▼
Scroll to page 2
of
12
Joindre ce document à la notice d'utilisation de la machine. Complément à la notice d’utilisation Numéro de document: 150000967_00_fr pour le supplément: B353 – OEillet d’attelage 50 Technique de transport Interlocuteur Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG Heinrich-Krone-Straße 10 48480 Spelle Allemagne Central téléphonique Central téléfax Téléfax stock de pièces de rechange Allemagne Téléfax stock de pièces de rechange exportation Internet + 49 (0) 59 77/935-0 + 49 (0) 59 77/935-339 + 49 (0) 59 77/935-239 + 49 (0) 59 77/935-359 www.landmaschinen.krone.de www.mediathek.krone.de/ Indications concernant les demandes de renseignement et les commandes Type N° d'identification du véhicule Année de construction Données de contact de votre revendeur 2 Complément à la notice d’utilisation 150000967_00_fr Sommaire 1 1.1 1.2 1.3 À propos de ce document......................................................................................................... Validité ......................................................................................................................................... Commande supplémentaire......................................................................................................... Autre documentation.................................................................................................................... 2 2.1 Sécurité....................................................................................................................................... 5 Importance du complément à la notice d'utilisation ..................................................................... 5 3 3.1 Mise en service .......................................................................................................................... 6 Accoupler la machine au tracteur ................................................................................................ 6 4 4.1 Maintenance – Généralités ....................................................................................................... 7 Vérifier l'œillet d’attelage 50......................................................................................................... 7 5 5.1 Maintenance – Lubrification ..................................................................................................... 8 Plan de lubrification – Œillet d’attelage 50 ................................................................................... 8 6 Index.......................................................................................................................................... 10 Complément à la notice d’utilisation 150000967_00_fr 4 4 4 4 3 1 À propos de ce document 1.1 Validité 1 À propos de ce document 1.1 Validité Ce document est valable pour : Supplément : Type de machine : 1.2 B353 – OEillet d’attelage 50 MX 330 GD MX 370 GD MX 400 GL RX 360 GL RX 400 GL TX 460 TX 560 ZX 430 GD ZX 470 GD ZX 560 GD MX 330 GL MX 370 GL RX 360 GD RX 400 GD RX 430 GL TX 460 D TX 560 D ZX 430 GL ZX 470 GL ZX 560 GL Commande supplémentaire Si ce document était partiellement ou entièrement inutilisable, vous pouvez demander un document de remplacement en indiquant le n° de document indiqué sur la page de garde. Vous pouvez également télécharger le document en ligne via la médiathèque KRONE http:// www.mediathek.krone.de// 1.3 Autre documentation Pour garantir une utilisation conforme et sûre de la machine, veuillez également tenir compte des documents mentionnés ci-après. • 4 Notice d'utilisation de la machine correspondante. Complément à la notice d’utilisation 150000967_00_fr 2 Sécurité 2 Importance du complément à la notice d'utilisation 2.1 Sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessures par non-respect des consignes de sécurité fondamentales Le non-respect des consignes de sécurité fondamentales peut entraîner de graves blessures voire la mort de personnes. En vue d'éviter tout accident, il est indispensable de lire et de prendre en compte les consignes de sécurité fondamentales de la notice d'utilisation. AVERTISSEMENT Risque de blessures par non-respect des routines de sécurité Le non-respect des routines de sécurité peut entraîner de graves blessures voire la mort de personnes. En vue d'éviter tout accident, il est indispensable de lire et de prendre en compte les routines de sécurité la notice d'utilisation. INFORMATION Vous trouverez les consignes de sécurité fondamentales selon le type de machine dans le chapitre « Sécurité » - « Consignes de sécurité fondamentales » ou dans le chapitre « Sécurité » de la notice d'utilisation de la machine. 2.1 Importance du complément à la notice d'utilisation Le complément à la notice d'utilisation est un document de grande importance et fait partie intégrante de la machine. Elle s'adresse à l'utilisateur et contient des indications importantes en matière de sécurité. Le non-respect du complément à la notice d'utilisation peut entraîner de graves blessures voire la mort. Veuillez lire intégralement et respecter le chapitre « Sécurité » de la notice d'utilisation correspondante avant la première utilisation de la machine, voir page 4. Lire et respecter également les consignes figurant dans la notice d'utilisation correspondante, voir page 4. Conserver à portée de main le complément à la notice d'utilisation pour l'utilisateur de la machine. Transmettre le complément à la notice d'utilisation aux prochains utilisateurs. Complément à la notice d’utilisation 150000967_00_fr 5 3 Mise en service 3.1 Accoupler la machine au tracteur 3 Mise en service AVERTISSEMENT Risque de blessures par non-respect de la notice d'utilisation Le non-respect de la notice d'utilisation peut entraîner de graves blessures voire la mort de personnes. En vue d'éviter tout accident, lire et prendre en compte la notice d'utilisation. 3.1 Accoupler la machine au tracteur AVERTISSEMENT Dommages sur la machine et/ou corporels en cas d’utilisation de dispositifs d’attelage non conformes côté tracteur Si le tracteur n’est pas exploité avec un dispositif d’attelage conforme, le dispositif d’attelage de la machine/du tracteur peut casser et la machine peut se déplacer de manière impromptue. Cela peut endommager la machine et blesser gravement, voire tuer des personnes. N’accoupler l'œillet d'attelage qu’avec des crochets ou des embouts d’attelage adaptés à la réception d'œillets d’attelage selon DIN 9678 ou ISO 5692‑1. Pour les dispositifs d’attelage côté tracteur, tenir compte des valeurs clés requises et des angles d'orientation horizontale, verticale et axiale de l'œillet d'attelage. L'œillet d’attelage relie la remorque de chargement et de transport hacheuse au piton du tracteur. La force d’appui admissible au point d'attelage est de 4 t maximum en attelage bas. LW000-392 Amener le tracteur en marche arrière devant le timon et positionner le piton du tracteur sous l'œillet d’attelage 50 (1) de la machine. Afin d'abaisser l'œillet d’attelage 50 (1) de la machine sur le piton du tracteur, actionner la fonction « Abaisser le timon » sur le terminal. Accoupler et fixer l'œillet d’attelage 50 (1). 6 Complément à la notice d’utilisation 150000967_00_fr 4 Maintenance – Généralités 4 Vérifier l'œillet d’attelage 50 4.1 Maintenance – Généralités AVERTISSEMENT Risque de blessures par non-respect des consignes de sécurité fondamentales Le non-respect des consignes de sécurité fondamentales peut entraîner de graves blessures voire la mort de personnes. En vue d'éviter tout accident, il est indispensable de lire et de prendre en compte les consignes de sécurité fondamentales de la notice d'utilisation. AVERTISSEMENT Risque de blessures par non-respect des routines de sécurité Le non-respect des routines de sécurité peut entraîner de graves blessures voire la mort de personnes. En vue d'éviter tout accident, il est indispensable de lire et de prendre en compte les routines de sécurité la notice d'utilisation. 4.1 Vérifier l'œillet d’attelage 50 LW000-391 Contrôler le couple de serrage de l’écrou crénelé Le couple de serrage de l’écrou crénelé (2) doit être contrôlé avant le début de la saison. ü La machine repose sur le pied d'appui, voir notice d'utilisation, chapitre Commande, « Utiliser le pied d'appui ». Sortir la goupille fendue (1). S’assurer que l’écrou crénelé (2) est serré avec un couple de serrage de 350 Nm. Sécuriser l’écrou crénelé (2) avec la goupille fendue (1). Complément à la notice d’utilisation 150000967_00_fr 7 5 Maintenance – Lubrification 5.1 Plan de lubrification – Œillet d’attelage 50 5 Maintenance – Lubrification AVERTISSEMENT Risque de blessures par non-respect des consignes de sécurité fondamentales Le non-respect des consignes de sécurité fondamentales peut entraîner de graves blessures voire la mort de personnes. En vue d'éviter tout accident, il est indispensable de lire et de prendre en compte les consignes de sécurité fondamentales de la notice d'utilisation. AVERTISSEMENT Risque de blessures par non-respect des routines de sécurité Le non-respect des routines de sécurité peut entraîner de graves blessures voire la mort de personnes. En vue d'éviter tout accident, il est indispensable de lire et de prendre en compte les routines de sécurité la notice d'utilisation. 5.1 Plan de lubrification – Œillet d’attelage 50 Les indications concernant les intervalles de maintenance sont basées sur une utilisation moyenne de la machine. Les intervalles doivent être raccourcis si l'utilisation est plus importante et les conditions de travail sont extrêmes. Les types de lubrification sont identifiés par des symboles dans le plan de lubrification, signification voir tableau. Type de lubrification Lubrifiant Remarque Graisser Graisse polyvalente • Par graisseur, environ 2 coups de la pompe à graisse. • Retirer la graisse excédentaire du graisseur. Lubrifier Si rien d'autre n'est mentionné, utiliser de l'huile à base végétale. • Appliquer en fine couche au pinceau ou à la bombe aérosol sur la surface de glissement. • Éliminer l'huile usagée et excédentaire. Huiler • Répartir uniformément. LW000-393 8 Complément à la notice d’utilisation 150000967_00_fr Maintenance – Lubrification 5 Plan de lubrification – Œillet d’attelage 50 5.1 Toutes les 50 heures de fonctionnement 1) Complément à la notice d’utilisation 150000967_00_fr 9 6 6 Index Index A À propos de ce document .................................... 4 Accoupler la machine au tracteur ......................... 6 Autre documentation ............................................ 4 C Commande supplémentaire ................................. 4 D Données de contact de votre revendeur .............. 2 I Importance du complément à la notice d'utilisation ............................................................................. 5 Indications concernant les demandes de renseignement et les commandes ....................... 2 Interlocuteur ......................................................... 2 M Maintenance – Généralités .................................. 7 Maintenance – Lubrification ................................. 8 Mise en service .................................................... 6 P Plan de lubrification – Œillet d’attelage 50 ........... 8 S Sécurité ................................................................ 5 V Validité.................................................................. 4 Vérifier l'œillet d’attelage 50 ................................. 7 10 Complément à la notice d’utilisation 150000967_00_fr Cette page est restée délibérément vierge. Complément à la notice d’utilisation 150000967_00_fr 11 Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co. KG * Heinrich-Krone-Straße 10 D-48480 Spelle * Postfach 11 63 D-48478 Spelle 22/01/2018 V.2 ' +49 (0) 59 77 / 935-0 6 +49 (0) 59 77 / 935-339 ü www.landmaschinen.krone.de