Sygonix SY-4286216 CCTV camera 64 GB 4,3 mm Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Sygonix SY-4286216 CCTV camera 64 GB 4,3 mm Manuel du propriétaire | Fixfr
Mode d’emploi
Caméra de surveillance à
domicile
N° de commande 2143108
Page 2 - 23
Table des matières
Page
1. Introduction............................................................................4
2. Explication des symboles......................................................5
3. Utilisation prévue...................................................................6
4. Contenu de l’emballage.........................................................7
5. Caractéristiques et fonctions.................................................7
6. Consignes de sécurité...........................................................8
a) Informations générales....................................................8
b) Sécurité électrique.........................................................10
c) Appareils connectés.......................................................11
d) Vie privée.......................................................................11
7. Éléments de commande......................................................12
8. Fonctionnement...................................................................13
a) Chargement d’un appareil mobile..................................13
b) Formater la carte microSD ............................................13
c) Insertion d’une carte microSD........................................14
d) Réglage de l’heure et de la date ...................................15
e) Enregistrement des vidéos............................................16
f) Regarder la vidéo enregistrée........................................18
g) Modifier les paramètres.................................................18
2
9. Dépannage..........................................................................21
10. Entretien et nettoyage.........................................................22
11. Élimination des déchets......................................................22
12. Données techniques............................................................22
3
1. Introduction
Chère cliente, cher client,
Merci d’avoir acheté ce produit.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et
européennes en vigueur.
Afin de préserver cette conformité et de garantir un
fonctionnement en toute sécurité, vous devez respecter ce mode
d’emploi !
Ce mode d’emploi fait partie de ce produit. Il contient
des informations importantes concernant la mise en
service et l'utilisation. Vous devez prendre cela en
considération si vous devez fournir ce produit à un
tiers. Par conséquent, conservez ce mode d'emploi
afin de pouvoir vous y référer ultérieurement !
Pour toute question technique, veuillez vous adresser à:
France (email):
technique@conrad-france.fr
Suisse:
www.conrad.ch
4
2. Explication des symboles
Le symbole avec l’éclair dans un triangle indique qu’il
y a un risque pour votre santé, par ex. en raison d’une
décharge électrique.
Le symbole avec le point d’exclamation dans un
triangle sert à indiquer les informations importantes
présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces
informations attentivement.
Le symbole de la flèche indique des informations
spécifiques et des conseils spéciaux pour le
fonctionnement.
5
3. Utilisation prévue
Le produit est une caméra de surveillance à domicile avec
enregistrement vidéo en continu ou déclenché par un mouvement.
Un microphone intégré capture l’audio et l’horodatage peut être
réglé pour indiquer l’heure et la date de l’enregistrement. Les
clips vidéo sont enregistrés sur une carte microSD et peuvent
être lus sur votre ordinateur.
Le produit se connecte directement à une prise de courant et peut
être utilisé pour charger un appareil mobile via une connexion
USB Type-A. Ne chargez aucun appareil nécessitant plus de
1000 mA de courant.
Il est uniquement destiné à une utilisation à l’intérieur. Ne l’utilisez
pas à l’extérieur ! Tout contact avec l'humidité, par ex. dans les
salles de bains, doit être évité en toutes circonstances.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute
restructuration et/ou modification du produit est interdite. Toute
utilisation à des fins autres que celles décrites ci-dessus pourrait
endommager le produit. De plus, une mauvaise utilisation pourrait
entraîner des risques tels que les courts-circuits, les incendies,
les chocs électriques, etc. Lisez attentivement les instructions du
mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Ne mettez
ce produit à la disposition de tiers qu’avec son mode d’emploi.
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits sont des
marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Tous
droits réservés.
6
4. Contenu de l’emballage
•
Caméra de surveillance à domicile
•
Lecteur de carte microSD
•
Mode d’emploi
Mode d'emploi actualisé
1
Téléchargez le mode d’emploi le plus
récent sur www.conrad.com/downloads
ou scannez le code QR indiqué. Suivez
les instructions figurant sur le site Web.
5. Caractéristiques et fonctions
•
Chargeur USB
•
Enregistrement vidéo pour la surveillance à domicile
•
Détection de mouvements ou enregistrement en continu
•
Résolution vidéo 1920 x 1080
•
Microphone intégré pour enregistrer de l’audio
•
Inclinaison de l’objectif de 15° vers le haut pour optimiser
l’angle d’enregistrement lorsque la caméra est connectée
au sol
7
6. Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi et observez
particulièrement les consignes de sécurité.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages corporels ou matériels résultant du
non-respect des consignes de sécurité et des
informations relatives à la manipulation correcte
contenues dans ce manuel. De tels cas entraînent
l’annulation de la garantie.
a) Informations générales
• Cet appareil n’est pas un jouet. Il doit rester hors de
portée des enfants et des animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériau d’emballage.
Celui-ci peut se révéler dangereux si des enfants
le prennent pour un jouet.
• Gardez le produit à l’abri de températures
extrêmes, de la lumière directe du soleil, de
secousses intenses, de l’humidité élevée, de l’eau,
de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes
mécaniques.
• N’utilisez jamais le produit lorsqu'il vient juste d’être
transporté d'une pièce froide vers une chaude. La
condensation qui se forme peut endommager le
produit dans certaines circonstances. De plus, cela
pourrait causer un choc électrique mortel !
8
Attendez que l’appareil ait atteint la température
ambiante avant de le brancher et de l'utiliser. Cela
peut prendre plusieurs heures.
• Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est
plus possible, arrêtez de l’utiliser et protégez-le de
toute utilisation accidentelle. Un fonctionnement
sûr ne peut plus être garanti si le produit :
-- est visiblement endommagé,
-- ne fonctionne plus correctement,
-- a été stocké pendant une période prolongée
dans des conditions défavorables ou
-- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Manipulez le produit avec précaution. Des
secousses, des chocs ou une chute, même de
faible hauteur, peuvent endommager le produit.
• En cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité
ou le raccordement de l’appareil, consultez un
expert.
• L’entretien, les modifications et les réparations
doivent être effectués uniquement par un
technicien ou un centre de réparation agréé.
• Si vous avez des questions qui sont restées sans
réponse après avoir lu toutes les instructions
d’utilisation, contactez notre service de support
technique ou un autre technicien spécialisé.
9
b) Sécurité électrique
• Branchez l’appareil sur une prise secteur
facilement accessible.
• Branchez le produit uniquement sur une prise
secteur normale raccordée à l’alimentation
publique. Avant de brancher le produit, vérifiez si
la tension indiquée sur le produit est conforme à la
tension de votre fournisseur d’électricité.
• Ne connectez ou ne déconnectez jamais le produit
si vos mains sont mouillées.
• Pour des raisons de sécurité, débranchez le produit
de la prise secteur pendant les orages.
• Si le produit est endommagé, ne l’utilisez pas ; il y
a un risque de mort par électrocution ! Commencez
par couper la tension secteur de la prise secteur
à laquelle le produit est branché (éteignez-le au
niveau du disjoncteur correspondant ou retirez
le fusible de sécurité, puis arrêtez l’interrupteur
de protection à courant différentiel résiduel
correspondant, de sorte que tous les pôles soient
débranchés de la prise secteur).
Vous pouvez ensuite débrancher le produit de la
prise secteur. Éliminez le produit défectueux de
manière écologique.
10
c) Appareils connectés
• Respectez également les informations concernant
la sécurité et le mode d’emploi pour les autres
appareils connectés à ce produit.
• Ne branchez pas un appareil nécessitant 1000 mA
ou plus pour le chargement.
d) Vie privée
• Il est de la responsabilité de l’utilisateur de prendre
connaissance de toutes les lois et réglementations
applicables qui interdisent ou limitent l’utilisation
des appareils photo et de se conformer aux lois et
réglementations en vigueur.
11
7. Éléments de commande
8
7
6
1
2
3 4
5
1 Objectif de la caméra
2 Port de charge USB (max 1000 mA)
3 Indicateur LED
4 Touche multifonction
5 Couvercle du logement pour carte microSD
6 Logement pour carte microSD
7 Sélecteur de mode d’enregistrement
« C » en continu
« M » détection de mouvements
8 Appuyez pour retirer la fiche d’alimentation
12
8. Fonctionnement
a) Chargement d’un appareil mobile
•
À l’aide d’un câble USB (non fourni), connectez le port de
charge USB de votre appareil mobile au port de charge
USB (2) de la caméra de surveillance.
•
Insérez la fiche d’alimentation de la caméra de
surveillance dans la prise secteur. La charge commencera
automatiquement.
b) Formater la carte microSD
Le formatage effacera toutes les données de la
carte microSD. Assurez-vous de sauvegarder toutes
les informations importantes avant de procéder au
formatage.
•
Insérez la carte dans le lecteur de carte , puis connectez
l’appareil à un port USB disponible sur votre ordinateur.
•
Formatez la carte en utilisant le système de fichiers FAT32.
Consultez le mode d’emploi de votre ordinateur pour
savoir comment procéder.
13
c) Insertion d’une carte microSD
La caméra prend uniquement en charge les cartes
microSD de classe 10 jusqu’à 64 Go.
Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché
de la prise secteur. L'insertion ou le retrait d'une carte
pendant que l'appareil est en cours d'utilisation peut
endommager la carte et l'appareil.
Une insertion incorrecte de la carte ou l'usage excessif
de la force pendant l’insertion risque d’endommager la
carte et le logement de la carte.
•
Retirez le couvercle du logement pour carte microSD (5)
à l’arrière de la caméra de surveillance pour accéder au
logement pour carte microSD (6).
•
Insérez délicatement une carte microSD dans le logement
pour carte microSD dans le bon sens, puis poussez la carte
microSD jusqu’à ce qu’elle « s’enclenche » en position.
•
Replacez le couvercle du logement pour carte microSD (5).
Pour retirer la carte microSD, poussez la carte jusqu’à
ce qu’elle émette un « déclic », la carte sera ensuite
éjectée du logement pour carte microSD.
14
d) Réglage de l’heure et de la date
•
Insérez une carte microSD dans la caméra de surveillance.
Voir Section « Insérer une carte microSD ».
•
Branchez la caméra de surveillance sur une prise secteur.
•
Attendez cinq secondes pour que l’indicateur LED (3)
s’éteigne, puis débranchez et rebranchez la caméra de
surveillance.
Un fichier texte nommé « TIME » est dès lors créé sur
la carte microSD.
•
Retirez la carte microSD de la caméra de surveillance.
Ensuite, en utilisant le lecteur de carte fourni, connectez la
carte microSD à un ordinateur.
•
Sur l’ordinateur, accédez au fichier texte nommé « TIME » sur
la carte microSD et ouvrez-le. Recherchez la ligne de réglage
de la date/heure dans le fichier texte ouvert, puis définissez la
date (jour/mois/année) et l’heure (format 24 heures).
Prenons l’exemple suivant : « Time_set=Y01/03/2019 12:30:00 ».
Pour rendre effectif le réglage de la date/heure, veillez à ce
que « N » soit transformé manuellement en « Y » dans la
ligne de réglage. « Y » signifie changement du réglage de
la date/heure, « N » signifie aucun changement du réglage
de la date/heure.
Pour modifier d’autres paramètres vidéo, voir Section
« Modifier les paramètres ».
15
•
Une fois les réglages de l’heure et de la date terminés,
enregistrez le fichier texte sur la carte microSD.
•
Insérez ensuite la carte microSD dans la caméra de
surveillance et branchez-la sur la prise secteur.
-- La caméra de surveillance est sous tension et le
changement des paramètres de date et d’heure est
désormais effectif.
Une fois les paramètres de date et d’heure enregistrés
sur la carte microSD, effectuez la dernière étape cidessus dans un délai de 30 minutes. Autrement, les
réglages ne pourront pas être effectués avec succès.
e) Enregistrement des vidéos
Vous pouvez définir deux modes d’enregistrement :
enregistrement en continu et enregistrement sur détection de
mouvements.
Enregistrement en continu
1
•
Réglez le sélecteur de mode d’enregistrement (7) sur la
position « C ».
•
Branchez la caméra de surveillance sur la prise secteur. La
caméra de surveillance s’allume; l’indicateur LED (3) clignote
rapidement en bleu trois fois, puis deux fois plus lentement
et s’éteint.
-- Si l’indicateur LED (3) reste éteint, l’enregistrement est
en cours. Si l’indicateur LED reste bleu, l’enregistrement
s’arrête.
16
-- Pour arrêter ou reprendre l’enregistrement, appuyez sur la
touche multifonction (4).
-- Pour allumer ou éteindre la caméra de surveillance,
appuyez sur la touche multifonction (4) et maintenez-la
enfoncée pendant cinq secondes. Lorsque la caméra de
surveillance est éteinte, l’indicateur LED (3) s’éteint.
Enregistrement sur détection de mouvements
2
•
Réglez le sélecteur de mode d’enregistrement (7) sur la
position « M ».
•
Branchez la caméra de surveillance sur la prise secteur. La
caméra de surveillance s’allume; l’indicateur LED (3) clignote
simultanément trois fois en rouge et en bleu, puis s’éteint.
-- Si la caméra de surveillance n’est pas déclenchée par un
mouvement pour enregistrer des images vidéo, l’indicateur
LED (3) reste rouge.
-- Si la caméra de surveillance est déclenchée par un
mouvement pour enregistrer des images vidéo, l’indicateur
LED (3) cesse d’être rouge. L’enregistrement continue
jusqu’à ce que la durée définie soit atteinte. Voir Section
« d). Modifier les paramètres » sur la manière de définir un
intervalle de temps différent pour l’enregistrement vidéo.
-- Pour allumer ou éteindre la caméra de surveillance,
appuyez sur la touche multifonction (4) et maintenez-la
enfoncée pendant cinq secondes. Lorsque la caméra de
surveillance est éteinte, l’indicateur LED (3) s’éteint.
17
f) Regarder la vidéo enregistrée
Vous pouvez lire la vidéo enregistrée via un ordinateur.
•
Retirez la carte microSD de la caméra de surveillance.
•
À l’aide du lecteur de carte fourni, connectez la carte microSD
à un ordinateur.
•
La carte apparaîtra comme un disque amovible.
•
Ouvrez le disque pour accéder aux fichiers, puis sélectionnez
une vidéo à visionner.
Si votre ordinateur ne peut pas lire les vidéos
compressées au format H.264, pensez à installer le
«VLC media player» à partir de https://www.videolan.
org/vlc pour la lecture.
g) Modifier les paramètres
Vous pouvez accéder au fichier texte stocké sur la carte microSD
pour modifier divers paramètres.
•
Sur votre ordinateur, accédez au fichier texte nommé
« TIME » sur la carte microSD et ouvrez-le. Voir Section
« Définir la date et l’heure » pour savoir comment créer un
fichier texte nommé « TIME ».
•
Ouvrez le fichier texte. Le fichier montre les options de
réglage individuelles dans différentes lignes. Voir la liste
ci-dessous. Pour modifier les paramètres, entrez une ou
plusieurs valeurs dans le champ mis en relief par une couleur
plus foncée.
18
RESOLUTION
=0
0=1080P, 1=720P; 2=480P
AUDIO_RECORD
=1
0=Arrêt, 1=Marche
LOOP_RECORD
=1
0=Arrêt, 1=Marche
RECORD_TIME
=1
0=1 min, 1=3 min, 2=5 min,
3=10 min
MOTION_LEVEL
=0
0=très élevé, 1=élevé, 2=moyen,
3=bas, 4=très bas
MOTION_TIME
=1
0=1 min, 1=3 min, 2=5 min,
3=10 min
DATE_STAMP
=1
0=Arrêt, 1=Marche
TIME_SET
=N01/03/2019
12:00:00
•
Y=changement
N=Aucun
changement
Une fois les paramètres définis, enregistrez le fichier texte
sur la carte microSD. Insérez ensuite la carte microSD dans
la caméra de surveillance et branchez-la sur la prise secteur.
La caméra de surveillance est allumée et la modification des
paramètres a réussi.
19
Explication des paramètres
1
•
RESOLUTION : Sélectionnez une résolution vidéo pour la
vidéo enregistrée : 1080P, 720P et 480P.
•
AUDIO_RECORD : Activer ou désactiver l’enregistrement
audio lorsque la vidéo est enregistrée.
•
LOOP_RECORD : Activer ou désactiver l’enregistrement en
boucle.
•
RECORD_TIME : Sélectionnez une durée pour chaque
fichier enregistré en mode d’enregistrement en continu.
•
MOTION_LEVEL : Sélectionnez un niveau de sensibilité
de détection de mouvements en mode d’enregistrement
déclenché par un mouvement.
•
MOTION_TIME : Sélectionnez une durée d’enregistrement
vidéo après que l’enregistrement ait été déclenché par un
mouvement.
•
DATA_STAMP : Activer ou désactiver l’horodatage lors de la
lecture d’une vidéo enregistrée.
•
TIME_SET : Définissez la date et l’heure de la vidéo
enregistrée.
20
9. Dépannage
Problème
Solution
L’indicateur LED (3) clignote Aucune carte microSD n’est
en bleu 10 fois, puis
insérée.
s’éteint.
Faible vitesse de la carte
microSD. La carte doit être de
classe 10 et HC.
1
2
Vérifiez que la carte microSD est
correctement formatée.
Impossible de déterminer si
la caméra de surveillance
fonctionne ou non lorsque
l’indicateur LED (3) s’éteint.
La lecture vidéo est lente
lors de l’utilisation du
lecteur de carte.
3
Appuyez sur la touche
multifonction (4). Si l’indicateur
LED s’allume, la caméra de
surveillance fonctionne.
Copiez les fichiers vidéo
enregistrés sur un ordinateur
pour les lire.
4
21
10. Entretien et nettoyage
N’utilisez pas de produit de nettoyage agressif, d’alcool
isopropylique ou toute autre solution chimique, car
ils peuvent endommager le boîtier et engendrer des
dysfonctionnements.
•
Avant le nettoyage, débranchez le produit de l'alimentation
électrique.
•
Nettoyez le produit avec un chiffon sec et sans fibres.
11. Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux
recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les
ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil
conformément aux dispositions légales en vigueur.
12. Données techniques
Tension/courant d’entrée.................100 – 240 V/CA, 0,3 A max.
Tension/courant d’entrée.................5 V/CC, 1 A via USB Type-A
Capteur............................................2.0 MP CMOS
Résolution vidéo..............................1920 x 1080 pixels
22
Stockage d’enregistrement vidéo....Pour 1920 x 1080 pixels :
1 minute/environ 111 Mo
9 minutes/environ 1 Go
Fréquence de trame........................max 30 images par seconde
Compression vidéo..........................H.264
Format vidéo....................................mov
Audio...............................................Oui (via microphone intégré)
Portée de détection
de mouvements...............................2 m
Angle de détection
de mouvements...............................90° horizontalement et
verticalement
Type de détection de mouvements.. Logiciel
Angle de vision................................90°horizontalement et
verticalement, décalage de
15° vers le haut
Format de la carte SD.....................FAT32
Type de mémoire.............................microSD, 8 à 64 Go
(classe 10)
Conditions de
fonctionnement/stockage.................0 à +40 °C
<90 % HR
(sans condensation)
Dimensions (l x H x P).....................48 x 66 x 75 mm
Poids................................................70 g
23
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, KlausConrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne (www.conrad.com).
Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n‘importe
quel moyen, p. ex. photocopie, microfilm ou saisie dans des systèmes de
traitement électronique des données, nécessite l‘autorisation préalable
par écrit de l‘éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette
publication représente l‘état technique au moment de l‘impression.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE.
2143108_V3_1219_02_mxs_m_fr

Manuels associés