphone
mobile, tablette ou ordinateur) au projecteur via
une connexion USB-C. Ce branchement permet
d’afficher les images sur l’écran de projection et
de reproduire le son sur le projecteur.
1
SPDIF
HDMI
USB
Branchez un câble USB-C au connecteur
du projecteur et au port
USB-C de l’appareil de lecture.
DC
SPDIF
HDMI
2
2
Le projecteur commute automatiquement
sur l’entrée HDMI quand la connexion HDMI
est établie. L’écran de projection affiche
des images.
Si l’écran de projection n’affiche pas
d’images, sélectionnez manuellement
l’entrée HDMI. Appuyez sur
pour
accéder au menu des réglages, puis
sélectionnez Input Source - HDMI (Source
d’entrée - HDMI).
16
•
USB
DC
Le projecteur commute automatiquement
sur l’entrée USB-C quand la
connexion USB-C est établie.
Pour sélectionner manuellement
l’entrée USB-C, appuyez sur
pour accéder au menu des réglages, puis
sélectionnez Input Source - USB-C (Source
d’entrée - USB-C).
Avis
Le projecteur prend en charge le format
audio stéréo uniquement. Si vous
n’entendez aucun son en provenance
du projecteur, vérifiez que le format de
sortie audio est défini en mode stéréo
sur l’appareil de lecture.
Le port
n’accepte que
des signaux vidéo. Pour connecter
un autre dispositif USB (p. ex. une clé
de mémoire ou un clavier), utilisez le
port USB-A.
Philips · PicoPix MaxTV
Branchement à des
appareils via S/PDIF
8 Autres fonctions
Branchez un appareil numérique (p. ex. une
chaîne de cinéma maison ou une barre de son)
au projecteur via une connexion S/PDIF. Ce
branchement permet de reproduire le son sur
l’appareil numérique connecté.
Branchement à des hautparleurs externes ou à des
écouteurs
1
Branchez des haut-parleurs externes ou des
écouteurs au projecteur. Ce branchement
permet de reproduire le son sur le projecteur
par le biais des haut-parleurs externes ou des
écouteurs.
Branchez un câble optique S/PDIF au
connecteur S/PDIF du projecteur et à
l’entrée S/PDIF de l’appareil numérique.
•
L’entrée S/PDIF de l’appareil numérique
peut porter un nom différent, tel que
« OPTICAL » ou « OPTICAL IN ».
DANGER !
Risque de lésions auditives !
SPDIF
HDMI
USB
Avant de brancher les écouteurs,
baissez le volume du projecteur.
DC
N’utilisez pas le projecteur pendant
une période prolongée à un volume
élevé, notamment lorsque vous utilisez
des écouteurs. Vous risquez des
lésions auditives.
1
2
Pour transmettre le son à l’appareil externe,
assurez-vous que la sortie du haut-parleur
externe est activée. Appuyez sur
pour accéder au menu des réglages, puis
sélectionnez Audio Output - Optical (Sortie
audio - Optique).
Branchez un câble audio de 3,5 mm
au connecteur du projecteur et à la
sortie audio analogique (prise 3,5 mm,
ou prises rouge et blanche) des hautparleurs externes. Autrement, branchez les
écouteurs au connecteur du projecteur.
•
Les haut-parleurs du projecteur se
désactivent automatiquement lors du
branchement des écouteurs ou des
haut-parleurs externes.
SPDIF
HDMI
2
USB
DC
Quand vous branchez des écouteurs,
utilisez le contrôle de volume de la
télécommande pour régler le volume à un
niveau confortable.
Autres fonctions17
Utiliser easy link
Ce projecteur prend en charge easy link qui
utilise le protocole HDMI CEC (Consumer
Electronics Control). Vous pouvez utiliser une
seule télécommande pour allumer ou éteindre
les appareils compatibles easy link qui sont
connectés via HDMI. Le fabricant ne garantit
pas une interopérabilité à 100 % avec tous les
appareils HDMI CEC.
1
2
Assurez-vous que le projecteur est
connecté à un appareil HDMI qui
prend en charge la fonction HDMI CEC
(voir Branchement à des appareils à
sortie HDMI, page 16).
Pour activer la fonction easy link sur le
projecteur, appuyez sur la touche
de la télécommande pour accéder au menu
des réglages, puis sélectionnez CEC - On
(CEC - Activer).
9 Modification des
paramètres
Ce chapitre vous permettra de modifier les
deux paramètres du système suivants :
•
•
Réglages Android TV
Réglages du système de projection
Réglages Android TV
1
Depuis l’écran d’accueil (appuyez sur
), utilisez les touches de navigation de la
télécommande pour sélectionner l’icône
dans le coin supérieur droit de l’écran
d’accueil, puis appuyez sur OK pour
accéder aux différentes options de réglage.
2
À l’aide des touches de navigation et de
la touche OK, sélectionnez et modifiez les
réglages.
Réglages Wi-Fi
Accédez à Network & Internet (Réseau et
Internet) pour connecter le projecteur au réseau
Wi-Fi. Utilisez le clavier virtuel qui s’affiche
ou la saisie vocale pour saisir les lettres et les
chiffres.
Réglages du compte Google
Accédez à Accounts & Sign In (Comptes
et connexion) pour vous connecter à votre
compte Google.
Paramètres de langue
Accédez à Device Preferences - Language
(Préférences système - Langue) pour
sélectionner la langue d’affichage des menus à
l’écran.
Réglages de la date et de l’heure
Accédez à Device Preferences - Date & time
(Préférences système - Date et heure) pour
accéder aux options suivantes.
•
•
Mettez automatiquement la date et l’heure
à jour ou réglez manuellement la date,
l’heure et le fuseau horaire.
Choisissez le format 24 heures.
Réglages du clavier
Accédez à Device Preferences - Keyboard
(Préférences système - Clavier) pour accéder
aux différents réglages du clavier.
18
Philips · PicoPix MaxTV
Réglages Bluetooth
•
Accédez à Remotes & Accessories
(Télécommandes et accessoires) pour coupler
le projecteur avec la télécommande, ou un
clavier, une souris ou une manette de jeu
Bluetooth.
Options de son
Réglages des applications
Sélectionnez Apps (Applications) pour accéder
aux options suivantes.
•
•
•
•
Liste des applications téléchargées/
système et l’utilisation de la mémoire de
chaque application.
Définir diverses autorisations d’accès
pour les applications installées, p. ex.
localisation, contacts, caméra, microphone,
téléphone, SMS, etc.
Contrôle de la version d’une application, de
la taille d’une application et de la taille du
cache.
Vider le cache ou désinstaller une
application.
Accédez à Device Preferences - Sound
(Préférences système - Son) pour accéder aux
options suivantes.
•
•
Accédez à TV settings - Audio Output (Réglages
TV - Sortie audio) pour accéder aux options
suivantes.
•
•
Accédez à TV settings - Display (Réglages TV Écran) pour accéder aux options suivantes.
•
•
Screen resolution (Résolution d’écran) :
sélectionnez la résolution qui convient le
mieux à votre vidéo.
Screen position (Position d’écran) : pour
mettre à l’échelle l’image de projection
dans une plage comprise entre 80 % et
100 %. Sélectionnez Zoom in screen/Zoom
out screen (Zoom avant écran/Zoom arrière
écran), puis appuyez sur OK pour mettre à
l’échelle l’affichage.
Image
Accédez à TV settings - Picture (Réglages TV Image) pour accéder aux options suivantes.
•
•
•
Picture Mode (Mode image) : sélectionnez
un paramètre de couleur prédéfini pour
l’affichage de l’image et de la vidéo.
Custom Settings (Paramètres
personnalisés) : Pour personnaliser les
réglages de luminosité, de contraste et de
saturation.
DNR (réduction du bruit numérique) :
sélectionnez un niveau élevé/moyen/faible
de DNR (réduction du bruit numérique)
pour supprimer le bruit de l’image d’un
signal vidéo afin d’obtenir une image claire.
System Sound (Son système) : pour activer
ou désactiver les sons du système.
Surround Sound (Son surround) : pour
activer ou désactiver l’effet de son surround.
Sélectionnez automatiquement le format
sonore le mieux adapté au projecteur ou
sélectionnez manuellement un format
sonore.
Sortie audio
Réglages de l’image
Display (Écran)
Backlight (Rétroéclairage) : pour régler la
luminosité du rétroéclairage de l’écran du
projecteur.
•
•
Dolby sounds (Sons Dolby) : sélectionnez
un mode DRC (Dynamic Range
Compression) pour réduire la plage
dynamique de la sortie sonore.
Audio Mixing (Mixage audio) : activez
la fonction de mixage audio lorsque le
projecteur est connecté à un mélangeur
audio externe.
Digital Audio Format (Format audio
numérique) : détectez et sélectionnez
automatiquement le meilleur format
audio pris en charge, ou sélectionnez
manuellement un format audio pour la
sortie sonore.
Dts sounds (Sons Dts) : choisissez un mode
DRC pour Dts dans une plage comprise
entre 0 % et 100 %.
Code d’activation Netflix
Accédez à TV settings - Netflix ESN (Réglages
TV - Netflix ESN) pour afficher le code
d’activation Netflix.
HDMI CEC
Accédez à TV settings - HDMI CEC (Réglages
TV - HDMI CEC) pour activer ou désactiver la
commutation CEC et d’autres fonctions.
Modification des paramètres19
Restauration des paramètres par
défaut
1
Accédez à Device Preferences - Reset
(Préférences système - Réinitialiser).
2
Suivez les instructions qui s’affichent
à l’écran pour effectuer ou annuler la
réinitialisation.
Réglages du système de
projection
1
Appuyez sur la touche
de la
télécommande pour accéder aux réglages
du système de projection.
2
À l’aide des touches de navigation et de
la touche OK, sélectionnez et modifiez les
réglages.
3
Appuyez sur la touche
l’écran précédent.
Avis
Après la réinitialisation aux paramètres
par défaut, toutes les applications
que vous avez installées et toutes les
données du système et des applications
seront complètement éliminées.
pour revenir à
Autres réglages du système
Accédez à Device Preferences (Préférences
système) pour accéder aux options suivantes.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
20
About (À propos) : pour afficher des
informations sur l’appareil, les mises à jour
ou redémarrer l’appareil.
Storage (Stockage) : pour vérifier l’espace
total et utilisé sur le dispositif de stockage
interne.
Home screen (Écran d’accueil) : pour
personnaliser et organiser l’écran d’accueil.
Google assistant (Assistant Google) :
sélectionnez le compte Google actif
et personnalisez le comportement de
l’Assistant Google.
Chromecast built-in (Chromecast intégré) :
pour afficher des informations sur
Chromecast.
Screen saver (Économiseur d’écran) :
sélectionnez un délai avant arrêt
automatique de l’écran lorsque le
projecteur est inactif.
Location (Localisation) : pour vérifier votre
position et afficher toutes les demandes de
localisation récentes.
Usage and diagnostics (Utilisation et
diagnostics) : choisissez si vous souhaitez
que l’appareil envoie automatiquement des
informations de diagnostic à Google.
Security and restrictions (Sécurité et
restrictions) : pour modifier vos réglages de
sécurité ou créer un profil limité.
Accessibility (Accessibilité) : pour configurer
diverses options d’accessibilité, notamment
le sous-titrage et la synthèse vocale.
Sélection de la source d’entrée
Accédez à Input Source (Source d’entrée) pour
accéder aux options suivantes.
•
•
•
•
Auto : basculez automatiquement sur la
source d’entrée appropriée.
HDMI : sélectionnez cette option lorsqu’un
appareil HDMI est connecté.
Android TV : sélectionnez cette option lors
de l’utilisation d’Android TV.
USB-C : sélectionnez cette option lorsqu’un
appareil USB-C est connecté.
Philips · PicoPix MaxTV
Options d’image
•
Les options de réglage d’image suivantes sont
disponibles.
•
•
•
•
•
•
•
•
Picture Preset (Préréglage de l’image) :
sélectionnez un paramètre de luminosité
prédéfini pour l’affichage des images
et des vidéos, ou sélectionnez User
(Utilisateur) pour personnaliser les valeurs
de luminosité, de contraste, de saturation,
de tonalité et de netteté.
Color Temperature (Température de
couleur) : réglez l’option sur Warm (Chaud)
pour accentuer les couleurs chaudes
comme le rouge. Réglez l’option sur Cold
(Froide) pour rendre l’image bleuâtre.
Réglez l’option sur User (Utilisateur) pour
personnaliser les valeurs de couleur en
mode RGB.
Geometry Corrections (Corrections
géométriques) : sélectionnez une option
pour corriger le trapèze ou les images
déformées à une forme rectangulaire.
• Auto vertical (Vertical automatique) :
pour activer ou désactiver la correction
automatique de la forme de l’image.
• Manual (Manuel) : corrigez
manuellement le trapèze ou les images
déformées en repositionnant les quatre
coins de l’écran projeté.
• Off (Arrêt) : désactivez la correction de
la forme de l’image.
Projection Direction (Direction de
projection) : pour ajuster correctement la
position de l’image projetée en fonction
des différentes possibilités d’installation du
projecteur.
Digital Zoom (Zoom numérique) : pour
réduire la taille de l’image projetée dans
une plage comprise entre 80 % et 100 %.
Automatic focusing (Mise au point
automatique) : choisissez entre la mise au
point automatique standard ou par IA.
Mode de mise au point automatique :
• Le mode standard est plus lent,
mais fonctionne dans tous les
environnements.
Le mode par IA est plus rapide, mais
nécessite plusieurs tentatives afin
d’étudier le nouvel environnement
(p. ex. si vous changez de pièce).
Brightness (Luminosité) :
• Le mode automatique permet de régler
de manière dynamique la luminosité
du projecteur en fonction de l’éclairage
ambiant de votre pièce.
• Si vous voulez prolonger la durée de
vie de la batterie, sélectionnez plutôt
« Super Eco ».
Arrêt programmé
Accédez à Sleep Timer (Minuteur de veille
automatique) pour sélectionner un délai avant
arrêt automatique du projecteur.
Options de son
Les options de réglage suivantes sont
disponibles.
•
•
Sound Preset (Préglage du son) : pour
sélectionner un effet sonore préréglé.
Audio Output (Sortie audio) : pour
commuter entre la sortie audio Internal
Speaker (Haut-parleur interne) et Optical
(Optique). Sélectionnez Optical (Optique)
si vous souhaitez transmettre le son via une
connexion HDMI ou S/PDIF sur un appareil
numérique (par exemple un système de
home cinéma ou un récepteur AV).
Modification des paramètres21
Autres paramètres
Vous pouvez également accéder aux options
suivantes :
10 Entretien
Prendre soin de la batterie
intégrée
La capacité de la batterie diminue avec le
temps. Vous pourrez prolonger la durée de
vie de la batterie si vous respectez les points
suivants :
•
•
•
•
•
•
•
Language (Langue) : pour sélectionner la
langue d’affichage du menu des réglages
du système.
Software Version (Version logicielle) : pour
vérifier la version logicielle de ce produit.
Hardware Version (Version matérielle) :
vérifiez la version du matériel de ce produit.
Serial number (Numéro de série) : pour
vérifier le numéro de série de ce produit.
Firmware Upgrade (Mise à niveau du
micrologiciel) : pour mettre à jour le logiciel
à l’aide d’un appareil USB (voir Mise à jour
du logiciel via USB, page 23).
Factory Reset (Rétablir les réglages
d’usine) : pour restaurer les réglages d’usine
par défaut.
•
•
•
•
Sans l’adaptateur d’alimentation, le
projecteur est alimenté par la batterie
intégrée. Si la charge de la batterie est
faible, le projecteur s’éteindra. Dans ce
cas, connectez le projecteur à l’adaptateur
d’alimentation.
Chargez régulièrement la batterie. Ne
rangez pas le projecteur en laissant la
batterie complètement déchargée.
Si le projecteur n’est pas utilisé pendant
plusieurs semaines, déchargez un peu la
batterie en utilisant le projecteur avant de
le ranger.
Gardez le projecteur et la batterie à l’écart
des sources de chaleur.
Si le projecteur ne se charge pas
après l’avoir connecté à l’adaptateur
d’alimentation, utilisez une petite
broche pour appuyer sur le bouton de
réinitialisation (petit orifice) situé près du
port USB du projecteur.
Remarque sur la décharge profonde de la
batterie
Si la charge de la batterie intégrée est
très faible, le démarrage du processus de
chargement peut durer plus longtemps. Dans
ce cas, chargez le projecteur pendant au moins
5 heures avant de l’utiliser.
DANGER !
Risque d’explosion en cas d’utilisation
d’un type de batterie inapproprié !
N’essayez pas de remplacer vousmême la batterie embarquée.
22
Philips · PicoPix MaxTV
Nettoyage
Mise à jour du logiciel via USB
ATTENTION !
DANGER !
Instructions de nettoyage !
Utilisez un chiffon doux et non
pelucheux. N’utilisez en aucun
cas des produits de nettoyage
liquides ou facilement inflammables
(vaporisateurs, produits abrasifs, vernis
brillants, alcool). Veillez à ce qu’aucune
humidité ne pénètre à l’intérieur du
projecteur. N’utilisez en aucun cas
des nettoyants liquides en spray pour
nettoyer le projecteur.
N’éteignez pas le projecteur ni ne
retirez le lecteur flash USB pendant la
mise à jour.
1
Vérifiez la disponibilité d’une version plus
récente du logiciel sur www.philips.com/
support. Recherchez votre produit (numéro
de modèle : PPX720/INT) et accédez à
« Logiciel et pilotes ».
2
Téléchargez le programme de mise à jour et
décompressez-le, le cas échéant. Le nom
du fichier de mise à jour est « PPX720INT_
firmware.zip ». Copiez ce fichier dans
le dossier racine du lecteur USB sans le
décompresser ultérieurement.
3
Insérez le lecteur flash USB (au
format FAT32) dans le projecteur.
4
Appuyez sur
pour accéder aux
options de réglage et ouvrez Firmware
Upgrade (Mise à niveau du micrologiciel).
5
Suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran pour effectuer ou annuler la mise à
jour.
Essuyez doucement les surfaces. Faites
attention à ne pas rayer les surfaces.
Nettoyage de l’objectif
Utilisez une brosse souple ou un papier de
nettoyage pour nettoyer l’objectif du projecteur.
DANGER !
N’utilisez pas d’agents de nettoyage
liquides !
N’utilisez pas d’agents de nettoyage
liquides pour nettoyer l’objectif afin
d’éviter d’endommager le revêtement
sur l’objectif.
Mise à jour du micrologiciel
La version la plus récente du logiciel du
projecteur est disponible sur www.philips.com/
support afin que vous obteniez les meilleures
fonctionnalités et la meilleure assistance pour
le projecteur.
Avant de mettre à jour le logiciel du projecteur,
contrôlez la version actuelle du logiciel :
•
Appuyez sur
pour accéder au menu
des réglages, puis accédez à Software
Version (Version logicielle).
Entretien23
Dépannage
Mise sous tension
S’il se produit un problème ne pouvant être corrigé à l’aide des instructions de ce manuel
utilisateur, suivez les étapes indiquées ici.
1
Éteignez le projecteur en appuyant et en maintenant son bouton d’alimentation enfoncé
pendant 10 secondes.
2
Attendez au moins dix secondes.
3
Allumez le projecteur en appuyant une fois sur
4
Si le problème persiste, veuillez contacter notre centre de maintenance technique ou votre
revendeur.
.
Problèmes
Solutions
Le projecteur ne s’allume pas.
• Débranchez et rebranchez le câble d’alimentation,
puis réessayez de rallumer le projecteur.
Le projecteur ne s’éteint pas.
• Appuyez longuement sur pendant plus de dix
secondes. Si cela ne fonctionne pas, débranchez
le câble d’alimentation.
La télécommande ne fonctionne pas
• La télécommande n’est pas couplée au projecteur.
Couplez la télécommande avec le projecteur (voir
Première configuration, page 11).
• La télécommande n’est pas en mode Android
TV pour la navigation dans les menus Android
TV. Appuyez sur la touche
de la
télécommande pour passer en mode Android TV
(si la télécommande est couplée au projecteur).
Lorsque la télécommande est en mode Android
TV, le voyant lumineux clignote brièvement en
bleu chaque fois que vous appuyez sur une
touche de la télécommande.
• Vérifiez les piles de la télécommande.
Aucun son n’est transmis à l’appareil
numérique connecté.
24
• Vérifiez les câbles vers l’appareil externe.
• Vérifiez que la sortie audio est activée sur le
projecteur. Appuyez sur la touche
de
la télécommande pour accéder aux options de
réglage, puis accédez à Audio Output - Optical
(Sortie audio - Optique).
Philips · PicoPix MaxTV
Problèmes
Solutions
L’image de l’appareil HDMI externe
n’apparaît pas.
• Vérifiez si vous avez sélectionné la bonne
entrée HDMI.
• Débranchez le câble HDMI ou éteignez
l’appareil HDMI.
• Attendez trois secondes.
• Rebranchez le câble HDMI ou rallumez
l’appareil HDMI.
Le son de l’appareil de la sortie HDMI
externe n’est pas reproduit.
• Sur l’appareil de la sortie HDMI, réglez les
paramètres audio sur « Multicanal » ou « Données
brutes » et sur « Stéréo » ou PCM.
Le son de votre ordinateur connecté via un • Vérifiez que le son est activé sur l’ordinateur.
câble HDMI n’est pas reproduit.
Impossible de diffuser la vidéo à partir
d’une application sur mon téléphone
portable.
• Assurez-vous d’avoir effectué la configuration
appropriée et vérifiez que l’application est
compatible Chromecast (voir Diffusion avec
Chromecast, page 15).
Lorsque je visualise des vidéos, le son ou
l’image sont parfois déformés ou bien le
son n’est pas synchronisé avec l’image.
• La bande passante Wi-Fi disponible n’est pas
suffisante pour envoyer la vidéo sans défaut
depuis le smartphone vers le projecteur. Ceci
peut survenir si un ou plusieurs réseaux Wi-Fi
fonctionnent sur la même plage de fréquence
à proximité. Certains appareils IdO (p. ex. les
appareils compatibles avec ZigBee) fonctionnent
dans cette plage de fréquence.
• Votre smartphone n’est pas assez rapide
pour compresser les données et les envoyer
simultanément par le biais du Wi-Fi.
La température de la surface du projecteur • Pour ce projecteur, il est normal de générer une
est chaude.
chaleur modérée pendant le fonctionnement.
Le projecteur s’éteint automatiquement.
• Si le projecteur fonctionne pendant une période
prolongée, la surface chauffe.
• Vérifiez que le câble d’alimentation est bien
branché.
Que faire si le projecteur ne fonctionne
pas lorsqu’il est connecté à un ordinateur
portable ?
• Vérifiez que le câble HDMI est branché
correctement.
• Assurez-vous que l’ordinateur portable a été
commuté sur l’écran du projecteur.
Entretien25
11 Annexe
Caractéristiques techniques
Technologie/Optique
Technologie d’affichage ................................TI DLP
Source lumineuse .................. 4 canaux LED RVBV
Source d’alimentation
Consommation électrique.......................................en
fonctionnement : 90 W
en veille : 0,3 W
Alimentation électrique.....................100 à 240 V~,
50/60 Hz
Batterie.................21 000 mA h, autonomie de 4 h
Espace colorimétrique ................. 100 % REC 709
Applications
Résolution .................................1 920 × 1 080 pixels
Applications préchargées................Android TVTM/
Catalogue complet d’applications
Durée de vie LED ............. plus de 30 000 heures
Rapport de contraste......................................1 000:1
Rapport d’aspect .......................................16:9 et 4:3
Rapport de projection ......................................... 1,2:1
Taille de l’écran (diagonale) ............75 à 305 cm/
30 à 120 pouces
Distance de l’écran ..............................78 à 320 cm/
31 à 126 pouces
Modes de projection .............. devant, derrière, au
plafond devant, au plafond derrière
Réglage de mise au point ................ automatique
Correction du trapèze....................... auto (vertical)
Correction des 4 coins ...........................................oui
Détails du produit
Dimensions (L × P × H).............158 x 150 x 119 mm
Poids .....................................................................1,96 kg
Température de fonctionnement............ 5 à 35 °C
Température de stockage............................. < 60 °C
Contenu de l’emballage
Projecteur PicoPix Max TV, télécommande avec
2 piles AAA, adaptateur d’alimentation secteur,
câbles d’alimentation (EU, UK, US), câble HDMI
vers HDMI, câble USB-C vers USB-C, guide de
démarrage rapide
Zoom numérique .....................................................oui
Capteur de lumière .............. réglage automatique
de la luminosité
Rotation auto ............................................................oui
Son
Haut-parleurs intégrés ..................... 2 x 12 W actifs
et passifs
Connexion
Wi-Fi ................................. 802.11a/b/g/n/ac double
fréquence 2,4 et 5 GHz
Chromecast intégré
Bluetooth................................................Bluetooth 5.0
pour le couplage de la télécommande, d’une
manette de jeu et d’autres dispositifs,
ainsi qu’une enceinte Bluetooth lorsque le
projecteur est éteint.
HDMI ............................................................................. × 1
USB 2.0 ........................................................................ × 1
USB Type-C (vidéo) ................................................. × 1
Sortie audio numérique (S/PDIF) ....................... × 1
Sortie audio analogique ........................................ × 1
26
Philips · PicoPix MaxTV
Déclarations CE
15.105 Informations à l’utilisateur.
•
L’appareil doit être connecté uniquement à
l’interface USB de version 2.0 ou supérieure.
• L’adaptateur doit être installé près de
l’équipement et doit être facilement
accessible.
• La température de fonctionnement de
l’ASE (appareil sous essai) ne doit pas être
supérieure à 35 °C et inférieure à 5 °C.
• La fiche est considérée comme dispositif de
déconnexion de l’adaptateur.
• La bande UNII de 5 150 à 5 250 MHz est
réservée à un usage à l’intérieur.
• L’appareil est conforme aux
spécifications RF lorsque l’appareil est
éloigné de 20 cm de votre corps.
Par le présent document, Screeneo Innovation
SA déclare que cet appareil est conforme aux
exigences essentielles et à d’autres dispositions
pertinentes de la Directive 2014/53/UE.
Cet appareil a été testé et reconnu conforme
aux limites prescrites pour un appareil
numérique de classe B, conformément à la
partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites
visent à garantir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère,
utilise et émet de l’énergie radioélectrique, et s’il
n’est pas installé ou utilisé conformément aux
instructions, il est susceptible de causer des
interférences nuisibles aux communications
radio. Toutefois, il n’y a pas de garantie que
des interférences ne puissent se produire dans
une installation particulière. Si cet équipement
provoque des interférences nuisibles à la
réception de télévision ou de radio, ce qui
peut être déterminé en mettant l’équipement
successivement hors tension puis sous tension,
l’utilisateur est invité à essayer de corriger les
interférences en adoptant une des mesures
suivantes :
•
La déclaration de conformité peut être
consultée sur le site www.philips.com.
Bandes de fréquence
Puissance de sortie
maximale
Bluetooth EDR (PIRE)
9,09 dBm
Bluetooth BLE (PIRE)
4,85 dBm
Wi-Fi 2,4 GHz (PIRE)
17,88 dBm
Wi-Fi 5 GHz (PIRE)
17,89 dBm
Déclarations FCC
15.19 Exigences en matière d’étiquetage.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des
règles de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet
appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter
toute autre interférence reçue, y compris
les interférences pouvant entraîner un
fonctionnement non désiré.
15.21 Informations à l’utilisateur.
Les changements ou les modifications
apportés non expressément approuvés
par la partie responsable de la conformité
pourraient annuler le droit de l’utilisateur à faire
fonctionner l’équipement.
•
•
•
Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
Augmenter la distance de séparation entre
l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement dans une prise sur
un circuit différent de celui sur lequel est
branché le récepteur.
Consulter le revendeur ou un technicien
radio/télévision expérimenté qui vous
apportera l’aide nécessaire.
Déclaration FCC sur l’exposition aux radiations
RF
Durant le fonctionnement, la distance de
séparation entre l’utilisateur et l’antenne doit
être d’au moins 20 cm. Cette distance de
séparation garantira un écart suffisant par
rapport à une antenne correctement installée
à l’extérieur pour satisfaire aux dispositions en
matière d’exposition RF.
ID FCC : 2ASRT-PPX720
Conformité à la
réglementation au Canada
Cet appareil est conforme à la norme CAN
ICES-3 (B)/NmB-3(B) d’Industrie Canada
Déclaration RSS-Gen et RSS-247 : Cet appareil
est conformé aux normes RSS d’Industrie
Canada.
Annexe27
Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes :
1
cet appareil ne doit pas causer des
interférences nuisibles, et
2
Cet appareil doit accepter toute
interférence, y compris des interférences
qui peuvent provoquer un fonctionnement
non désiré de l’appareil.
Déclaration sur l’exposition aux radiations RF
L’appareil est conforme avec l’exemption
d’évaluation de routine des limitations de la
section 2.5 de la RSS102 et les utilisateurs
peuvent obtenir l’information canadienne
sur l’exposition aux radiofréquences et la
conformité.
Cet appareil doit être installé et fonctionner
à une distance minimale de 20 centimètres
(7,8 pouces) entre l’appareil et votre corps.
Autres avis
La préservation de l’environnement dans
le cadre d’un concept de développement
durable est une préoccupation essentielle
de Screeneo Innovation SA. C’est pourquoi
Screeneo Innovation SA met tout en œuvre
pour développer des systèmes écologiques
et a décidé d’accorder une grande valeur à
la performance écologique dans toutes les
phases du produit, de la fabrication à la mise
en service, et de l’utilisation à l’élimination.
Emballage : la présence du logo (point
vert) signifie qu’une organisation nationale
reconnue paie une cotisation pour améliorer
le mode d’emballage et les infrastructures de
recyclage. Veuillez respecter les procédures de
tri de déchets en vigueur dans votre pays pour
l’élimination de cet emballage.
Batteries : si votre produit contient des
batteries, ces dernières doivent être éliminées
au dépôt prévu à cet effet.
Produit : Le symbole poubelle barrée sur le
produit signifie que ce produit est un appareil
électrique ou électronique. La législation
européenne prescrit donc une élimination
séparée :
28
•
Sur les lieux de vente, si vous achetez
un appareil similaire.
• Aux dépôts locaux (déchetterie, service
déchets spécial, etc.).
Ainsi, vous pouvez également contribuer à la
réutilisation et au recyclage de vieux appareils
électroniques et électriques et avoir un impact
sur l’environnement et la santé des personnes.
Les emballages utilisés en papier et carton
peuvent être éliminés comme du papier usagé.
Les emballages en plastique peuvent être
recyclés ou déposés dans les déchets non
recyclables, selon les spécifications de votre
pays.
Marques déposées : les références citées dans
le présent manuel sont des marques déposées
des entreprises respectives. L’absence des
symboles ® et ™ ne signifie pas que les termes
utilisés sont des marques libres. Les autres
noms de produits utilisés dans le présent
document servent uniquement à des fins de
désignation et peuvent être des marques des
propriétaires respectifs. Screeneo Innovation
SA rejette tous droits sur ces marques.
Ni Screeneo Innovation SA ni les sociétés
affiliées ne sont responsables vis-à-vis de
l’acheteur de ce produit ou de tiers en rapport
aux demandes de dommages et intérêts,
pertes, frais ou dépenses qui incombent à
l’acheteur ou à des tiers à la suite d’un accident,
d’un usage erroné ou abusif de ce produit ou à
des modifications et réparations du produit non
autorisées ou au non-respect des instructions
de service et de maintenance de Screeneo
Innovation SA.
Screeneo Innovation SA n’assume aucune
responsabilité pour les demandes de
dommages et intérêts ou les problèmes
à la suite de l’utilisation d’options ou de
consommables qui ne sont pas des produits
originaux de Screeneo Innovation SA ou
PHILIPS ou des produits agréés par Screeneo
Innovation SA ou PHILIPS.
Screeneo Innovation SA n’assume aucune
responsabilité pour les demandes de
dommages et intérêts à la suite d’interférences
électromagnétiques dues à l’emploi de câbles
de connexion qui ne sont pas des produits de
Screeneo Innovation SA ou PHILIPS.
Tous droits réservés. Aucune partie de la
présente publication n’est autorisée à être
reproduite, enregistrée dans un système
d’archive ou sous quelque forme que ce soit
ou bien transmise par n’importe quel moyen
Philips · PicoPix MaxTV
électronique, mécanique, par photocopie,
enregistrement ou autre sans l’accord écrit
préalable de Screeneo Innovation SA. Les
informations contenues dans le présent
document sont destinées exclusivement
à l’utilisation du produit décrit. Screeneo
Innovation SA n’assume aucune responsabilité
si ces informations sont appliquées à d’autres
appareils.
Ce manuel utilisateur est un document n’ayant
pas un caractère contractuel.
Sous réserve d’erreurs, de fautes d’impression
et de modifications. Copyright © 2021 Screeneo
Innovation SA.
Annexe29
Screeneo Innovation SA
Route de Lully 5C, 1131 Tolochenaz
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used
under license. Screeneo Innovation SA is the warrantor in relation to the product with which this
booklet was packaged.
PicoPix MaxTV
2021 © Screeneo Innovation SA. All rights reserved.
FR

Manuels associés