Sygonix SY-3523464 RSL Remote control Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Sygonix SY-3523464 RSL Remote control Manuel du propriétaire | Fixfr
Mode d’emploi récent
Mode d’emploi
Mini-télécommande radio RSL
Nº de commande : 1761732
Utilisation prévue
a) Généralités
• Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants
et des animaux domestiques.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes
concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.
Téléchargez un mode d’emploi récent via le lien
www.conrad.com/downloads ou scannez le code
QR qui s’affiche. Suivez les instructions données
sur le site Internet.
Il est possible d’activer ou de désactiver par voie hertzienne un
commutateur de télécommande approprié du système RSL (ou une
charge qui lui est reliée), grâce à une télécommande sans fil. La télécommande sans fil utilise une batterie de type CR2032.
Explication des symboles
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans des locaux
fermés ; l’utilisation en plein air est interdite. Évitez impérativement
tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
• Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière
directe du soleil, de secousses intenses, de l'humidité élevée, de
l'eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.
• Si vous avez d’autres questions auxquelles ce mode d’emploi n’a
pas su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service
technique ou à un expert.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation
et/ou modification du produit est interdite. Toute utilisation autre que
celle décrite précédemment risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que
les courts-circuits, les incendies. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
b) Piles
• Respecter la polarité lors de l’insertion de la pile.
Le symbole avec un point d’exclamation contenu dans un
triangle attire l’attention sur les consignes importantes du
mode d’emploi à respecter impérativement.
Le symbole de la « flèche » précède les conseils et remarques spécifiques à l’utilisation.
Contenu de l’emballage
• Mini-télécommande radio RSL
• Mode d'emploi (Téléchargement)
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes
et nationales en vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations
de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention, en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous
ne saurions être tenus pour responsables des blessures corporelles ou des dommages matériels résultant du non respect des mises en garde et des indications relatives à une utilisation correcte figurant dans
ce mode d'emploi. En outre, la responsabilité/garantie
sera alors annulée.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir
un jouet très dangereux pour les enfants.
• Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une
utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit :
-- présente des traces de dommages visibles,
-- ne fonctionne plus comme il devrait
-- a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue
durée, ou
-- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les
chutes, même d’une faible hauteur, suffisent pour endommager
l’appareil.
• N’utilisez pas ce produit dans les hôpitaux ou centres médicaux.
Bien que la télécommande sans fil n’émette que des signaux radio
relativement faibles, ceux-ci peuvent entraîner des dysfonctionnements des systèmes de survie. Il en est probablement de même
dans d’autres domaines.
Éléments de commande
1 2
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que
par un spécialiste ou un atelier spécialisé.
• Retirer la pile de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps
afin d’éviter les dégâts causés par des fuites. Des piles qui fuient
ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides
lors du contact avec la peau ; l’utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler les piles
corrompues.
3
4
1
LED (s’allume en cas
d’actionnement d’une
touche)
2
Touche « ON », Mise en
marche
3
Touche « OFF », Mise à
l’arrêt
4
Compartiment à piles pour
1 pile du type CR2032
Insérer et remplacer les piles
Une pile de type CR2032 est fournie. Il se peut que celleci soit déjà insérée dans le compartiment à piles.
• Garder les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner
de piles car des enfants ou des animaux pourraient les avaler.
• Ouvrir le compartiment à piles de la mini télécommande radio en
soulevant les deux moitiés du boîtier avec précaution (par ex. avec
votre ongle).
• Les piles ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées
au feu. Ne jamais recharger des piles non rechargeables. Il existe
un risque d’explosion !
Les deux moitiés du boîtier sont seulement enclenchées. Ne forcez
en aucun cas.
Insérez ensuite une pile du type CR2032 en respectant la polarité.
Le pôle positif de la pile doit montrer vers l’extérieur, dans votre
direction.
• Remettre le couvercle du boîtier en place et appuyer avec précuation sur les deux moitiés du boîtier, afin que les clips de support
s’enclenchent. Ne pas forcer.
• Le remplacement de la pile est nécessaire quand la portée de la
mini télécommande radio baisse sensiblement ou quand le voyant
LED (1) ne s’allume plus quand une touche est actionnée.
Utilisation
a) Programmation d’un récepteur radio sur la télécommande
sans fil
Sur chaque récepteur radio du système RSL, il est possible de programmer jusqu’à 10 télécommandes différentes.
• Basculer le récepteur radio (par ex. un interrupteur sans fil à encastrer, une prise commutatrice radio-pilotée ou similaires) sur le mode
d’apprentissage. Tenir compte ici du manuel d’utilisation du récepteur radio (en général, il convient pour cela de maintenir la touche
sur le récepteur enfoncée pendant plus de 3 secondes, jusqu’à ce
qu’un voyant LED commence à clignoter sur le récepteur sans fil).
• Appuyez sur la touche « ON » de la mini télécommande radio,
jusqu’à ce que le voyant LED du récepteur radio cesse de clignoter
et reste allumé en permanence. Le consommateur raccordé du récepteur radio est activé. Relâcher la touche, le processus d’apprentissage est terminé. Vous pouvez maintenant activer ou désactiver
le récepteur radio à l’aide de la mini télécommande radio.
b) Suppression d’un récepteur radio programmé sur la mini
télécommande radio
• Appuyez sur la touche du compartiment à piles de la télécommande
sans fil (pendant au moins 3 secondes), jusqu’à ce que le voyant du
récepteur radio cesse de clignoter et s’éteigne. Tenir compte ici du
manuel d’utilisation du récepteur radio (en général, il convient pour
cela de maintenir la touche sur le récepteur enfoncée pendant plus
de 3 secondes, jusqu’à ce qu’un voyant LED commence à clignoter
sur le récepteur sans fil).
Pour que le récepteur radio (préalablement programmé),
que vous voulez supprimer bascule en mode d’apprentissage, vous pouvez appuyer simultanément sur les
touches « ON » et « OFF » du canal respectif de la mini
télécommande radio pendant au moins 3 secondes.
Ceci peut par exemple être utilisé lorsqu’un interrupteur
sans fil encastrable est monté de manière inaccessible,
ne vous permettant pas alors d’actionner ses touches.
• Appuyez sur la touche « OFF » de la mini télécommande radio
(pendant au moins 3 secondes), jusqu’à ce que le voyant LED du
récepteur radio cesse de clignoter et s’éteigne. Le consommateur
raccordé au récepteur radio est désactivé ; le mode d’apprentissage est ainsi terminé. Le récepteur radio ne réagit plus aux commandes de la mini télécommande radio.
c) Allumer/éteindre un récepteur radio
• Si vous ne l’avez pas fait, programmez un récepteur radio dans le
système RSL de la télécommande sans fil (ex. un commutateur incorporé sans fil ou une prise radiocommandée). Assurez-vous que
le récepteur sans fil est opérationnel.
• Appuyez brièvement sur la touche « ON » pour activer le récepteur radio
et le consommateur y raccordé.
• Appuyez brièvement sur la touche « ON » pour désactiver le récepteur
radio et le consommateur y raccordé.
• Si le récepteur radio dispose d’une fonction de régulation de l’éclairage, il convient de tenir compte du manuel de cette dernière.
Portée
• La télécommande sans fil a une portée de 30 m.
Les portées indiquées sont des «portées en champ libre»
(portée à contrôle visuel direct entre émetteur et récepteur sans interférences).
Entretien et nettoyage
• Hormis un remplacement occasionnel de la pile, l’appareil ne nécessite pas d’entretien.
• N’utiliser en aucun cas de produit de nettoyage agressif ou de solution chimique, car cela risque d’attaquer la surface du boîtier et de
compromettre le bon fonctionnement de l’appareil.
En raison des diverses influences sur la transmission sans
fil il n’est malheureusement pas possible de garantir une
portée déterminée. Normalement, la mise en service dans
une maison individuelle ne doit pas poser de problème.
Déclaration de conformité (DOC)
-- des murs, des plafonds en béton armé
-- des vitres isolantes revêtues/métallisées
-- la proximité des objets métalliques et conducteurs (par ex. radiateurs)
-- la proximité des corps humains
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures
ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
• L’appareil ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon doux, propre et
sec.
Mais dans la pratique, des murs, plafonds, etc. se
trouvent entre l’émetteur et le récepteur, ce qui réduit la
portée.
La portée peut être réduite considérablement par :
Élimination des déchets
a) Produit
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau,
déclare par la présente que ce produit est conforme à la directive
2014/53/UE.
Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est
disponible au lien suivant : www.conrad.com/downloads
Sélectionnez une langue en cliquant sur le drapeau correspondant puis saisissez le numéro de commande du
produit dans le champ de recherche pour pouvoir télécharger la déclaration de conformité UE sous format PDF.
b) Piles
Retirez les piles insérés et éliminez-les séparément du
produit.
Fréquence d’émission.............433,05 - 434,79 MHz
Portée de transmission............30 m max. (en zone ouverte)
Puissance d’émission..............14,33 dBm
Dimensions (L x l x h)..............45 x 30 x 13,5 mm
Poids........................................environ 18,5 g (y compris pile)
Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance
relative à l´élimination des piles usagées) de rapporter
toutes les piles usagées, il est interdit de les jeter dans
les ordures ménagères.
Les piles qui contiennent des substances toxiques sont
caractérisées par les symboles ci-contre qui indiquent
l’interdiction de les jeter dans les ordures ménagères.
Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont :
Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation
se trouve sur les piles, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).
-- des perturbations larges bandes, par ex. dans les zones résidentielles (téléphones DECT, téléphones portables, écouteurs radio,
haut-parleurs radio, autres stations météos radio, babyphones,
etc.)
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles usagés aux centres
de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les
points de vente de piles.
-- la proximité de moteurs électriques, transformateurs, blocs d’alimentation, ordinateurs
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
-- la proximité d’ordinateurs mal blindés ou ouverts ou autres appareils électriques.
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique............1 pile du type CR2032
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle
soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de
données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique
du moment de la mise sous presse.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1761732_V2_0419_02_mxs_m_fr

Manuels associés