EVR261N7 | EVR232N7 | EVR233N9 | EVR271N7 | EVR273N9 | EVR263N7 | EVR264N7 | EVR202N7 | EVR203N7 | EVR274N9 | EVR231N7 | EVR204N7 | EVR221N7 | Evco EVR234N9 Controller Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
EVR261N7 | EVR232N7 | EVR233N9 | EVR271N7 | EVR273N9 | EVR263N7 | EVR264N7 | EVR202N7 | EVR203N7 | EVR274N9 | EVR231N7 | EVR204N7 | EVR221N7 | Evco EVR234N9 Controller Manuel utilisateur | Fixfr
EVCO S.p.A. | Code 104R200F114 | Page 1 de 10 | PT 14/13 | version 1.1
EVR série 200
Dispositifs de contrôle pour chambres réfrigérées pour bars, vitrines réfrigérées, comptoirs réfrigérés pour glaciers/
pâtisseries et caves à vin
F
FRANÇAIS
gabarit de perçage
Pour faciliter un déplacement éventuel du dispositif, émousser légèrement les arêtes intérieures longitudinales du gabarit de
perçage avant de l'installation (détail B et C).
Branchement électrique EVR202 / EVR232
DIMENSIONS ET INSTALLATION
Dimensions et installation
Les dimensions sont exprimées en mm (in); l’installation est prévue à panneau avec ailettes élastiques de retenue (détail A).
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Branchement électrique EVR203 / EVR233 / EVR263 / EVR273
Port série
alimentation
Microrupteur porte/multi f. 1
Microrupteur porte/multi f. 1
Port série
Quatrième entrée
Microrupteur porte/multi f. 2
dégivr.
vent. évap.
chargement 4
Branchement électrique EVR221 / EVR231 / EVR261 / EVR271
cellule
cellule
Microrupteur porte/multi f.
évap.
cellule
évap.
évap.
évap.
compr.
compr.
compr.
Branchement électrique EVR204 / EVR234 / EVR264 / EVR274
alimentation
cellule
chargement 2
Port série
Microrupteur porte/multi f.
alimentation
EVCO S.p.A. | Code 104R200F114 | Page 2 de 10 | PT 14/13 | version 1.1
IMPORTANT
Lire attentivement ce document avant l’installation et avant
l’utilisation du dispositif et suivre tous les avertissements;
conserver ce document avec le dispositif pour des futures
consultations.
Utiliser le dispositif uniquement dans les modalités décrites
dans ce document; ne pas utiliser le dispositif comme un
dispositif de sécurité.
Le dispositif doit être éliminé selon les
règlementations locales en matière de collecte des
appareils électriques et électroniques.
1
DIMENSIONS ET INSTALLATION
1.1
Avertissements pour l’installation
l’épaisseur du panneau doit être comprise entre 0,8 et
2,0 mm (0,031 et 0,078 in)
s’assurer que les conditions de travail du dispositif (la
température d’emploi, l’humidité d’emploi, etc.) soient
dans les limites indiquées; voir chapitre 12
ne pas installer le dispositif à proximité des sources de
chaleur (des résistances, des conduits d’air chaud, etc.),
des appareils avec aimants très puissants (de gros
diffuseurs, etc.), des lieux exposés directement aux
rayons de soleil, à la pluie, à l’humidité, à une poussière
excessive, à des vibrations mécaniques ou à des
secousses
conformément aux réglementations sur la sécurité, la
protection contre les éventuels contacts avec les parties
électriques doit être garantie par une installation correcte
du dispositif; toutes les parties qui garantissent la
protection doivent être fixées de façon à ne pas pouvoir
être enlevées sans l’aide d’un outil.
2
2.1
-
-
-
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Avertissements pour le branchement
électrique
ne pas intervenir sur les borniers du dispositif en utilisant
des démarreurs électriques ou pneumatiques
si le dispositif a été transféré d’un lieu froid à un lieu
chaud, l’humidité pourrait condenser à l’intérieur;
attendre environ une heure avant de l’alimenter
s’assurer que la tension d’alimentation, la fréquence et
la puissance électrique opérationnelles du dispositif
correspondent à celles de l’alimentation locale; voir
chapitre 12
déconnecter l’alimentation du dispositif avant de
procéder à n’importe quel type de maintenance
placer les câbles de puissance le plus loin possible des
câbles de signal
pour les réparations et pour les informations concernant
le dispositif s’adresser au réseau de vente EVCO.
3
INTERFACE UTILISATEUR
3.1
Introduction
Il existe les états de fonctionnement suivants:
L’état “on” (le dispositif est alimenté et allumé: les
régulateurs peuvent être allumés)
le mode “veille” (le dispositif est alimenté mais il est
éteint via logiciel: les régulateurs sont éteints; la possibilité
d’allumer/éteindre la lumière de la cellule ou la sortie
auxiliaire de façon manuelle dépend du paramètre u2)
l’état “off” (le dispositif n’est pas alimenté).
Ci-après, on entend par “allumage” le passage du mode
«veille» au mode «on»; en entend par “arrêt” le passage du
mode «on» au mode «veille».
Lorsqu’il est alimenté, le dispositif propose à nouveau l’état
dans lequel il se trouvait lors de la coupure de courant.
3.2
Allumage/arrêt du dispositif en mode manuel
Il existe les états de fonctionnement suivants:
1. S’assurer que le clavier
ne soit pas bloqué et
qu’aucune procédure ne soit en cours.
2. Maintenir la touche enfoncée pendant 2 s: la LED
s’éteindra/s’allumera.
À travers les entrées numériques il également possible
d’allumer/d’éteindre à distance le dispositif.
3.3
L’afficheur
Si le dispositif est allumé, durant le fonctionnement normal
l’écran affichera la température de la cellule, sauf pendant le
dégivrage, lorsque le dispositif visualisera la température
établie avec le paramètre d6.
Si le dispositif est éteint, l’écran sera éteint.
3.4
Visualisation de la température de
l’évaporateur (non disponible pour les
modèles EVR221, EVR231, EVR261 et
EVR271)
1. S’assurer que le clavier
ne soit pas bloqué et
qu’aucune procédure ne soit en cours.
2. Maintenir la touche enfoncée pendant 1 s: l’afficheur
visualisera la première étiquette disponible.
3. Appuyer et relâcher la touche
ou la touche
pour
sélectionner “Pb2”
4. Appuyer et relâcher la touche
.
Pour sortir de la procédure:
5. Appuyer et relâcher la touche
ou ne pas intervenir
pendant 60 s.
6.1 Appuyer et relâcher la touche
ou la touche
jusqu’à ce que l’écran visualise la température de la
cellule ou ne pas agir pendant 60 s.
En alternative:
6.2 Appuyer et relâcher la touche
.
Si la sonde de l’évaporateur est absente (paramètre P3 =
0), le label “Pb2” ne sera pas visualisé.
3.5
Visualisation de la température du
condensateur (uniquement pour les modèles
EVR204, EVR234, EVR264 et EVR274)
1. S’assurer que le clavier ne soit pas bloqué et qu’aucune
procédure ne soit en cours.
2. Maintenir la touche
enfoncée pendant 1 s: l’afficheur
visualisera la première étiquette disponible.
3. Appuyer et relâcher la touche
ou la touche
pour
sélectionner “Pb3”
4. Appuyer et relâcher la touche
.
Pour sortir de la procédure:
5. Appuyer et relâcher la touche
ou ne pas intervenir
pendant 60 s.
6.1 Appuyer et relâcher la touche
ou la touche
jusqu’à ce que l’écran visualise la température de la
cellule ou ne pas agir pendant 60 s.
En alternative:
6.2 Appuyer et relâcher la touche
.
Si la fonction de la quatrième entrée est celle d’entrée
numérique (paramètre P4 = 0), le label “Pb3” ne sera pas
visualisé.
3.6
Visualisation de la tension de réseau
(uniquement pour les modèles EVR263,
EVR273, EVR264 et EVR274)
1. S’assurer que le clavier ne soit pas bloqué et qu’aucune
procédure ne soit en cours.
2. Maintenir la touche
enfoncée pendant 1 s: l’afficheur
visualisera la première étiquette disponible.
3. Appuyer et relâcher la touche
ou la touche
pour sélectionner “Ui”
4. Appuyer et relâcher la touche
.
Pour sortir de la procédure:
5. Appuyer et relâcher la touche
ou ne pas intervenir
pendant 60 s.
6.1 Appuyer et relâcher la touche
ou la touche
jusqu’à ce que l’écran visualise la température de la
cellule ou ne pas agir pendant 60 s.
En alternative:
6.2 Appuyer et relâcher la touche
.
3.7
Activation/désactivation de la fonction
«overcooling»
1. S’assurer que le clavier ne soit pas bloqué, qu’aucune
autre procédure y compris le dégivrage, l’égouttement
ou l’arrêt ventilateur de l’évaporateur ne soient en cours.
2. Maintenir la touche
enfoncée pendant 4 s: la LED
Overcooling s’allumera.
Durant la fonction «overcooling» le point de consigne de
travail est diminué de la température établie avec le paramètre
r5; la fonction dure le temps établi avec le paramètre r6.
Durant la fonction «overcooling» le dégivrage n’est jamais
activé; si l’intervalle du dégivrage baisse quand la fonctioin
est en cours, le dégivrage sera activé à la fin de la fonction.
3.8
Activation du dégivrage en mode manuel
1. S’assurez que le clavier ne soit pas bloqué, qu’aucune
autre procédure et que la fonction «overcooling» ne
soient pas en cours.
2. Maintenir la touche
enfoncée pendant 4 s:
Si la fonction de la sonde de l’évaporateur est celle de la
sonde de dégivrage (paramètre P3 = 1) et à l’activation du
dégivrage la température de l’évaporateur est au-dessus de
celle établie avec le paramètre d2, le dégivrage ne sera pas
activé.
3.9
Allumage/arrêt de la lumière de la cellule en
mode manuel (non disponible pour les
modèles EVR221, EVR231, EVR261 et EVR271
et uniquement si le paramètre u0/u1 est
configuré à 0)
1. S’assurer qu’aucune procédure ne soit en cours.
2. Appuyer et relâcher la touche
: la LED “AUX”
s’allumera/s’éteindra.
À travers les entrées numériques il est également possible
d’allumer/d’éteindre, à distance, la lumière de la cellule;
voir aussi le paramètre u2.
3.10
Allumage des résistances anti-buée (uniquement pour les modèles EVR202, EVR232,
EVR204, EVR234, EVR264 et EVR274 et seulement si le paramètre u0/u1 est configuré à
1)
1. S’assurer que le dispositif soit allumé et qu’aucune autre
procédure ne soit en cours.
2.
Maintenir la touche
enfoncée pendant 2 s: la LED
“AUX” s’allumera et les résistances seront allumées, toutes les deux pendant le temps établi avec le paramètre
u6.
L’arrêt des résistances anti-buée n’est pas admis en mode
manuel (c’est-à-dire avant que le temps établi avec le
paramètre u6 ne s’écoule).
3.11
Allumage/arrêt de la sortie auxiliaire en mode
manuel (uniquement pour les modèles EVR202,
EVR232, EVR204, EVR234, EVR264 et EVR274
et seulement si le paramètre u0/u1 est
configuré à 2)
1. S’assurer que le clavier ne soit pas bloqué et qu’aucune
procédure ne soit en cours.
2. Appuyer et relâcher la touche
: la LED “AUX”
s’allumera/s’éteindra.
À travers les entrées numériques il est en outre possible
d’allumer/d’éteindre, à distance, la sortie auxiliaire.
3.12
Blocage/déblocage du clavier
Pour bloquer le clavier:
1. S’assurer qu’aucune procédure ne soit en cours.
2. Maintenir la touche
et la touche
appuyées
pendant 1 s:
l’afficheur visualisera “Loc” pendant 1 s.
Si le clavier est bloqué, on ne pourra pas:
allumer/éteindre le dispositif en mode manuel
visualiser la température de l’évaporateur (avec la
procédure indiquée dans le paragraphe 3.4)
visualiser la température du condensateur (avec la
procédure indiquée dans le paragraphe 3.5)
visualiser la tension de réseau
activer/désactiver la fonction “overcooling”
activer le dégivrage en mode manuel
allumer/éteindre la sortie auxiliaire en mode manuel
activer le fonctionnement pour bas ou haut pourcentage
d’humidité relative et en apprendre le type de fonctionnement
visualiser les informations qui concernent les alarmes
HACCP
effacer la liste des allarmes HACCP
visualiser les heures de fonctionnement du compresseur
effacer les heures de fonctionnement du compresseur.
modifier le point de consigne du travail (avec la
procédure indiquée dans le paragraphe 8.1).
Ces opérations provoquent la visualisation de l’étiquette
“Loc” pendant 1 s.
Pour débloquer le clavier:
1. Maintenir les touches
et
enfoncées pendant 1 s:
l’afficheur visualisera “UnL” pendant 1 s.
3.13
Arret de l’avertisseur sonore
Pour bloquer le clavier:
1. S’assurer qu’aucune procédure ne soit en cours.
2. Appuyer sur une touche (la première pression de la
touche ne provoque pas l’effet associé).
Si le paramètre u0/u1 est configuré à 3 (c’est-à-dire que la
connexion gérée par la quatrième sortie est la sortie d’alarme)
et le paramètre u4 est configuré à 1, la pression sur la
touche provoquera également la désactivation de la sortie.
Si le paramètre u9 est configuré à 0, l’avertisseur sonore ne
sera pas activé.
4
FONCTIONNEMENT POUR BAS OU POUR HAUT
POURCENTAGE D’HUMIDITÉ RELATIVE (NON
DISPONIBLE POUR LES MODÈLES EVR221,
EVR231, EVR261 ET EVR271 ET SEULEMENT
SI LE PARAMÈTRE F0 EST CONFIGURÉ À 5)
4.1
Introduction
Durant le fonctionnement pour un bas pourcentage d’humidité
relative le ventilateur de l’évaporateur sera allumé si le
compresseur est allumé et se mettra en marche en mode
cyclique si le compresseur est éteint (le paramètre F4 établit
la durée de l’arrêt du ventilateur et le paramètre F5 celle de
l’allumage).
Durant le fonctionnement pour un haut pourcentage d’humidité
relative le ventilateur de l’évaporateur est toujours allumé.
4.2
Activation du fonctionnement pour bas ou
pour haut pourcentage d’humidité relative
en mode manuel
1. S’assurer que le clavier ne soit pas bloqué et qu’aucune
procédure ne soit en cours.
2. Maintenir les touches
et
enfoncées pendant 4
s: l’écran visualisera “rhL” (fonctionnement pour bas
pourcentage d’humidité relative) ou “rhH”
(fonctionnement pour haut pourcentage d’humidité
relative) pendant 10 s.
Pour rétablir la visualisation normale en avance:
3. Appuyer sur une touche.
Il est en outre possible d’activer le fonctionnement pour bas
ou pour haut pourcentage d’humidité relative à travers le
paramètre F6.
Si le paramètre F0 n’est pas configuré à 5, la pression des
touches
et
provoquera la visualisation de l’indication “- - -“ pendant 1 s.
EVCO S.p.A. | Code 104R200F114 | Page 3 de 10 | PT 14/13 | version 1.1
4.3
Apprentissage du type de fonctionnement
en cours
1. S’assurer qu’aucune procédure ne soit en cours.
2. Appuyer et relâcher les touches et : l’écran visualisera
“rhL” (fonctionnement pour bas pourcentage d’humidité
relative) ou “rhH” (fonctionnement pour haut
pourcentage d’humidité relative) pendant 10 s.
Pour rétablir la visualisation normale en avance:
3. Appuyer sur une touche.
Si le paramètre F0 n’est pas configuré à 5, la pression des
touches et provoquera:
la visualisation de l’indication “- - -“ pendant 1 s si le
clavier n’est pas bloqué
la visualisation du label “Loc” pendant 1 s si le clavier
est bloqué.
5
ENERGY SAVING
5.1
Introduction
Etant passé le temps établi avec le paramètre i10 en l’absence
d’activations de l’entrée du microrupteur de la porte (après
que la température de la cellule ait atteint le point de consigne
du travail) la fonction «energy saving» est activée (jusqu’à
ce que l’entrée soit à nouveau activée).
Durant la fonction «energy saving» le point de consigne du
travail est augmenté de la température établie avec le
paramètre r4 et le ventilateur de l’évaporateur est allumé en
mode cyclique, à condition que le paramètre F0 soit configuré
à 1, 2, 3 ou 4 (le paramètre F13 établit la durée de l’arrêt
du ventilateur et le paramètre F14 celui de l’allumage).
À travers les entrées numériques il est également possible
d’activer, à distance, la fonction «energy saving» (avec un
effet unique sur le compresseur).
6
FONCTION “HACCP”
6.1
Introduction
Le dispositif est en mesure de mémoriser les alarmes HACCP
suivantes:
alarme de température minimale (code “AL”)
alarme de température maximale (code “AH”)
alarme entrée du microrupteur de la porte (code “id”)
Pour chaque alarme, le dispositif fournit les informations
suivantes:
la valeur critique
la durée de l’alarme (de 1 min à 99 h et 59 min,
partielle si l’alarme est en cours).
Code Valeur critique
AL
la température minimum de la cellule pendant une
quelconque alarme de ce type
AH
la température maximum de la cellule pendant
une quelconque alarme de ce type
id
la température maximum de la cellule pendant
une quelconque alarme de ce type; voir également
le paramètre i4
Le dispositif mémorise l’alarme de température minimum à
condition que la température associée à l’alarme soit celle
de la cellule (paramètre A0 = 0).
Si le dispositif est éteint, aucune alarme ne sera mémorisée.
Le dispositif met à jour les informations qui concernent les
alarmes à condition que la valeur critique de la nouvelle
alarme soit plus critique de celle en mémoire ou alors que les
informations aient été déjà visualisées.
La LED “HACCP” fournit les informations qui concernent
l’état de la mémoire des alarmes; voir également le
paragraphe 9.1.
6.2
Visualisation
des
informations
qui
concernent les alarmes HACCP
Pour accéder à la procédure:
1. S’assurer que le clavier ne soit pas bloqué et qu’aucune
procédure ne soit en cours.
2. Maintenir la touche
enfoncée pendant 1 s: l’afficheur
visualisera la première étiquette disponible.
3. Appuyer et relâcher la touche
ou la touche
pour
sélectionner “LS”
4. Appuyer et relâcher la touche
: l’écran visualisera un
des codes indiqués dans le tableau du paragraphe 6.1.
Si le dispositif n’a aucune alarme en mémoire, le label “LS”
ne sera pas visualisé.
Pour sélectionner une alarme:
5. Appuyer et relâcher la touche
ou la touche
(par
exemple pour sélectionner “AH”).
Pour visualiser les informations qui concernent l’alarme:
6. Appuyer et relâcher la touche
: la LED “HACCP”
arrêtera de clignoter pour rester allumée en mode fixe
et l’écran visualisera ensuite les informations suivantes
(par exemple):
Inform. Signification
8,0 la valeur critique est de 8,0 °C/8 °F
dur l’écran visualisera la durée de l’alarme
h01 l’alarme a duré 1 h (continue...)
n15 l’alarme a duré 1 h et 15 min
AH
l’alarme sélectionnée
l’écran affiche chaque information pendant 1 s.
Pour sortir de la succession d’informations:
7. Appuyer et relâcher la touche
: l’écran visualisera
l’alarme sélectionnée (dans l’exemple “AH”).
Pour sortir de la procédure:
8. Sortir de la succession d’informations
9.1 Appuyer et relâcher la touche
ou la touche
jusqu’à ce que l’écran visualise la température de la
cellule ou ne pas agir pendant 60 s.
En alternative:
9.2 Appuyer et relâcher la touche
.
7.3
Effacement de la liste des alarmes HACCP
1. S’assurer que le clavier ne soit pas bloqué et qu’aucune
procédure ne soit en cours.
2. Maintenir la touche
enfoncée pendant 1 s: l’afficheur
visualisera la première étiquette disponible.
3. Appuyer et relâcher la touche
ou la touche
pour
sélectionner “rLS”
4. Appuyer et relâcher la touche
.
5. Appuyer et relâcher la touche
ou la touche
dans les 15 s qui suivent pour configurer “149”.
6. Appuyer et relâcher la touche
ou ne pas intervenir
pendant 15 s: l’écran visualisera “- - -” clignotant
pendant 4 s et la LED “HACCP” s’éteindra, ensuite le
dispositif sortira de la procédure.
Si le dispositif n’a aucune alarme en mémoire, le label “rLS”
ne sera pas visualisé.
7
COMPTAGE
DES
HEURES
DE
FONCTIONNEMENT DU COMPRESSEUR
7.1
Introduction
Il dispositif est en mesure de mémoriser jusqu’à 9.990 heures
de fonctionnement du compresseur.
Le paramètre C10 établit le nombre d’heures de
fonctionnement du compresseur au delà duquel est signalée
la demande de maintenance.
7.2
Visualisation des heures de fonctionnement
du compresseur
1. S’assurer que le clavier ne soit pas bloqué et qu’aucune
procédure ne soit en cours.
2. Maintenir la touche
enfoncée pendant 1 s: l’afficheur
visualisera la première étiquette disponible.
3. Appuyer et relâcher la touche
ou la touche
pour
sélectionner “CH”
4. Appuyer et relâcher la touche
.
Pour sortir de la procédure:
5. Appuyer et relâcher la touche
ou ne pas intervenir
pendant 60 s.
6.1 Appuyer et relâcher la touche
ou la touche
jusqu’à ce que l’écran visualise la température de la
cellule ou ne pas agir pendant 60 s.
En alternative:
6.2 Appuyer et relâcher la touche
.
7.3
Effacement de la liste des alarmes HACCP
1. S’assurer que le clavier ne soit pas bloqué et qu’aucune
procédure ne soit en cours.
2. Maintenir la touche
enfoncée pendant 1 s: l’afficheur
visualisera la première étiquette disponible.
3. Appuyer et relâcher la touche
ou la touche
pour
sélectionner “rCH”
4. Appuyer et relâcher la touche
.
5. Appuyer et relâcher la touche
ou la touche
dans les 15 s qui suivent pour configurer “149”.
6. Appuyer et relâcher la touche
ou ne pas intervenir
pendant 15 s: l’afficheur visualisera “- - -” en mode
clignotant pendant 4 s, après quoi le dispositif sortira de
la procédure.
8
CONFIGURATIONS
8.1
Configuration du point de consigne de travail
1. S’assurer que le clavier ne soit pas bloqué et qu’aucune
procédure ne soit en cours.
2. Appuyer et relâcher la touche
: la LED
clignotera.
3. Appuyer et relâcher la touche
ou la touche
dans les 15 s qui suivent; voir également les paramètres
r1, r2 et r3.
4. Appuyer et relâcher la touche
ou ne pas intervenir
pendant 15 s: la LED
s’éteindra et le dispositif sortira
de la procédure.
Pour sortir en avance de la procédure:
5. Ne pas intervenir pendant 15 s (les éventuelles
modifications seront enregistrées).
On peut également configurer le point de consigne de travail
à travers le paramètre SP.
8.2
Configuration des paramètres de configuration
Pour accéder à la procédure:
1. S’assurer qu’aucune procédure ne soit en cours.
2. Maintenir la touche
et la touche
appuyées
pendant 4 s: l’afficheur visualisera “PA”.
3. Appuyer et relâcher la touche
.
4.
Appuyer et relâcher la touche
ou la touche
dans les 15 s qui suivent pour configurer “-19”.
5. Appuyer et relâcher la touche
ou ne pas intervenir
pendant 15 s.
6. Maintenir la touche
et la touche
appuyées
pendant 4 s: l’afficheur visualisera “SP”.
Pour sélectionner un paramètre:
7. Appuyer et relâcher la touche
ou la touche
.
Pour modifier un paramètre:
8. Appuyer et relâcher la touche .
9. Appuyer et relâcher la touche
ou la touche
dans les 15 s qui suivent.
10. Appuyer et relâcher la touche
ou ne pas intervenir
pendant 15 s.
Pour sortir de la procédure:
11. Garder les touches
et
enfoncées pendant 4 s
ou ne pas intervenir pendant 60 s (les éventuelles
modifications seront enregistrées).
Couper l’alimentation du dispositif après la modification des
paramètres.
8.3
Rétablissement des configurations d’usine
Pour accéder à la procédure:
1. S’assurer qu’aucune procédure ne soit en cours.
2. Maintenir la touche
et la touche
appuyées
pendant 4 s: l’afficheur visualisera “PA”.
3. Appuyer et relâcher la touche
.
4. Appuyer et relâcher la touche
ou la touche
dans les 15 s qui suivent pour configurer “149”.
5. Appuyer et relâcher la touche
ou ne pas intervenir
pendant 15 s.
6. Maintenir la touche
et la touche
appuyées
pendant 4 s: l’afficheur visualisera “dEF”.
7. Appuyer et relâcher la touche
.
8. Appuyer et relâcher la touche
ou
la touche
dans les 15 s qui suivent pour configurer “1”.
9. Appuyer et relâcher la touche
ou ne pas intervenir
pendant 15 s: l’afficheur visualisera “dEF” en mode
clignotant pendant 4 s, après quoi le dispositif sortira de
la procédure.
10. Couper l’alimentation du dispositif.
Pour sortir en avance de la procédure:
11. Garder les touches
et
enfoncées pendant 4 s
durant la procédure (c’est-à-dire avant de configurer
«1”: le rétablissement ne sera pas effectué).
S’assurer que les configurations d’usine soient opportunes;
voir chapitre 13.
9
9.1
LED
AUX
SIGNALISATIONS ET INDICATIONS
Signalisations
Signification
LED compresseur
allumée, elle indique que le compresseur est allumé
clignotante:
elle indique que la modification du point de
consigne de travail est en cours (avec la procédure indiquée dans le paragraphe 8.1)
elle indique qu’une protection du compresseur
est en cours; voir lesparamètres C0, C1, C2,
C14, C15, C16 et i7
LED dégivrage
allumée:
elle indique que le dégivrage est en cours
le pré-égouttement sera en cours; voir
paramètre d16
clignotante:
le dégivrage sera demandé mais un dispositif
de protection du compresseur sera en cours;
voir paramètres C0, C1 et C2
l’égouttement sera en cours; voir paramètre d7
le réchauffement du liquide réfrigérant sera
en cours; voir paramètre d15
LED ventilateur de l’évaporateur
allumée:
le ventilateur de l’évaporateur sera allumé
clignotante:
l’arrêt du ventilateur de l’évaporateur sera en
cours; voir paramètre F3
LED auxiliaire
allumée:
la lumière de la cellule a été allumée en mode
manuel (seulement si le paramètre u0/u1 est
configuré à 0)
les résistances anti-buée seront allumées (seulement si le paramètre u0/u1 est configuré à 1)
la sortie auxiliaire a été allumée en mode
manuel (seulement si le paramètre u0/u1 est
configuré à 2)
les résistances de la porte seront allumées (seulement si le paramètre u0/u1 est configuré à 4)
la vanne de l’évaporateur sera activée (seulement
si le paramètre u0/u1 est configuré à 5).
EVCO S.p.A. | Code 104R200F114 | Page 4 de 10 | PT 14/13 | version 1.1
-
le ventilateur du condensateur sera allumé (seulement si le paramètre u0/u1 est configuré à 6)
clignotante:
la lumière de la cellule a été allumée à distance; voir paramètres i0 et i5 (seulement si
le paramètre u0/u1 est configuré à 0)
la sortie auxiliaire a été allumée à distance;
voir paramètres i0 et i5 (seulement si le paramètre u0/u1 est configuré à 1)
HACCP LED HACCP
si elle est allumée, toutes les informations qui
concernent les alarmes HACCP n’auront pas été
visualisées
si elle clignote, le dispositif aura mémorisé au moins
une nouvelle alarme HACCP
si elle est éteinte, toutes les informations qui
concernent les alarmes HACCP auront été visualisées
ou la liste des alarmes aura été effacée
LED maintenance
allumée, elle indique que la maintenance du
compresseur est requise; voir paramètre C10
LED “overcooling”
si elle est allumée, la fonction «overcooling» sera
en cours; voir paramètres r5 et r6
°C
LED degré Celsius
allumée, l’unité de mesure des températures est le
degré Celsius; voir paramètre P2
si elle clignote, la fonction «energy saving» sera en
cours (avec effet unique sur le compresseur)
°F
LED degré Fahrenheit
allumée, l’unité de mesure des températures est le
degré Fahrenheit; voir paramètre P2
si elle clignote, la fonction «energy saving» sera en
cours (avec effet unique sur le compresseur)
LED marche/veille
si elle est allumée, le dispositif sera éteint (état
“veille”)
si elle est éteinte, le dispositif sera allumé (état
“on”)
iSd
UA
CF
COH
CSd
9.2
Indications
Code Signification
rhL le fonctionnement pour un bas pourcentage
d’humidité relative est en cours
rhH le fonctionnement pour un haut pourcentage
d’humidité relative est en cours
Loc le clavier est bloqué; voir paragraphe 3.12
le point de consigne de travail est bloqué; voir
paramètre r3
- - - le fonctionnement requis n’est pas disponible
10
10.1
Code
AL
AH
id
iA
ALARMES
Alarmes
Signification
Alarme de température minimum (alarme HACCP)
Remèdes:
contrôler la température associée à l’alarme;
voir les paramètres A0, A1 et A2
Conséquences principales:
si le paramètre A0 est configuré à 0, le dispositif mémorisera l’alarme
la sortie d’alarme sera activée (seulement si
le paramètre u0/u1 est configuré à 3)
Alarme de température maximum (alarme HACCP)
Remèdes:
vérifier la température de la cellule; voir paramètres A4 et A5
Conséquences principales:
le dispositif mémorisera l’alarme
la sortie d’alarme sera activée (seulement si
le paramètre u0/u1 est configuré à 3)
Alarme entrée du microrupteur de la porte (alarme
HACCP)
Remèdes:
contrôler les causes qui ont provoqué l’activation de l’entrée; voir paramètres i0, i1, i5 et i6
Conséquences principales:
l’effet défini avec les paramètres i0 et i5
si le paramètre i4 est configuré à 1, le dispositif mémorisera l’alarme à condition que le
paramètre i2 ne soit pas configuré à -1
la sortie d’alarme sera activée (seulement si
le paramètre u0/u1 est configuré à 3)
Alarme entrée multifonction
Remèdes:
contrôler les causes qui ont provoqué l’activation de l’entrée; voir paramètres i0, i1, i5 et i6
Conséquences principales:
l’effet défini avec les paramètres i0 et i5
la sortie d’alarme sera activée (seulement si
le paramètre u0/u1 est configuré à 3)
dFd
Alarme pressostat
Remèdes:
contrôler les causes qui ont provoqué l’activation de l’entrée; voir paramètres i0, i1, i5, i6,
i7, i8 et i9
éteindre et rallumer le dispositif ou couper
l’alimentation
Conséquences principales:
les régulateurs seront éteints
la sortie d’alarme sera activée (seulement si
le paramètre u0/u1 est configuré à 3)
Alarme tension de réseau
Remèdes:
vérifier la tension de réseau; voir paramètres
C14, C15 et C16
Conséquences principales:
le compresseur sera éteint ou ne sera pas activé
Alarme allumage forcé du compresseur
Remèdes:
vérifier la tension de réseau; voir paramètre C18
Conséquences principales:
le dispositif effectuera un allumage forcé du
compresseur; le dispositif rétablit la visualisation
normale quand la température de la cellule
atteint le point de consigne de travail
Alarme surchauffe condensateur
Remèdes:
vérifier la température du condensateur; voir
paramètre C6
Conséquences principales:
la sortie d’alarme sera activée (seulement si
le paramètre u0/u1 est configuré à 3)
le ventilateur du condensateur sera allumé
(seulement si le paramètre u0/u1 est configuré
à 6)
Alarme surchauffe condensateur
Remèdes:
vérifier la température du condensateur; voir
paramètre C7
éteindre et rallumer le dispositif: si au moment du rallumage du dispositif la température du condensateur dépasse encore celle
établie avec le paramètre C7, il faudra déconnecter l’alimentation et nettoyer le condensateur
Conséquences principales:
le compresseur et le ventilateur de l’évaporateur seront éteints
la sortie d’alarme sera activée (seulement si
le paramètre u0/u1 est configuré à 3)
le ventilateur du condensateur sera allumé
(seulement si le paramètre u0/u1 est configuré
à 6)
Alarme dégivrage conclu pendant une durée maximum
Remèdes:
contrôler l’intégrité de la sonde de l’évaporateur; voir paramètres d2, d3 et d11
appuyer sur une touche pour rétablir la visualisation normale
Conséquences principales:
le dispositif continuera à fonctionner
régulièrement
Quand la cause qui a provoqué l’alarme disparaît, le dispositif
rétablit le fonctionnement normal à l’exception des alarmes
suivantes:
l’alarme pressostat (code “iSd”) qui nécessite l’arrêt du
dispositif ou l’interruption de l’alimentation
l’alarme compresseur bloqué par la température du
condensateur (code “CSd”) qui nécessite l’arrêt du
dispositif ou l’interruption de l’alimentation
l’alarme allumage forcé du compresseur (code “CF”)
qui nécessite que la température de la cellule atteigne
le point de consigne de travail
l’alarme dégivrage conclu pendant la durée maximum
(code “dFd”) qui nécessite la pression d’une touche.
11
11.1
Code
Pr1
ERREURS
Erreurs
Signification
Erreur sonde cellule
Remèdes:
contrôler que la sonde soit du type PTC ou
NTC; voir paramètre P0
contrôler le branchement dispositif-sonde
vérifier la température de la cellule
Conséquences principales:
l’activité du compresseur dépendra des paramètres C4 et C5
le dégivrage ne sera jamais activé
-
Pr2
Pr3
la sortie d’alarme sera activée (seulement si
le paramètre u0/u1 est configuré à 3)
les résistances de la porte seront éteintes (seulement si le paramètre u0/u1 est configuré à 4)
la vanne de l’évaporateur sera désactivée
(seulement si le paramètre u0/u1 est configuré
à 5).
Erreur sonde évaporateur
Remèdes:
les mêmes du cas précédent mais relatives à
la sonde évaporateur
Conséquences principales:
si le paramètre P3 est configuré à 1, le dégivrage durera le temps établi avec le paramètre d3
si le paramètre P3 est configuré à 1 et le
paramètre d8 est configuré à 2 ou 3, le
dispositif fonctionnera comme si le paramètre
d8 serait configuré à 0
si le paramètre F0 est configuré à 3 ou 4, le
dispositif fonctionnera comme si le paramètre
serait configuré à 2
la sortie d’alarme sera activée (seulement si
le paramètre u0/u1 est configuré à 3)
Erreur sonde condensateur
Remèdes:
les mêmes du cas précédent mais relatives à
la sonde condensateur
Conséquences principales:
l’alarme surchauffe condensateur (code
“COH”) ne sera jamais activée
l’alarme compresseur bloqué (code “CSd”)
ne sera jamais activée
la sortie d’alarme sera activée (seulement si
le paramètre u0/u1 est configuré à 3)
le ventilateur du condensateur fonctionnera
parallèlement au compresseur (seulement si
le paramètre u0/u1 est configuré à 6)
Quand la cause qui a provoqué l’alarme disparaît, le dispositif
rétablit le fonctionnement normal.
12
DONNÉES TECHNIQUES
12.1
Données techniques
Rôle du dispositif de commande: dispositif de commando
de fonctionnement.
Fabrication du dispositif de commande: dispositif
électronique incorporé.
Conteneur: auto-extincteur gris.
Dimensions: 180,0 x 38,0 x 44,0 mm (7,086 x 1,496 x
1,732 in; L x H x P).
Méthode de montage du dispositif de commande: à
panneau, à ailettes élastiques de retenue.
Degré de protection: IP55.
Connexions: faston de 6,3 mm (0,248 in, alimentation et
sorties), bornier à vis extractible (entrées), connecteur à 6
pôles (port série).
La longueur maximale des câbles de connexion des entrées
analogiques et des entrées numériques doit être inférieure à
10 m (32,808 ft).
Température d’emploi: de 0 à 55 °C (de 32 à 131 °F).
Température de stockage: de -25 à 70 °C
(de -13 à 158 °F).
Humidité d’emploi: de 10 à 90% d’humidité relative sans
condensation.
Situation de perturbation du dispositif de commande:2.
Alimentation (en fonction du modèle):
115... 230 VAC (+10% -15%), 50/60 Hz, 5,5 VA maxi
230 VAC (+10% -15%), 50/60 Hz, 3 VA maxi.
Tension impulsive nominale: 4K V.
Catégorie de surtension:
II pour les modèles avec alimentation 115... 230 VAC
III pour les modèles avec alimentation 230 VAC.
Classe et structure du logiciel: A.
Entrées analogiques:
1 entrée (sonde cellule) pour les modèles EVR221,
EVR231, EVR261 et EVR271, configurable via paramètre de configuration pour les sondes PTC/NTC
2 entrées (sonde cellule et sonde évaporateur) pour les
modèles EVR202, EVR232, EVR203, EVR233, EVR263,
EVR273, EVR204, EVR234, EVR264 et EVR274,
configurables via paramètre de configuration pour les
sondes PTC/NTC
Entrées analogiques de type PTC (990 Ω @ 25 °C, 77 °F)
Type de capteur:
KTY 81-121.
Champ de mesure:
de -50 à 150 °C (de -58 à
302 °F).
Résolution:
0,1 °C (1 °F).
Protection:
aucune.
EVCO S.p.A. | Code 104R200F114 | Page 5 de 10 | PT 14/13 | version 1.1
Entrées analogiques de type NTC (10K Ω @ 25 °C, 77 °F)
Type de capteur:
ß3435.
Champ de mesure:
de -40 à 105 °C (de -40 à
220 °F).
Résolution:
0,1 °C (1 °F).
Protection:
aucune.
Entrées numériques: 1 entrée (microrupteur de la porte/
multifonction 1), configurable via paramètre de configuration pour contact normalement ouvert/normalement fermé
(contact propre, 5 VDC, 2 mA).
Entrées numériques
Alimentation:
aucune.
Protection:
aucune.
Autres entrées (uniquement pour les modèles
EVR204, EVR234, EVR264 et EVR274): 1 entrée
configurable via paramètre de configuration pour entrée
analogique (sonde condensateur)/entrée numérique
(microrupteur de la porte/multifonction 2), avec les mêmes
caractéristiques techniques illustrées précédemment.
Visualisations: afficheur custom à 3 chiffres, avec icônes
fonction.
Sorties numériques:
1 sortie (relais électromécanique) pour les modèles EVR221,
EVR231, EVR261 et EVR271
1 sortie de 30 A rés. @ 250 VAC de type SPST (K1) pour
la gestion du compresseur pour les modèles avec
alimentation 115... 230 VAC, 1 sortie de 16 A in-rush
rés. @ 250 VAC de type SPST (K1) pour la gestion du
compresseur pour les modèles avec alimentation 230
VAC.
2 sorties (relais électromécaniques) pour les modèles EVR202
et EVR232
1 sortie de 30 A rés. @ 250 VAC de type SPST (K1) pour
la gestion du compresseur pour les modèles avec alimentation 115... 230 VAC, 1 sortie de 16 A in-rush rés.
@ 250 VAC de type SPST (K1) pour la gestion du
compresseur pour les modèles avec alimentation 230
VAC.
1 sortie de 8 A rés. @ 250 VAC de ype SPDT (K2) pour
la gestion de la lumière de la cellule, des résistances
anti-buée, de la sortie auxiliaire, de la sortie d’alarme,
des résistances de la porte, de la vanne de l’évaporateur, ventilateur de l’évaporateur ou du dégivrage.
3 sorties (relais électromécaniques) pour les modèles EVR203,
EVR233, EVR263 et EVR273
1 sortie de 30 A rés. @ 250 VAC de type SPST (K1) pour
la gestion du compresseur pour les modèles avec alimentation 115... 230 VAC, 1 sortie de 16 A in-rush rés.
@ 250 VAC de type SPST (K1) pour la gestion du
compresseur pour les modèles avec alimentation 230
VAC.
1 sortie de 8 A rés. @ 250 VAC de type SPDT (K2) pour
la gestion de la lumière de la cellule ou du dégivrage
1 sortie de 5 A rés. @ 250 VAC de type SPST (K3) pour
la gestion du ventilateur de l’évaporateur.
4 sorties (relais électromécaniques) pour les modèles EVR204,
EVR234, EVR264 et EVR274
1 sortie de 30 A rés. @ 250 VAC de type SPST (K1) pour
la gestion du compresseur pour les modèles avec alimentation 115... 230 VAC, 1 sortie de 16 A in-rush rés.
@ 250 VAC de type SPST (K1) pour la gestion du
compresseur pour les modèles avec alimentation 230
VAC.
1 sortie de 8 A rés. @ 250 VAC de ype SPDT (K2) pour
la gestion du dégivrage
1 sortie de 5 A rés. @ 250 VAC de type SPST (K3) pour
la gestion du ventilateur de l’évaporateur.
1 sortie de 8 A rés. @ 250 VAC de type SPST (K4) pour
la gestion de la lumière de la cellule, des résistances
anti-buée, de la sortie auxiliaire, de la sortie d’alarme,
des résistances de la porte, de la vanne de l’évaporateur ou du ventilateur du condensateur.
Le courant maximum admis sur les charges est de 10 A.
Actions de Type 1 ou de Type 2: Type 1.
Caractéristiques complémentaires des actions de Type
1 ou de Type 2: C.
Ports de communication: 1 port série de type TTL avec
protocole de communication MODBUS (pour clé de programmation EVKEY et pour les autres produits EVCO).
Le fonctionnement avec l’indicateur à distance EVT100 est
permis uniquement dans les modèles avec l’alimentation
115... 230 VAC
Avertisseur sonore de signalisation et d’alarme: sur
demande.
13
POINT DE CONSIGNE DE TRAVAIL ET PARAMÈTRES DE CONFIGURATION
13.1
Point de consigne de travail
PARAM.
MIN.
MAXI.
U.M.
EVR221 EVR261 EVR202 EVR203 EVR263 EVR204 EVR264 POINT DE CONSIGNE DE TRAVAIL
EVR231 EVR271 EVR232 EVR233 EVR273 EVR234 EVR274
r1
r2
°C/°F (1) -18,0
-18,0
-18,0
-18,0
-18,0
-18,0
-18,0 point de consigne de travail; voir aussi r0
13.2
Paramètres de configuration
PARAM.
MIN.
MAXI.
U.M.
EVR221 EVR261 EVR202 EVR203 EVR263
EVR231 EVR271 EVR232 EVR233 EVR273
SP
r1
r2
°C/°F (1) -18,0
-18,0
0,0
-18,0
-18,0
PARAM.
MIN.
MAXI.
U.M.
EVR221 EVR261 EVR202 EVR203 EVR263
EVR231 EVR271 EVR232 EVR233 EVR273
CA1
-25
25,0 °C/°F (1) 0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
CA2
-25
25,0 °C/°F (1)pas disp. pas disp.
0,0
0,0
0,0
CA3
-25
25,0 °C/°F (1)pas disp. pas disp. pas disp. pas disp. pas disp.
P0
0
1
- - 1
1
1
1
1
P1
0
P2
0
P3
0
P4
0
P6
0
P8
PARAM.
0
MIN.
r0
r1
r2
r3
0,1 (3)
-99
r1
0
r4
0,0
r5
r6
r8
0,0
0
0
PARAM.
MIN.
C0
C1
0
0
C2
C3
0
0
EVR204
EVR234
-18,0
EVR204
EVR234
0,0
0,0
0,0
1
EVR264
EVR274
-18,0
EVR264
EVR274
0,0
0,0
0,0
1
POINT DE CONSIGNE DE TRAVAIL
point de consigne de travail; voir aussi r0
ENTRÉES DE MESURE
offset sonde cellule
offset sonde évaporateur
offset sonde condensateur
type de sonde
0
=
PTC
1
=
NTC
1
- - 1
1
1
1
1
1
1
point décimal degré Celsius (pendant le fonctionnement normal)
1
=
OUI
1
- - 0
0
0
0
0
0
0
unité de mesure température (2)
0
=
°C
1
=
°F
2
- - - pas disp. pas disp.
1
1
1
1
1
fonction de la sonde évaporateur
0
=
sonde absente
1
=
sonde de dégivrage et sonde pour la thermostatation du ventilateur de
l’évaporateur
2
=
sonde pour la thermostatation du ventilateur de l’évaporateur
1
- - - pas disp. pas disp. pas disp. pas disp. pas disp.
1
1
fonction de la quatrième entrée
0
=
entrée numérique (entrée multifonction 2)
1
=
entrée analogique (sonde condensateur)
4
- - 0
0
réservé
0
0
0
0
grandeur visualisée par l’indicateur à distance (pas significatif pour les modèles avec
alimentation 230 VAC)
0
=
température de la cellule
1
=
point de consigne de travail
2
=
température de l’évaporateur
3
=
“température de la cellule - température de l’évaporateur”
4
=
température du condensateur (seulement si P4 = 1)
250
0,1 s
5
5
5
5
5
5
5
retard visualisation variation températures relevées par les sondes
MAXI.
U.M.
EVR221 EVR261 EVR202 EVR203 EVR263 EVR204 EVR264 RÉGULATEUR PRINCIPAL
EVR231 EVR271 EVR232 EVR233 EVR273 EVR234 EVR274
15,0 °C/°F (1) 2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
différentiel du point de consigne de travail
r2
°C/°F (1) -50
-50
-50
-50
-50
-50
-50
point de consigne minimum de travail
99,0 °C/°F (1) 50,0
50,0
50,0
50,0
50,0
50,0
50,0 point de consigne maximum de travail
1
- - 0
0
0
0
0
0
0
blocage de la modification du point de consigne de travail (avec la procédure
indiquée dans le paragraphe 9.1)
1
=
OUI
99,0 °C/°F (1) 0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
augmentation de la température durant la fonction «energy saving»; voir également
i0, i5 et i10
99,0 °C/°F (1) 0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
0,0
diminution de la température durant la fonction «overcooling»; voir également r6
240
min
30
30
30
30
30
30
30
durée de la fonction «overcooling»; voir également r5
1
- - 0
0
0
pas disp. pas disp. pas disp. pas disp. fonctionnement pour froid ou pour chaud (4)
0
=
pour froid
MAXI.
U.M.
EVR221 EVR261 EVR202 EVR203 EVR263 EVR204 EVR264 PROTECTIONS DU COMPRESSEUR
EVR231 EVR271 EVR232 EVR233 EVR273 EVR234 EVR274
240
min
0
0
0
0
0
0
0
retard allumage compresseur de l’allumage du dispositif (5)
240
min
5
5
5
5
5
5
5
temps minimum entre deux allumages consécutifs du compresseur; également retard
de l’allumage du compresseur depuis la conclusion de l’erreur de la sonde cellule (code
“Pr1”) (6) (7)
240
min
3
3
3
3
3
3
3
durée minimum de l’arrêt du compresseur; voir également C18 (6) (8)
240
s
0
0
0
0
0
0
0
durée minimum de l’allumage du compresseur
EVCO S.p.A. | Code 104R200F114 | Page 6 de 10 | PT 14/13 | version 1.1
C4
0
240
min
10
10
10
10
10
10
C5
0
240
min
10
10
10
10
10
10
C6
0,0
199
°C/°F (1)pas disp. pas disp. pas disp. pas disp. pas disp.
80,0
C7
0,0
199
°C/°F (1)pas disp. pas disp. pas disp. pas disp. pas disp.
90,0
C8
C10
0
0
15
999
min
10 h
C14
C15
0
0
300
C14
V
V
pas disp.
pas disp.
200
190
pas disp. pas disp.
pas disp. pas disp.
200
190
pas disp.
pas disp.
C16
C14
300
V
pas disp.
255
pas disp. pas disp.
255
pas disp.
C17
0
60
s
pas disp.
5
pas disp. pas disp.
5
pas disp.
C18
0
60
- - -
pas disp.
5
pas disp. pas disp.
5
pas disp.
PARAM.
MIN.
MAXI.
U.M.
d0
0
99
h
d1
0
2
- - -
d2
d3
-99
0
99,0
99
d4
0
1
- - -
0
d5
0
99
min
d6
0
1
- - -
d7
0
15
min
d8
0
3 (14)
- - -
d9
-99
99,0
d11
0
1
- - -
d15
0
99
d16
0
d18
pas disp. pas disp. pas disp. pas disp. pas disp.
0
0
0
0
0
1
0
EVR221 EVR261 EVR202 EVR203 EVR263 EVR204
EVR231 EVR271 EVR232 EVR233 EVR273 EVR234
8
8
8
8
8
8
pas disp. pas disp.
0
0
0
0
2,0
30
2,0
30
2,0
30
2,0
30
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
0
0
0
0
0,0
0,0
0,0
0,0
pas disp. pas disp.
0
0
0
0
min
pas disp. pas disp.
0
0
0
0
99
min
pas disp. pas disp.
0
0
0
0
0
999
min
pas disp. pas disp.
40
40
40
40
d19
0,0
40,0
°C/°F (1)pas disp. pas disp.
3,0
3,0
3,0
3,0
d20
0
500
180
180
180
180
°C/°F (1)pas disp. pas disp.
min
30
30
pas disp. pas disp.
0
0
°C/°F (1)pas disp. pas disp.
min
pas disp. pas disp.
10
durée de l’arrêt du compresseur durant l’erreur de la sonde cellule (code “Pr1”); voir
également C5
10
durée de l’allumage du compresseur durant l’erreur de la sonde cellule (code “Pr1”);
voir également C4
80,0 température du condensateur au dessus de laquelle sera activée l’alarme surchauffe
condensateur (code “COH”) (9)
90,0 température du condensateur au dessus de laquelle sera activée l’alarme compresseur bloqué (code “CSd”)
1
retard alarme compresseur bloqué (code “CSd”) (10)
0
nombre d’heures de fonctionnement du compresseur au delà duquel est signalée la
demande de maintenance
0
=
fonction absente
200
tension de réseau en dessous de laquelle le compresseur n’est pas allumé
190
tension de réseau en dessous de laquelle le compresseur est éteint; voir également
C17
255
tension de réseau au dessus de laquelle le compresseur est éteint ou n’est pas
allumé; voir également C17
5
durée minimum suivante de la permanence de la tension de réseau en dessous de
C15 ou au dessus de C16 en mesure de provoquer l’arrêt du compresseur
5
nombre consécutif d’allumages du compresseur échoués par effet de la tension de
réseau en dehors de C14, C15 ou C16 en mesure de provoquer l’allumage forcé du
compresseur (11)
0
=
C4, C5 et C6 n’auront pas d’effet
oo =
le dispositif n’effectuera jamais un allumage forcé du compresseur
EVR264 DÉGIVRAGE
EVR274
8
si d8 = 0, 1 ou 2, intervalle de dégivrage (12)
0
=
le dégivrage à intervalles ne sera jamais activé
si d8 = 3, intervalle maximum de dégivrage
0
type de dégivrage
0
=
ÉLECTRIQUE - durant le dégivrage le compresseur restera éteint et la sortie
de dégivrage sera activée; l’activité du ventilateur de l’évaporateur dépendra du paramètre F2
1
=
À GAZ CHAUD - durant le dégivrage le compresseur sera allumé et la sortie
de dégivrage sera activée; l’activité du ventilateur de l’évaporateur dépendra du paramètre F2
2
=
POUR ARRÊT DU COMPRESSEUR - durant le dégivrage le compresseur
restera éteint et la sortie de dégivrage restera désactivée; l’activité du
ventilateur de l’évaporateur dépendra du paramètre F2
2,0
température de fin dégivrage (seulement si P3 = 1); voir également d3
30
si P3 = 0 ou 2, durée du dégivrage
si P3 = 1, durée maximale du dégivrage; voir également d2
0
=
le dégivrage ne sera jamais activé
0
dégivrage à l’allumage du dispositif (5)
1
=
OUI
0
si d4 = 0, temps minimum entre l’allumage du dispositif et l’activation du dégivrage;
voir également i0 et i5 (5)
si d4 = 1, retard activation dégivrage depuis l’allumage du dispositif; voir également
i0 et i5 (5)
1
température visualisée durant le dégivrage
0
=
température de la cellule
1
=
si à l’activation du dégivrage la température de la cellule est en-dessous du
«point de consigne de travail + r0», au maximum «point de consigne de travail
+ r0»; si à l’activation du dégivrage la température de la cellule est au-dessus
du «point de consigne de travail + r0», au maximum la température della
cellule à l’activation du dégivrage (13)
2
durée de l’égouttement (durant l’égouttement le compresseur restera éteint et la
sortie du dégivrage restera désactivée; si d16 = 0, l’activité du ventilateur de
l’evaporateur dépendra du paramètre F2; si d16 ≠ 0, le ventilateur restera éteint)
0
modalité d’activation du dégivrage
0
=
À INTERVALLES - PAR DÉLAI - le dégivrage sera activé quand le dispositif
sera resté allumé en totalité pendant le temps d0
1
=
À INTERVALLES - PAR L’ALLUMAGE DU COMPRESSEUR - le dégivrage sera
activé quand le compresseur sera resté allumé en totalité pendant le temps
d0
2
=
À INTERVALLES - PAR TEMPÉRATURE DE L’ÉVAPORATEUR - le dégivrage
sera activé quand la température de l’évaporateur sera restée en-dessous
de la température d9 en totalité pendant le temps d0 (15)
3
=
ADAPTATIF - le dégivrage sera activé à intervalles sa durée dépendra à
chaque fois de la durée des allumages du compresseur et de la température de l’évaporateur; voir également d18, d19 et d22 (15)
0,0
température de l’évaporateur au-dessus de laquelle le comptage de l’intervalle du
dégivrage est arrêté (seulement si d8 = 2)
0
habilitation de l’alarme dégivrage conclue pendant une durée maximum (code “dFd”;
seulement si
P3 = 1 et en l’absence d’erreur de la sonde évaporateur (coce “Pr2”)
1
=
OUI
0
durée minimum de l’allumage du compresseur à l’activation du dégivrage afin qu’il
puisse être activé (seulement si d1 = 1) (16)
0
durée du pré-égouttement (durant le pré-égouttement le compresseur restera éteint,
la sortie du dégivrage sera activée et le ventilateur de l’évaporateur restera éteint)
40
intervalle de dégivrage (seulement si d8 = 3; le dégivrage sera activé lorsque le
compresseur sera resté allumé en totalité, avec la température de l’évaporateur endessous de la température d22, pendant le temps d18)
0
=
le dégivrage ne sera jamais activé par effet de cette condition
3,0
température de l’évaporateur en-dessous de laquelle est activé le dégivrage (relative à la moyenne des températures de l’évaporateur, ou bien «moyenne des
températures de l’évaporateur - d19") (seulement si d8 = 3)
180
durée minimum suivante de l’allumage du compresseur en mesure de provoquer
l’activation du dégivrage
0
=
le dégivrage ne sera jamais activé par effet de cette condition
EVCO S.p.A. | Code 104R200F114 | Page 7 de 10 | PT 14/13 | version 1.1
d22
0,0
PARAM.
MIN.
A0
0
A1
-99
A2
0
A4
-99
A5
0
A6
A7
A8
0
0
0
A9
0
A11
0,1 (3)
PARAM.
MIN.
F0
0
F1
-99
F2
0
F3
0
F4
0
F5
0
F6
0
F7
-99
F8
F9
0,1 (3)
0
F11
0,0
F12
0
F13
0
F14
0
PARAM.
MIN.
i0
0
10,0
°C/°F (1)pas disp. pas disp.
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
température de l’évaporateur au-dessus de laquelle le comptage de l’intervalle du
dégivrage est arrêté (relative à la moyenne des températures de l’évaporateur, ou
bien «moyenne des températures de l’évaporateur + d22") (seulement si d8 = 3);
voir également d18
MAXI.
U.M.
EVR221 EVR261 EVR202 EVR203 EVR263 EVR204 EVR264 ALARMES DE TEMPÉRATURE
EVR231 EVR271 EVR232 EVR233 EVR273 EVR234 EVR274
1
- - - pas disp. pas disp.
0
0
0
0
0
température associée à l’alarme de température minimale (code “AL”)
0
=
température de la cellule
1
=
température de l’évaporateur (17)
99,0 °C/°F (1) -10,0
-10,0
-10,0
-10,0
-10,0
-10,0
-10,0 température en-dessous de laquelle est activée l’alarme de température minimale
(code “AL”); voir également A0, A2 et A11
2
- - 1
1
1
1
1
1
1
type d’alarme de température minimale (code “AL”)
0
=
alarme absente
1
=
relative au point de consigne de travail (c’est-à-dire «point de consigne de
travail - A1»; considérer A1 sans signe)
2
=
absolu (c’est-à-dire A1)
99,0 °C/°F (1) 10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0
10,0 température au dessus de laquelle est activée l’alarme de température maximale
(code “AH”); voir également A5 et A11
2
- - 1
1
1
1
1
1
1
type d’alarme de température maximale (code “AH”)
0
=
alarme absente
1
=
relative au point de consigne de travail (c’est-à-dire «point de consigne de
travail + A4»; considérer A4 sans signe)
2
=
absolu (c’est-à-dire A4)
240
min
120
120
120
120
120
120
120
retard alarme de température maximum (code “AH”) de l’allumage du dispositif (5)
240
min
15
15
15
15
15
15
15
retard alarme de température (code “AL” et code “AH”)
240
min
15
15
15
15
15
15
15
retard alarme de température maximum (code “AH”) depuis la conclusion de l’arrêt
ventilateur de l’évaporateur (18)
240
min
15
15
15
15
15
15
15
retard alarme de température maximum (code “AH”) depuis la désactivation de
l’entrée porte microrupteur (19)
15,0 °C/°F (1) 2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
différentiel des paramètres A1 et A4
MAXI.
U.M.
EVR221 EVR261 EVR202 EVR203 EVR263 EVR204 EVR264 VENTILATEUR DE L’ÉVAPORATEUR ET VENTILATEUR DU CONDENSATEUR
EVR231 EVR271 EVR232 EVR233 EVR273 EVR234 EVR274
5
- - - pas disp. pas disp.
1
1
1
1
1
activité du ventilateur de l’évaporateur durant le fonctionnement normal
0
=
éteint
1
=
allumé; voir également F13, F14 et i10 (20)
2
=
parallèlement au compresseur; voir également F9, F13, F14 et i10 (21)
3
=
dépendant de F1; voir également F9, F13 et F14 (22) (23)
4
=
éteint si le compresseur est éteint, en dépendant de F1 si le compresseur
est allumé; voir également F9, F13 et F14 (22) (24)
5
=
dépendant de F6; voir également F9
99,0 °C/°F (1)pas disp. pas disp. -1,0
-1,0
-1,0
-1,0
-1,0
température de l’évaporateur au-dessus de laquelle le ventilateur de l’évaporateur
est éteint (seulement si F0 = 3 ou 4); voir également F8
2
- - - pas disp. pas disp.
0
0
0
0
0
activité du ventilateur de l’évaporateur durant le dégivrage et l’égouttement
0
=
éteint
1
=
allumé (il est conseillé de configurer le paramètre d7 à 0)
2
=
dépendant de F0
15
min
pas disp. pas disp. pas disp.
2
2
2
2
durée maximum de l’arrêt du ventilateur de l’évaporateur; voir également F7
(durant l’arrêt du ventilateur de l’évaporateur le compresseur pourra être allumé, la
sortie du dégivrage restera désactivée et le ventilateur de l’évaporateur restera
éteint)
240
s
pas disp. pas disp.
60
60
60
60
60
durée de l’arrêt du ventilateur de l’évaporateur durant le fonctionnement pour un bas
pourcentage d’humidité relative quand le compresseur est éteint; voir également F5
(seulement
si
F0 = 5)
240
s
pas disp. pas disp.
10
10
10
10
10
durée de l’allumage du ventilateur de l’évaporateur durant le fonctionnement pour
un bas pourcentage d’humidité relative quand le compresseur est éteint; voir également F4 (seulement si F0 = 5)
1
- - - pas disp. pas disp.
0
0
0
0
0
fonctionnement pour un bas ou un haut pourcentage d’humidité relative (seulement si F0
= 5) (25)
0
=
HUMIDITÉ RELATIVE BASSE - le ventilateur de l’évaporateur fonctionnera
parallèlement au compresseur; voir également F4 et F5
1
=
HUMIDITÉ RELATIVE HAUTE - le ventilateur de l’évaporateur sera toujours
allumé
99,0 °C/°F (1)pas disp. pas disp. pas disp.
5,0
5,0
5,0
5,0
température de l’évaporateur en-dessous de laquelle l’arrêt du ventilateur de l’évaporateur est conclu (relatif au point de consigne de travail, c’est-à-dire «point de
consigne de travail + F7»); voir également F3
15,0 °C/°F (1)pas disp. pas disp.
2,0
2,0
2,0
2,0
2,0
différentiel du paramètre F1
240
s
pas disp. pas disp.
0
0
0
0
0
retard de l’arrêt du ventilateur de l’évaporateur depuis l’arrêt du compresseur (seulement si F0 = 2, 3, 4 et 5)
99,0 °C/°F (1)pas disp. pas disp. pas disp. pas disp. pas disp. 15,0
15,0 température du condensateur au-dessus de laquelle le ventilateur du condensateur
est allumé (“F11 + 2,0 °C/4 °F, seulement si u0/u1 = 6) (26) (27)
240
s
pas disp. pas disp. pas disp. pas disp. pas disp.
30
30
retard de l’arrêt du ventilateur du condensateur depuis l’arrêt du compresseur (seulement si P4 = 0 et u0/u1 = 6)
240
10 s pas disp. pas disp.
30
30
30
30
30
durée de l’arrêt du ventilateur de l’évaporateur durant la fonction «energy saving»;
voir également F14 et i10 (seulement si F0 = 1, 2, 3 ou 4)
240
10 s pas disp. pas disp.
30
30
30
30
30
durée de l’allumage du ventilateur de l’évaporateur durant la fonction «energy
saving»; voir également F13 et i10 (seulement si F0 = 1, 2, 3 ou 4)
MAXI.
U.M.
EVR221 EVR261 EVR202 EVR203 EVR263 EVR204 EVR264 ENTRÉES NUMÉRIQUES
EVR231 EVR271 EVR232 EVR233 EVR273 EVR234 EVR274
7
- - 4
4
pas disp. pas disp. pas disp. pas disp. pas disp. effet provoqué par l’activation de l’entrée microrupteur de la porte/multifonction 1;
voir également i4 (28)
0
=
aucun effet
1
=
MICRORUPTEUR DE LA PORTE - ARRÊT DU COMPRESSEUR - le compresseur
sera éteint (au maximum pendant le temps i3 ou jusqu’à quand l’entrée sera
désactivée) (29)
2
=
MICRORUPTEUR DE LA PORTE - ACTIVATION DE L’ALARME ENTRÉE
MICRORUPTEUR DE LA PORTE - une fois écoulé le temps i2 l’écran visualisera le code “id” clignotant et l’avertisseur sonore sera activé (jusqu’à
quand l’entrée sera désactivée)
3
=
MULTIFONCTION - SYNCHRONISATION DES DÉGIVRAGES - une fois écoulé
le temps d5 le dégivrage sera activé
EVCO S.p.A. | Code 104R200F114 | Page 8 de 10 | PT 14/13 | version 1.1
i0
0
11
- - -
pas disp. pas disp.
3
3
3
3
3
i1
0
1
- - -
0
0
0
0
0
0
0
i2
-1
120
min
30
30
30
30
30
30
30
i3
-1
120
min
15
15
15
15
15
15
15
i4
0
1
- - -
0
0
0
0
0
0
0
i5
0
11
- - -
7
7
pas disp. pas disp. pas disp. pas disp. pas disp.
4
=
MUTIFONCTION - ACTIVATION DE LA FONCTION «ENERGY SAVING» - la
fonction «energy saving» sera activée (jusqu’à quand l’entrée sera désactivée), à condition que la fonction «overcooling» ne soit pas en cours; voir
également r4
5
=
MUTIFONCTION - ACTIVATION DE L’ALARME ENTRÉE MULTIFONCTION une fois écoulé le temps i7 l’écran visualisera le code “iA” clignotant et
l’avertisseur sonore sera activé (jusqu’à quand l’entrée sera désactivée)
6
=
MULTIFONCTION - ACTIVATION DE L’ALARME PRESSOSTAT - le compresseur sera éteint, l’écran visualisera le code “iA” clignotant et l’avertisseur
sonore sera activé (jusqu’à quand l’entrée sera désactivée): quand l’entrée aura été activée le nombre de fois établi avec le paramètre i8 les
régulateurs seront éteints, l’écran visualisera le code “iSd” clignotant et
l’avertisseur sonore sera activé (jusqu’à quand l’entrée sera désactivée et
le dispositif sera éteint et rallumé ou bien l’alimentation sera interrompue);
voir également i7 et i9
7
=
MULTIFONCTION - ARRÊT DU DISPOSITIF - le dispositif sera éteint (jusqu’à
quand l’entrée sera désactivée)
effet provoqué par l’activation de l’entrée du microrupteur de la porte/multifonction
1; voir également i4 (28)
0
=
aucun effet
1
=
MICRORUPTEUR DE LA PORTE - ARRÊT DU COMPRESSEUR ET DU VENTILATEUR DE L’ÉVAPORATEUR - le compresseur et le ventilateur de l’évaporateur seront éteints (au maximum pendant le temps i3 ou jusqu’à quand
l’entrée sera désactivée) (29)
2
=
MICRORUPTEUR DE LA PORTE - ARRÊT DU VENTILATEUR DE L’ÉVAPORATEUR - le ventilateur de l’évaporateur sera éteint (pendant le temps
maximum i3 ou jusqu’à quand l’entrée sera désactivée)
3
=
MICRORUPTEUR DE LA PORTE - ALLUMAGE DE LA LUMIÈRE DE LA CELLULE
- la lumière de la cellule sera allumée (seulement si u0/u1 = 0, jusqu’à
quand l’entrée sera désactivée)
4
=
MICRORUPTEUR DE LA PORTE - ARRÊT DU COMPRESSEUR, DU VENTILATEUR DE L’ÉVAPORATEUR ET ALLUMAGE DE LA LUMIÈRE DE LA CELLULE - le
compresseur et le ventilateur de l’évaporateur seront éteints (pendant le
temps maximum i3 ou jusqu’à quand l’entrée sera désactivée) et la lumière de la cellule sera allumée (seulement si u0/u1 = 0, jusqu’à quand
l’entrée sera désactivée) (29)
5
=
MICRORUPTEUR DE LA PORTE - ARRÊT DU VENTILATEUR DE L’ÉVAPORATEUR ET ALLUMAGE DE LA LUMIÈRE DE LA CELLULE - le ventilateur de
l’évaporateur sera éteint (au maximum pendant le temps i3 ou jusqu’à
quand l’entrée sera désactivée) et la lumière de la cellule sera allumée
(seulement si u0/u1 = 0, jusqu’à quand l’entrée sera désactivée)
6
=
MULTIFONCTION - SYNCHRONISATION DES DÉGIVRAGES - une fois écoulé
le temps d5 le dégivrage sera activé
7
=
MULTIFONCTION - ACTIVATION DE LA FONCTION «ENERGY SAVING» - la
fonction «energy saving» sera activée (avec effet seulement sur le compresseur jusqu’à quand l’entrée sera désactivée), à condition que la fonction «overcooling» ne soit pas en cours; voir également r4
8
=
MULTIFONCTION - ACTIVATION DE L’ALARME ENTRÉE MULTIFONCTION une fois écoulé le temps i7 l’écran visualisera le code “iA” clignotant et
l’avertisseur sonore sera activé (jusqu’à quand l’entrée sera désactivée)
9
=
MULTIFONCTION - ACTIVATION DE L’ALARME PRESSOSTAT - le compresseur sera éteint, si u0/u1 = 6 le ventilateur du condensateur sera allumé,
l’écran visualisera le code “iA” clignotant et l’avertisseur sonore sera activé
(jusqu’à quand l’entrée sera désactivée): quand l’entrée aura été activée
le nombre de fois établi avec le paramètre i8 les régulateurs seront éteints,
si u0/u1 = 6 le ventilateur du condensateur sera allumé, l’écran visualisera
le code “iSd” clignotant et l’avertisseur sonore sera activé (jusqu’à quand
l’entrée sera désactivée et le dispositif sera éteint et rallumé ou bien
l’alimentation sera interrompue); voir également i7 e i9
10 =
MULTIFONCTION - ALLUMAGE DE LA SORTIE AUXILIAIRE - la sortie auxiliaire sera allumée (seulement si u0/u1 = 2, jusqu’à quand l’entrée sera
désactivée)
11 =
MULTIFONCTION - ARRÊT DU DISPOSITIF - le dispositif sera éteint (jusqu’à
quand l’entrée sera désactivée)
type de contact de l’entrée du microrupteur de la porte/multifonction 1
0
=
normalement ouvert (entrée active avec contact fermé)
1
=
normalement fermé (entrée active avec contact ouvert)
retard signalisation alarme entrée du microrupteur de la porte (code “id”)
-1 =
l’alarme ne sera pas signalée
durée maximale de l’effet provoqué par l’activation de l’entrée microrupteur de la
porte sur le compresseur et sur le ventilateur de l’évaporateur
-1 =
l’effet durera jusqu’à quand l’entrée sera désactivée
mémorisation de l’alarme entrée du microrupteur de la porte (code “id”) (30)
1
=
OUI
effet provoqué par l’activation de l’entrée du microrupteur de la porte/mutifonction
2; voir également i4 (28)
0
=
aucun effet
1
=
MICRORUPTEUR DE LA PORTE - ARRÊT DU COMPRESSEUR ET DU VENTILATEUR DE L’ÉVAPORATEUR - le compresseur et le ventilateur de l’évaporateur seront éteints (pendant le temps maximum i3 ou jusqu’à quand
l’entrée sera désactivée) (29)
2
=
MICRORUPTEUR DE LA PORTE - ARRÊT DU VENTILATEUR DE L’ÉVAPORATEUR - le ventilateur de l’évaporateur sera éteint (pendant le temps
maximum i3 ou jusqu’à quand l’entrée sera désactivée)
3
=
MICRORUPTEUR DE LA PORTE - ALLUMAGE DE LA LUMIÈRE DE LA CELLULE
- la lumière de la cellule sera allumée (seulement si u0/u1 = 0, jusqu’à
quand l’entrée sera désactivée)
EVCO S.p.A. | Code 104R200F114 | Page 9 de 10 | PT 14/13 | version 1.1
4
i6
0
1
- - -
i7
0
120
min
i8
0
15
- - -
i9
1
999
min
i10
0
999
min
i13
0
240
- - -
i14
0
240
min
PARAM.
MIN.
MAXI.
U.M.
u0
0
7
- - -
u0
0
1
- - -
u1
0
6
- - -
u2
0
1
- - -
=
MICRORUPTEUR DE LA PORTE - ARRÊT DU COMPRESSEUR, DU VENTILATEUR DE L’ÉVAPORATEUR ET ALLUMAGE DE LA LUMIÈRE DE LA CELLULE - le
compresseur et le ventilateur de l’évaporateur seront éteints (pendant le
temps maximum i3 ou jusqu’à quand l’entrée sera désactivée) et la lumière de la cellule sera allumée (seulement si u0/u1 = 0, jusqu’à quand
l’entrée sera désactivée) (29)
5
=
MICRORUPTEUR DE LA PORTE - ARRÊT DU VENTILATEUR DE L’ÉVAPORATEUR ET ALLUMAGE DE LA LUMIÈRE DE LA CELLULE - le ventilateur de
l’évaporateur sera éteint (au maximum pendant le temps i3 ou jusqu’à
quand l’entrée sera désactivée) et la lumière de la cellule sera allumée
(seulement si u0/u1 = 0, jusqu’à quand l’entrée sera désactivée)
6
=
MULTIFONCTION - SYNCHRONISATION DES DÉGIVRAGES - une fois écoulé
le temps d5 le dégivrage sera activé
7
=
MULTIFONCTION - ACTIVATION DE LA FONCTION «ENERGY SAVING» - la
fonction «energy saving» sera activée (avec effet seulement sur le compresseur jusqu’à quand l’entrée sera désactivée), à condition que la fonction «overcooling» ne soit pas en cours; voir également r4
8
=
MULTIFONCTION - ACTIVATION DE L’ALARME ENTRÉE MULTIFONCTION une fois écoulé le temps i7 l’écran visualisera le code “iA” clignotant et
l’avertisseur sonore sera activé (jusqu’à quand l’entrée sera désactivée)
9
=
MULTIFONCTION - ACTIVATION DE L’ALARME PRESSOSTAT - le compresseur sera éteint, si u0/u1 = 6 le ventilateur du condensateur sera allumé,
l’écran visualisera le code “iA” clignotant et l’avertisseur sonore sera activé
(jusqu’à quand l’entrée sera désactivée): quand l’entrée aura été activée
le nombre de fois établi avec le paramètre i8 les régulateurs seront éteints,
si u0/u1 = 6 le ventilateur du condensateur sera allumé, l’écran visualisera
le code “iSd” clignotant et l’avertisseur sonore sera activé (jusqu’à quand
l’entrée sera désactivée et le dispositif sera éteint et rallumé ou bien
l’alimentation sera interrompue); voir également i7 e i9
10 =
MULTIFONCTION - ALLUMAGE DE LA SORTIE AUXILIAIRE - la sortie auxiliaire sera allumée (seulement si u0/u1 = 2, jusqu’à quand l’entrée sera
désactivée)
11 =
MULTIFONCTION - ARRÊT DU DISPOSITIF - le dispositif sera éteint (jusqu’à
quand l’entrée sera désactivée)
pas disp. pas disp. pas disp. pas disp. pas disp.
0
0
type de contact de l’entrée du microrupteur de la porte/multifonction 2
0
=
normalement ouvert (entrée active avec contact fermé)
1
=
normalement fermé (entrée active avec contact ouvert)
0
0
0
0
0
0
0
si i1 et/ou i5 = 8, retard signalisation alarme entrée multifonction (code “iA”)
si i1 et/ou i5 = 9, retard allumage compress. depuis la désactivation de l’entrée mult. (31)
0
0
0
0
0
0
0
nombre des alarmes entrée multifonction (code “iA”) en mesure de provoquer
l’alarme pressostat (code “iSd”) (seulement si i0 et/ou i5 = 9)
0
=
alarme absente
240
240
240
240
240
240
240
le temps qui doit passer sans les alarmes entrée multifonction (code “iA”) afin que
le compteur d’alarmes soit mis à zéro (seulement si i0 et/ou i5 = 9)
0
0
0
0
0
0
0
le temps qui doit passer sans les activations de l’entrée du microrupteur de la porta
(après que la température de la cellule ait atteint le point de consigne de travail) afin que
la fonction «energy saving» soit activée (a effet sur le ventilateur de l’évaporateur
seulement si F0 = 1, 2, 3 ou 4)
0
=
la fonction ne sera jamais activée par effet de cette condition
180
180
180
180
180
180
180
nombre d’activations de l’entrée du microrupteur de la porte en mesure de provoquer l’activation du dégivrage
0
=
le dégivrage ne sera jamais activé par effet de cette condition
32
32
32
32
32
32
32
durée minimum de l’activation de l’entrée du microrupteur de la porte en mesure de
provoquer l’activation du dégivrage
0
=
le dégivrage pour cette condition ne sera jamais activé
EVR221 EVR261 EVR202 EVR203 EVR263 EVR204 EVR264 SORTIES NUMÉRIQUES
EVR231 EVR271 EVR232 EVR233 EVR273 EVR234 EVR274
pas disp. pas disp.
7
pas disp. pas disp. pas disp. pas disp. connexion gérée par la deuxième sortie (32)
0
=
LUMIÈRE DE LA CELLULE - dans ce cas la touche, les paramètres i0, i5 et u2
auront un sens
1
=
RÉSISTANCES ANTI-BUÉE - dans ce cas la touche et le paramètre u6 auront
un sens
2
=
SORTIE AUXILIAIRE -dans ce cas la touche, les paramètres i0, i5 et u2
auront un sens
3
=
SORTIE D’ALARME - dans ce cas le paramètre u4 aura un sens
4
=
RÉSISTANCES DE LA PORTE - dans ce cas le paramètre u5 aura un sens
5
=
RÉSISTANCES POUR LE FONCTIONNEMENT À ZONE NEUTRE - dans ce cas
le paramètre u7 aura un sens
6
=
VENTILATEUR DE L’ÉVAPORATEUR - dans ce cas les paramètres d7, d16, F,
i0 et i10 auront un sens
7
=
DÉGIVRAGE - dans ce cas les paramètres d1, d7 et d16 auront un sens
pas disp. pas disp. pas disp.
1
1
pas disp. pas disp. connexion gérée par la deuxième sortie (32)
0
=
LUMIÈRE DE LA CELLULE - dans ce cas la touche, les paramètres i0 et u2
auront un sens
1
=
DÉGIVRAGE - dans ce cas les paramètres d0... d22 auront un sens
pas disp. pas disp. pas disp. pas disp. pas disp.
0
0
connexion gérée par la quatrième sortie (32)
0
=
LUMIÈRE DE LA CELLULE - dans ce cas la touche, les paramètres i0, i5 et u2
auront un sens
1
=
RÉSISTANCES ANTI-BUÉE - dans ce cas la touche et le paramètre u6 auront
un sens
2
=
SORTIE AUXILIAIRE -dans ce cas la touche, les paramètres i0, i5 et u2
auront un sens
3
=
SORTIE D’ALARME - dans ce cas le paramètre u4 aura un sens
4
=
RÉSISTANCES DE LA PORTE - dans ce cas le paramètre u5 aura un sens
5
=
RÉSISTANCES POUR LE FONCTIONNEMENT À ZONE NEUTRE - dans ce cas
le paramètre u7 aura un sens
6
=
VENTILATEUR DU CONDENSATEUR - dans ce cas les paramètres P4, F11 et
F12 auront un sens
pas disp. pas disp.
0
0
0
0
0
habilitation de l’allumage/extinction de la lumière de la cellule ou de la sortie
auxiliaire en mode manuel quand le dispositif est éteint (seulement si u0/u1 = 0 ou
2) (33)
1
=
OUI
EVCO S.p.A. | Code 104R200F114 | Page de 10 | PT 14/13 | version 1.1
u4
0
1
- - -
u5
-99
99,0
u6
u7
1
-99
120
99,0
u8
u9
- - 0
- - 1
- - - - -
PARAM.
MIN.
MAXI.
U.M.
HE2
0
999
min
PARAM.
MIN.
MAXI.
U.M.
LA
Lb
1
0
247
3
- - - - -
LP
0
2
- - -
pas disp. pas disp.
1
pas disp. pas disp.
1
°C/°F (1)pas disp. pas disp.
-1,0
pas disp. pas disp.
-1,0
min
pas disp. pas disp.
°C/°F (1)pas disp. pas disp.
5
-5,0
pas disp. pas disp.
pas disp. pas disp.
5
-5,0
- - 1
pas disp. pas disp.
1
1
- - 1
pas disp. pas disp.
1
1
EVR221 EVR261 EVR202 EVR203 EVR263 EVR204
EVR231 EVR271 EVR232 EVR233 EVR273 EVR234
0
0
0
0
0
0
EVR221 EVR261 EVR202 EVR203 EVR263 EVR204
EVR231 EVR271 EVR232 EVR233 EVR273 EVR234
247
247
247
247
247
247
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
habilitation de la désactivation de la sortie d’alarme avec l’arrêt de l’avertisseur
sonore (seulement si u0/u1 = 3)
1
=
OUI
-1,0
température de la cellule en dessous de laquelle les résistances de la porte sont
allumées (“u5 - 2,0 °C/4 °F, seulement si u0/u1 = 4) (9)
5
durée de l’allumage des résistances anti-buée (seulement si u0/u1 = 1)
-5,0
valeur de la zone neutre (relative au point de consigne de travail, c’est-à-dire «point
de consigne de travail + u7) (seulement si u0/u1 = 5) (34)
- - - réservé
1
activation de l’avertisseur sonore
1
=
OUI
EVR264 ENERGY SAVING
EVR274
0
durée maximale de la fonction “energy saving” activée par effet de l’absence des
activations de l’entrée du microrupteur de la porte
0
=
la fonction durera jusqu’à quand l’entrée sera activée
EVR264 RÉSEAU SÉRIEL
EVR274
247
adresse dispositif
2
baud rate
0
=
2.400 baud
1
=
4 800 baud
2
=
9 600 baud
3
=
19 200 baud
2
égalité
0
=
neuvième (aucune égalité)
1
=
odd (impair)
2
=
even (pair)
Remarques:
(1)
l’unité de mesure dépend du paramètre P2
(2)
configurer opportunément les paramètres relatifs aux régulateurs après la modification du paramètre P2
(3)
la valeur dépend du paramètre P2 (0,1 °C ou 1 °F)
(4)
si le paramètre r8 est configuré à 1, la fonction “energy saving” et les fonctions du dégivrage ne seront pas activées
(5)
le paramètre a effet également après une interruption de l’alimentation qui se manifeste quand le dispositif est allumé (5)le paramètre a effet également après une interruption
de l’alimentation qui se manifeste quand le dispositif est allumé
(6)
le temps établi avec le paramètre est compté également quand le dispositif est éteint
(7)
si le paramètre C1 est configuré à 0, le retard de la conclusion de l’erreur sonde cellule sera tout de même de 2 min
(8)
si le paramètre C2 est configuré à 0, le dispositif fonctionnera comme si le paramètre C18 était configuré à 0
(9)
le différentiel du paramètre est de 2,0 °C/4 °F
(10)
si à l’allumage du dispositif la température du condensateur est déjà au-dessus de celle établie avec le paramètre C7, le paramètre C8 n’aura pas effet
(11)
le dispositif contrôle la tension de réseau à intervalles établis avec le paramètres C2; si une interruption de l’alimentation se manifeste, le comptage du nombre d’allumages échoués
sera mis à zéro
(12)
le dispositif mémorise le comptage de l’intervalle de dégivrage toutes les 30 min; la modification du paramètre d0 a effet de la conclusion de l’intervalle de dégivrage précédent
ou de l’activation d’un dégivrage en mode manuel
(13)
l’afficheur rétablit le fonctionnement normal lorsque l’arrêt du ventilateur de l’évaporateur est conclu, la température de la cellule descend en-dessous de celle qui a bloqué l’afficheur
(ou se manifeste une alarme de température)
(14)
pour les modèles EVR221, EVR231, EVR261 et EVR271 la valeur maximale du paramètre d8 est 1
(15)
si le paramètre P3 est configuré à 0 ou 2, le dispositif fonctionnera comme si le paramètre d8 serait configuré à 0
(16)
si, à l’activation du dégivrage, la durée de l’allumage du compresseur est inférieure au temps établi avec le paramètre d15, le compresseur restera encore allumé pendant le temps
nécessaire pour le compléter
(17)
si le paramètre P3 est configuré à 0, le dispositif fonctionnera comme si le paramètre A0 serait configuré à 0 mais il ne mémorisera pas l’alarme
(18)
durant le dégivrage, l’égouttement et l’arrêt ventilateur de l’évaporateur les alarmes de température sont absentes, à condition que celles-ci se soient déclenchées après l’activation
du dégivrage
(19)
durant l’activation de l’entrée du microrupteur de la porte l’alarme de température maximum est absente, à condition que celle-ci se soit manifestée après l’activation de l’entrée
(20)
les paramètres F13 et F14 ont effet lorsque le compresseur est éteint
(21)
les paramètres F13 et F14 ont effet lorsque le compresseur est allumé
(22)
si le paramètre P3 est configuré à 0, le dispositif fonctionnera comme si le paramètre F0 serait configuré à 2
(23)
les paramètres F13 et F14 ont effet lorsque la température de l’évaporateur est-en dessous de la température établie avec le paramètre F1
(24)
les paramètres F13 et F14 ont effet lorsque le compresseur est allumé et que la température de l’évaporateur est-en dessous de la température établie avec le paramètre F1
(25)
le paramètre est modifié également en agissant avec la procédure reportée dans le paragraphe 4.2
(26)
si le paramètre P4 est configuré à 0, le ventilateur du condensateur fonctionnera parallèlement au compresseur
(27)
le ventilateur du condensateur est éteint quand la température du condensateur descend en-dessous de la température établie avec le paramètre F11 à condition que le
compresseur soit éteint
(28)
si le paramètre i0 et le paramètre i5 sont configurés à la même valeur, l’effet sera provoqué par l’activation d’au moins une des entrées (jusqu’à quand les deux entrées seront
désactivées)
(29)
le compresseur est éteint 10 s après l’activation de l’entrée; si l’entrée est activée durant le dégivrage ou l’arrêt ventilateur de l’évaporateur, l’activation ne provoquera aucun effet
sur le compresseur
(30)
le dispositif mémorisera l’alarme une fois écoulé le temps établi avec le paramètre i2; si le paramètre i2 est configuré à -1, le dispositif ne mémorisera pas l’alarme
(31)
s’assurer que le temps établi avec le paramètre i7 soit inférieur à celui établi avec le paramètre i9
(32)
pour éviter d’endommager la connexion branchée, modifier le paramètre quand le dispositif est éteint
(33)
si le paramètre u2 est configuré à 0, l’arrêt du dispositif provoquera l’éventuelle extinction de la lumière de la cellule et/ou de la sortie auxiliaire (au prochain rallumage du dispositif
la connexion restera éteinte); si le paramètre u2 est configuré à 1, l’extinction du dispositif ne provoquera pas l’éventuelle extinction de la lumière de la cellule et/ou de la sortie
auxiliaire (au prochain allumage du dispositif la connexion restera allumée).
(34)
les résistances sont allumées quand la température de la cellule descend en-dessous du «point de consigne de travail + u7” et sont allumées quand la température dépasse le “point
de consigne de travail + u7 + 2 °C/°F”.
EVCO S.p.A.
Ce document appartient exclusivement EVCO; EVCO décline toute responsabilité en ce qui concerne les éventuelles erreurs que celui-ci peut contenir.
Via Feltre 81, 32036 Sedico (BL) ITALIE
Le client (fabricant, installateur ou utilisateur final) s’assume toutes les responsabilités en ce qui concerne la configuration du dispositif.
téléphone +39 0437 8422 | fax +39 0437 83648
email info@evco.it | web www.evco.it
EVCO ne peut être retenue responsable pour les dommages causés par le non respect des avertissements.
EVCO se réserve le droit d’apporter n’importe quelle modification, sans compromettre les caractéristiques essentielles de fonctionnement et de sécurité.

Manuels associés