Bartscher 280021 Boiling kettle E220L Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
Bartscher 280021 Boiling kettle E220L Mode d'emploi | Fixfr
COD.90900110
MANUEL
D’INSTALLATION,
D’ENTRETIEN
ET D’EMPLOI
MARMITES ELECTRIQUES
INDIRECTS
“PM8-9IE..A”
“PM1IE..A”
“PMRIE..A”
“PM9IE..GN”
280015
280016
280021
280022
280023
INDEX
1
1.1
1.2
1.2.1
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
2
2.1
2.2
2.2.1
2.2.2
2.3
2.4
2.4.1
3
3.1
3.2
3.2.1
3.2.2
3.2.3
3.3
3.3.1
3.4
3.5
3.6
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
INSTRUCTIONS ET NOTICE GÉNÉRALES ....................................................................................... 3
Instructions generales .......................................................................................................................... 3
Caracteristiques de construction .......................................................................................................... 3
Details pour marmites autoclaves ........................................................................................................ 4
Lois, normes techniques et directives applicables ............................................................................... 4
Preparation specifique pour le local d’installation ................................................................................ 4
Données techniques PM8-9IE.. ........................................................................................................... 5
Données techniques PM1IE.. .............................................................................................................. 6
Données techniques PMRIE ................................................................................................................ 7
Données techniques PM9IE..GN ......................................................................................................... 8
Installation et entretien...................................................................................................................... 9
Mise en place....................................................................................................................................... 9
Installation............................................................................................................................................ 9
Raccordement electrique et systeme equipotentiel ............................................................................. 9
Raccordement Eau ............................................................................................................................ 10
Essais et mise en fonction ................................................................................................................. 10
Entretien de l’appareil ........................................................................................................................ 10
Mesures a prendre en cas d’anomalies – remedes ........................................................................... 11
EMPLOI ET NETTOYAGE ................................................................................................................ 12
Indications pour l’utilisateur................................................................................................................ 12
Mode d’emploi ................................................................................................................................... 12
Remplissage de la double paroi ......................................................................................................... 12
Modalite de fonctionnement pour autoclave ...................................................................................... 13
Allumage et extinction de cuisson ...................................................................................................... 13
Nettoyage et soin de l’appareil........................................................................................................... 14
Nettoyage journalier........................................................................................................................... 14
Mesures a prendre en cas de d’arret prolonge .................................................................................. 15
Mesures a prendre en cas d’anomalie de fonctionnement ................................................................. 15
Que faire, si? … ................................................................................................................................. 15
ILLUSTRATIONS ET DETAILS ........................................................................................................ 16
SCHEMA ELECTRIQUE DES COMMANDES PM.IE . .................................................................... 16
SCHEMA ELECTRIQUE RESISTANCES PM.IE 3N/PE AC 400V ................................................... 17
SCHEMA ELECTRIQUE RESISTANCES PM.IE 3/PE AC 230V ...................................................... 18
SCHEMA ELECTRIQUE RESISTANCES PM.IE 3/PE AC 440V ...................................................... 19
SCHEMA ELECTRIQUE RESISTANCES PM.IE 3/PE AC 480V ...................................................... 20
PLAN POSITIONS DES RACCORDEMENTS PMIE ........................................................................ 21
PLAN POSITIONS DES RACCORDEMENTS PMRIE ..................................................................... 22
PLAN POSITIONS DES RACCORDEMENTS PM9IEGN................................................................. 23
FIG. TABLEAU DES COMMANDES ................................................................................................. 24
MANUEL D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET D’EMPLOI Rev-09
PM.IE 8-9-1-R-GN-DU-FR-09
2
MARMITES ELECTRIQUES INDIRECTS
“PM8-9IE..A” “PM1IE..A” “PMRIE..A” “PM9IE..GN”
1
INSTRUCTIONS ET NOTICE GÉNÉRALES
1.1
INSTRUCTIONS GENERALES
 Lire attentivement le présent manuel, il contient des informations importantes concernant la sécurité de
l’installation, de l’entretien et de l’emploi.
 Conserver soigneusement ce manuel d’instructions.
 L’utilisation de cet appareil est exclusivement réservée au personnel spécialement formé.
 Ne pas laisser l’appareil fonctionner sans surveillance.
 Toute utilisation autre que celle pour laquelle l’appareil a été projeté est à considérer comme impropre et
dangereuse.
 Durant son fonctionnement l’appareil présente des surfaces chaudes. Faire attention!
 Eteindre l’appareil en cas de panne ou d’anomalie de fonctionnement.
 En cas de réparation, s’adresser uniquement au Service Assistance.
 Pendant les opérations d’installation et d’entretien il est conseillé d’utiliser des gants de protection des
mains.
Attention! :
Il est indispensable d’observer strictement les prescriptions de protection contre les
incendies.
1.2

















CARACTERISTIQUES DE CONSTRUCTION
La structure portante est en AISI 430 sur 4 pieds réglables en hauteur.
Les panneaux sont en acier Aisi 304, épaisseur 10-12/10.
Récipient de cuisson en acier inox Aisi 316, épaisseur 20/10.
Robinet de vidange en laiton chromé.
Couvercle en acier inox, articulé et équilibré dans toutes les positions d’ouverture par un système à
ressort.
Boiler et revêtement AISI 304, épaisseur 15-20/10.
Le chauffage de la cuve est réalisé par un système à résistances électriques en alliage « Incoloy-800 ».
La pression du boiler est contrôlée par une soupape de sécurité tarée à 0.5 bar, l’appareil est équipé d’un
manomètre à lecture analogique.
Raccordement pour l’eau chaude/froid est de 10mm. (Mod. 100/150lt.).
Raccordement pour l’eau chaude/froid est de ½" (Mod. 200/300/500/170/270/370lt.).
Thermostat de sécurité qui interrompt automatiquement le fonctionnement en cas de panne.
L’appareillage est doté d’un sélecteur à trois positions. Ceci permet les fonctions suivantes :
Position « 0 » Chauffage éteint
Position « 1 » Puissance réduite du 50%
Position « 2 » Pleine puissance 100%
Thermostat de travail qui permet de régulariser la température à l’intérieur de la cuve de cuisson.
MANUEL D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET D’EMPLOI Rev-09
PM.IE 8-9-1-R-GN-DU-FR-09
3
MARMITES ELECTRIQUES INDIRECTS
“PM8-9IE..A” “PM1IE..A” “PMRIE..A” “PM9IE..GN”
1.2.1
DETAILS POUR MARMITES AUTOCLAVES
 Couvercle de fermeture en acier inox, équipé d’un joint en caoutchouc de silicone résistant à la chaleur.
 La fermeture hermétique du couvercle est garantie par 4-6 serrages à vis.
 Dispositif automatique pour la condensation de vapeur qui se forme à l’intérieur de la cuve de cuisson
réglée à 0,05 bar
 Sur demande l’appareil peut être doté d’un manomètre pour l’indication de la pression en cuve.
1.3
LOIS, NORMES TECHNIQUES ET DIRECTIVES APPLICABLES
Pour l’installation de l’appareil, observer scrupuleusement les prescriptions suivantes:
 Lois en vigueur sur la matière;
 Eventuelles normes hygiéniques sanitaires portant sur les locaux de cuisine;
 Normes communales et/ou régionales telles que les réglementations sur la construction et contre les
risques d’incendie;
 Prescriptions en vigueur sur la sécurité du travail;
 Prescriptions et normes sur la distribution de la vapeur;
 prescriptions du comité des électrotechniciens relatives à la sécurité électrique ;
 prescriptions de l’organisme à l’énergie électriques ;
 s’il y a lieu, autres prescriptions locales.
1.4
PREPARATION SPECIFIQUE POUR LE LOCAL
D’INSTALLATION
 Installer l’appareil dans une pièce bien aérée, si possible sous une hotte d’aspiration.
 Si possible installer l’appareil sous une hotte d’aspiration, pour permettre une rapide et constante
évacuation des vapeurs de cuisson.
 Déballer l’appareil et vérifier s’il n’a subi aucun dommage. Si des dommages sont constatés, ne pas
brancher l’appareil et avertir immédiatement le point de vente.
 Comme prescrit par les normes en vigueur, entre l’appareil et le réseau de distribution il faut interposer un
interrupteur omnipolaire ayant une distance entre les contacts d’au moins 3mm pour chaque pôle.
 Cet appareil nécessite de deux entrées d’eau, une pour l’eau chaude et l’autre pour l’eau froide. Chaque
ligne doit disposer d’un robinet d’interception
Attention! : L’interrupteur omnipolaire et les robinets d’interception doivent se trouver auprès de
l’appareil et dans une position facilement accessible à l’opérateur.
MANUEL D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET D’EMPLOI Rev-09
PM.IE 8-9-1-R-GN-DU-FR-09
4
MARMITES ELECTRIQUES INDIRECTS
“PM8-9IE..A” “PM1IE..A” “PMRIE..A” “PM9IE..GN”
1.5
DONNÉES TECHNIQUES PM8-9IE..
PM8IE100..A
PM9IE100..A
PM8IE150..A
PM9IE150..A
800
900
800
900
DONNEES TECHNIQUES (DIMEMSIONS)
Dim.appareil A
mm
Dim.appareil B
mm
900
Dim.appareil H
mm
900
Dim.appareil H2
mm
1650
DONNEES TECHNIQUES (FONCTIONNALITE')
Diametrè de la cuve
mm
600
Dimension cuve H
mm
415
540
Volume total
lt
113
150
Volume utile
lt
102
139
Cuisson sous pression (mod.A)
bar
0,05
Temèperature
°C
20÷110
Capacité boiler
lt
32
bar
0,5
Pression
DONNEES TECHNIQUES (INSTALLATION)
Puissance électrique
kW
16
16
18
Tension (standard)**
V
3N/PE AC 400V
Frèquence
Hz
50/60
IPX
IPX
4
Cable alimentation ***
mm²
Pression eau
kPa
50÷300
Raccordement eau chaude
Ø"
Ø 10
Raccordement eau froide
Ø"
Ø 10
Je nivelle sonore
dbA
< 70
5X6
18
5X6
DONNEES TECHNIQUES (EMMAGASINAGE/MOVEMENT)
Dim.emballage A
mm
1100
1100
1100
1100
Dim.emballage B
mm
870
970
870
970
Dim.emballage H
mm
1270
1270
1270
1270
Volume
m³
1,215
1,355
1,215
1,355
Poids net
kg
140
143
148
145
Poids brut
kg
165
173
173
175
**Vèrifier sur la plaquette technique - *** Cable alimentation pour tension standard
MANUEL D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET D’EMPLOI Rev-09
PM.IE 8-9-1-R-GN-DU-FR-09
5
MARMITES ELECTRIQUES INDIRECTS
“PM8-9IE..A” “PM1IE..A” “PMRIE..A” “PM9IE..GN”
1.6
DONNÉES TECHNIQUES PM1IE..
PM1IE200..A
PM1IE300..A
PM1IE500..A
DONNEES TECHNIQUES (DIMEMSIONS)
Dim.appareil A
mm
1000
1150
1150
Dim.appareil B
mm
1150
1300
1300
Dim.appareil H
mm
900
900
1050
Dim.appareil H2
mm
1820
1970
2120
DONNEES TECHNIQUES (FONCTIONNALITE')
Diametrè de la cuve
mm
750
900
900
Dimension cuve H
mm
520
520
780
Volume total
lt
220
325
480
Volume utile
lt
200
300
455
Cuisson sous pression (mod.A)
bar
0,05
Temèperature
°C
20÷110
Capacité boiler
lt
Pression
43
bar
62
62
0,5
DONNEES TECHNIQUES (INSTALLATION)
Puissance électrique
kW
32
Tension (standard)**
V
3N/PE AC 400V
Frèquence
Hz
50/60
IPX
IPX
4
Cable alimentation ***
mm²
Pression eau
kPa
50÷300
Raccordement eau chaude
Ø"
1/2"
Raccordement eau froide
Ø"
1/2"
Je nivelle sonore
dbA
< 70
5 X 10
36
36
5 X 16
5 X 16
DONNEES TECHNIQUES (EMMAGASINAGE/MOVEMENT)
Dim.emballage A
mm
1360
1500
1500
Dim.emballage B
mm
1100
1250
1250
Dim.emballage H
mm
1280
1280
1450
Volume
m³
1,92
2,4
2,72
Poids net
kg
235
280
300
Poids brut
kg
281
330
360
**Vèrifier sur la plaquette technique - *** Cable alimentation pour tension standard
MANUEL D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET D’EMPLOI Rev-09
PM.IE 8-9-1-R-GN-DU-FR-09
6
MARMITES ELECTRIQUES INDIRECTS
“PM8-9IE..A” “PM1IE..A” “PMRIE..A” “PM9IE..GN”
1.7
DONNÉES TECHNIQUES PMRIE
PMRIE
100..A
150..A
200..A
300..A
500..A
510..A
DONNEES TECHNIQUES (DIMEMSIONS)
Dim.appareil A
mm
1025
1025
1175
1305
1305
1555
Dim.appareil B
mm
850
850
1000
1130
1130
1380
Dim.appareil H
mm
900
900
900
900
1050
920
Dim.appareil H2
mm
1650
1650
1820
1970
2120
2230
DONNEES TECHNIQUES (FONCTIONNALITE')
Diametrè de la cuve
mm
600
600
750
900
900
1100
Dimension cuve H
mm
415
540
520
520
780
570
Volume total
lt
113
150
220
325
480
540
Volume utile
lt
102
139
200
300
455
500
62
62
95
36
36
36
5 X 16
5 X 16
5 X 16
Cuisson sous pression (mod.A)
bar
0,05
Temèperature
°C
20÷110
Capacité boiler
lt
Pression
32
32
43
bar
0,5
DONNEES TECHNIQUES (INSTALLATION)
Puissance électrique
kW
16
Tension (standard)**
V
3N/PE AC 400V
Frèquence
Hz
50/60
IPX
IPX
4
Cable alimentation ***
mm²
Pression eau
kPa
50÷300
Raccordement eau chaude
Ø"
1/2"
Raccordement eau froide
Ø"
1/2"
Je nivelle sonore
dbA
< 70
5X6
18
5X6
32
5 X 10
DONNEES TECHNIQUES (EMMAGASINAGE/MOVEMENT)
Dim.emballage A
mm
1360
1360
1500
1500
1500
1690
Dim.emballage B
mm
1100
1100
1250
1400
1400
1540
Dim.emballage H
mm
1280
1280
1280
1280
1450
1320
Volume
m³
1,92
1,92
2,4
2,7
3,05
3,44
Poids net
kg
140
150
207
250
270
355
Poids brut
kg
186
196
257
310
340
450
**Vèrifier sur la plaquette technique - *** Cable alimentation pour tension standard
MANUEL D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET D’EMPLOI Rev-09
PM.IE 8-9-1-R-GN-DU-FR-09
7
MARMITES ELECTRIQUES INDIRECTS
“PM8-9IE..A” “PM1IE..A” “PMRIE..A” “PM9IE..GN”
1.8
DONNÉES TECHNIQUES PM9IE..GN
PM9IE170GN
PM9IE270GN
PM9IE370GN
1000
1400
1800
DONNEES TECHNIQUES (DIMEMSIONS)
Dim.appareil A
mm
Dim.appareil B
mm
900
Dim.appareil H
mm
900
Dim.appareil H2
mm
1790
DONNEES TECHNIQUES (FONCTIONNALITE')
Dimension cuve A
mm
700
1100
Dimension cuve B
mm
550
Dimension cuve H
mm
480
1500
Volume total
lt
185
290
396
Volume utile
lt
170
270
370
Temèperature
°C
Capacité boiler
lt
Pression
20÷110
44
bar
68
90
0,5
DONNEES TECHNIQUES (INSTALLATION)
Puissance électrique
kW
24
Tension (standard)**
V
3N/PE AC 400V
Frèquence
Hz
50/60
IPX
IPX
4
Cable alimentation ***
mm²
Pression eau
kPa
50÷300
Raccordement eau chaude
Ø"
1/2"
Raccordement eau froide
Ø"
1/2"
Je nivelle sonore
dbA
< 70
5 X 10
32
36
5 X 16
5 X 16
DONNEES TECHNIQUES (EMMAGASINAGE/MOVEMENT)
Dim.emballage A
mm
1140
1540
2140
Dim.emballage B
mm
1140
1140
1140
Dim.emballage H
mm
1250
1250
1250
Volume
m³
1,63
2,2
3,1
Poids net
kg
240
290
330
Poids brut
kg
280
340
390
**Vèrifier sur la plaquette technique - *** Cable alimentation pour tension standard
MANUEL D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET D’EMPLOI Rev-09
PM.IE 8-9-1-R-GN-DU-FR-09
8
MARMITES ELECTRIQUES INDIRECTS
“PM8-9IE..A” “PM1IE..A” “PMRIE..A” “PM9IE..GN”
2
INSTALLATION ET ENTRETIEN
2.1
MISE EN PLACE
 Déballer l’appareil et vérifier qu’il n’ait subi aucun dommage. Si des dommages sont constatés, ne pas
brancher l’appareil et avertir immédiatement le point de vente.
 Enlever le film en PVC qui protège les panneaux.
 Les éléments composant l’emballage doivent être éliminés selon les instructions fournies. En règle
générale, ces composants se classent par typologie et sont remis au service municipal d’élimination des
déchets.
 Il n’y a pas de prescriptions particulières regardant la distance par rapport à d’autres appareils ou de
parois. Dans le cas, où l’appareil devrait être à contact direct avec des parois inflammables, on conseille
l’application d’un isolement thermique adéquat.
 L’appareil doit être mis à niveau. Pour les petites différences de niveau, utiliser les pieds réglables (visser
ou dévisser). Toute inclination peut porter préjudice au bon fonctionnement de l’appareil
2.2
INSTALLATION
Attention! Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages causés
aux personnes
et/ou aux choses provoqués par des erreurs d’installation.
Attention! Les opérations d’installation et de raccordement sont réservées au personnel qualifié.
Avant de commencer l’installation, vérifier les indications de la plaquette technique et les
caractéristiques du réseau électrique
2.2.1
RACCORDEMENT ELECTRIQUE ET SYSTEME EQUIPOTENTIEL
Attention! :
L’appareil livré est prévu pour la tension d’alimentation indiquée sur la plaquette
technique
 Comme déjà anticipé, entre l’appareil et la ligne électrique, il doit y avoir un interrupteur omnipolaire et un
différentiel avec les caractéristiques à la puissance nominale de l’appareil (1mA pour KW de puissance).
 Contrôler l’efficacité d’installation de mise à terre
 L’appareil est livré sans câble d’alimentation.
 Le câble d’alimentation pour la ligne électrique doit correspondre aux caractéristiques reportées dans le
paragraphe « Données techniques » et être résistant à l’huile.
 Pour accéder au bornier d’alimentation, enlever le panneau frontal inférieur, dévisser les deux vis de
fixage. Le bornier est situé en dessous, sur le côté droit.
 Enfiler le câble avec le serre-fils. Relier soigneusement les conducteurs dans les corresponds serres
câbles. Le conducteur de terre doit être plus long des autres conducteurs, de façon à le connecter en
dernier, dans le cas d’une forte traction accidentelle du câble ou de rupture. Serrer le ferme câble.
 Il faut que l’appareil soit compris dans un système équipotentiel.
 Quand l’appareil est en marche, la tension d’alimentation ne doit pas dépasser la tolérance de +/- 10mm²
de la valeur de la tension nominale.
MANUEL D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET D’EMPLOI Rev-09
PM.IE 8-9-1-R-GN-DU-FR-09
9
MARMITES ELECTRIQUES INDIRECTS
“PM8-9IE..A” “PM1IE..A” “PMRIE..A” “PM9IE..GN”
2.2.2
RACCORDEMENT EAU
 La pression d’arrivée de l’eau doit être comprise entre 50 et 300 kPa, dans le cas contraire, installer un
réducteur de pression en amont de l’appareil.
 Installer en amont de l’appareil un organe de coupure pour chaque alimentation.
 Les arrivées d’eau de 10 mm (chaude et froide) sont prévues dans la partie basse du côté droit de
l’appareil.
2.3
ESSAIS ET MISE EN FONCTION
 Dès que les travaux d’installation sont terminés, vérifier les installations et le fonctionnement de l’appareil
selon les instructions du manuel.
 Contrôler les conditions ci-dessous:
 Absence de résidus de protection sur les parties externes;
 Que soit remontée soigneusement la boîte de protection des serres câbles, démontée pour le
raccordement électrique;
 Que les raccordements soient effectués selon les indications du présent manuel;
 Que toutes les normes, lois et directives en vigueur soient appliquées;
 Que le raccordement d’eau soit étanche;
 Que le raccordement électrique soit à normes
 Contrôler en outre, que le câble de l’appareil installé ne soit pas en contact avec des surfaces chaudes.
 Quand l’appareil est en marche, la tension d’alimentation ne doit pas dépasser la tolérance de +/- 10% de
la valeur de la tension nominale.
 Le document d’essai doit être rempli dans toutes ses parties et soumis au client qui le signera pour
acceptation. Cette opération fait partir immédiatement la garantie de l’appareil.
2.4
ENTRETIEN DE L’APPAREIL
Attention! :
Les opérations d’entretien sont réservées exclusivement à un service d’assistance
technique qualifié!
 Afin de conserver longtemps les performances de l’appareil, il est recommandé d’effectuer une
intervention de manutention une fois par an. Cette opération consiste à vérifier l’état des composants
soumis à usure, les tuyauteries d’alimentation, etc…
 Il est conseillé de remplacer les composants usés, découvert durant l’entretien de l’appareil, afin d’éviter
des dégâts imprévus qui pourraient endommager l’appareil.
 Il est conseillé de stipuler un contrat d’assistance avec le client.
MANUEL D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET D’EMPLOI Rev-09
PM.IE 8-9-1-R-GN-DU-FR-09
10
MARMITES ELECTRIQUES INDIRECTS
“PM8-9IE..A” “PM1IE..A” “PMRIE..A” “PM9IE..GN”
2.4.1
MESURES A PRENDRE EN CAS D’ANOMALIES – REMEDES
Attention! :
Exclusivement un service d’assistance technique qualifié peut intervenir comme
spécifier ci-dessous!
Attention! :
Avant de réarmer le thermostat de sécurité éliminer toujours la cause qui a provoqué
son intervention!
Manifestation et défaut possible

 Le contenu de la cuve ne se chauffe
pas:
 intervention du thermostat de sécurité;
 panne aux résistances;
 panne à l’interrupteur/sélecteur
 panne au thermostat de travail.

MANUEL D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET D’EMPLOI Rev-09
PM.IE 8-9-1-R-GN-DU-FR-09
Accessibilité aux composants et intervention
Thermostat de sécurité
Le thermostat de sécurité est accessible en enlevant le
panneau frontal inférieur.
Résistances
Les résistances sont accessibles après avoir démonté le
panneau frontal inférieur.
Interrupteur/sélecteur – Thermostat de travail
Pour y accéder, on démonte le panneau frontal supérieur.
11
MARMITES ELECTRIQUES INDIRECTS
“PM8-9IE..A” “PM1IE..A” “PMRIE..A” “PM9IE..GN”
3
EMPLOI ET NETTOYAGE
3.1
INDICATIONS POUR L’UTILISATEUR
 Lisez attentivement le présent manuel, il contient des renseignements importants concernant la sécurité
d’emploi et d’entretien de l’appareil.
 Conserver soigneusement ce manuel d’instructions pour toute référence future!
 Nos appareils étant destinées à la restauration collective, leur utilisation devra être exclusivement confiée
à du personnel qualifié.
 Tous travaux d’installation et raccordement doivent être effectués par une société dûment enregistrée à
l’Ordre des installateurs.
 Ne pas laisser l’appareil fonctionner sans surveillance.
 Attention! : Le fabricant décline toute responsabilité et refuse toute garantie en cas de dommages
provoqués par l’inobservation des prescriptions ou par une installation non conforme. Il en est de
même en cas d’utilisation non appropriée de l’appareil de la part de l’opérateur.
 Certaines anomalies de fonctionnement peuvent être provoquées par des erreurs d’utilisation, c’est
pourquoi il est conseillé de bien former le personnel.
 Tous travaux d’installation et raccordement doivent être effectués exclusivement par une société
dûment enregistrée à l’Ordre des installateurs.
 Respecter les intervalles prescrits pour le programme d’entretien. Il est conseillé de stipuler un contrat de
manutention avec votre service d’assistance technique de confiance.
 En cas de panne ou d’anomalies de fonctionnement, couper toutes les alimentations d’eau et d’électricité.
 En cas d’anomalie répétée, contacter le service d’assistance technique.
3.2
MODE D’EMPLOI
 Avant de mettre l’appareil en marche, laver soigneusement l’intérieur du récipient de cuisson.
Attention! :
Remplir le récipient de cuisson jusqu’à 40 mm du bord au maximum, aliments à cuire
compris; et respecter la marque de niveau maximal.
 Attention! : Avant de remplir la cuve, vérifier si le robinet de vidange de la cuve est

fermé.
3.2.1
REMPLISSAGE DE LA DOUBLE PAROI
MOD. 100-150 lt
Attention! :
Le niveau d’eau à l’intérieur de la double paroi (interstice) doit être contrôlé avant
chaque allumage de l’appareil.
 Attention!
On conseille de remplir la double paroi avec de l’eau adoucie!
 Dévisser le bouchon pour le remplissage, qui est introduit dans le groupe de sécurité. Le groupe de
sécurité est situé sur le côté droit de l’appareil (voir illustration “Vue de l’appareil”).
 Introduire l’eau adoucie.
 Vérifier le niveau de l’eau visuel au travers du trou situé sur le côté gauche du tableau frontal de l’appareil.
 Revisser le bouchon situé dans le groupe de sécurité.
MANUEL D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET D’EMPLOI Rev-09
PM.IE 8-9-1-R-GN-DU-FR-09
12
MARMITES ELECTRIQUES INDIRECTS
“PM8-9IE..A” “PM1IE..A” “PMRIE..A” “PM9IE..GN”
Mod. PM1IE200/300/500 – PMRIE100/150/200/300/500/510 – PM9IE170/270/370GN
Attention! :
Le niveau d’eau à l’intérieur de la double paroi (interstice) doit être contrôlé avant
chaque allumage de l’appareil.
Attention!
On conseille de remplir la double paroi avec de l’eau adoucie!
 Ouvrir le robinet de niveau situé sur le côté frontal de l’appareil.
 Dévisser le bouchon pour le remplissage, qui est introduit dans le groupe de sécurité. Le groupe de
sécurité est situé sur le côté droit de l’appareil (voir illustration “Vue de l’appareil”).
 Enfiler le bouchon enlevé (un trou extérieur a été prévu) sur l’axe extérieur
de la soupape de dépression.
 Cette opération est indispensable pour éviter que pendant le chargement de
l’eau des bulles d’air puissent se former à l’intérieur de la cloison, ce qui
empêcherait de garantir le bon niveau à l’intérieur de la cloison.
 Introduire l’eau adoucie.
 Quand l’eau sort, fermer immédiatement le robinet de niveau et revisser le bouchon situé dans le groupe
de sécurité.
3.2.2
MODALITE DE FONCTIONNEMENT POUR AUTOCLAVE
 Avant de commencer la cuisson, fermer soigneusement le couvercle à l’aide des étaux à vis.
 Contrôler que la soupape soit en position de repos.
 Commencer la cuisson en position maximum. Quand la vapeur sort de la soupape, il faut réduire la
puissance de chauffage. L’évacuation de la vapeur par la soupape doit être continue et légère.
 La pression à l’intérieur de la cuve peut atteindre la valeur maximale de 0,05 bar. Sur demande, l’appareil
peut être équipé d’un manomètre permettant de visualiser la pression l’intérieur de la cuve de cuisson
 En fin de cuisson, éteindre l’appareil.
 Avant d’ouvrir le couvercle, il faut faire sortir totalement la pression à l’intérieur de la cuve de cuisson,
ouvrant le levier de la soupape du soupirail. (voir fig. « tableau de bord »)
 Contrôler que le levier de la soupape soit encore en position « Ouvert » et dévisser les étaux pour
fermeture.
3.2.3
ALLUMAGE ET EXTINCTION DE CUISSON
 Remplir la cuve avec eau chaude ou eau froide suivant vos nécessités, en agissant sur le robinet en
dotation.
 L’appareil est doté d’un sélecteur à trois positions pour effectuer toutes les opérations de commencement
à la cuisson (voir fig. « tableau des commandes »).
 Suivre toutes les indications suivantes pour un emploi correct de l’appareil :
 Mettre l’appareil sous tension :
 Activer sur l’interrupteur général installé en amont de l’appareil.
MANUEL D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET D’EMPLOI Rev-09
PM.IE 8-9-1-R-GN-DU-FR-09
13
MARMITES ELECTRIQUES INDIRECTS
“PM8-9IE..A” “PM1IE..A” “PMRIE..A” “PM9IE..GN”
 Modalité de cuisson :
 Tourner le sélecteur en partant de la position “O” jusqu’à une position de chauffage (suivant les exigence
de cuisson).
 Le témoin lumineux s’allume automatiquement.
 Généralement on commence la cuisson avec le sélecteur en position “2”, quand la cuve est en
température, on tourne le sélecteur en position “1”.
 Tourner la manette du thermostat de travail à la température désirée comprise entre 40° et 100°C.
 Le chauffage commence et s’allume automatiquement le témoin lumineux de couleur orange.
 Dès que la température programmée est atteinte, le témoin lumineux de couleur orange s’éteint.
 Pour faire bouillir l’eau rapidement, tourner la manette au-delà de la température 100°C.
 Le fonctionnement des résistances est continu.
 Tournant le sélecteur de la position “2” à la position “1” il est possible maintenir en ébullition l’eau avec
un minimum de consommation d’énergie.
3.3
NETTOYAGE ET SOIN DE L’APPAREIL
 Ne pas utiliser de substances agressives ou de détergents abrasifs pour nettoyer les parties en acier
inoxydable.
 Eviter l’emploi de pailles de fer sur les parties en acier, il y a risque de provoquer la formation de rouille.
Pour la même raison éviter tout contact avec des matériaux ferreux.
 Eviter également le papier de verre ou abrasif; dans certains cas il est permis d’utiliser de la pierre ponce
en poudre.
 En cas d’encrassement particulièrement résistant, utiliser des éponges abrasives (par ex: Scotch-Brite).
 Il est conseillé de nettoyer l’appareil uniquement quand il est froid.
3.3.1
NETTOYAGE JOURNALIER
 Attention! :
Ne jamais nettoyer l’appareil à l’aide de jets d’eau directs, il y a risque de
provoquer des infiltrations et d’endommager les composants.
 Nettoyer le récipient de cuisson à l’eau additionnée de détergent, rincer abondamment et essuyer
soigneusement à l’aide d’un chiffon doux.
 Les surfaces externes se lavent avec une éponge et de l’eau additionnée de détergent commun adapte à
cet usage.
 Rincer toujours soigneusement et essuyer à l’aide d’un chiffon doux.
Note pour les marmites autoclaves :
 Ne jamais utiliser des détergents contenants un taux de pourcentage élevé d’ammoniaque et de sodium
pour le nettoyage du joint du couvercle, ceci pourrait l’endommager et compromettre l’étanchéité en peu
de temps.
MANUEL D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET D’EMPLOI Rev-09
PM.IE 8-9-1-R-GN-DU-FR-09
14
MARMITES ELECTRIQUES INDIRECTS
“PM8-9IE..A” “PM1IE..A” “PMRIE..A” “PM9IE..GN”
3.4
MESURES A PRENDRE EN CAS DE D’ARRET PROLONGE
 En cas d’arrêt prolongé de l’appareil (vacances, travail saisonnier), il est indispensable de nettoyer
soigneusement l’appareil à fond sans laisser aucun résidu.
 Laisser le couvercle ouvert pour permettre à l’air de circuler dans le récipient.
 Pour parfaire le travail, passer un produit de protection standard sur les surfaces externes de l’appareil.
 Couper absolument toutes les alimentations d’eau et d’électricité.
 La pièce doit être suffisamment aérée.
3.5
MESURES A PRENDRE EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT
 En cas d’anomalies de fonctionnement, éteindre immédiatement l’appareil, fermer ou couper
immédiatement toutes les arrivées (vapeur et eau).
 Demander l’intervention du service assistance.
Le fabricant décline toute responsabilité et refuse toute garantie en cas de dommages provoqués par
l’inobservation des prescriptions ou par une installation non conforme.
Il en est de même en cas d’utilisation non appropriée de l’appareil de la part de l’opérateur.
3.6
QUE FAIRE, SI? …
ATTENTION! :
Même en employant correctement l’appareil il est possible que des ennuis de fonctionnement se
présente. Ci-après nous vous énumérons les plus courants qui peuvent avoir lieu, même en cas
d’utilisation normale de l’appareil. L’utilisateur peut ainsi comprendre ce qu’il se passe, mais seul un
technicien qualifié peut intervenir.
Si après avoir effectué les contrôles nécessaires, l’ennui ne vient pas résolus, éteindre immédiatement
l’appareil du réseau électrique et demander l’intervention du service assistance.
 … le contenu de la cuve ne  vérifier, que l’interrupteur général d’électricité situé en amont de
l’appareil soit activé;
chauffe pas:
 autrement éteindre l’appareil et demander le service assistance
technique, car le thermostat de sécurité pourrait être intervenus à
cause d’une température trop élevée de la cuve de cuisson. Ceci
arrive surtout quand on fait fonctionner l’appareil avec la cuve et/ou
la double paroi vide.
MANUEL D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET D’EMPLOI Rev-09
PM.IE 8-9-1-R-GN-DU-FR-09
15
MARMITES ELECTRIQUES INDIRECTS
“PM8-9IE..A” “PM1IE..A” “PMRIE..A” “PM9IE..GN”
4
ILLUSTRATIONS ET DETAILS
4.1
SCHEMA ELECTRIQUE DES COMMANDES PM.IE .
LEGENDE:
F1
Fusible 3,15 A-T
S1
Electrovanne chargement double paroi (OPTIONAL)
SE
Sélecteur
TS
Thermostat de sécurité
L1
L2
Lampe témoin verte de tension
Témoin lumineux chauffage
TL
C1
Thermostat de travail
Télérupteur minimum
LR
C2
Télérupteur maximum
LA
Lampe témoin orange riserve H20 double paroi
Lampe témoin rouge alarme manque H20 doubler
paroi
C3
Télérupteur de sécurité
SL
Fiche niveau
MANUEL D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET D’EMPLOI Rev-09
PM.IE 8-9-1-R-GN-DU-FR-09
16
MARMITES ELECTRIQUES INDIRECTS
“PM8-9IE..A” “PM1IE..A” “PMRIE..A” “PM9IE..GN”
4.2
SCHEMA ELECTRIQUE RESISTANCES PM.IE 3N/PE AC 400V
LEGENDE:
mA
Bornier arrivée ligne
C3
Télérupteur de sécurité
C1
Télérupteur minimum
R1
Résistance (230V)
C2
Télérupteur maximum
B
Bulbe pour thermostat securite’
MANUEL D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET D’EMPLOI Rev-09
PM.IE 8-9-1-R-GN-DU-FR-09
17
MARMITES ELECTRIQUES INDIRECTS
“PM8-9IE..A” “PM1IE..A” “PMRIE..A” “PM9IE..GN”
4.3
SCHEMA ELECTRIQUE RESISTANCES PM.IE 3/PE AC 230V
LEGENDE:
mA
Bornier arrivée ligne
C3
Télérupteur de sécurité
C1
Télérupteur minimum
R1
Résistance (230V)
C2
Télérupteur maximum
B
Bulbe pour thermostat securite’
MANUEL D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET D’EMPLOI Rev-09
PM.IE 8-9-1-R-GN-DU-FR-09
18
MARMITES ELECTRIQUES INDIRECTS
“PM8-9IE..A” “PM1IE..A” “PMRIE..A” “PM9IE..GN”
4.4
SCHEMA ELECTRIQUE RESISTANCES PM.IE 3/PE AC 440V
LEGENDE:
mA
Bornier arrivée ligne
TR
Transformateur 440-480/230V
C1
Télérupteur minimum
R1.
Résistance (254V)
C2
Télérupteur maximum
B
C3
Télérupteur de sécurité
MANUEL D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET D’EMPLOI Rev-09
PM.IE 8-9-1-R-GN-DU-FR-09
19
Bulbe pour thermostat securite’
MARMITES ELECTRIQUES INDIRECTS
“PM8-9IE..A” “PM1IE..A” “PMRIE..A” “PM9IE..GN”
4.5
SCHEMA ELECTRIQUE RESISTANCES PM.IE 3/PE AC 480V
LEGENDE:
mA
Bornier arrivée ligne
TR
Transformateur 440-480/230V
C1
Télérupteur minimum
R1..
Résistance (277V)
C2
Télérupteur maximum
B
C3
Télérupteur de sécurité
MANUEL D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET D’EMPLOI Rev-09
PM.IE 8-9-1-R-GN-DU-FR-09
20
Bulbe pour thermostat securite’
MARMITES ELECTRIQUES INDIRECTS
“PM8-9IE..A” “PM1IE..A” “PMRIE..A” “PM9IE..GN”
4.6
PLAN POSITIONS DES RACCORDEMENTS PMIE
LEGENDE:
E
Raccordement électrique
1
Robinet de vidange eau de cuisson
Q
Bornier equipotentiel
2
Robinet de charge eau en cuve
A
Raccord eau chaude
3
Robinet de niveau pour boyler
B
Raccord eau froide
OPTIONAL
C
MANUEL D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET D’EMPLOI Rev-09
PM.IE 8-9-1-R-GN-DU-FR-09
21
Remplissage automatique
MARMITES ELECTRIQUES INDIRECTS
“PM8-9IE..A” “PM1IE..A” “PMRIE..A” “PM9IE..GN”
4.7
PLAN POSITIONS DES RACCORDEMENTS PMRIE
LEGENDE:
E
Raccordement électrique
1
Robinet de vidange eau de cuisson
Q
Bornier equipotentiel
2
Robinet de charge eau en cuve
A
Raccord eau chaude
3
Robinet de niveau pour boyler
B
Raccord eau froide
OPTIONAL
C
MANUEL D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET D’EMPLOI Rev-09
PM.IE 8-9-1-R-GN-DU-FR-09
22
Remplissage automatique
MARMITES ELECTRIQUES INDIRECTS
“PM8-9IE..A” “PM1IE..A” “PMRIE..A” “PM9IE..GN”
4.8
PLAN POSITIONS DES RACCORDEMENTS PM9IEGN
LEGENDE:
E
Raccordement électrique
1
Robinet de vidange eau de cuisson
Q
Bornier equipotentiel
2
Robinet de charge eau en cuve
A
Raccord eau chaude
3
Robinet de niveau pour boyler
B
Raccord eau froide
OPTIONAL
C
MANUEL D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET D’EMPLOI Rev-09
PM.IE 8-9-1-R-GN-DU-FR-09
23
Remplissage automatique
MARMITES ELECTRIQUES INDIRECTS
“PM8-9IE..A” “PM1IE..A” “PMRIE..A” “PM9IE..GN”
4.9
FIG. TABLEAU DES COMMANDES
LEGENDE:
1
Sélecteur
4
Thermostat de travail
2
Lampe témoin verte de tension
5
Lampe témoin orange riserve H20 double paroi
3
Témoin lumineux chauffage
6
Lampe témoin rouge alarme manque H20 doubler
paroi
SÉLECTEUR
Position “0” = Eteint Position “1” = 50 % de la puissance Position “2” = 100 % de la puissance
MANUEL D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET D’EMPLOI Rev-09
PM.IE 8-9-1-R-GN-DU-FR-09
24
MARMITES ELECTRIQUES INDIRECTS
“PM8-9IE..A” “PM1IE..A” “PMRIE..A” “PM9IE..GN”
POIGNEE THERMOSTAT DE TRAVAIL
SEULEMENT POUR MODÈLES AUTOCLAVES
Position du levier de la soupape de soupirail
Soupape ouverte
MANUEL D’INSTALLATION, D’ENTRETIEN ET D’EMPLOI Rev-09
PM.IE 8-9-1-R-GN-DU-FR-09
Soupape ferme
25
MARMITES ELECTRIQUES INDIRECTS
“PM8-9IE..A” “PM1IE..A” “PMRIE..A” “PM9IE..GN”

Manuels associés