▼
Scroll to page 2
of
40
Notice d'utilisation Four vapeur EOB6611AOX electrolux.com/register FR NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation. Bienvenue chez Electrolux Consultez notre site pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ.............................................................................. 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..........................................................................................4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................... 8 4. BANDEAU DE COMMANDE...........................................................................................8 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................................ 9 6. UTILISATION QUOTIDIENNE...................................................................................... 10 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE..................................................................................... 12 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES.............................................................................15 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES............................................................................. 18 10. CONSEILS ET ASTUCES...........................................................................................19 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................... 31 12. DÉPANNAGE..............................................................................................................35 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE.................................................................................. 36 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT...................................... 38 2 FRANÇAIS 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. FRANÇAIS 3 • • • • • • • • • N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien. Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou mettre des accessoires ou des plats allant au four. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • • 4 Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez FRANÇAIS • • • • • toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue. L’appareil est équipé d’un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l’alimentation électrique. • Hauteur minimale du meu‐ ble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de tra‐ vail) Largeur du meuble Profondeur du meuble 580 (600) mm 560 mm • 550 (550) mm Hauteur de l’avant de l’ap‐ pareil 589 mm Hauteur de l’arrière de l’ap‐ pareil 571 mm Largeur de l’avant de l’ap‐ pareil 595 mm Largeur de l’arrière de l’ap‐ pareil 559 mm Profondeur de l'appareil 569 mm Profondeur d’encastrement de l’appareil 548 mm • Profondeur avec porte ou‐ verte 1022 mm • Dimensions minimales de l’ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560x20 mm • Longueur du câble d’ali‐ mentation secteur. Le câ‐ ble est placé dans le coin droit de la face arrière 1500 mm • Vis de montage 4x25 mm 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. L’appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. • • • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum. Cet appareil est fourni uniquement avec un câble d’alimentation. Types de câbles compatibles pour l'instal‐ lation ou le remplacement pour l’Europe : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau : Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 1 380 3 x 0.75 FRANÇAIS 5 • Puissance totale (W) Section du câble (mm²) maximum 2 300 3x1 maximum 3 680 3 x 1.5 Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être 2 cm plus long que les câbles de phase et neutre (câbles bleu et marron). 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • • • • • • • • • Cet appareil est exclusivement à usage domestique (en intérieur). Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager. N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau. N'exercez pas de pression sur la porte ouverte. N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement. Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. 6 FRANÇAIS • • • • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple pour chauffer une pièce. Cuisinez toujours avec la porte du four fermée. Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement. 2.4 Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. • • • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage. 2.5 Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Au cours de la cuisson à la vapeur, n'ouvrez pas la porte de l'appareil. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur. 2.6 Éclairage interne AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la • • température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.7 Service • • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. FRANÇAIS 7 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d’ensemble 1 2 3 4 5 13 6 5 12 4 7 3 8 2 1 11 10 9 1 Bandeau de commande 2 Manette de sélection des modes de cuisson 3 Affichage 4 Thermostat 5 Bac à eau 6 Élément chauffant 7 Éclairage 8 Ventilateur 9 Support de grille, amovible 10 Tuyau de vidange 11 Vanne de vidange de l'eau 12 Position des grilles 13 Tuyau d'arrivée de la vapeur 3.2 Accessoires • • • Grille métallique Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis. Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits. Plat à rôtir • Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse. Rails télescopiques Grâce aux rails télescopiques, les grilles peuvent être insérées et retirées plus facilement. 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Manettes rétractables Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement. 4.2 Touches sensitives Pour régler une fonction de l'horloge. Pour régler l'heure. Pour régler le MINUTEUR. Maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes pour activer ou désactiver l'éclairage du four. 8 FRANÇAIS Pour régler l'heure. Pour vérifier la température du four ou la température de la sonde à viande (si présente). Ne l'utilisez que si une fonction du four est en cours de fonc‐ tionnement. 4.3 Affichage A B C A. B. C. D. E. H G F E D F. G. H. Minuteur / Température Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle Bac à eau Sonde à viande (uniquement sur certains modèles) Verrouillage de la porte (uniquement sur certains modèles) Heures / minutes Mode Démo (uniquement sur certains modèles) Fonctions de l’horloge 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Réglez l’heure avant d’utiliser le four. 5.1 Nettoyage initial Étape 1 Étape 2 Étape 3 Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovibles. Nettoyez le four et les accessoires avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Placez les accessoires et les sup‐ ports de grille amovibles dans le four. 5.2 Préchauffage initial Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 1 heure. . Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes. . Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes. . FRANÇAIS 9 Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la pièce est ventilée. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Comment régler : Mode de cuisson Étape 1 Tournez la manette des modes de cuis‐ son pour sélectionner un mode de cuis‐ son. Étape 2 Tournez la manette pour sélectionner la température. Étape 3 Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four. 6.2 Préchauffage rapide La fonction Préchauffage rapide diminue le temps de chauffe. Ne placez pas d'aliments dans le four lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours. 1. Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner le préchauffage rapide. 2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, le signal sonore retentit. 3. Réglez une fonction du four. 6.3 Indicateur de chauffe Lorsque la fonction du four est activée, les barres de l'affichage apparaissent une par une à mesure que la température du four augmente, et disparaissent à mesure que la température diminue. 10 FRANÇAIS 6.4 Cuisson à la vapeur Utilisez exclusivement de l'eau. N’utilisez pas d’eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N’utilisez pas d’autres liquides. Ne mettez pas de liquides inflammables ou alcooliques dans le bac d’eau. 1. Réglez la fonction . 2. Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir. 3. Versez de l'eau dans le bac à eau jusqu'à ce que le voyant Réservoir plein s'allume. Le réservoir a une contenance maximale de 900 ml. Cette quantité est suffisante pour environ 55 à 60 minutes de cuisson. 4. Replacez le bac à eau dans sa position initiale. 5. Réglez la température entre 130 °C et 230 °C. La cuisson à la vapeur donne de bons résultats dans cette plage de températures. 6. Videz le réservoir à la fin de la cuisson à la vapeur. Attendez au moins 60 minutes après chaque utilisation de la fonction vapeur afin d'éviter que de l'eau chaude ne s'écoule de la vanne de vidange de l'eau. ATTENTION! L'appareil est chaud. Risque de brûlure ! Faites attention lorsque vous videz le bac à eau. 6.5 Voyant du réservoir d’eau Le réservoir est plein. Lorsque le réservoir est plein, un signal so‐ nore retentit. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Le réservoir est à moi‐ tié plein. Le réservoir est vide. Lorsque le réservoir est vide, un signal so‐ nore retentit. Remplis‐ sez le réservoir. Si vous versez trop d'eau dans le réservoir, le dispositif de sécurité déversera l'excédent d'eau dans le fond de la cavité. Épongez l'excédent d'eau. 6.6 Vidange du réservoir d'eau ATTENTION! Assurez-vous que le four a refroidi avant de commencer à vider le réservoir d'eau. 1. Préparez le tuyau de vidange (C) fourni dans le sachet du mode d'emploi. Placez l'embout (B) sur l'une des extrémités du tuyau de vidange. 2. Placez l'autre extrémité du tuyau de vidange (C) dans un récipient. Placez-le plus bas que la vanne de vidange (A). 4. Appuyez à plusieurs reprises sur l'embout lorsque vous videz le réservoir d'eau. De l'eau peut rester à l'intérieur lorsque l'affichage indique : Attendez que l'eau cesse de s'écouler de la vanne de vidange de l'eau. 5. Retirez l'embout de la vanne lorsque l'eau cesse de s'écouler. N'utilisez pas l'eau de vidange pour remplir de nouveau le réservoir d'eau. 6.7 Modes de cuisson Mode de cuis‐ son Le four est éteint. Position Arrêt Pour diminuer le temps de pré‐ chauffe. Préchauffage rapi‐ de Chaleur tournante Fonction Pizza A B Application Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour sécher des aliments. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/ Bas. Pour cuire des pizzas. Pour fai‐ re dorer de façon intensive et obtenir un dessous croustillant. Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Chauffage Haut/ Bas C Cuisson de sole Décongélation Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés. 3. Ouvrez la porte du four puis insérez l'embout (B) dans la vanne de vidange (A). FRANÇAIS 11 Mode de cuis‐ son 6.8 Remarques sur : Chaleur tournante humide Application Chaleur tournante humide Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la tempé‐ rature à l’intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur rési‐ duelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’in‐ formations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne ». Cha‐ leur tournante humide. Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Gril rapide Pour rôtir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour grati‐ ner et faire dorer. Turbo gril Chaleur tournante + Vapeur Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign selon les normes EU 65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie ». Pour cuire des plats à la vapeur. Utilisez cette fonction pour dimi‐ nuer la durée de cuisson et pré‐ server les vitamines et nutri‐ ments des aliments. Sélection‐ nez la fonction et réglez la tem‐ pérature entre 130 °C et 230 °C. 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Heure Durée Fin Application Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que si le four est éteint. Pour définir la durée de la cuisson. Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est réglé. Pour programmer l'arrêt différé du four. Ne l'utilisez que si un mode de cuisson est réglé. Combinaison de fonctions : Durée, Fin. Départ différé 12 FRANÇAIS Fonction de l'horloge Minuteur 00:00 Minuteur Application Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur le fonction‐ nement du four. Minuteur - peut être réglé à tout moment, même quand le four est à l'arrêt. Si vous ne réglez pas d'autre fonction de l'horloge, la fonction surveil‐ le automatiquement la durée de fonctionnement du four. Le décompte démarre dès que le four commence à chauffer. Minuteur ne peut pas être utilisé avec les fonctions : Durée, Fin. 7.2 Comment régler : Heure attendez que l’écran affiche : hr, 12:00. 12 clignote. Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 , - appuyez pour régler l’heure. - appuyez pour confirmer. L’affichage indique l’heure réglée et : min. 00 - clignote. , - appuyez pour régler les minutes. - appuyez pour confirmer. L’affichage indique la durée réglée. - appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure. - clignote à l'écran. 7.3 Comment régler la fonction : Durée Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson. Étape 2 Étape 3 Étape 4 - appuyez à plusieurs reprises. , - commence à clignoter. - appuyez pour régler les minutes. - appuyez pour confirmer. , - appuyez pour régler les heures. - appuyez pour confirmer. Lorsque la durée définie s’est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le réglage de la durée clignote sur l’affichage. Le four se met à l’arrêt automatiquement. Étape 5 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Étape 6 Tournez la manette sur la position Arrêt. Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson. Étape 2 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter. FRANÇAIS 13 Étape 3 Étape 4 Tournez la manette de commande pour régler les minutes. - appuyez pour confirmer. Réglez l’heure à l’aide de la manette de température. - appuyez pour confirmer. Lorsque la durée définie s’est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Le réglage de la durée clignote sur l’affichage. Le four se met à l’arrêt automatiquement. Étape 5 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Étape 6 Tournez la manette sur la position Arrêt. 7.4 Comment régler la fonction : Fin Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson. Étape 2 Étape 3 Étape 4 - appuyez à plusieurs reprises. , - commence à clignoter. - appuyez pour régler les heures. - appuyez pour confirmer. , - appuyez pour régler les minutes. - appuyez pour confirmer. À l’heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée clignote sur l’affi‐ chage. Le four se met à l’arrêt automatiquement. Étape 5 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Étape 6 Tournez la manette sur la position Arrêt. 7.5 Comment régler la fonction : Départ différé Étape 1 Sélectionnez un mode de cuisson. Étape 2 Étape 3 Étape 4 - appuyez à plusieurs reprises. , - commence à clignoter. - appuyez pour régler les minutes pour la fonction : Durée, , - appuyez pour régler l’heure pour la fonction : Durée, - appuyez pour confirmer. - appuyez pour confirmer. - commence à clignoter. Étape 5 Étape 6 , - appuyez pour régler l’heure pour la fonction : Fin, - appuyez pour confirmer. , - appuyez pour régler les minutes pour la fonction : Fin, - appuyez pour confirmer. L’affichage indique : la température choisie, , . Le four s’allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la Durée réglée et s’arrête à l’heure de Fin ré‐ glée. À l’Heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée clignote sur l’affichage. Le four s’éteint. Étape 7 Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. Étape 8 Tournez la manette sur la position Arrêt. 14 FRANÇAIS 7.6 Comment régler la fonction : Minuteur Le minuteur peut également être utilisé lorsque le four est éteint ou allumé. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 - appuyez à plusieurs reprises. , 00 - clignotent. , - appuyez pour régler les secondes puis les minutes. Si vous réglez une durée supérieure à 60 min, hr clignote. Réglez les heures. Minuteur - démarre automatiquement au bout de 5 s. Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit. Lorsque la durée s'est écoulée, le signal sonore retentit pendant 2 min. 00:00, puyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore. - clignotent. Ap‐ 7.7 Comment régler la fonction : Minuteur , - appuyez et maintenez pour réinitialiser le minuteur. Le minuteur redémarre. 8. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille. 8.1 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. FRANÇAIS 15 Plateau de cuisson / Lèchefrite: Poussez la plaque entre les rails du support de grille. Grille métallique, Plateau de cuisson / Lèchef‐ rite: Poussez la plaque entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. 8.2 Utilisation de rails télescopiques Ne lubrifiez pas les rails télescopiques. Étape 1 Tirez sur les rails télescopiques droit et gauche. 8.3 Accessoires pour la cuisson à la vapeur Le plat de cuisson alimentaire pour les fonctions de cuisson à la vapeur 16 FRANÇAIS Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans le four avant de fermer la porte du four. Étape 2 Placez la grille métallique sur les rails télescopiques et poussez-les dans le four. Le plat de cuisson alimentaire est composé d’un récipient en verre (A), d’un couvercle (B), d’un tuyau d’injection (C), d’un injecteur (D) et d’un gril en acier (E). Récipient en verre (A) Couvercle (B) Injecteur, tuyau d’injection et gril en acier. Le tuyau d’injection (C) est destiné à la cuisson à la va‐ peur, l’injecteur (D) est destiné à la cuisson à la vapeur directe. C D Gril en acier (E) • • • Ne posez pas le plat de cuisson chaud sur des surfaces froides ou mouillées. Ne versez pas de liquides froids dans le plat de cuisson lorsqu’il est chaud. Ne mettez pas le plat de cuisson sur une surface de cuisson chaude. • Ne nettoyez pas le plat de cuisson avec des éponges et des poudres abrasifs. 8.4 Cuisson à la vapeur dans un plat de cuisson alimentaire Étape 1 Placez le plat de cuisson sur le gril en acier et couvrez-le avec le couvercle. Insérez le tuyau d’injection dans l’orifice du couvercle. Placez le plat de cuisson sur le deuxième niveau de grille partant du bas. Étape 2 Raccordez le tuyau d’injection à l’arrivée de la vapeur. Étape 3 Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur. FRANÇAIS 17 8.5 Cuisson à la vapeur directe Placez le plat de cuisson sur le gril en acier. Ajoutez de l’eau. N’utilisez pas le couvercle. AVERTISSEMENT! L’injecteur peut être chaud lorsque le four est en fonctionnement. Utilisez tou‐ jours des gants de cuisine. Retirez l’injecteur du four lorsque vous n’utilisez pas la fonction vapeur. Étape 1 Raccorder l’injecteur au tuyau d’injection. Raccordez le tuyau d’injection à l’arrivée de la vapeur. Étape 2 Placez le plat de cuisson sur le premier ou le deuxième niveau de grille partant du bas. Assurez-vous que le tuyau d’injection ne soit pas coincé. Éloignez l’injecteur de de l'élément chauffant. Étape 3 Réglez le four sur la fonction de cuisson à la vapeur. Lorsque vous cuisinez des aliments tels que du poulet, du canard, de la dinde ou de gros poissons, mettez l’in‐ jecteur à l’intérieur des aliments. 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 9.1 Comment utiliser : Sécurité enfants Lorsque la fonction est activée, le four ne peut pas être allumé accidentellement. Étape 1 Étape 2 Assurez-vous que la manette de sélec‐ tion des modes de cuisson est sur la position Arrêt. , - appuyez simultanément pen‐ dant 2 secondes. Le signal sonore retentit. SAFE - s’affiche. Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l’éta‐ pe 2. 9.2 Comment utiliser : touches verrouil. Vous ne pouvez activer la fonction que lorsque le four est en fonctionnement. Lorsque la fonction est activée, les réglages de la température et de la durée ne peuvent pas être modifiés accidentellement. Étape 1 18 Réglez une fonction du four. FRANÇAIS Étape 2 , - appuyez et maintenez enfon‐ cé simultanément pendant 2 s. Le signal sonore retentit. Loc apparaît à l’écran pendant 5 s. Pour désactiver la fonction Touches verrouil., répétez l'étape 2. Loc s'affiche à l’écran lorsque vous tournez la manette de commande ou appuyez sur une touche si Touches verrouil. est activé. Lorsque vous tournez la manette de sélection des fonctions du four, le four s'arrête. Si vous éteignez le four alors que la fonction Touches Verrouil. est activée, la fonction Touches Verrouil. passe automatiquement à la fonction Sécurité enfants. Reportez-vous au paragraphe « Utilisation de la Sécurité enfants » du chapitre « Fonctions supplémentaires ». 9.3 Voyant de chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche si la température du four est supérieure à 40 °C. 9.4 Arrêt automatique 9.5 Ventilateur de refroidissement Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage. Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. (°C) (h) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 -maximum 3 Après un arrêt automatique, tournez les manettes sur la position Arrêt. 9.6 Thermostat de sécurité Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse. L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Durée, Fin. 10. CONSEILS ET ASTUCES Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 10.1 Recommandations de cuisson Le four dispose de cinq niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four. Votre four peut cuire les aliments d’une manière complètement différente de celle de votre ancien four.Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. Cuisson de gâteaux N’ouvrez pas la porte du four avant que les 3/4 du temps de cuisson défini ne soient écoulés. Cuisson de la viande et du poisson Utilisez un plat à rôtir pour les aliments très gras afin d’éviter que le four ne se tache de façon permanente. Laissez la viande pendant environ 15 minutes avant de la découper afin d’éviter que le jus ne s’écoule. Pour éviter qu’il y ait trop de fumée dans le four pendant le rôtissage, ajoutez un peu d’eau dans le plat à rôtir. Pour éviter la condensation de la fumée, ajoutez de l’eau à chaque fois qu’elle sèche. Heures de cuisson Les durées de cuisson dépendent du type, de la consistance et du volume des aliments. Au départ, surveillez les performances lorsque vous cuisinez. Trouvez les meilleurs réglages (niveau de cuisson, temps de cuisson, etc.) pour vos récipients, recettes et quantités lorsque vous utilisez cet appareil. Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, gardez un niveau vide entre eux. FRANÇAIS 19 10.2 Chaleur tournante + Vapeur Préchauffez le four à vide. GÂTEAUX/ PÂTISSERIES (°C) (min) Tartes, le préchauffage n’est 175 pas nécessaire 30 - 40 2 Moule à gâteau, Ø 26 cm Gâteau aux fruits, le pré‐ chauffage n’est pas néces‐ saire 160 80 - 90 2 Moule à gâteau, Ø 26 cm Panettone 150 - 160 70 - 100 2 Moule à gâteau, Ø 20 cm Gâteau aux prunes 160 40 - 50 2 Moule à pain Biscuits, le préchauffage n’est pas nécessaire 150 20 - 35 3 (2 et 4) Plateau de cuisson Petits pains sucrés 180 - 200 12 - 20 2 Plateau de cuisson Brioches 180 15 - 20 3 (2 et 4) Plateau de cuisson Préchauffez le four à vide. Utilisez la plaque du four. PAIN/PIZZA (°C) (min) Pain blanc, 2 x 0,5 kg chacun 180 - 190 45 - 60 2 Petits pains 6 - 8, 0,5 kg 190 - 210 20 - 30 2 (2 et 4) Pizza 200 - 220 20 - 30 2 PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS (°C) (min) Légumes farcis 170 - 180 30 - 40 1 Lasagne 170 - 180 40 - 50 2 Gratin dauphinois 160 - 170 50 - 60 1 (2 et 4) Utilisez le moule à gâteaux. Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez la grille métallique. VIANDE Rôti de porc, 1 kg 20 FRANÇAIS (°C) (min) 180 90 - 110 Utilisez le deuxième niveau de la grille. VIANDE (°C) (min) Veau, 1 kg 180 90 - 110 Rôti de bœuf, sai‐ gnant, 1 kg 210 45 - 50 Rôti de bœuf, à point, 1 kg 200 55 - 65 Rôti de bœuf, à point, 1 kg 190 65 - 75 Utilisez le deuxième niveau de la grille. RÉ‐ CHAUFFAGE VAPEUR (°C) (min) Cocottes/Gratins 130 15 - 25 Pâtes avec sauce 130 10 - 15 Garnitures 130 10 - 15 Plats complets en une seule assiette 130 10 - 15 Viande 130 10 - 15 Légumes 130 10 - 15 10.3 Cuisson dans le plat de cuisson diététique (°C) (min) Gigot d’agneau, 1 kg 175 110 - 130 Utilisez la fonction : Chaleur tournante + Vapeur. Poulet entier, 1 kg 200 55 - 65 Utilisez le deuxième niveau de la grille. Dinde entière, 4 kg 170 180 - 240 Réglez la température sur 130 °C. Canard entier, 2 2,5 kg 170 - 180 120 - 150 Lapin, en morceaux 170 - 180 Utilisez le premier niveau de la grille. Oie entière, 3 kg LÉGUMES 60 - 90 (°C) (min) 160 - 170 150 - 200 Utilisez le deuxième niveau de la grille. (min) Tomates 15 Aubergines 15 - 20 Brocoli, fleurons 20 - 25 Courgette, tranches 20 - 25 Poivron, lamelles 20 - 25 Chou-fleur, fleurons 25 - 30 Chou-rave 25 - 30 Asperges, blanches 25 - 35 (°C) (min) Céleri, rondelles 30 - 35 Truite, 3 - 4 pois‐ sons, 1,5 kg 180 25 - 35 Fenouil 30 - 35 Thon, 4 - 6 filets, 1,2 kg 175 35 - 50 Asperges, vertes 35 - 45 Carottes 35 - 40 Colin 200 20 - 30 POISSON Réglez la température sur 130 °C. Réchauffez votre plat sur une assiette. Préchauffez le four à vide. FRANÇAIS 21 Réglez la température sur 130 °C. VIANDE GARNITURES (min) Blanc de poulet poché 25 - 35 Jambon cuit 55 - 65 Kasseler 80 - 100 Réglez la température sur 130 °C. POISSON (min) Riz 35 - 40 Pommes de terre bouillies, cou‐ pées en quartiers 35 - 45 Polenta 40 - 45 Pommes de terre non éplu‐ chées, moyennes 50 - 60 (min) Truite / Filet de saumon 25 - 30 10.4 Rôtissage et cuisson Chauffage Haut/ Bas TEAUX Chaleur tournante GÂ‐ (min) (°C) (°C) Recettes avec un fouet 170 2 160 3 (2 et 4) 45 - 60 Moule à gâ‐ teau Pâte sablée 170 2 160 3 (2 et 4) 20 - 30 Moule à gâ‐ teau Cheesecake au babeurre 170 1 165 2 60 - 80 Moule à gâ‐ teau, Ø 26 cm Strudel 175 3 150 2 60 - 80 Plateau de cuisson Tarte à la confiture 170 2 165 2 30 - 40 Moule à gâ‐ teau, Ø 26 cm Gâteau de Noël, préchauffer le four à vide 160 2 150 2 90 - 120 Moule à gâ‐ teau, Ø 20 cm Gâteau aux pru‐ 175 nes, préchauffer le four à vide 1 160 2 50 - 60 Moule à pain Muffins 170 3 140 - 150 3 20 - 30 Plateau de cuisson Muffins, deux ni‐ veaux - - 140 - 150 2 et 4 25 - 35 Plateau de cuisson Muffins, trois ni‐ veaux - - 140 - 150 1, 3 et 5 30 - 45 Plateau de cuisson 22 FRANÇAIS Chauffage Haut/ Bas TEAUX Chaleur tournante GÂ‐ (min) (°C) (°C) Biscuits 140 3 140 - 150 3 30 - 35 Plateau de cuisson Biscuits, deux ni‐ veaux - - 140 - 150 2 et 4 35 - 40 Plateau de cuisson Biscuits, trois ni‐ veaux - - 140 - 150 1, 3 et 5 35 - 45 Plateau de cuisson Meringues 120 3 120 3 80 - 100 Plateau de cuisson Meringues, deux niveaux, préchauf‐ fer le four à vide - - 120 2 et 4 80 - 100 Plateau de cuisson Petits pains, pré‐ chauffer le four à vide 190 3 190 3 12 - 20 Plateau de cuisson Éclairs 190 3 170 3 25 - 35 Plateau de cuisson Éclairs, deux ni‐ veaux - - 170 2 et 4 35 - 45 Plateau de cuisson Tartes sur plateau 180 2 170 2 45 - 70 Moule à gâ‐ teau, Ø 20 cm Gâteau avec beaucoup de fruits 160 1 150 2 110 - 120 Moule à gâ‐ teau, Ø 24 cm Préchauffez le four à vide. Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante PAIN ET PIZZA (min) (°C) (°C) Pain blanc, 1 à 2 piè‐ ces, 0,5 kg chacune 190 1 190 1 60 - 70 - Pain de seigle, le pré‐ chauffage n’est pas nécessaire 190 1 180 1 30 - 45 Moule à pain Petits pains, 6 - 8 pe‐ tits pains 190 2 180 2 (2 et 4) 25 - 40 Plateau de cuisson Pizza 230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Plaque émail‐ lée Scones 200 3 190 3 10 - 20 Plateau de cuisson FRANÇAIS 23 Préchauffez le four à vide. Utilisez le moule à gâteaux. Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS (min) (°C) (°C) Flan de pâtes, le préchauffage n’est pas nécessaire 200 2 180 2 40 - 50 Flan de légumes, le préchauffa‐ ge n’est pas nécessaire 200 2 175 2 45 - 60 Quiches 180 1 180 1 50 - 60 Lasagne 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Cannellonis 180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez la grille métallique. Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournan‐ te VIANDE (min) (°C) (°C) Bœuf 200 190 50 - 70 Porc 180 180 90 - 120 Veau 190 175 90 - 120 Rôti de bœuf, saignant 210 200 50 - 60 Rôti de bœuf, cuit à point 210 200 60 - 70 Rôti de bœuf, bien cuit 210 200 70 - 75 Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante VIANDE (min) (°C) (°C) Palette de porc, avec couenne 180 2 170 2 120 - 150 Jarret de porc, 2 morceaux 180 2 160 2 100 - 120 Gigot d’agneau 190 2 175 2 110 - 130 Poulet entier 220 2 200 2 70 - 85 Dinde entière 180 2 160 2 210 - 240 24 FRANÇAIS Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante VIANDE (min) (°C) (°C) Canard entier 175 2 220 2 120 - 150 Oie entière 175 2 160 1 150 - 200 Lapin, en morceaux 190 2 175 2 60 - 80 Lièvre, en morceaux 190 2 175 2 150 - 200 Faisan entier 190 2 175 2 90 - 120 Utilisez le deuxième niveau de la grille. Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante POISSON (min) (°C) (°C) Truite / Dorade, 3 - 4 poissons 190 175 40 - 55 Thon / Saumon, 4 - 6 filets 190 175 35 - 60 10.5 Gril Préchauffez le four à vide. Utilisez le quatrième niveau de la grille. Réglez le gril à la température maximale. GRIL (kg) (min) 1ère face (min) 2e face Filets de bœuf, tranches, 4 morceaux 0,8 12 - 15 12 - 14 Steak de bœuf, 4 morceaux 0,6 10 - 12 6-8 Saucisses, 8 - 12 - 15 10 - 12 Côtelettes de porc, 4 morceaux 0,6 12 - 16 12 - 14 Poulet, demi, 2 1 30 - 35 25 - 30 Brochettes, 4 - 10 - 15 10 - 12 Blanc de poulet, 4 morceaux 0,4 12 - 15 12 - 14 Hamburgers, 6 0,6 20 - 30 - Filet de poisson, 4 morceaux 0,4 12 - 14 10 - 12 FRANÇAIS 25 GRIL (kg) (min) 1ère face (min) 2e face Sandwiches toastés, 4 - 6 - 5-7 - Toasts, 4 - 6 - 2-4 2-3 10.6 Turbo gril Préchauffez le four à vide. Utilisez le premier ou le deuxième niveau de la grille. Pour calculer le temps de rôtissage, multipliez le temps indiqué dans le tableau cidessous par l'épaisseur de la viande en cm. VEAU Jarret de veau, 1,5 - 2 kg AGNEAU BŒUF (min) 160 - 180 120 - 150 (°C) (min) 150 - 170 100 - 120 5-6 Gigot d’agneau / Rôti d’agneau, 1 - 1,5 kg 40 - 60 6-8 Selle d’agneau, 1 - 1,5 kg 160 - 180 180 - 190 170 - 180 8 - 10 (°C) (min) Volaille, portions0,2 0,25 kg chacune 200 - 220 30 - 50 (°C) (min) Rôti ou filet de bœuf, saignant 190 - 200 Rôti ou filet de bœuf, à point Rôti ou filet de bœuf, bien cuit PORC (°C) VOLAILLE (°C) (min) 35 - 50 90 - 120 Poulet, demi0,4 - 0,5 kg chacune 190 - 210 160 - 180 50 - 70 60 - 90 Poulet, poularde, 1 1,5 kg 190 - 210 Côtelettes / Côte levée, 170 - 180 1 - 1,5 kg Canard, 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 Pain de viande, 0,75 1 kg 50 - 60 Oie, 3,5 - 5 kg 160 - 180 120 - 180 Dinde, 2,5 - 3,5 kg 160 - 180 120 - 150 Dinde, 4 - 6 kg 140 - 160 150 - 240 POISSON (À LA VAPEUR) (°C) (min) 210 - 220 40 - 60 Épaule / Cou / Noix de jambon, 1 - 1,5 kg 160 - 170 Jarret de porc, pré-cuit, 150 - 170 0,75 - 1 kg VEAU Rôti de veau, 1 kg 26 FRANÇAIS 90 - 120 (°C) (min) 160 - 180 90 - 120 Poisson entier, 1 - 1,5 kg 10.7 Décongélation (kg) Durée de décon‐ Décongélation com‐ gélation (min) plémentaire (min) Poulet 1 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une sous-tasse retournée, po‐ sée sur une grande assiet‐ te. Retournez à la moitié du temps. Viande 1 100 - 140 20 - 30 0,5 90 - 120 Retournez à la moitié du temps. Crème 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut aussi être battue même si elle n'est pas complète‐ ment décongelée. Truite 0,15 25 - 35 10 - 15 - Fraises 0,3 30 - 40 10 - 20 - Beurre 0,25 30 - 40 10 - 15 - Gâteau 1,4 60 60 - 10.8 Déshydratation - Chaleur tournante LÉGUMES Couvrez les plateaux avec du papier sulfurisé ou du papier de cuisson. Pour de meilleurs résultats, arrêtez le four à mi-cuisson, ouvrez la porte et laissez-la refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Pour un plateau, utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (h) Légumes pour soupe 60 - 70 5à6 Champignons 50 - 60 6-8 Herbes 40 - 50 2à3 Réglez la température sur 60 - 70 °C. Pour deux plateaux, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. FRUITS (h) Prunes 8 à 10 (°C) (h) Abricots 8 à 10 Haricots 60 - 70 6-8 Tranches de pommes 6-8 Poivrons 60 - 70 5à6 Poires 6à9 LÉGUMES 10.9 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. FRANÇAIS 27 Ramequins Plaque à pizza Plat de cuisson Sombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cm Sombre, non réfléchissant Diamètre : 26 cm Céramique 8 cm de diamètre, 5 cm de hauteur Moule pour fond de tarte Sombre, non réfléchissant Diamètre de 28 cm 10.10 Chaleur tournante humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cidessous. (°C) (min) Petits pains sucrés, (16 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Petits pains, (9 piè‐ ces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 30 - 40 Pizza, surgelée, 0,35 kg grille métallique 220 2 10 - 15 Gâteau roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 25 - 35 Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir 175 3 25 - 30 Soufflé, (6 pièces) ramequins en céramique sur une grille métallique 200 3 25 - 30 Fond de tarte en gé‐ noise moule à tarte sur une grille métallique 180 2 15 - 25 Génoise Victoria Plat de cuisson sur la grille métallique 170 2 40 - 50 Poisson poché, 0,3 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 20 - 25 Poisson entier, 0,2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 3 25 - 35 Filet de poisson, 0,3 kg plaque à pizza sur la grille mé‐ 180 tallique 3 25 - 30 Viande pochée, 0,25 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 3 35 - 45 28 FRANÇAIS 200 (°C) (min) Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 200 3 25 - 30 Cookies, (16 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 20 - 30 Macarons, (24 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 25 - 35 Muffins, (12 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 30 - 40 Pâtisserie salée, (20 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 180 2 25 - 30 Biscuits à pâte brisée, Plateau de cuisson ou plat à (20 pièces) rôtir 150 2 25 - 35 Tartelettes, (8 pièces) Plateau de cuisson ou plat à rôtir 170 2 20 - 30 Légumes, pochés, 0,4 Plateau de cuisson ou plat à kg rôtir 180 3 35 - 45 Omelette végétarien‐ ne plaque à pizza sur la grille mé‐ 200 tallique 3 25 - 30 Légumes méditerra‐ néens, 0,7 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir 4 25 - 30 180 10.11 Informations pour les organismes de contrôle Tests conformément à la norme IEC 60350-1. (°C) (min) Petits gâ‐ teaux, 20 par plateau Chauffage Haut/ Bas Plateau de cuisson 3 170 20 - 30 - Petits gâ‐ teaux, 20 par plateau Chaleur tour‐ nante Plateau de cuisson 3 150 - 160 20 - 35 - Petits gâ‐ teaux, 20 par plateau Chaleur tour‐ nante Plateau de cuisson 2 et 4 150 - 160 20 - 35 - FRANÇAIS 29 (°C) (min) Tourte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chauffage Haut/ Bas Grille métalli‐ 2 que 180 70 - 90 - Tourte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chaleur tour‐ nante Grille métalli‐ 2 que 160 70 - 90 - Génoise, Chauffage moule à gâ‐ Haut/ Bas teau de 26 cm Grille métalli‐ 2 que 170 40 - 50 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoise, Chaleur tour‐ moule à gâ‐ nante teau de 26 cm Grille métalli‐ 2 que 160 40 - 50 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Génoise, Chaleur tour‐ moule à gâ‐ nante teau de 26 cm Grille métalli‐ 2 et 4 que 160 40 - 60 Préchauffez le four pendant 10 minutes. Sablé Chaleur tour‐ nante Plateau de cuisson 3 140 - 150 20 - 40 - Sablé Chaleur tour‐ nante Plateau de cuisson 2 et 4 140 - 150 25 - 45 - Sablé Chauffage Haut/ Bas Plateau de cuisson 3 140 - 150 25 - 45 - Toasts, 4 à Gril 6 morceaux Grille métalli‐ 4 que max. 2 à 3 minu‐ Préchauffez le four tes sur la pendant 3 minutes. première fa‐ ce ; 2 à 3 mi‐ nutes sur la seconde fa‐ ce. Steak ha‐ ché, 6 piè‐ ces, 0,6 kg Grille métalli‐ 4 que et lè‐ chefrite max. 20 - 30 30 Gril FRANÇAIS Placez la grille métalli‐ que sur le quatrième niveau et la lèchefrite sur le troisième niveau du four. Retournez les aliments à la moitié du temps de cuisson. Préchauffez le four pendant 3 minutes. 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Net‐ toyez et contrôlez le joint de la porte autour du cadre de la cavité. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Agents nettoy‐ ants Nettoyez les taches avec un détergent doux. Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. Utilisation quoti‐ dienne De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour dimi‐ nuer la condensation, laissez fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants. Accessoires 11.2 Comment retirer : Supports de grille Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. FRANÇAIS 31 Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le. Étape 4 Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. Les goupilles de retenue sur les rails télescopiques doivent pointer vers l’avant. 1 2 11.3 Comment nettoyer : Réservoir d'eau Ne versez pas d'eau dans le réservoir pendant le nettoyage. Étape 1 Éteignez le four. Étape 2 Placez un plat profond sous le tuyau d'arrivée de la vapeur. Étape 3 Versez de l'eau dans le bac à eau : 850 ml. Ajoutez l'acide citrique : 5 cuillères à café. Attendez 60 min. Étape 4 Allumez le four et réglez la fonction : Chaleur tournante + Vapeur. Réglez la température sur 230 °C. Éteignez le four au bout de 25 minutes et attendez qu'il refroidisse. Étape 5 Allumez le four et réglez la fonction : Chaleur tournante + Vapeur. Réglez la température entre 130 et 230 °C. Éteignez le four au bout de 10 minutes et attendez qu'il refroidisse. Pour empêcher la formation de résidus de calcaire, vidangez le réservoir d'eau après chaque cuisson à la vapeur. Une fois le nettoyage terminé : Éteignez le four. Vidangez le réservoir d'eau. Reportez-vous à Utilisation quotidienne, chapitre « Vidange du réservoir d'eau ». Rincez le réservoir d'eau et net‐ toyez les résidus de calcaire res‐ tants avec un chiffon doux. Nettoyez le tuyau de vi‐ dange avec de l'eau chaude et un détergent doux. Le tableau ci-dessous indique la plage de dureté de l'eau (dH) avec le niveau correspondant de dépôt calcaire et la qualité de l'eau. Si la dureté de l'eau dépasse le niveau 4, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille. Dureté de l'eau Bandelette de test Dépôt calcaire (mg/l) Classification Nettoyez le ré‐ de l'eau servoir d'eau tous les Niveau dH 1 0-7 0 - 50 douce 75 cycles 2,5 mois 2 8 - 14 51 - 100 modérément du‐ re 50 cycles 2 mois 32 FRANÇAIS Dureté de l'eau Bandelette de test Dépôt calcaire (mg/l) Classification Nettoyez le ré‐ de l'eau servoir d'eau tous les Niveau dH 3 15 - 21 101 - 150 dure 40 cycles 1,5 mois 4 22 - 28 plus de 151 très dure 30 cycles 1 mois 11.4 Comment démonter et installer : Porte La porte du four est dotée de trois panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre. ATTENTION! N’utilisez pas le four sans les panneaux en verre. Étape 1 Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte. Étape 2 Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières. Étape 3 Fermez la porte du four à la première posi‐ tion d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. Étape 4 Déposez la porte sur une surface stable re‐ couverte d'un tissu doux. Étape 5 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. FRANÇAIS 33 Étape 6 Tirez la garniture de porte vers l'avant pour la déposer. Étape 7 Prenez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur et tirez-les douce‐ ment, un par un. Commencez par le pan‐ neau supérieur. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports. 2 B 1 Étape 8 Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre. Ne nettoyez pas les panneaux de verre au lave-vaisselle. Étape 9 Après le nettoyage, installez les panneaux de verre et la porte du four. Veillez à replacer les panneaux de verre (A et B) dans le bon ordre. Cherchez le symbole / l'impression se trouvant sur le côté du panneau de verre. Tous les panneaux ont un symbole différent pour faciliter le dé‐ montage et le montage. Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic. Veillez à installer correctement le panneau de verre du milieu dans son logement. A B A B 11.5 Comment remplacer : Éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. 34 FRANÇAIS Tenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon afin d'éviter que des résidus de graisse ne brûlent sur l'ampoule. Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. Débranchez le four de l'alimentation secteur. Placez un chiffon au fond de la cavi‐ té. Lampe arrière Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 3 Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Étape 4 Installez le diffuseur en verre. Lampe latérale 12. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Que faire si... Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuillez contacter un service aprèsvente agréé. Composants L’éclairage ne fonctionne pas. L’ampoule est grillée. Le joint de porte est en‐ dommagé. N'utilisez pas le four. Contactez un service après-vente agréé. Codes d'erreur Le four ne s’allume pas ou ne chauffe pas L’affichage indique… Vérifiez si... Problème Vérifiez si... 12:00 Vous ne pouvez pas acti‐ ver la table de cuisson ni la faire fonctionner. Le four est correctement branché à l'alimentation électrique. Une coupure de courant s’est produite. Réglez l’heure actuelle. Le four ne chauffe pas. L’arrêt automatique est désactivé. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Le four ne chauffe pas. La Sécurité enfants est désactivée. Composants Problème Vérifiez si... L'éclairage est éteint. La Chaleur tournante hu‐ mide est activée. Si l’affichage indique un code d’erreur qui ne figure pas dans ce tableau, désactivez et réenclenchez le fusible de l’habitation pour redémarrer le four. Si le code d’erreur réapparaît, contactez un service aprèsvente agréé. Nettoyage Problème Vérifiez si... De l’eau est présente dans la cavité du four. Le réservoir d'eau n’est pas trop rempli. FRANÇAIS 35 Nettoyage Le voyant Le voyant mé. Autres problèmes est éteint. est allu‐ Le réservoir d'eau est as‐ sez rempli. Si de l'eau commence à fuir dans le four et que le voyant est toujours éteint, contactez un service après-vente agréé. Problème Vérifiez si... L’appareil est activé et ne chauffe pas. Le ventila‐ teur ne fonctionne pas. L’affichage indique « De‐ mo ». Le Mode Démo est dés‐ activé : 1. Éteignez le four. Il y a assez d’eau dans le réservoir. Si le réservoir est plein et que le voyant est toujours allumé, con‐ tactez un service aprèsvente agréé. 2. 3. 4. La cuisson à la vapeur ne Il n’y a aucun résidu de fonctionne pas. calcaire dans l'ouverture du tuyau d’arrivée de la vapeur. - Maintenez la touche. Le premier chiffre de l’affichage et Demo clignotent. / - appuyez pour entrer le code : 2468. Appuyez sur : . Le chiffre sui‐ vant clignote. La cuisson à la vapeur ne De l'eau est présente fonctionne pas. dans le réservoir d'eau. Il faut plus de trois minu‐ tes pour vidanger le ré‐ servoir d'eau ou l’eau fuit de l’ouverture du tuyau d’arrivée de la vapeur. Il n’y a aucun résidu de calcaire dans l'ouverture du tuyau d’arrivée de la vapeur. Nettoyez le ré‐ servoir de l’eau. 12.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : Modèle (Mod.) ......................................... Référence produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 13.1 Informations produit et fiche d’informations produit* Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EOB6611AOX 949494253 Indice d’efficacité énergétique 81.2 36 FRANÇAIS Classe d’efficacité énergétique A+ Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conven‐ tionnel 0.93 kWh/cycle Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante 0.69 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 72 l Type de four Four encastrable Masse 32.8 kg * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances. 13.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Lorsque le four est en marche, assurez-vous que la porte est bien fermée. Évitez d'ouvrir la porte trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu’il est bien en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin. FRANÇAIS 37 Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. de 30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie. Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage s’éteint automatiquement au bout 14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils 38 FRANÇAIS * 39 electrolux.com 867341999-C-422021