Crosscall Action X5 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
50 Des pages
Crosscall Action X5 Manuel utilisateur | Fixfr
ACTION-X5
FR
TABLE DES MATIÈRES
LES AVANTAGES DE L’ACTION-X5
Images & Partage..............................................................................................
Ergonomie........................................................................................................
Durabilité..........................................................................................................
PRÉSENTATION GÉNÉRALE DU TÉLÉPHONE
Présentation de l’appareil..................................................................................
X-LINK™............................................................................................................
X-BLOCKER.......................................................................................................
MISE EN SERVICE DE VOTRE ACTION-X5
Installation de la carte nano SIM / micro SD .......................................................
Mise en marche et arrêt du téléphone................................................................
Conseils et précautions à prendre pour charger votre batterie...........................
5
5
6
7
8
8
9
10
10-11
ECRAN TACTILE, NAVIGATION SYSTÈME ET BOUTONS DE L’ACTION-X5
Utilisation de l’écran tactile ............................................................................... 12-13
Navigation système........................................................................................... 14-15
Boutons du téléphone........................................................................................ 16-17
UTILISATION DU TÉLÉPHONE
Appels téléphoniques........................................................................................
Contacts...........................................................................................................
Messages..........................................................................................................
Appareil photo : l’application X-CAM..................................................................
Galerie...............................................................................................................
Transférer des fichiers : téléphone vers PC ou PC vers téléphone.......................
Gestion des cartes SIM......................................................................................
Données mobiles ..............................................................................................
Navigateur........................................................................................................
E-mail...............................................................................................................
Economiseur de batterie...................................................................................
Réinitialiser le téléphone...................................................................................
Mises à jour système .........................................................................................
PERSONNALISATION Du TÉLÉPHONE
17-18
18-19
19
20-23
23
24-25
25-26
26
26
26-27
27
28
28
Ecran d’accueil.................................................................................................. 28-29
29
Son....................................................................................................................
30
Notifications.....................................................................................................
30
Date et Heure....................................................................................................
30
Langues............................................................................................................
3
FR
ASTUCES ET RACCOURCIS
Mode Écran partagé......................................................................................... 30-31
Capture d’écran................................................................................................
31
Rotation automatique de l’écran.......................................................................
31
31
Réveil de l’écran................................................................................................
31
Mode Gants......................................................................................................
32
NFC..................................................................................................................
32
Partage de batterie..........................................................................................
32
Animation de chargement................................................................................
33
Installation du cordon de sécurité (leash)..........................................................
33
Calculatrice......................................................................................................
LES APPLICATIONS CROSSCALL
X-SENSORS...................................................................................................... 33-34
X-SAFE............................................................................................................. 34-37
X-TALK............................................................................................................. 37-38
38
X-STORY...........................................................................................................
MESURES DE SÉCURITÉ
Informations générales relatives à la sécurité .................................................. 39-40
41
Informations relatives à l’étanchéité.................................................................
Dispositifs médicaux........................................................................................ 41-42
42
Sécurité routière .............................................................................................
43
Alimentation et charge.....................................................................................
44
Protection auditive...........................................................................................
44
Protection de l’environnement..........................................................................
44-45
Nettoyage et entretien .....................................................................................
45
Appels d’urgence .............................................................................................
45
Recommandations pour réduire l’exposition de l’utilisateur aux rayonnements..
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Conformité.......................................................................................................
Bandes de fréquence et puissance...................................................................
Informations relatives aux accessoires et logiciels...........................................
Débit d’absorption spécifique (DAS)..................................................................
Droits d’auteur..................................................................................................
ANNEXE
46
47
48
48
49
50
Informations importantes.................................................................................
Garantie........................................................................................................... 49-50
4
Le guide d’utilisation vous permettra de vous familiariser avec votre nouvel appareil.
LES AVANTAGES DE L’ACTION-X5
Images & Partage
Capturez toutes vos photos et vidéos selon l’angle qui vous convient. L’ACTION-X5 est
équipé de deux caméras à l’arrière, une de 48MP en angle normal à laquelle s’ajoute une
autre caméra de 13MP grand angle 120°. De plus, l’ACTION-X5 embarque nativement
X-CAM, une application de capture développée par les équipes CROSSCALL, qui vous
permet de filmer toutes vos aventures en différents angles (79° et 120°) et dans différents
modes. L’ACTION-X5 embarque également X-STORY, l’application dédiée au montage
qui vous permet de transformer instantanément les vidéos et les photos que vous venez
d’enregistrer en films inoubliables où que vous soyez et de les partager sur les réseaux ou
à votre entourage.
Ergonomie
Découvrez le parfait compromis entre une visibilité confortable et une prise en main idéale
sans limiter vos mouvements. Conçu avec un écran au format 5.45’’ 18:9, l’ACTION-X5
puise son identité dans les codes du reflex afin de lui offrir une esthétique qui ne laisse
pas indifférent et qui marque clairement l’identité design de la marque. Ses textures ont
également été travaillées afin de lui conférer davantage de résistance mais surtout une
prise en main optimale tandis que deux boutons programmables facilement accessibles
vous permettront, d’une simple pression de lancer la fonction ou l’application de votre
choix sans avoir à déverrouiller votre téléphone.
5
FR
Merci d’avoir choisi Crosscall et d’avoir acheté ce smartphone.
FR
Durabilité
Mettez la main sur le smartphone que vous garderez longtemps, qui résistera à votre
quotidien et vous accompagnera dans toutes vos aventures. Conçu dans le plus pur
respect des valeurs de durabilité CROSSCALL, l’ACTION-X5, garanti 3 ans, coche toutes les
cases de l’appareil durable. De plus, l’ACTION-X5 a passé avec brio les 15 tests de la norme
militaire américaine MIL-STD-810H et est également certifié IP68. Enfin, capitalisez sur
sa batterie de 3850 mAh pour vivre des aventures intenses et sur la durée.
6
FR
PRÉSENTATION GÉNÉRALE DU TÉLÉPHONE
Présentation de l’appareil
13
14
1
15
2
16
3
17
12
4
11
5
5
18
6
7
19
8
10
9
1. Haut-parleur
2. Capteur de luminosité et de proximité
3. Bouton volume +/4. B
outon marche/arrêt et lecteur
11. Bouton programmable n°1
12. T
iroir d’insertion des cartes nano SIM
et carte micro-SD
13. Caméra avant grand angle 120° / 13MP
14. P
rise pour écouteurs (capuchons
d’étanchéité – toujours bien refermer !)
15. Flash
16. Caméra arrière grand angle 120° / 13MP
17. Camera arrière 48MP Fusion4
18. X
-LINKTM* (fixation / charge / transfert
de données)
19. Haut-parleur
d’empreinte
5. Encoches X-BLOCKER
6. LED de notifications
7. Bouton programmable n°2
8. Microphone
9. Passage pour le cordon de sécurité
10. P
ort USB-Type C (capuchon
d’étanchéité – toujours bien refermer !)
*Technologie Magconn
7
FR
X-LINKTM*
LE SYSTÈME INTELLIGENT DE FIXATION MAGNÉTIQUE
Ce connecteur magnétique, situé à l’arrière de votre téléphone, permet en un geste de
le fixer et de le connecter aux accessoires exclusifs X-LINKTM*.
En fonction des accessoires utilisés, le X-LINK™* peut également permettre de charger
votre téléphone et/ou transférer des données.
X-BLOCKER
LE SYSTÈME DE FIXATION MECANIQUE RENFORCÉ
Dans les situations qui exigent un maximum de maintien, cet accessoire exclusif
fourni avec votre mobile, garantit la fixation de votre téléphone avec les accessoires
compatibles (force d’arrachement 20kg). Il se fixe facilement sur les encoches latérales
de votre mobile. Son revêtement siliconé réduit les vibrations causées par les chocs.
Avant de commencer toute activité, vérifiez que votre X-BLOCKER est parfaitement
engagé dans les deux encoches du téléphone.
Découvrez la gamme complète d’accessoires compatibles avec X-LINKTM* et
X-BLOCKER sur www.crosscall.com
*Technologie Magconn
8
FR
MISE EN SERVICE DE VOTRE ACTION-X5
Installation de la carte nano SIM/micro SD
1. Vérifiez que votre appareil est éteint. Si ce n’est pas le cas, éteignez-le en appuyant
sur le bouton Marche/Arrêt.
2. Ejectez le tiroir pour cartes nano SIM/ micro SD à l’aide de l’outil d’éjection fourni, en
l’insérant dans l’orifice prévu à cet effet, comme indiqué ci-dessous.
3. Retirez complètement le tiroir.
4. Vous avez la possibilité d’installer 2 cartes nano SIM et une carte micro SD dans
votre smartphone.
a. Afin d’assurer une compatibilité optimale avec les services des opérateurs,
nous vous invitons à insérer votre carte nano SIM, face métallique vers le
bas, dans le compartiment de droite (SIM 1).
sim 11
SIM
b.Insérez si vous le souhaitez une deuxième carte nano SIM, face métallique
vers le bas, dans le compartiment du milieu (SIM 2) et/ou une carte micro SD
dans le compartiment de gauche.
sim 22
SIM
sim 11
SIM
micro sd
MICRO
SD
sim 2
2
SIM
sim 11
SIM
5. Replacez le tiroir dans le téléphone.
a. Vérifiez que les cartes sont correctement alignées.
b. Vérifiez que le tiroir est correctement aligné avec la fente du téléphone
lorsque vous l’insérez.
c. Insérez le tiroir et enfoncez-le, comme indiqué ci-dessus.
Attention : Afin de garantir l’étanchéité du téléphone, veillez à ce que le tiroir soit
complètement inséré et bien verrouillé.
9
FR
Mise en marche et arrêt du téléphone
Appuyez longuement sur le bouton Marche/Arrêt du téléphone et patientez quelques
secondes jusqu’à ce que l’écran s’allume.
Lorsque vous allumez votre téléphone pour la première fois ou après avoir effectué
une réinitialisation des données, suivez les instructions s’affichant sur l’écran pour
configurer votre appareil.
Une fois le téléphone allumé, ce bouton peut également servir à :
• Verrouiller / Déverrouiller votre écran tactile par un simple appui court
• Accéder aux appels d’urgence, éteindre ou redémarrer votre téléphone grâce à un
appui long.
Conseils et précautions à prendre pour charger votre batterie
1. Ouvrez le cache d’étanchéité et raccordez le câble et
l’adaptateur secteur fourni dans votre pack via le port USB-A.
Branchez ensuite l’autre extrémité du câble dans le port
USB-C de votre téléphone.
2. Branchez l’adaptateur secteur dans une prise électrique.
3. Une fois la batterie complètement chargée, débranchez le
téléphone du chargeur. Débranchez d’abord le chargeur de
l’appareil, puis débranchez-le de la prise murale électrique.
Ne chargez jamais votre téléphone en utilisant la connexion magnétique X-LINKTM*
et la connexion USB ensemble, sous peine d’écourter la durée de vie des
équipements de votre téléphone.
La batterie est intégrée au téléphone et n’est pas amovible. Ne retirez pas la
batterie vous-même.
*Technologie Magconn
10
• Utilisez uniquement un chargeur et un câble approuvé et compatible avec votre
téléphone. L’utilisation de chargeurs ou câbles non approuvés peut causer l’explosion
de la batterie ou l’endommagement du téléphone.
• Évitez d’utiliser votre téléphone lorsqu’il est en charge. Ne recouvrez pas votre
téléphone ou l’adaptateur secteur.
•
Un raccordement incorrect du chargeur pourrait gravement endommager votre
téléphone. Tout endommagement causé par une mauvaise utilisation n’est pas couvert
par la garantie.
•R
etirez le chargeur de la prise électrique lorsque le téléphone n’est pas en charge.
• Il est possible que le téléphone ne s’allume pas immédiatement si vous chargez
une batterie épuisée. Après un certain temps de charge, le téléphone démarrera
normalement.
•S
i l’alimentation CA est plus faible, le temps de charge risque d’être plus long.
• Si vous utilisez des chargeurs non conventionnels tels que des ordinateurs, le temps
de charge risque d’être plus long.
• Le temps de charge peut varier selon la température ambiante et le niveau de batterie
restant.
• Le téléphone peut être chargé en toute sécurité à une température comprise entre 0 °C
et 40 °C. Toute charge effectuée à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures
à 40 °C peut compromettre la performance de la batterie et réduire sa durée de vie.
Une charge prolongée à des températures extrêmes endommagera la batterie.
• Pendant la charge, le téléphone et le chargeur peuvent chauffer. Ce phénomène est
tout à fait normal et ne devrait pas diminuer la durée de vie ni les performances du
téléphone. Si la batterie chauffe plus que d’habitude, arrêtez de la charger. Placez
votre téléphone dans un endroit frais et laissez-le refroidir. Évitez le contact prolongé
avec la surface de votre téléphone s’il chauffe.
Les fonctionnalités de l’appareil varient selon votre emplacement, votre langue,
votre opérateur et le modèle. Cet appareil est compatible avec la fonction OTG.
Veuillez utiliser un câble OTG standard.
11
FR
• Pour ne pas user prématurément la batterie de votre appareil, il est recommandé de
respecter les bonnes règles d’usage à chaque cycle de charge. Pour cela, il est préférable
de charger votre batterie dès que celle-ci atteint 20% et d’éviter de la charger au-delà
des 80%, plutôt que d’effectuer des cycles de charges complets (de 0 à 100%).
FR
ECRAN TACTILE, NAVIGATION SYSTÈME ET BOUTONS DE L’ACTION-X5
Maîtrisez le fonctionnement de votre téléphone et de ses applications en quelques
gestes simples.
Utilisation de l’écran tactile
Tapotement
Pour ouvrir une application, sélectionner un élément de menu,
appuyer sur une touche de l’écran tactile ou saisir un caractère
à l’aide du clavier à l’écran, tapotez l’élément avec votre doigt.
Pression longue
Placez votre doigt sur un élément ou sur l’écran et maintenez-le pendant 2 secondes
pour accéder aux options disponibles.
Glissement
Faites glisser vers la gauche ou vers la droite sur l’écran
d’accueil ou l’écran des applications pour afficher d’autres
pages.
aites glisser vers le haut et vers le bas pour faire
F
défiler une page web ou une liste d’éléments.
12
FR
Déplacement
Pour déplacer un élément, placez votre doigt sur celui-ci,
maintenez-le et faites-le glisser vers l’emplacement souhaité.
Actions avec deux doigts
Commencez par rapprocher deux doigts puis éloignez-les pour
zoomer sur une partie d’une page web, d’une carte ou d’une
image.
Rapprochez-les pour effectuer un zoom arrière.
13
FR
Navigation système
Votre smartphone vous propose deux modes de navigation système :
– La navigation à trois boutons
– La navigation par gestes
Ci-dessous, vous retrouverez en détail la navigation à trois boutons qui est la navigation
par défaut du téléphone. Pour paramétrer la navigation par gestes allez dans le
> Navigation système .
l’application Paramètres
Accueil / Assistant vocal
Depuis n’importe quelle page de votre smartphone,
appuyez sur le rond au centre de votre écran pour
revenir à l’écran d’accueil
Un appui long sur cette touche activera l’assistant
vocal de Google.
Retour
Depuis n’importe quelle page de votre smartphone,
appuyez sur le triangle en bas à gauche de l’écran pour
revenir à la page précédente.
Applications ouvertes
Depuis n’importe quelle page de votre smartphone,
appuyez sur le carré en bas à droite de votre écran et
accédez à l’emplacement où sont enregistrées toutes
les applications ouvertes.
14
1. Faites glisser votre doigt vers le bas depuis le bord supérieur de l’écran pour ouvrir le
centre de notifications.
2. Faites de nouveau glisser votre doigt vers le bas depuis le bord supérieur de l’écran
pour agrandir l’encadré blanc et consulter l’intégralité des raccourcis pour le réglage
des principaux paramètres de votre téléphone.
3. Faites glisser votre doigt vers le haut ou appuyez sur le bouton Accueil (rond en bas
au centre de l’écran) pour fermer le centre de notifications.
Menu des applications du téléphone
1. F
aites glisser votre doigt vers le haut depuis le bord inférieur de l’écran pour ouvrir le
menu dans lequel est stocké l’intégralité des applications du téléphone.
2.Faites glisser votre doigt vers le bas ou appuyez sur le bouton Accueil (rond en bas au
centre de l’écran) pour fermer le menu.
15
FR
Centre de notifications/raccourcis paramètres
FR
Boutons du téléphone
Bouton marche/arrêt et verrouillage/déverrouillage de l’écran
Ce bouton permet principalement :
–d’allumer / éteindre / redémarrer votre téléphone lors d’un appui long
–de verrouiller / déverrouiller votre téléphone.
• Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour verrouiller manuellement l’écran.
• Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour rallumer l’écran et faites glisser votre doigt
dans n’importe quel sens sur l’écran pour le déverrouiller.
Votre écran se verrouille automatiquement et bascule en mode veille après une
certaine période d’inactivité afin de réduire la consommation d’énergie et d’empêcher
des actions involontaires.
Pour paramétrer le délai de mise en veille automatique, allez dans :
> Ecran
> Paramètres avancés > Délai de mise en veille de l’écran et
Paramètres
sélectionnez la durée souhaitée.
Boutons programmables
1
2
Votre ACTION-X5 est doté de deux boutons programmables (n°1 et n°2) qui
peuvent être utilisés de deux manières différentes :
- soit par un appui LONG
- soit par 3 appuis COURTS répétés de manière très rapprochée.
Cette configuration vous laisse donc la possibilité de paramétrer au choix deux fonctions
par bouton, soit 4 au total.
Ces boutons sont paramétrés par défaut mais vous pouvez les modifier comme vous le
souhaitez.
Pour cela :
> Boutons
> et sélectionnez l’action du bouton
• Allez dans le menu Paramètres
que vous souhaitez configurer (triple appui ou appui long).
• Pour chaque action, vous pouvez :
– Appeler un numéro de téléphone spécifique
– Lancer une application de votre téléphone (X-TALK, X-SAFE, Caméra, Lampe
torche...)
– Activer / Désactiver un mode (mode gants, mode «Ne pas déranger»)
16
+
-
Ce bouton, composé d’une touche + et d’une touche -, vous permettra de
configurer le volume de vos appels et notifications en basculant facilement entre 3 modes :
- Mode sonnerie
- Mode vibreur
- Mode silencieux
Il vous permettra aussi de régler facilement le volume :
– des appels
– des sonneries / notifications
– des contenus multimédias
– des alarmes
LED de notifications
Votre ACTION-X5 est doté d’une LED de notification. Celle-ci peut être
utilisée lorsque :
- la batterie de votre téléphone est faible (<20%)
- le téléphone est en charge
- des contenus photo/vidéo sont capturés
- votre appareil réalise des appairages bluetooth
Pour paramétrer la LED de notifications pour les fonctions relatives à la batterie de
votre téléphone, allez dans :
> Applis et notifications
> Notifications LED et activez/désactivez la
Paramètres
LED de notification pour les situations proposées.
Pour paramétrer la LED de notifications pour les fonctions relatives à votre appareil
photo allez dans le menu réglage de l’application X-CAM et activez/désactivez la LED
caméra.
UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
Appels téléphoniques
Composer un numéro
1. Appuyez sur
depuis l’écran d’accueil ou le menu de votre téléphone.
2. Appuyez sur
pour ouvrir le clavier et saisir un numéro de téléphone.
3. Appuyez sur
pour passer un appel.
17
FR
Boutons volume +/-
Depuis le journal d’appel ou la liste de contacts
FR
1. Appuyez sur
depuis l’écran d’accueil ou le menu de votre téléphone.
ppuyez sur
pour accéder à votre journal d’appels et cliquez sur le numéro que
2. A
vous souhaitez appeler.
pour accéder à votre liste de contact et cliquez sur le contact que
3. A
ppuyez sur
vous souhaitez appeler.
Passer un appel international
1. Appuyez sur
depuis l’écran d’accueil ou le menu de votre téléphone.
2. Appuyez sur
pour ouvrir le clavier.
3. Appuyez sur 0 et maintenez votre doigt jusqu’à ce que le signe + s’affiche.
4. Saisissez le code du pays, le code de zone et le numéro de téléphone.
5. Appuyez sur
pour appeler le numéro composé.
Appels 4G (VoLTE) / Appels WIFI (VoWIFI)
Pour paramétrer vos appels en 4G et WIFI :
1. Allez dans : Paramètres
> Réseau et Internet
2. Cliquez sur la carte SIM que vous souhaitez paramétrer.
3. Vous pouvez activer / désactiver la fonction Appel en 4G et Appels WIFI.
Recevoir des appels
Lorsqu’un appel arrive, balayez l’écran vers le haut pour prendre l’appel.
Lorsqu’un appel arrive, balayez l’écran vers le bas pour rejeter l’appel.
Contacts
Création manuelle d’un contact
1. Appuyez sur l’application Contacts
2. Appuyez sur
depuis le menu de votre téléphone.
pour créer un nouveau contact.
3. Saisissez les coordonnées du contact.
4. Cliquez sur Enregistrer pour sauvegarder le nouveau contact
18
1. Appuyez sur
pour ouvrir le clavier de votre téléphone
.
2. Saisissez le numéro et cliquez sur :
a.
Créer un contact, pour enregistrer ce numéro en tant que nouveau contact.
b.
Ajouter à un contact, pour ajouter ce numéro à un contact déjà existant.
Création/Modification d’un contact à partir d’un appel reçu
1. Appuyez sur
pour afficher votre journal d’appels
2. Cliquez sur le numéro que vous souhaitez enregistrer et cliquez sur :
a.
Créer un contact, pour enregistrer ce numéro en tant que nouveau contact.
b.
Ajouter à un contact, pour ajouter ce numéro à un contact déjà existant.
Messages
Envoyer un message
1. Appuyez sur l’application Messages
téléphone.
depuis l’écran d’accueil ou le menu de votre
2. Cliquez sur
3. Sélectionnez le/les contact(s) auxquels vous souhaitez envoyer votre message.
4. Rédigez le message grâce au clavier tactile.
5. Envoyez le message en cliquant sur
.
Afficher les messages
1. A
ppuyez sur l’application Messages
téléphone.
depuis l’écran d’accueil ou le menu de votre
2. Sélectionnez un contact dans la liste de messages.
3. Affichez votre conversation.
19
FR
Création/Modification d’un contact à l’aide du clavier
FR
Appareil photo
L’application X-CAM
Votre appareil photo bénéficie de l’application X-CAM développée par CROSCCALL.
Facile et intuitive, cette application vous garantit :
• une expérience selfie grand angle stabilisée
• une correction de l’horizon en grand angle (caméra arrière)
• un mode vidéo «Dashcam» permettant de ne rien rater
• un mode «Nuit» pour améliorer la qualité photo lorsque la luminosité diminue
• un mode «Rafale» pour capturer des photos dans l’action
Tous les modes disponibles sur votre application sont affichés en bas de votre écran.
PHOTO
Faites défiler ces modes et sélectionnez
celui avec lequel vous souhaitez prendre
votre photo / vidéo. Certains modes sont paramétrables directement depuis l’icône
Paramètres
de l’application.
Les différentes caméras
L’ACTION-X5 dispose de 3 caméras différentes. En fonction du mode sélectionné, vous
aurez aussi la possibilité de choisir une de ces trois caméras.
X-STORY
X
Caméra avant grand angle
13 MP - 120°
Stabilisation
Pas de focus
Caméra arrière principale
48 MP Fusion4 – 79°
Stabilisation
Focus automatique et manuel
PHOTO
Caméra arrière grand angle
13 MP - 120°
Stabilisation
Correction de l’horizon activable
Pas de focus
Les raccourcis de l’application X-CAM
Conçue spécifiquement pour votre téléphone CROSSCALL, de nombreux raccourcis
ont été créés pour simplifier son usage et vous permettre de capturer facilement tous
vos meilleurs moments.
20
FR
Changer de caméra
Changer de mode
Désactiver le Touchlock
LED de contrôle (vidéo / photo)
Capturer une photo ou lancer/arrêter une vidéo
Fonction «Touch-lock» : prendre des photos / vidéos sous l’eau
Pour prendre des photos/vidéos sous l’eau, vous devez activer la fonction
«Touch-lock», située en haut à droite de votre écran, qui verrouille votre
écran tactile (en mode photo ou vidéo). Utilisez ensuite les différents
boutons de votre téléphone pour prendre une photo / vidéo, changer de
caméra ...
Pour désactiver cette fonction, il vous suffit de cliquer 3 fois consécutives sur le bouton
d’allumage du téléphone.
Cette fonction peut également être utilisée dans des situations particulières, lorsque
vous craignez que certains éléments puissent venir toucher votre écran.
Exemple : utilisation avec harnais, sur support vélo…
Après une immersion dans l’eau de mer, rincez votre téléphone portable à l’eau
douce. Séchez soigneusement les caches et les connecteurs. Il est possible que
les interstices du haut-parleur et du microphone soient obturés par l’eau.
Attendez quelques minutes avant de passer un appel pour retrouver un
fonctionnement optimal.
Mode photo / vidéo
Ce mode vous permet de prendre une photo ou une vidéo en sélectionnant une caméra
parmi les 3 disponibles sur votre smartphone.
Cadrez votre sujet à l’écran et appuyez sur la touche centrale en bas au centre de votre
écran ou sur la touche raccourci verte (bouton programmable n°2) pour prendre la photo
ou démarrer une vidéo.
Votre photo/vidéo sera automatiquement sauvegardée dans l’application Galerie
21
.
Mode slowmotion
FR
Le mode slowmotion est un effet ralenti qui pourra être utilisé lorsque vous enregistrez
une vidéo. Il ne peut être utilisé qu’avec votre caméra arrière principale (angle de 79°).
Mode Dashcam
Ce mode vous permet de n’enregistrer que les 30 ou 60 dernières secondes qui vous
intéressent. Il est disponible avec votre caméra arrière angle normal et grand angle.
09
Choisissez ce mode, lancez la capture de la
vidéo, les 30/60 dernières secondes ne
seront enregistrées qu’une fois que vous
aurez appuyé de nouveau sur le bouton de
capture.
Tout ce qui a été filmé avant les 30/60
dernières secondes et qui précède l’appui
sur le bouton de capture sera effacé
automatiquement.
30
Après votre appui sur ce bouton, le mode
Dashcam continue de fonctionner. A chaque
fois que vous souhaitez sauvegarder les 30
ou 60 dernières secondes qui viennent de
s’écouler, il faudra appuyer sur le bouton de
capture.
Pour régler la durée de la Dashcam, rendez-vous dans les Paramètres de l’application >
section VIDÉO > Durée de la dashcam et sélectionnez 30 ou 60 secondes.
Mode Time lapse
Le mode time lapse est un mode qui permet de réaliser des vidéos accélérées, que ce
soit avec votre caméra angle normal ou grand angle. Il sera le mode préféré des adeptes
de couchers de soleil.
ASTUCE : Pour réaliser votre time lapse dans les meilleures conditions, n’hésitez pas à
vous munir de notre accessoire CROSCCALL X-STICK, qui vous propose un trépied pour
votre téléphone.
Mode Nuit
Ce mode sera à privilégier lorsque vous souhaitez prendre des photos dans des lieux ou
des instants de la journée avec une faible luminosité.
22
Votre appareil photo fait également fonction de lecteur QR Code. Il vous permet de
reconnaître et déchiffrer les principaux types de QR Code (Site web, carte de visite,
hotspot WIFI, envoi de SMS, appel).
Pensez à vérifier que cette fonction est bien activée dans les paramètres de votre
application.
Pour déchiffrer un QR code, cadrez le QR code à scanner au centre de votre appareil
photo et cliquez sur la notification qui s’affiche en bas de votre écran pour effectuer
l’action liée au QR Code.
Galerie
Visionner les images / vidéos
1. Appuyez sur l’application Galerie
téléphone.
depuis l’écran d’accueil ou le menu de votre
2. Sélectionnez une image ou une vidéo pour la visionner et accéder à d’autres options.
Supprimer les images / vidéos
, restez longuement appuyé sur l’image ou la vidéo
1. D
epuis l’application Galerie
que vous souhaitez supprimer. Vous pouvez désormais sélectionner en un clic les
autres photos et/ou vidéos que vous souhaitez supprimer.
2. Lorsque la sélection est terminée, cliquez sur
cliquant sur OK.
et confirmez la suppression en
Partager les images / vidéos
, restez longuement appuyé sur l’image ou la vidéo
1. D
epuis l’application Galerie
que vous souhaitez supprimer. Vous pouvez désormais sélectionner en un clic les
autres photos et/ou vidéos que vous souhaitez partager.
2. Lorsque la sélection est terminée, cliquez sur
partage.
23
et sélectionnez une méthode de
FR
Lecteur QR Code
FR
Transférer des fichiers : téléphone vers PC ou PC vers téléphone
1. Lorsque vous branchez votre téléphone à votre ordinateur grâce à votre câble
USB-C ou X-LINK™*, une notification s’affiche automatiquement dans le centre de
notifications.
2. C
liquez sur cette notification et sélectionnez Transfert de fichiers pour ensuite
pouvoir accéder depuis votre ordinateur aux fichiers contenus dans votre téléphone.
Votre appareil doit désormais apparaître sur votre PC. Pour accéder aux fichiers qu’il
contient :
1. O
uvrez l’explorateur de fichiers et cliquez sur votre téléphone ACTION-X5.
2. Cliquez sur Espace de stockage interne partagé ou sur l’espace carte SD.
3. Vous avez désormais accès aux fichiers contenus dans votre téléphone. Vous pouvez
copier ces fichiers sur votre PC ou copier des fichiers de votre PC vers le téléphone.
*Technologie Magconn
24
FR
Ne débranchez pas le câble USB-C ou X-LINK™* de l’appareil lorsque vous
transférez des données. Cela pourrait entraîner la perte des données et/ou
l’endommagement de l’appareil.
Cas spécifique pour les ordinateurs Mac de la marque Apple
L’application « Android File Transfer » doit être installée sur votre Mac afin de permettre
aux smartphones Android de transférer des fichiers.
Gestion des cartes SIM
Votre téléphone offre la possibilité d’utiliser deux cartes SIM différentes en simultané.
Vous avez la possibilité de paramétrer chacune de ces cartes SIM.
Carte SIM 1
Carte SIM 1
Carte SIM 2
Carte SIM 1
*Technologie Magconn
25
FR
1. Depuis l’écran d’accueil ou le menu de votre téléphone, cliquez sur Paramètres
Réseau et Internet
>
2.Cliquez sur la carte SIM que vous souhaitez paramétrer.
3.Vous aurez la possibilité de :
– Changer le nom de la carte
– Définir la carte qui sera utilisée pour les données mobiles
– Définir la carte SIM qui sera privilégiée pour les appels
– Définir la carte SIM qui sera privilégiée pour les SMS
Données mobiles
2 options pour activer / désactiver vos données mobiles :
OPTION 1 :
Depuis l’écran d’accueil, ouvrez le centre de notifications et raccourcis paramètres en
faisant glisser votre doigt du haut vers le bas de l’écran et cliquez sur l’icône Données
pour les activer/désactiver.
mobiles
OPTION 2 :
> Réseau et Internet
Depuis le menu Paramètres
curseur d’activation pour les activer/désactiver.
> Réseau mobile, cliquez sur le
Navigateur
Connectez-vous à Internet pour rechercher des informations et ajoutez des pages web
à vos favoris pour y accéder rapidement.
ppuyez sur l’application Google Chrome
1. A
votre téléphone.
depuis l’écran d’accueil ou le menu de
2. Saisissez l’adresse dans la barre de recherche et appuyez sur la touche
de votre
clavier. Vous pouvez ainsi accéder aux pages web. Les favoris, le passage entre
plusieurs fenêtres, ainsi que d’autres fonctions, sont également pris en charge.
E-mail
Configurer votre compte de messagerie électronique
Configurez un compte de messagerie électronique lorsque vous ouvrez l’application
E-mail pour la première fois.
1. Appuyez sur l’application Gmail
depuis le menu de votre téléphone.
26
3. Suivez les instructions à l’écran pour réaliser la configuration.
Economiseur de batterie
Votre ACTION-X5 est doté d’un mode économiseur de batterie. En activant ce mode,
votre téléphone :
• Bascule en thème sombre
• Désactive ou restreint les activités en arrière-plan, certains effets visuels et d’autres
fonctionnalités comme «Ok Google».
Il existe deux possibilités pour activer le mode Economiseur de batterie.
OPTION 1 :
1. Ouvrez le centre de notifications du téléphone en faisant glisser votre doigt du haut
vers le bas de l’écran.
2. Dans le bandeau blanc qui se situe haut de l’écran, cliquez sur l’icône
.
3. Cliquez sur cette même icône pour désactiver ce mode.
Si vous maintenez cette icône enfoncée pendant quelques secondes, vous
accèderez directement au menu batterie de votre téléphone pour consulter
rapidement les informations sur l’état de votre batterie.
OPTION 2 :
1. Depuis l’écran d’accueil, cliquez sur l’application Paramètres
Economiseur de batterie.
> Batterie
>
2. Cliquez sur Activer maintenant pour activer ce mode.
3. Cliquez sur Désactiver maintenant pour désactiver ce mode.
Depuis le menu batterie, vous avez aussi la possibilité de paramétrer ce mode afin que
celui-ci s’active automatiquement lorsque votre téléphone atteint un certain seuil de
batterie que vous pouvez définir. Pour cela :
1. D
epuis l’écran d’accueil, cliquez sur l’application Paramètres
Economiseur de batterie.
> Batterie
>
2. Cliquez sur Définir un programme et cochez En fonction du pourcentage de batterie.
3. Choisissez alors le niveau de batterie souhaité.
27
FR
2. Cliquez sur + Ajouter une adresse e-mail et sélectionnez votre fournisseur de
messagerie.
FR
Réinitialiser le téléphone
Avant d’effectuer une réinitialisation, assurez-vous d’avoir sauvegardé toutes les
données importantes stockées sur l’appareil. L’appareil redémarrera
automatiquement.
>
Pour rétablir la configuration d’usine de votre appareil, allez dans Paramètres
> Paramètres avancés > Options de réinitialisation et cliquez sur Effacer
Système
toutes les données (rétablir la configuration d’usine).
Attention : cette action effacera toutes les données de la mémoire interne de votre
téléphone.
Dans ce menu, vous avez aussi la possibilité de réinitialiser uniquement vos préférences
ou le WIFI, les données mobiles et le Bluetooth.
Mises à jour système
Les mises à jour sont des modifications apportées à la version logicielle initialement
installée sur votre téléphone, en vue de réparer des bugs potentiels, ou encore apporter
des améliorations ou de nouvelles fonctions.
PERSONNALISATION DU TÉLÉPHONE
Écran d’accueil
L’écran d’accueil est le point de départ pour accéder à l’ensemble des fonctions du
téléphone. Il affiche les widgets, les raccourcis vers les applications, et bien plus encore.
L’écran d’accueil peut s’afficher de manière différente selon la région ou
l’opérateur.
Fond d’écran
1. Appuyez longuement sur une zone vide de l’écran d’accueil pour accéder à l’éditeur de
l’écran d’accueil.
2. Sélectionnez Fonds d’écran.
3. Vous pouvez choisir votre fond d’écran parmi une sélection d’images CROSSCALL ou
parmi vos photos.
Widgets
Les widgets sont des applications autonomes qui lancent des fonctions d’applications
spécifiques pour faciliter l’accès et fournir des informations sur votre écran d’accueil.
28
1. Appuyez longuement sur une zone vide de l’écran d’accueil pour accéder à l’éditeur de
l’écran d’accueil.
2. Sélectionnez Widgets.
3. Appuyez longuement sur le widget que vous souhaitez ajouter à votre écran d’accueil
et disposez-le sur votre écran d’accueil en créant une nouvelle page si nécessaire.
Relâchez alors votre doigt pour valider sa position sur l’écran.
4. Depuis l’écran d’accueil, appuyez longuement sur le widget que vous souhaitez
déplacer ou supprimer. Faites-le glisser dans la zone X Supprimer en haut de l’écran
pour le retirer de votre écran d’accueil.
Raccourcis vers les applications
Vous avez la possibilité de personnaliser les raccourcis d’applications que vous souhaitez
afficher sur votre écran d’accueil.
1. Ouvrez le menu dans lequel est stocké l’intégralité des applications du téléphone.
2. Appuyez longuement sur l’application pour laquelle vous souhaitez ajouter un
raccourci.
3. Restez appuyé sur cette application et déplacez-vous légèrement pour faire apparaître
votre écran d’accueil.
4. Disposez l’application où vous souhaitez et relâchez votre doigt pour valider sa
position sur l’écran.
5. Depuis l’écran d’accueil, appuyez longuement sur le raccourci de l’application que
vous souhaitez déplacer ou supprimer. Faites-le glisser dans la zone X Supprimer en
haut de l’écran pour le retirer de votre écran d’accueil.
Son
Dans Paramètres
> Son
, vous avez la possibilité de :
• Régler les différents volumes sonores de votre appareil pour multimédia, appels,
sonneries, notifications et alarmes.
•C
hoisir la sonnerie de votre téléphone pour chaque carte SIM, le son de vos notifications,
et le son de votre alarme.
•G
érer le vibreur, le son du clavier, le son des touches...
N’oubliez pas que certains de ces réglages sont faisables depuis les touches volumes
+/- de votre téléphone. Vous pourrez alors simplement et facilement gérer le volume
des sonneries et alertes et passer du mode sonnerie au mode vibreur ou silencieux (ou
inversement).
29
FR
Pour accéder aux widgets proposés par votre téléphone :
FR
Notifications
Dans Paramètres
> Applis et notifications
, vous avez la possibilité de :
• Choisir les paramètres d’affichage de vos notifications.
• Activer / Désactiver les notifications de vos différentes applications installées sur
votre téléphone.
Date et heure
Dans Paramètres
> Système
> Date et Heure vous pouvez :
• Activer / Désactiver la synchronisation automatique du téléphone qui vous donne
l’heure et la date automatiquement en fonction du fuseau horaire de votre réseau.
• Régler l’heure et la date manuellement si la synchronisation automatique est désactivée
•
Activer / Désactiver l’utilisation du fuseau horaire de votre réseau ou choisir
manuellement le fuseau horaire que vous souhaitez.
• Choisir le format d’heure (24 heures / 12 heures)
Langues
Pour discuter et envoyer des messages dans plus d’une langue, vous pouvez configurer
plusieurs langues de manière à ce que votre clavier s’adapte et corrige la langue
actuellement utilisée.
> Système
> Langues et saisie > Langues > +Ajouter une langue,
Dans Paramètres
vous pouvez choisir la/les langues que vous souhaitez ajouter à votre téléphone.
Lorsque vous écrivez un message, appuyez simplement sur la barre d’espace puis
sélectionnez la langue de votre choix.
ASTUCES ET RACCOURCIS
Mode Écran partagé
Il permet de diviser votre écran en deux pour pouvoir visualiser deux fenêtres
d’applications différentes en même temps sur votre écran;.
1. Une fois votre application ouverte, cliquez sur le carré en bas à droite de l’écran pour
ouvrir les applications ouvertes récemment.
2. Cliquez sur l’icône de l’application qui est située en haut de la page de chaque
application ouverte.
3. Appuyez sur « écran partagé », puis sélectionnez la deuxième application.
Toutes les applications ne sont pas compatibles avec le mode Écran partagé.
30
Capture d’écran
Pour faire une capture d’écran, cliquez simultanément sur la touche Marche/Arrêt et le
bouton volume - de votre téléphone.
Rotation automatique de l’écran
1. Ouvrez le centre de notifications du téléphone en faisant glisser votre doigt du haut
vers le bas de l’écran.
pour
2. Dans le bandeau blanc qui se situe en haut de l’écran, cliquez sur l’icône
activer/désactiver la rotation automatique de l’écran qui permet d’orienter votre écran
(portrait/paysage) en fonction du sens dans lequel vous tenez votre smartphone.
Réveil de l’écran
Plus besoin d’appuyer sur la touche d’alimentation de votre smartphone pour réveiller
votre écran, vous avez désormais la possibilité de le faire par un double appui répété sur
votre écran noir.
Cette fonction s’avère particulièrement pratique dans des situations ou votre bouton
d’alimentation est difficilement accessible : sur un X-BIKE, un X-CAR PRO ...
Par activer / désactiver cette fonction, allez dans Paramètres
Paramètres avancés > Reveil de l’écran.
> Ecran
>
Mode gants
L’activation de ce mode va augmenter la sensibilité de l’écran afin de vous permettre
d’utiliser votre smartphone tout en conservant vos gants.
1. Ouvrez le centre de notifications du téléphone en faisant glisser votre doigt du haut
vers le bas de l’écran.
pour activer/
2. Dans le bandeau blanc qui se situe haut de l’écran, cliquez sur l’icône
désactiver le mode gants qui permet d’utiliser votre smartphone et de conserver le
tactile de votre écran même en portant des gants.
31
FR
4. Pour revenir à un écran unique, faites glisser la barre noire qui sépare les deux écrans
vers le haut ou vers le bas en fonction de l’écran que vous souhaitez garder actif.
FR
NFC
L’antenne NFC de votre ACTION-X5 est située au centre de votre
téléphone, derrière le X-LINK™* (*Technologie Magconn).
Veillez donc à bien positionner cette partie du téléphone sur
les lecteurs sans contact (terminaux de paiement, borne de
transport, lecteur d’accès…) pour un fonctionnement optimal.
Partage de batterie
L’ACTION-X5 vous offre désormais la possibilité de recharger un autre téléphone ou un
accessoire en utilisant l’énergie de votre batterie.
Cette fonction s’active automatiquement en branchant un second téléphone ou
accessoire via un câble USB-C.
de votre centre de notifications permet :
L’icône Battery Share
• d’avoir confirmation que la charge est en cours
• d’inverser le sens de charge le cas échéant (Cas de 2 téléphones)
Animation de chargement
Lorsque votre téléphone est en charge, vous avez désormais la possibilité d’afficher le
nom du téléphone et son niveau de batterie grâce au capteur de proximité qui détecte
le passage de votre main.
Cette fonction prend tout son sens, surtout dans le cas d’une entreprise qui dispose
d’une flotte de téléphones et qui utilise la POWER STATION pour recharger les téléphones
de sa flotte : d’un simple geste, vous pourrez facilement retrouver votre téléphone.
Pour activer cette fonction, allez dans Paramètres > Ecran
puis Activez/Désactivez Informations lors de la charge.
32
> Paramètres avancés,
Calculatrice
L’application Calculatrice vous permet de réaliser des calculs simples ou complexes.
1. Appuyez sur
dans le menu de votre téléphone.
2. Modifiez l’orientation de l’écran pour passer de la calculatrice standard à la calculatrice
scientifique.
LES APPLICATIONS CROSSCALL
X-SENSORS
X-SENSORS est une application qui vous fournit des informations sur les capteurs
intégrés à votre téléphone portable CROSSCALL.
Lorsque vous ouvrez l’application pour la première fois et avant de l’utiliser, veuillez lire
et accepter les conditions générales d’utilisation en cliquant sur « Accepter ».
Le magnétomètre
Il assume la fonction de boussole, et mesure l’orientation du téléphone par rapport au
nord magnétique. Calibrez votre boussole en suivant les instructions à l’écran.
L’accéléromètre
Il vous permet de mesurer et d’observer l’accélération du téléphone dans l’espace selon
3 axes. Il utilise l’intégration mathématique pour mesurer la vitesse de déplacement de
l’appareil tout en suivant sa position.
Le GPS
Il indique la position exacte de l’appareil et précision du signal GPS. Vous pouvez
connaître le nombre de satellites à portée ainsi que votre altitude.
33
FR
Installation du cordon de sécurité (leash)
Capteur de proximité
FR
Cette fonction permet d’éteindre l’écran pendant les appels téléphoniques lorsque le
téléphone est placé près de l’oreille.
Capteur de luminosité
Il mesure l’intensité de la lumière projetée sur l’écran du téléphone. Cela peut vous
aider à optimiser la luminosité de votre écran en fonction de la lumière ambiante afin
d’économiser de la batterie ou d’en optimiser la lisibilité.
Bluetooth (5.0) et réseaux (2G, 3G et 4G)
Ils indiquent la présence et la force des réseaux de communication.
État de la batterie
Cette fonction fournit une indication visuelle et instantanée du taux de charge/décharge
de la batterie.
X-SAFE
X-SAFE est une application CROSSCALL qui permet d’alerter facilement et rapidement
une personne en cas de situation d’urgence.
Étape 1 : Paramétrer X-SAFE
1. Ouvrez l’application X-SAFE. Elle est par défaut activée sur votre téléphone.
2. Saisissez les informations qui vous concernent : votre nom et votre adresse
3. Vous devez ensuite saisir le/les numéro(s) d’urgence que vous souhaitez contacter en
cas de besoin :
a. Cliquez sur Déclencher appel d’urgence
34
Si vous décidez d’associer plusieurs numéros à cette application, le téléphone
appellera en cas d’urgence ces numéros dans l’ordre où vous les avez ajoutés.
Pour changer cet ordre, il faudra supprimer les numéros (en cliquant sur la flèche
verte) pour les enregistrer à nouveau dans le nouvel ordre souhaité.
4. Vous avez ensuite le choix entre deux options différentes pour prévenir vos proches
en cas de situation d’urgence. Vous pouvez aussi cumuler et activer simultanément
ces deux options
a. Si vous souhaitez envoyer un message d’urgence : activez Envoyer un message
d’urgence et cliquez dessus pour saisir le contenu du message que vous souhaitez
envoyer.
b. Si vous souhaitez déclencher un appel d’urgence : Activez Déclencher appel
d’urgence
5. Enfin vous pouvez paramétrer certaines fonctions de l’application en cliquant sur
Réglages :
a. Activer / Désactiver le clignotement de la LED
b. Activer / Désactiver l’alarme sonore
c. Activer / Désactiver le haut-parleur
Étape 2 : Association entre X-SAFE et le bouton programmable
Par défaut, l’application X-SAFE est associée à votre bouton programmable n°2 (en bas
à droite du téléphone) et au triple appui consécutif pour la déclencher.
Mais il est possible d’associer cette application à votre autre bouton programmable (le n°1,
en haut à gauche de votre téléphone) mais aussi d’en modifier le mode de d’activation :
• le triple appui
• l’appui long
Si vous souhaitez modifier le paramétrage par défaut pour cette application :
35
FR
b. Cliquez sur les 3 petits points en haut à droite de votre écran.
c. Cliquez sur Sélectionner un contact si vous avez déjà enregistré ce numéro dans
vos contacts, ou sur Saisir un numéro si vous voulez ajouter un numéro qui n’a pas
été enregistré dans votre téléphone au préalable.
1. Allez dans l’application Paramètres
> Boutons
FR
2. Choisissez alors le bouton auquel vous souhaitez associer cette application (le 1 ou le
2) ainsi que le moyen de la déclencher, et cliquez dessus.
3. Cliquez ensuite sur l’icône paramètres qui se situe à côté du champ application, et
choisissez X-SAFE.
Etape 3 : Lancer une alerte
3x
ou appui
long
Nous vous conseillons vivement de lancer une alerte afin de vérifier que la configuration
de votre application X-SAFE est opérationnelle. Un compte à rebours est lancé.
L’utilisateur peut interrompre l’alerte en appuyant sur le bouton «Annuler». À la fin
du compte à rebours, un appel et/ou SMS est automatiquement envoyé à la personne
sélectionnée au préalable.
AVERTISSEMENTS
Toute activité est potentiellement dangereuse et peut parfois occasionner des
blessures ou un décès. L’Utilisateur des Applications est entièrement responsable
de son activité et doit savoir anticiper les dangers potentiels. Il doit également savoir
évaluer ses aptitudes physiques à pratiquer une activité. En particulier, si l’utilisation
de l’image de pratiques sportives parfois extrêmes dans les moyens de communication
et de promotion de l’appareil permet de démontrer la résistance et la performance de
votre téléphone, elle ne doit EN AUCUN CAS inciter l’Utilisateur à pratiquer ces activités
ou d’autres activités similaires.
LIMITATIONS DE RESPONSABILITÉ
L’accès et l’utilisation des Applications s’effectuent aux seuls risques de l’Utilisateur.
Par conséquent, CROSSCALL ne saurait être tenu responsable de tout dommage
découlant de l’accès et/ou de l’utilisation de l’Application et des informations qu’elle
renferme. L’Utilisateur est également informé que CROSSCALL pourrait se voir contraint
d’interrompre temporairement l’accès à l’Application pour des raisons techniques,
notamment pour des besoins de maintenance. L’Utilisateur accepte ces interruptions
et renonce à toute réclamation à cet égard.
36
L’Utilisateur déclare connaître et accepter les caractéristiques et les limites du réseau
de téléphonie mobile et du réseau Internet et, en particulier, les caractéristiques
fonctionnelles et la performance technique des réseaux ; les problèmes liés à la connexion
et/ou à l’accès aux réseaux et/ou sites Internet ; les problèmes liés à la disponibilité et à
la congestion des réseaux ; les problèmes liés à la panne ou à la saturation des réseaux
; les problèmes liés à la durée d’acheminement, à l’accès aux informations en ligne, aux
temps de réponse nécessaires pour afficher, consulter, interroger ou transférer des
données ; les risques d’interruption ; l’absence de protection de certaines données
contre un éventuel détournement ou piratage ; les risques de contamination par
d’éventuels virus circulant sur lesdits réseaux, etc. pour lesquels CROSSCALL ne saurait
être tenu responsable. L’Utilisateur reconnaît être informé des présentes clauses et
dégage CROSSCALL de toute responsabilité en cas de décès, d’accident, de maladie
et/ou tout type d’incident provoqué notamment par une pratique inappropriée.
X-TALK
L’application X-TALK est l’application talkie-walkie développée par CROSSCALL pour
communiquer :
– A plusieurs
– Sans 06
– Sans téléphoner
– Sans décrocher
37
FR
L’Application et les Services sont fournis « en l’état » et « selon les disponibilités » sans
aucune garantie. CROSSCALL met tout en œuvre pour garantir la fiabilité de l’Application
et de son contenu. Toutefois, si l’Utilisateur remarque des erreurs ou des omissions,
CROSSCALL lui serait reconnaissant de bien vouloir l’en informer à l’adresse suivante :
sav@crosscall.com.
•
FR
•
our retrouver toutes les informations sur cette application, rendez-vous sur :
P
https://www.crosscall.com/fr_FR/x-talk.html
Retrouvez aussi le tutoriel de l’application sur notre chaine YouTube via le lien suivant
: https://www.youtube.com/watch?v=V_vEC55Wg0M&t=1s
X-STORY
L’application X-STORY est l’application de montage développée par CROSSCALL pour
vos photos et vidéos. Elle vous permet de :
–
Assembler / Réorganiser vos photos / vidéos
–
Découper vos vidéos
–
Ralentir/Accélérer vos vidéos
–
Ajouter une musique pour votre montage
•
•
Pour retrouver toutes les informations sur cette application, rendez-vous sur :
https://www.crosscall.com/fr_FR/x-story.html
Retrouvez aussi le tutoriel de l’application sur notre chaine YouTube via le lien suivant
: https://www.youtube.com/watch?v=2lVsk7BHN7I
38
FR
MESURES DE SÉCURITÉ
Informations relatives à la sécurité générale
Le non-respect des consignes de sécurité suivantes pourrait causer un incendie, un
choc électrique, des blessures ou un endommagement de votre téléphone ou d’un autre
bien. Veuillez lire toutes les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser votre
téléphone.
• Éteignez toujours votre téléphone lorsque son utilisation est interdite, lorsqu’il peut
provoquer des interférences ou constituer un danger.
• Évitez
toute exposition aux champs magnétiques.
• Veuillez éteindre votre téléphone dans les avions et les aéroports lorsqu’on vous le
demande.
• Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez à proximité d’appareils
électroniques de haute précision. Le téléphone pourrait altérer les performances de
ce type d’appareils.
• Ne placez pas votre téléphone ni ses accessoires dans des contenants produisant un
champ magnétique puissant.
• Ne laissez pas de dispositifs de stockage de données magnétiques à proximité de votre
téléphone. Le rayonnement émis par le téléphone pourrait effacer les informations qui
y sont stockées.
•
Maintenez le téléphone à l’abri de la lumière directe du soleil. N’exposez pas
votre téléphone à de hautes températures, et ne l’utilisez pas en présence de gaz
inflammables (par ex. dans une station-service).
• Maintenez votre téléphone à une distance minimale de 15 mm de votre corps lorsque
vous passez des appels.
• Les
petites pièces peuvent présenter un risque d’étouffement.
• Votre
téléphone peut émettre un son strident.
• Évitez
de cogner ou d’endommager votre téléphone.
• Certaines pièces de votre téléphone sont en verre. Le verre est susceptible de se
briser si votre téléphone tombe sur une surface dure ou s’il subit un impact. Si le verre
se brise, ne touchez pas les pièces en verre du téléphone et ne tentez pas de retirer le
verre brisé du téléphone. N’utilisez pas votre téléphone tant que le verre n’aura pas été
remplacé par un opérateur agréé.
• Ne tentez pas de démonter votre téléphone ou ses accessoires. L’entretien ou la
réparation du téléphone doivent être confiés uniquement à du personnel qualifié.
• La prise électrique doit être située à proximité du téléphone et facilement accessible.
39
FR
• Respectez l’ensemble des lois et réglementations relatives à l’utilisation du téléphone.
Respectez la vie privée et les droits d’autrui lorsque vous utilisez votre téléphone.
• Suivez les instructions contenues dans ce manuel concernant l’utilisation du câble
USB. Dans le cas contraire, votre téléphone ou votre PC pourraient être endommagés.
• Nettoyez votre téléphone avec un chiffon doux et sec. À moins de respecter les
conditions mentionnées ci-dessous dans les « Informations relatives à l’étanchéité »,
n’utilisez ni eau, ni alcool, ni savon ni produits chimiques.
• Veillez à sauvegarder vos données importantes. Une réparation ou d’autres facteurs
risquent d’entraîner une perte des données.
• Ne
débranchez pas le téléphone lorsque vous transférez des fichiers ou formatez la
mémoire. Cela pourrait provoquer l’échec du programme ou l’endommagement des
fichiers.
• Tenez le téléphone et le chargeur hors de la portée des enfants. Ne laissez pas des
enfants utiliser le téléphone ou le chargeur sans surveillance.
•Cet appareil n’est pas prévu pour des personnes (y compris des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales ou dont le manque d’expérience ou de
connaissances les empêchent d’assurer un usage sûr des appareils, s’ils ne sont pas
surveillés ou ont été initiés au préalable par la personne responsable de leur sécurité.
• Gardez
les petits accessoires du téléphone hors de portée des enfants, afin d’éviter
tout risque d’étouffement.
• Ne laissez pas vos enfants ou vos animaux de compagnie mordiller ou lécher l’appareil.
• Ne
modifiez pas et ne reconditionnez pas votre téléphone.
• N’
exposez pas votre téléphone à des flammes, des explosions ou à d’autres sources de
danger.
• Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez à proximité de matériaux ou de
liquides explosifs.
• Le
téléphone doit uniquement être connecté à une interface USB 2.0.
• La température de fonctionnement idéale est comprise entre 0 °C et 40 °C. La
température de stockage idéale est comprise entre 20 °C et 50 °C.
• Cessez d’utiliser votre appareil en cas de surchauffe ou si l’une de ses pièces est
fissurée ou cassée.
• N’appuyez pas votre appareil contre vos yeux, vos oreilles ou toute autre partie de
votre corps, et ne le mettez pas dans votre bouche.
• N’utilisez
pas le flash à proximité des yeux de personnes ou d’animaux.
• Utilisez uniquement les accessoires d’origine de ce téléphone et n’installez pas sa
batterie dans un autre téléphone.
40
• Vous
venez d’acquérir un téléphone portable conforme à l’indice de protection IP68.
Afin de garantir une utilisation et une étanchéité optimales, assurez-vous que tous
les caches et protections recouvrant les ouvertures et la coque sont correctement
fermés.
• N’ouvrez pas les caches ni le tiroir de la carte SIM de l’appareil si celui-ci se trouve dans
l’eau ou dans un environnement très humide.
• Assurez-vous
que les caches ne sont pas endommagés lorsque vous les ouvrez ou les
refermez. Assurez-vous que le joint n’est couvert d’aucun résidu, tel que du sable ou de
la poussière, pour éviter d’endommager l’appareil.
• Les caches qui recouvrent les ouvertures peuvent se desserrer en cas de chute ou de
choc.
• Assurez-vous
que tous les caches sont correctement alignés et parfaitement fermés.
• Si l’appareil a été immergé dans de l’eau ou si le microphone ou le haut-parleur est
mouillé, il se peut que le son ne soit pas clair lors d’un appel. Il est recommandé
d’attendre quelques minutes après l’immersion de votre appareil pour qu’il retrouve sa
qualité audio initiale. Assurez-vous que le microphone ou le haut-parleur est propre et
sec en l’essuyant avec un chiffon sec.
• Si l’appareil est mouillé par de l’eau salée ou chlorée, rincez-le à l’eau du robinet, puis
séchez-le avec un chiffon doux et propre. Essuyez soigneusement les caches et
connecteurs.
• La résistance à l’eau de l’appareil peut entraîner de légères vibrations dans certaines
conditions. De telles vibrations, par exemple lorsque le volume est réglé à un niveau
élevé, sont tout à fait normales et n’affectent pas le bon fonctionnement de l’appareil.
• Ne
retirez pas la membrane étanche qui recouvre le microphone ou les haut-parleurs,
et n’utilisez pas d’outil susceptible de l’endommager (pointu, coupant, etc.).
• N’exposez pas l’appareil à des particules métalliques : celles-ci pourraient s’accumuler
sur le haut-parleur de votre téléphone en raison de l’aimant intégré à son composant.
Les particules métalliques peuvent être nettoyées à l’aide d’un chiffon doux. Vous pouvez
autrement placer l’appareil dans un sachet plastique transparent.
• Les variations de température peuvent augmenter ou diminuer la pression, ce qui peut
altérer la qualité du son. Si nécessaire, ouvrez les caches pour évacuer l’air.
Dispositifs médicaux
• Veuillez éteindre votre téléphone dans les hôpitaux et autres infrastructures médicales
le demandant.
41
FR
Informations relatives à l'étanchéité
FR
• Votre téléphone dispose d’antennes radio qui émettent des champs
électromagnétiques. Ces champs électromagnétiques peuvent interférer avec les
pacemakers ou d’autres dispositifs médicaux.
• Si vous portez un pacemaker, maintenez une distance de séparation d’au moins 20 cm
entre ce dernier et votre téléphone.
• Tenez
l’appareil du côté opposé à l’implant.
• Si vous pensez que votre téléphone interfère avec votre pacemaker ou tout autre
dispositif médical, cessez de l’utiliser et consultez un médecin pour obtenir des
informations spécifiques sur votre dispositif médical.
• Lorsque vous réalisez des activités répétitives, comme une saisie de texte ou des jeux
sur votre téléphone, vous pouvez ressentir une gêne occasionnelle dans vos mains,
vos bras, vos poignets, vos épaules, votre cou ou d’autres parties de votre corps. Si
vous ressentez une gêne, cessez d’utiliser votre téléphone et consultez un médecin.
Sécurité routière
• Respectez toutes les normes et mesures de sécurité relatives à l’utilisation de votre
appareil lorsque vous conduisez.
• Respectez l’ensemble des lois locales. Gardez toujours vos mains libres pour conduire
le véhicule quand vous êtes au volant. Au volant, la sécurité routière doit constituer
votre première préoccupation.
• Arrêtez-vous sur le bas-côté et garez-vous avant de passer ou de recevoir un appel, si
les conditions de circulation l’exigent.
• Les signaux de radiofréquence peuvent perturber certains systèmes électroniques
présents dans votre véhicule, comme l’autoradio ou l’équipement de sécurité.
• Si votre véhicule est équipé d’un airbag, veuillez ne pas gêner son accès en plaçant
un équipement sans fil portable ou fixe devant. Dans le cas contraire, vous risquez
d’empêcher l’ouverture de l’airbag et de provoquer de graves blessures corporelles. Il
est interdit d’utiliser le téléphone portable à la main en conduisant.
• Lorsque vous écoutez de la musique, veillez à maintenir le volume à un niveau
raisonnable de façon à pouvoir percevoir ce qui se passe autour de vous. Ce point est
particulièrement important lorsque vous êtes à proximité d’une route.
• Le fait d’utiliser votre téléphone dans certaines circonstances peut vous distraire
et peut causer un danger. Respectez toutes les règles qui interdisent ou limitent
l’utilisation du téléphone ou des écouteurs (en vous abstenant par exemple d’envoyer
des SMS au volant ou d’utiliser des écouteurs à vélo).
• Il est interdit d’utiliser le téléphone portable à la main en conduisant.
42
FR
Alimentation et charge
• Ne
jetez pas votre téléphone au feu
• Ne
provoquez pas de court-circuit
• Ne
l’exposez pas à des températures supérieures à 60 ºC/140 °F
• Recyclez
la batterie selon les normes en vigueur.
• Chargez votre téléphone à l’aide du câble USB et de l’adaptateur fournis. L’utilisation
d’un adaptateur ou d’un câble incompatible pourrait endommager définitivement votre
téléphone.
• L’adaptateur
doit être branché à proximité du téléphone et être facile d’accès.
• L’utilisation de câbles ou de chargeurs endommagés, ou la mise en charge en présence
d’humidité, peuvent provoquer un choc électrique.
• L’adaptateur
électrique est uniquement destiné à une utilisation à l’intérieur.
• La prise électrique doit être facilement accessible. La prise ne doit pas être bloquée
pendant l’utilisation.
• Pour déconnecter totalement le téléphone de l’alimentation secteur, débranchez le
chargeur de la prise murale.
• Les adaptateurs électriques peuvent devenir chauds pendant l’utilisation normale, et
un contact prolongé peut causer des blessures.
• Veillez
toujours à assurer une ventilation suffisante autour des adaptateurs pendant
leur utilisation.
• La
ventilation ne doit pas être obstruée en recouvrant les orifices d’aération avec
des objets (journaux, nappes, rideaux, etc.) afin d’éviter une surchauffe et un
dysfonctionnement. Maintenez un espace libre d’au moins 10 cm autour du téléphone.
• Le
téléphone doit être utilisé dans des zones au climat tempéré.
• N’insérez
pas et ne retirez pas un port USB avec les mains mouillées, car cela pourrait
entraîner un risque de choc électrique.
• Le téléphone étant équipé d’une batterie interne rechargeable, n’exposez pas le produit
à une chaleur excessive (soleil, feu, etc.).
• Évitez d’utiliser le connecteur pour effectuer plusieurs actions simultanées, et assurezvous que les bornes de la batterie ne touchent aucun élément conducteur, comme des
métaux ou des liquides.
43
FR
Protection auditive
Ce téléphone respecte la réglementation en vigueur en matière de limitation du
volume de sortie maximal. Une écoute prolongée avec des écouteurs à un volume
élevé peut provoquer une perte d’audition !
• Arrêtez d’utiliser le produit ou baissez le volume si vous sentez que vos oreilles
bourdonnent.
• Ne réglez pas le volume à pleine puissance, les professionnels de la santé déconseillent
l’exposition prolongée à des niveaux sonores élevés.
• Utilisez les écouteurs à bon escient, car une pression sonore excessive provenant
d’écouteurs ou d’un casque peut provoquer une perte auditive.
• Afin de prévenir tout dommage auditif, évitez l’écoute prolongée à un volume élevé.
• Utilisez
uniquement les écouteurs fournis avec votre téléphone.
Protection de l’environnement
• Veuillez respecter la réglementation locale en matière d’élimination des déchets
lorsque vous vous débarrassez de l’emballage, de la batterie ou du téléphone usagé.
Déposez-les dans un point de collecte afin qu’ils soient correctement recyclés. Ne
jetez pas les téléphones ni les batteries usagées dans les poubelles ordinaires.
• Veuillez déposer les batteries au lithium usagées que vous ne souhaitez pas conserver
dans un endroit prévu à cet effet. Ne les jetez pas à la poubelle.
Ne jetez pas de téléphones ni de batteries usagées dans les poubelles ordinaires.
La batterie présente un risque d’explosion si vous la remplacez par un modèle
inadapté. Débarrassez-vous des batteries usagées selon les instructions.
Nettoyage et entretien
• Éteignez le téléphone avant tout nettoyage ou entretien. Le chargeur doit être
débranché de la prise. Le téléphone et le chargeur doivent être déconnectés afin
d’éviter tout choc électrique ou court-circuit de la batterie ou du chargeur. Fermez les
caches.
• Ne nettoyez pas le téléphone ni le chargeur avec des substances chimiques (alcool,
benzène), des agents chimiques ou des nettoyants abrasifs afin de ne pas endommager
les pièces ou provoquer un dysfonctionnement. L’appareil peut être nettoyé avec un
chiffon doux antistatique et légèrement humide, ou à l’eau du robinet en suivant les
instructions figurant dans les INFORMATIONS RELATIVES À L’ÉTANCHÉITÉ page 40.
44
• Éliminez
la poussière de la prise de courant et maintenez-la au sec afin d’éviter tout
risque d’incendie.
• Si le téléphone ou l’un de ses accessoires ne fonctionne pas correctement, contactez
votre prestataire de services local.
• Ne
démontez pas le téléphone ou ses accessoires vous-même.
Appels d’urgence
En cas d’urgence, si le téléphone est allumé et que vous vous trouvez dans la zone de
couverture du réseau, il peut être utilisé pour émettre un appel d’urgence. Toutefois, les
numéros d’appel d’urgence peuvent ne pas être accessibles sur l’ensemble des réseaux.
Vous ne devez jamais vous fier à votre téléphone pour émettre des appels d’urgence.
Recommandations pour réduire l’exposition de l’utilisateur aux
rayonnements
• Utilisez votre téléphone portable dans des zones couvertes par votre réseau de
manière à réduire la quantité de rayonnements reçue (notamment dans les parkings
souterrains ou lors des trajets en train et en voiture).
• Utilisez votre téléphone dans de bonnes conditions de réception (c’est-à-dire que : le
nombre maximal de barres s’affiche pour le réseau).
• Utilisez
un kit mains libres.
• Lors d’un appel, éloignez le téléphone du ventre des femmes enceintes et du basventre des adolescents.
• Les enfants et adolescents doivent faire un usage raisonnable des téléphones
portables en évitant les communications nocturnes et en limitant la fréquence et la
durée des appels.
45
FR
• N’
éraflez pas et n’altérez le téléphone, car les substances contenues dans la peinture
pourraient causer une réaction allergique. Si une telle réaction se produit, cessez
immédiatement d’utiliser le téléphone et consultez un médecin.
FR
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Conformité
• CROSSCALL
confirme que cet appareil répond aux recommandations de base et
aux autres mesures pertinentes énoncées dans la directive 2014/53/UE. La dernière
version applicable de la Déclaration de conformité peut être consultée sur le site
Internet : https://docs.crosscall.com/public/CERTIFICAT/ACTION-X5_CERTIFICATEOF-CONFORMITY_INTERNATIONAL.pdf.
• Restrictions
relatives à la bande de 2,4 GHz : Norvège : ce sous-paragraphe ne s’applique
pas à la zone géographique située dans un rayon de 20 km par rapport au centre de NyÅlesund. Restrictions relatives à la bande de 5 GHz : d'après l'article 10, paragraphe 10,
de la directive 2014/53/UE, l'emballage indique que cet équipement hertzien est
soumis à certaines restrictions lorsqu'il est mis sur le marché en Belgique (BE), en
Bulgarie (BG), en République tchèque (CZ), au Danemark (DK), en Allemagne (DE), en
Estonie (EE), en Irlande (IE), en Grèce (EL), en Espagne, (ES), en France (FR), en Croatie
(HR), en Italie (IT), à Chypre (CY), en Lettonie (LV), en Lituanie (LT), au Luxembourg (LU),
en Hongrie (HU), à Malte (MT), aux Pays-Bas (NL), en Autriche (AT), en Pologne (PL), au
Portugal (PT), en Roumanie (RO), en Slovénie (SL), en Slovaquie (SK), en Finlande (FI),
en Suède (SE), au Royaume-Uni (UK), en Turquie (TR), en Norvège (NO), en Suisse (CH),
en Islande (IS) et au Liechtenstein (LI).
46
• Bande de fréquences utilisée par l’équipement hertzien : certaines bandes peuvent
ne pas être disponibles dans tous les pays ou toutes les régions. Veuillez contacter
l’opérateur local pour obtenir de plus amples informations.
•F
réquence maximale de signal radio émise dans la bande de fréquences où l’équipement
hertzien fonctionne : la puissance maximale pour toutes les bandes est inférieure à la
valeur limite la plus élevée précisée dans la norme harmonisée associée. Les limites
nominales des bandes de fréquences et de la puissance de transmission (rayonnée et/
ou par conduction) applicables à cet équipement hertzien sont les suivantes :
Bandes
Fréquence
Puissance maximale
GSM850
824MHz-894MHz
33±2dBm
GSM900
880MHz-960MHz
33±2dBm
GSM1800
1710MHz-1880MHz
30±2dBm
GSM1900
1850MHz-1990MHz
30±2dBm
WCDMA B1
1920MHz-2170MHz
23±2dBm
WCDMA B2
1850MHz-1990MHz
23±2dBm
WCDMA B5
824MHz-894MHz
23±2dBm
WCDMA B8
880MHz-960MHz
23±2dBm
LTE B1
1920MHz-2170MHz
23±2dBm
LTE B2
1850MHz-1990MHz
23±2dBm
LTE B3
1710MHz-1880MHz
23±2dBm
LTE B5
824MHz-894MHz
23±2dBm
LTE B7
2500MHz-2690MHz
23±2dBm
LTE B8
880MHz-960MHz
23±2dBm
LTE B20
791MHz-862MHz
23±2dBm
LTE B28
703MHz-803MHz
23±2dBm
LTE B32
1452MHz-1496MHz
LTE B38
2570MHz-2620MHz
23±2dBm
LTE B40
2300MHz-2400MHz
23±2dBm
WIFI 2.4GHz
2400MHz-2483.5MHz
<20dBm
WIFI 5GHz
5150MHz-5725MHz
<20dBm
Bluetooth
2400MHz-2483.5MHz
<10dBm
NFC
13.56MHz
DL only
<42dBuA/m
47
FR
Bandes de fréquences et puissance
FR
Informations relatives aux accessoires et logiciels
Nous vous recommandons d’utiliser les accessoires suivants :
ACCESSOIRE
MODÈLE
DONNÉES TECHNIQUES
Marque déposée :
Crosscall
Modèle :
1901150199661 (CH-21E)
Tension d'entrée : 100-240 V~
Fréquence d’entrée CA : 50/60 Hz
Tension de sortie : 5.0V
Courant de sortie : 2.0A
Puissance de sortie : 10.0W
Rendement moyen en mode actif : 81.47%
Rendement à faible charge (10 %) : 79.37%
Consommation d’énergie hors charge :
0.0565W
Réf. Crosscall :
1904150199685
IPX6
Réf. Crosscall :
1902150199678
USB-A / USB-C
1m
La version logicielle du produit est L1869.X.XX.XX.XXXX (où X=0 à 9, A à Z, représentant
les mises à jour sur l'expérience utilisateur, les correctifs de sécurité, etc.). Des mises
à jour logicielles sont publiées par le fabricant pour corriger les bugs ou améliorer
certaines fonctionnalités après le lancement du produit. Toutes les versions logicielles
publiées par le fabricant ont été vérifiées et respectent toujours la réglementation
applicable.
Tous les paramètres de radiofréquence (par exemple la bande de fréquences et
la puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l’utilisateur et ne peuvent pas être
modifiés par ce dernier. Les dernières informations relatives aux accessoires et
logiciels sont disponibles dans la Déclaration de conformité, consultable sur le site
Internet : https://docs.crosscall.com/public/CERTIFICAT/ACTION-X5_CERTIFICATEOF-CONFORMITY_INTERNATIONAL.pdf
Débit d’Absorption Spécifique (DAS)
• Cet appareil respecte les directives relatives à l’exposition aux radiofréquences,
lorsqu’il est utilisé à proximité de la tête ou à une distance minimale de 5 mm du corps.
Selon les directives de l’ICNIRP (la Commission internationale de protection contre les
rayonnements non ionisants), la limite du DAS est en moyenne de 2 W/kg pour la tête
et le corps, et de 4 W/kg pour les membres sur un tissu cellulaire de 10 g absorbant la
majorité des fréquences.
Valeurs maximales pour ce modèle :
• DAS tête :0,94 (W/kg) ==> valeur limite autorisée : 2 (W/kg)
• DAS corps : 1,40 (W/kg) ==> valeur limite autorisée : 2 (W/kg)
• DAS membres : 2,72 (W/kg) ==> valeur limite autorisée : 4 (W/kg)
48
FR
Droits d'auteur
Cet équipement est réservé à un usage privé. Le fait de copier des CD ou de télécharger
de la musique, des vidéos ou des photos en vue de les revendre ou à toute autre
fin commerciale peut constituer une violation de la loi sur les droits d’auteur. Une
autorisation peut s’avérer nécessaire pour copier ou enregistrer tout ou partie d’un
document, d’un livre et/ou d’une présentation soumis à la loi sur les droits d’auteur.
Veillez à connaître toutes les lois applicables concernant l’enregistrement et l’utilisation
desdits contenus dans votre pays et juridiction.
ANNEXE
Informations importantes
Pour vous offrir une expérience optimale, le téléphone se connecte régulièrement à des
serveurs Internet et de messagerie. Cela génère automatiquement et inévitablement
des échanges de données susceptibles d’être facturés en supplément de votre
abonnement existant, ou déduits de votre abonnement prépayé.
Afin d’éviter tout problème de facturation lié à des services qui utilisent Internet, nous
vous conseillons vivement d’opter pour un forfait adapté comprenant un accès illimité à
Internet et à la messagerie. Évitez également de modifier les paramètres préconfigurés
par défaut. Si vous le souhaitez, vous pouvez vous connecter à un réseau WiFi afin
d’améliorer le débit et l’efficacité. Nous vous recommandons notamment d’utiliser un
réseau WiFi lorsque vous regardez en streaming ou téléchargez des jeux, des vidéos ou
des films.
Conditions de garantie
Votre téléphone, ainsi que la batterie et les accessoires contenus dans le carton,
sont garantis contre tout défaut ou dysfonctionnement qui pourrait découler de leur
conception ou fabrication, ou d’une panne d’équipement, dans les conditions normales
d’utilisation, pour la durée de la période de garantie de trente-six (36) mois à partir de la
date d’achat de votre téléphone, comme indiqué sur votre facture originale. La garantie
expire automatiquement au terme de ces trente-six (36) mois. La durée de disponibilité
des pièces détachées indispensables à l’utilisation des produits neufs est de dix (10) ans
à compter de la date de fin de commercialisation du produit.
Cette garantie ne couvre pas :
• Les défauts ou pannes déclarés après la période de validité de cette garantie ;
• Les dommages dus à un accident, à de mauvaises conditions météorologiques, à la
foudre, à un incendie, à des produits chimiques, à une surtension, à une utilisation
inappropriée ou à un mauvais entretien de l’appareil ou accessoire (bris de l’écran,
salissure, altération des composants internes de l’appareil due à une exposition
prolongée ou anormale à un élément liquide), ou au non-respect des instructions
contenues dans le guide d’utilisation ;
•T
oute usure normale survenant après la vente (notamment les rayures, éraflures,
marques et généralement tous dommages causés aux éléments externes de l’appareil
n’ayant pas d’incidence sur son fonctionnement) ;
•L
e téléphone portable d’un client ou d’un tiers ayant modifié le logiciel initialement
fourni par le fabricant ;
49
FR
•T
oute modification ou réparation effectuée par des personnes non autorisées par
CROSSCALL, ses filiales ou votre revendeur ;
• L’oxydation due à l’insertion incorrecte par le client des caches du port USB ou du port
audio, qui sont essentiels pour garantir l’étanchéité du produit ;
Avant de contacter notre Service après-vente, nous vous conseillons de suivre les
instructions suivantes :
• Chargez entièrement la batterie ;
• Mettez à niveau le logiciel ou rétablissez les paramètres d’usine pour formater le
téléphone.
AVERTISSEMENT : TOUTES les données utilisateur du téléphone (contacts, photos,
messages, fichiers et applications téléchargées) seront définitivement perdues. Nous
vous conseillons vivement d’effectuer une sauvegarde complète des données de votre
téléphone avant de le formater.
--> Pour réinitialiser les paramètres par défaut : dans le Menu de votre téléphone, cliquez
sur Paramètres > Système > Paramètres avancés > Options de réinitialisation > Effacer
toutes les données (rétablir la configuration d’usine).)
Au cas où votre téléphone présenterait un défaut empêchant son utilisation normale,
vous devrez confier votre appareil à notre Service après-vente. Votre téléphone ne sera
ni réparé ni remplacé si les marques déposées ou les numéros de série (IMEI) ont été
retirés ou modifiés, ou si le reçu de votre achat est manquant ou illisible.
Si le défaut de conformité ou le vice est confirmé, votre téléphone sera remplacé ou
réparé en tout ou en partie. Cette garantie couvre les coûts des pièces et de maind’œuvre.
Avant d’expédier votre téléphone à notre Service après-vente, nous vous recommandons :
• de noter et de conserver votre IMEI en lieu sûr (*) ;
• de retirer la carte SD et la carte SIM ;
• d’enregistrer toutes vos données personnelles. Notre centre de réparation pourrait
avoir besoin de formater votre téléphone.
(*) Votre code IMEI est le numéro de série qui permet d’identifier votre appareil et de
suivre le service après-vente. Il existe plusieurs façons de trouver votre code IMEI :
• Tapez *#06# sur le clavier de votre téléphone ;
• Vérifiez l’emballage de votre téléphone ;
• Au dos de votre téléphone et en fonction du modèle, l’IMEI peut être inscrit sur une
étiquette ou gravé sur le tiroir SIM de votre téléphone.
Documents et informations à joindre lors de l’envoi de votre téléphone à notre Service
après-vente :
• Une copie de la facture ou du reçu, indiquant la date d’achat, le type de produit et le
nom du distributeur ;
• Le numéro IMEI du téléphone ;
• Une description du défaut du téléphone.
Nous vous invitons à prendre connaissance des conditions générales de service
disponibles sur le site Internet de Crosscall à l’adresse suivante : www.crosscall.com
L’ ACTION-X5, conçu en France et assemblé en Chine
Créé et importé par :
CROSSCALL – 245 RUE PAUL LANGEVIN 13290 AIX-EN-PROVENCE – France.
50
V 2021.10.27

Manuels associés