▼
Scroll to page 2
of
20
Guide d’installation Modèle d’encodeur analogique vidéo Avigilon™ : ENC-4P-H264 Informations de sécurité importantes Le présent manuel fournit des informations sur l’installation et le fonctionnement de ce dispositif, ainsi que les précautions d’usage associées. Une installation incorrecte peut entraîner une défaillance imprévue. Avant d'installer cet équipement, lisez attentivement ce manuel. Veuillez remettre ce manuel au propriétaire de l'équipement s'y référer ultérieurement. Ce symbole d'avertissement indique la présence de tensions dangereuses, à l'intérieur et à l'extérieur du boîtier du produit, susceptibles de générer un risque de choc électrique, de blessure grave, voire de décès, si des précautions appropriées ne sont pas prises. Ce symbole Attention alerte l'utilisateur sur la présence de dangers susceptibles d'infliger aux personnes des blessures mineures à modérées, d'endommager des biens ou le produit lui-même si des précautions appropriées ne sont pas prises. AVERTISSEMENT — Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des blessures graves voire le décès. l N’utilisez pas l’équipement à proximité de l’eau. Ne l’exposez pas à des éclaboussures ou des fuites. l Ne placez aucun objet rempli de liquide au-dessus de l'équipement. l N’exposez pas l’équipement à la pluie ou à l’humidité. l l l l l Pour une utilisation en intérieur uniquement. Si l'équipement est utilisé en extérieur, un adaptateur ou un boîtier de fixation en extérieur approuvé est obligatoire. Contactez Avigilon pour plus d'informations. L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié uniquement et doit être en conformité avec tous les codes locaux. Ce produit est prévu pour une alimentation répertoriée UL « Classe 2 » ou « LPS » (Limited Power Source) d’une sortie nominale de 12 VCC ou 24 VCA, 8 W minimum ou PoE (Power over Ethernet) de 48 VCC, 8 W minimum. Toute alimentation externe connectée à ce produit ne peut être connectée qu'à un autre produit Avigilon de la même gamme de modèles. Les connexions à des alimentations externes doivent être correctement isolées. Pour quelque raison que ce soit, ne connectez pas l'équipement directement au secteur. ATTENTION — Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des blessures ou d'endommager le dispositif. l l l N'effectuez aucune installation à proximité de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur ou poêles. N'exposez pas les câbles du dispositif à des tensions excessives, des charges lourdes ou des pincements. N'ouvrez pas l'équipement, ne le démontez pas. Il ne contient aucune pièce sur laquelle l'utilisateur peut intervenir. 2 l Veuillez confier toute intervention sur le dispositif à un personnel qualifié. Une intervention peut se révéler nécessaire lorsque l'équipement est endommagé (par exemple, par le renversement d'un liquide ou la chute d'un objet), lorsqu'il a été exposé à la pluie ou à l'humidité (présence de moisissure), lorsqu'il ne fonctionne pas normalement ou lorsqu'il a chuté. l N'utilisez pas de détergents puissants ou abrasifs lorsque vous nettoyez le corps de l'équipement. l Utilisez uniquement les accessoires recommandés par Avigilon. l L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés dans le présent document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Mentions réglementaires Cet équipement est conforme à la section 15 des règles FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) Cet équipement ne risque pas de générer d'interférences nuisibles et (2) cet équipement doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles d'induire un fonctionnement indésirable. Cet équipement numérique de Classe A est conforme à la norme canadienne ICES-003. Notice FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de classe A, en vertu de la Section 15 des règles de la FCC. Ces limitations visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans le cadre d'une exploitation de l'équipement dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et irradie de l’énergie radiofréquence et risque, s’il n’est pas installé et utilisé conformément à son manuel d’instruction, de provoquer des interférences nuisibles pour les communications radiophoniques. L'exploitation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de générer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera tenu de remédier à ces interférences à ses propres dépends. Tout changement ou modification apporté à cet équipement non expressément approuvé par Avigilon Corporation ou des tiers autorisés par Avigilon Corporation pourrait annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser cet équipement. Informations sur la mise au rebut et le recyclage Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, veuillez le mettre au rebut conformément aux directives et à la législation locales sur l'environnement. Risque de mise à feu, d'explosion et de brûlures. Ne pas démonter, écraser, exposer à la chaleur au-delà de 100° C (212° F), ni incinérer. Union européenne : 3 Ce symbole signifie que, conformément aux lois et aux réglementations locales, votre produit doit être mis au rebut hors déchets ménagers. Lorsque ce produit aura atteint la fin de sa vie utile, portez-le à un point de collecte désigné par les autorités locales. Certains points de collecte acceptent gratuitement les produits. La collecte et le recyclage séparés de votre produit au moment de la mise au rebut contribuent à conserver les ressources naturelles et garantissent que le produit est recyclé de sorte à protéger la santé humaine et l'environnement. Mentions légales © 2011 - 2021, Avigilon Corporation. Tous droits réservés. AVIGILON, le logo AVIGILON, AVIGILON CONTROL CENTER et ACC sont des marques commerciales de Avigilon Corporation. Les autres noms ou logos mentionnés dans le présent document sont susceptibles d’être des marques de commerce de leurs détenteurs respectifs. L’absence dans ce document ou ailleurs des symboles ™ et ® auprès de chaque marque n’indique pas une renonciation de propriété de ladite marque. Avigilon Corporation protège ses innovations avec des brevets délivrés aux États-Unis d'Amérique et dans d'autres pays (voir avigilon.com/brevets). Sauf mention expresse écrite, aucune licence n'est octroyée vis-à-vis des droits d'auteurs, de la conception industrielle, de la marque de commerce, du brevet ou d'un autre droit de propriété intellectuelle d'Avigilon Corporation ou de ses concédants. Avis de non-responsabilité Ce document a été compilé et publié en utilisant les spécifications et descriptions de produit disponibles au moment de la publication. Le contenu de ce document et les spécifications des produits présentés ci-après sont sujets à modification sans préavis. Avigilon Corporation se réserve le droit d'apporter des modifications sans avis préalable. Ni Avigilon Corporation ni ses sociétés affiliées ne : (1) garantissent l'exhaustivité ou l'exactitude des informations contenues dans ce document ; (2) sont responsables de votre utilisation des informations. Avigilon Corporation ne saurait être tenue responsable de tout perte ou dommage (y compris de dommages indirects) causés en relation avec les informations contenues aux présentes. Avigilon Corporation avigilon.com 920-0044B Révision : 7 - FR 20210427 4 Table des matières Présentation générale 6 Vue avant 6 Vue arrière 7 Installation 8 Outils et matériel requis 8 Contenu de la boîte 8 Étapes d'installation 8 Fixation de l'encodeur 8 Branchement des câbles 9 Attribution d'une adresse IP 9 Accès au flux vidéo en direct 10 Pour plus dʼinformations Connexions des câbles 10 11 Raccordement de l'alimentation externe 11 Connexion à des périphériques externes 11 Raccordement de microphones et de haut-parleurs 12 Voyant LED d'état de connexion Dépannage des connexions réseau et du comportement des voyants 14 14 Réinitialiser aux paramètres d'usine par défaut 16 Configuration de l'adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping 17 Spécifications techniques 18 Garantie limitée et assistance technique 20 5 Présentation générale Vue avant 1. Connecteur E/S audio Accepte un connecteur de type mini-jack (3,5 mm). 2. LED d'état des entrées vidéo Fournit des informations sur l'état du signal vidéo analogique. La diode s'allume lorsqu'un signal vidéo est détecté. 3. Entrées vidéo Quatre entrées BNC pour la connexion d’équipements vidéo analogiques Présentation générale 6 Vue arrière 1. Bloc connecteur d'alimentation Accepte un bornier avec une connexion d’alimentation en CC ou CA. L'entrée en CC ne tient pas compte de la polarité. Requis uniquement lorsque la technologie PoE (Power over Ethernet) n'est pas disponible. 2. Port Ethernet Accepte une connexion Ethernet à un réseau. La transmission des données d'images et de la communication avec le serveur s'effectue par cette connexion. Ce port reçoit également l'alimentation en cas de connexion à un réseau à fonctionnalité PoE (Power over Ethernet). Le port Ethernet dispose de deux diodes d'état indiquant la liaison (gauche) et l'activité (droite). 3. Bloc de connexion E/S Fournit des connexions à des périphériques d'entrée/de sortie externes. 4. Voyant LED d'état de connexion La LED verte fournit des informations sur le fonctionnement du dispositif. Pour plus d'informations, voir Voyant LED d'état de connexion en page 14. Vue arrière 7 Installation Outils et matériel requis l Petit tournevis à lame plate de 2 mm (ou 5/64 pouces) de large ; pour le raccordement de l'alimentation si l'appareil ne dispose pas de connexion PoE (Power over Ethernet). Contenu de la boîte l Encodeur vidéo H.264 Avigilon™ l Bornier Étapes d'installation Complétez les sections suivantes pour installer le dispositif. Fixation de l'encodeur ATTENTION — Cet encodeur audio/vidéo analogique est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour une utilisation extérieure, un boîtier d'extérieur répertorié UL de type 3 ou supérieur doit être utilisé. L’encodeur peut être installé sur un châssis 19 pouces. Pour ce faire, fixez-le au support d’encodeur ENCBRK1U vendu séparément. Le support occupe un espace de châssis 1U et peut accueillir trois encodeurs. Avant d'installer l'encodeur, tenez compte des éléments suivants : l l l l Installation Température ambiante élevée : si l'appareil est installé dans un assemblage clos ou comportant un châssis à plusieurs unités, la température ambiante d'exploitation de cet assemblage peut être plus élevée que celle de la pièce. Il convient donc d'installer l'équipement dans un environnement compatible ne dépassant pas la température ambiante maximale (Tma) spécifiée par le fabricant. Circulation d'air réduite : l'installation de l'équipement en châssis ne doit être envisagée que si le flux d'air nécessaire au bon fonctionnement de l'équipement est garanti. Charge mécanique : l'installation de l'équipement en châssis doit s'effectuer de sorte à n'induire aucun danger lié à une charge mécanique inégale. Surcharge du circuit : le branchement de l'équipement au circuit d'alimentation ne doit pas entraîner de surcharge des circuits au risque d'endommager la protection contre les surtensions et le câblage d'alimentation. Pour éviter de tels problèmes, il est important de respecter les indications inscrites sur la plaque signalétique de l'équipement. 8 Figure 1 : Fixation pour montage en châssis ENC-BRK1U avec 3 encodeurs Pour fixer l'encodeur à un support, procédez comme suit : 1. Alignez les quatre trous du dessous de l'appareil sur les perçages du support. 2. Vissez ensuite l'ensemble au moyen des vis fournies. Branchement des câbles Reportez-vous aux schémas de la section Présentation générale pour localiser l'emplacement des différents connecteurs. Pour connecter les câbles nécessaires à un fonctionnement correct, procédez comme suit : 1. Si des périphériques d'entrée ou de sortie font partie de l'installation (par exemple : des contacts de porte, des relais, etc.), raccordez ces équipements au bloc connecteur E/S. 2. Si un microphone ou un haut-parleur externe est requis, connectez les appareils aux connecteurs audio. 3. Raccordez l'alimentation au moyen d'une des méthodes suivantes : o Alimentation électrique par câble Ethernet (PoE) classe 3 : si la PoE est disponible, la DEL s’allume. o Alimentation externe — Connectez une source d'alimentation externe 12 VCC ou 24 VCA au bloc connecteur d'alimentation. 4. Branchez un câble réseau au port Ethernet (connecteur RJ-45). Le voyant de la DEL de liaison s’allume une fois la connexion réseau établie. 5. Raccordement de caméras vidéo analogiques à l’encodeur. Utilisez les entrées vidéo du connecteur coaxial/BNC placé en face avant de l'encodeur. L’encodeur gère 4 entrées vidéo. Sa configuration initiale autorise une entrée vidéo composite avec borne de 75 ohms. La norme vidéo (NTSC/PAL) est détectée automatiquement. Les diodes ou LED d'état d'entrée vidéo s'allument lorsque l'encodeur se verrouille sur le signal vidéo. Si la source vidéo est connectée en parallèle à un autre équipement, le bornier d’entrée doit être mis hors tension. Pour ce faire, utilisez l’interface Web de l’encodeur. 6. Vérifiez que le voyant de la DEL d’état de connexion indique bien un état correct. Pour plus d'informations, voir Voyant LED d'état de connexion en page 14. Attribution d'une adresse IP L'encodeur obtient automatiquement une adresse IP par défaut. Une fois connecté à un réseau, l'appareil tente de localiser un serveur DHCP et d'obtenir une adresse IP auprès de ce dernier. En cas d'échec, la méthode Zeroconf (Zero Configuration Networking) est utilisée pour sélectionner une adresse IP. Si l'adresse Branchement des câbles 9 IP est définie au moyen de Zeroconf, son sous-réseau sera 169.254.0.0/16. Les paramètres d’adresse IP peuvent être modifiés au moyen d’une des méthodes suivantes : l Application logicielle Camera Installation Tool Avigilon. l Interface du navigateur Web de l'encodeur : http://<adresse IP de l'encodeur>/ l l Méthode ARP/Ping. Pour plus d'informations, voir Configuration de l'adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping en page 17. Application logicielle NVMS (Network Video Management Software (par exemple, Avigilon Control Center). Remarque : Le nom d'utilisateur de l'encodeur par défaut est admin et le mot de passe par défaut admin. Accès au flux vidéo en direct Le flux vidéo en direct peut être consulté au moyen d’une des méthodes suivantes : l Interface du navigateur Web : http://<adresse IP>/ l Application logicielle de gestion vidéo en réseau (par exemple, le logiciel Avigilon Control Center). Pour plus dʼinformations Les guides suivants présentent des informations supplémentaires sur la configuration et l’utilisation de l’appareil : l Guide de l'utilisateur Client Avigilon Control Center l Guide de l’utilisateur de l’Interface Web - Dispositif Avigilon Presence Detector™ l Guide Avigilon de l'utilisateur de l'outil Camera Configuration Tool l Conception d'un site avec analyse vidéo Avigilon Ces guides sont disponibles sur help.avigilon.com et sur le site Internet Avigilon : avigilon.com/support . Accès au flux vidéo en direct 10 Connexions des câbles Raccordement de l'alimentation externe Remarque : N'effectuez pas cette procédure si vous utilisez la technologie POE (Power over Ethernet). Si la technologie PoE n’est pas disponible, le périphérique doit être alimenté par le biais du bloc connecteur d’alimentation amovible. Reportez-vous aux schémas présentés dans ce guide pour localiser le bloc connecteur d’alimentation. L'appareil peut être alimenté par une source 12 VCC ou 24 VCA. Les informations relatives à la consommation électrique sont répertoriées dans les spécifications du produit. Pour raccorder la source d’alimentation au bloc connecteur, procédez comme suit : 1. Retirez le bloc connecteur d'alimentation de l'appareil. 2. Retirez la gaine d'isolation des fils d'alimentation sur 6 mm (1/4 de pouce). N'entaillez pas ou n'endommagez pas les fils. 3. Insérez les deux fils d'alimentation dans les deux borniers du bloc connecteur d'alimentation. La connexion peut s'effectuer sans tenir compte de la polarité. Utilisez un petit tournevis à lame plate (5/64 po ou 2 mm de largeur de lame) pour desserrer et serrer les borniers. 4. Réinstallez le bloc connecteur d'alimentation dans le réceptacle sur l'équipement. AVERTISSEMENT — Ce produit doit être alimenté par une alimentation répertoriée UL « Classe 2 » ou « LPS » (Limited Power Source) d’une sortie nominale de 12 VCC ou 24 VCA, 8 W minimum ou par PoE (Power over Ethernet) de 48 VCC, 8 W minimum. Connexion à des périphériques externes Les périphériques externes se raccordent à l'encodeur par le biais du bornier E/S. Le brochage du bornier d'E/S est illustré dans le diagramme suivant : Connexions des câbles 11 Figure 2 : Exemple d'application. 1. 3,3 VCC à 200 mA max — 3,3 VCC (sortie). Peut s'utiliser pour alimenter de petits relais conjointement aux sorties de relais. 2. Mise à la terre 3. Entrée 1 — Pour l’activer, raccordez l’entrée à la broche de mise à la terre. Pour la désactiver, laissez-la déconnectée ou appliquez une tension de 3 à 15 V. 4. Entrée 2 — Pour l’activer, raccordez l’entrée à la broche de mise à la terre. Pour la désactiver, laissezla déconnectée ou appliquez une tension de 3 à 15 V. 5. Entrée 3 — Pour l’activer, raccordez l’entrée à la broche de mise à la terre. Pour la désactiver, laissezla déconnectée ou appliquez une tension de 3 à 15 V. 6. Entrée 4 — Pour l’activer, raccordez l’entrée à la broche de mise à la terre. Pour la désactiver, laissezla déconnectée ou appliquez une tension de 3 à 15 V. 7. Sortie 1 — Lorsqu’elle est active, la sortie est connectée en interne avec la broche de mise à la terre. Le circuit est ouvert lorsqu'il est inactif. La charge maximale est de 25 VCC, 120 mA. 8. Sortie 2 — Lorsqu’elle est active, la sortie est connectée en interne avec la broche de mise à la terre. Le circuit est ouvert lorsqu'il est inactif. La charge maximale est de 25 VCC, 120 mA. 9. Sortie 3 — Lorsqu’elle est active, la sortie est connectée en interne avec la broche de mise à la terre. Le circuit est ouvert lorsqu'il est inactif. La charge maximale est de 25 VCC, 120 mA. 10. Sortie 4 — Lorsqu’elle est active, la sortie est connectée en interne avec la broche de mise à la terre. Le circuit est ouvert lorsqu'il est inactif. La charge maximale est de 25 VCC, 120 mA. 11. RS485 A — Interface RS-485 en semi-duplex pour le contrôle des caméras PTZ. 12. RS485 B — Interface RS-485 en semi-duplex pour le contrôle des caméras PTZ. Raccordement de microphones et de haut-parleurs Les connecteurs audio permettent de connecter jusqu'à 4 microphones et haut-parleurs externes à l'encodeur. Les connecteurs audio prennent en charge les signaux audio de niveau ligne d'entrée et de sortie. Le connecteur est de type mini-jack (3,5 mm). Le brochage est présenté sur le schéma suivant. L'entrée et la sortie audio utilisent les connexions audio gauche et droite normalement réservées à un équipement audio stéréo. Raccordement de microphones et de haut-parleurs 12 Figure 3 : Connecteur audio mini-jack TRS 1. ENTRÉE audio 2. SORTIE audio 3. TERRE Raccordement de microphones et de haut-parleurs 13 Voyant LED d'état de connexion Une fois raccordée au réseau, le voyant LED d'état de connexion vert affiche la progression de la connexion au logiciel NVMS (Network Video Management Software). Le tableau suivant décrit ce que le voyant LED indique : État de la connexion Voyant LED d'état de connexion Description Obtention d'une adresse IP Un clignotement bref à chaque seconde Tentative d'obtention d'une adresse IP. Identifiable Deux clignotements brefs à chaque seconde Obtention d'une adresse IP, mais sans connexion au logiciel NVMS (Network Video Management Software). Mise à niveau du microcode Deux clignotements brefs et un long à chaque seconde Mise à niveau du microcode. Connecté Allumé Connecté au logiciel de gestion des vidéos en réseau (NVMS) ou à un serveur ACC™. La valeur connectée par défaut peut être changée en « Off » à l’aide de l’interface utilisateur Web de la caméra. Pour plus d'informations, reportez-vous au Avigilon Guide de l'utilisateur de l'interface Web pour la caméra haute définition IP H4 et H5. Dépannage des connexions réseau et du comportement des voyants Remarque : Pour l'un des comportements des voyants ci-dessous, assurez-vous que la caméra est alimentée et utilise un bon câble réseau avant d'essayer une autre solution. Comportement LED l Le voyant vert est éteint et orange est allumé Voyant LED d'état de connexion Solution suggérée Effectuez une réinitialisation d'usine de la caméra à l'aide du bouton de réinitialisation physique du micrologiciel. La réinitialisation via l'interface Web de la caméra ne produira pas le résultat souhaité. 14 Comportement LED l Les deux voyants sont éteints et la caméra n'est pas connectée ou ne diffuse pas de vidéo Solution suggérée Vérifier la page de configuration Général dans l'interface Web de la caméra pour vous assurer que les voyants ne sont pas désactivés. Si les LED ne sont pas désactivés, effectuez une réinitialisation d'usine de la caméra à l'aide du bouton de réinitialisation physique du micrologiciel. La réinitialisation via l'interface Web de la caméra ne produira pas le résultat souhaité. l l Les deux LED clignotent plusieurs fois en même temps, puis se mettent en pause et répètent le clignotement Effectuez une réinitialisation d'usine de la caméra à l'aide du bouton de réinitialisation physique du micrologiciel. La réinitialisation via l'interface Web de la caméra ne produira pas le résultat souhaité. Un modèle de clignotement de LED différent de ceux décrits cidessus Effectuez une réinitialisation d'usine de la caméra à l'aide du bouton de réinitialisation physique du micrologiciel. La réinitialisation via l'interface Web de la caméra ne produira pas le résultat souhaité. Dépannage des connexions réseau et du comportement des voyants 15 Réinitialiser aux paramètres d'usine par défaut Si l'encodeur ne fonctionne plus comme attendu, vous pouvez opter pour la restauration de ses paramètres d'usine par défaut. Utilisez le bouton de réinitialisation du microcode pour réinitialiser l'encodeur. Figure 4 : Bouton de réinitialisation du microcode à l'arrière de l'encodeur. 1. Débranchez l'alimentation du dispositif. 2. Avec un trombone redressé ou un outil pointu similaire, appuyez légèrement sur le bouton de réinitialisation du microcode et maintenez-le enfoncé. 3. Tout en maintenant le bouton enfoncé, mettez l'appareil sous tension. Relâchez le bouton au bout de trois secondes. ATTENTION — N’appliquez pas une force excessive. Une insertion trop profonde de l'outil endommagerait l'appareil. Réinitialiser aux paramètres d'usine par défaut 16 Configuration de l'adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping Procédez selon les étapes suivantes pour configurer l'encodeur et utiliser une adresse IP spécifique : 1. Identifiez et copiez l'adresse MAC répertoriée sur l'étiquette de numéro de série pour référence. 2. Ouvrez une fenêtre d’invite de commandes et entrez les commandes suivantes : a. arp -s <Nouvelle adresse IP de l'encodeur> <adresse MAC de l'encodeur> Par exemple : arp -s 192.168.1.10 00-18-85-12-45-78 b. ping -l 123 -t <Nouvelle adresse IP de l'encodeur> Par exemple : ping -l 123 -t 192.168.1.10 3. Redémarrez l’encodeur. 4. Fermez la fenêtre d'invite de commande lorsque le message suivant s'affiche : Reply from <New encoder IP Address>: ... Configuration de l'adresse IP par le biais de la méthode ARP/Ping 17 Spécifications techniques Encodeur Entrée vidéo Connecteur BNC Entrée/sortie audio Signal de niveau ligne, TRS mini-jack (3,5 mm) Réseau Réseau 100Base-TX Type de câblage CAT5 Connecteur RJ-45 Sécurité Protection par mot de passe, cryptage HTTPS, authentification Digest, authentification WS, journal d'accès des utilisateurs Protocoles de flux IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP, IGMP, ICMP, DHCP, Zeroconf, ARP RTP/UDP, RTP/UDP multidiffusion, RTP/RTSP/TCP, RTP/RTSP/HTTP/TCP,RTP/ RTSP/HTTPS/TCP, HTTP Spécifications mécaniques Dimensions (L x l x H) 140 mm x 123 mm x 38 mm Poids 0,62 kg (1,4 lb) Spécifications électriques Consommation électrique 8W Source d’alimentation VCC : 12 V +/- 10 %, 8 W min VCA : 24 V +/- 10 %, 10 VA min PoE : conforme à IEEE802.3af, Classe 3 Connecteur d’alimentation Bornier à 2 broches Environnemental Température de fonctionnement 12 VCC : -10 °C à +48 ℃ (14 °F à 118 °F) Température de stockage -10 °C à +70 °C (14 °F à 158 °F) Humidité 0-95 % sans condensation Spécifications techniques 24 VCA ou POE : -10 °C à +50 °C (14 °F à 122 °F) 18 Certifications Certifications Sécurité Émissions électromagnétiques Immunité électromagnétique Spécifications techniques UL cUL WEEE CE ROHS RCM KC EAC UL 60950-1 CSA 60950-1 IEC/EN 60950-1 FCC Section 15 Sous-section B Classe B EN 55032 Classe B IC ICES-003 Classe B EN 61000-6-3 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 KN 22 EN 55024 EN 61000-6-1 KN 24 19 Garantie limitée et assistance technique Les conditions de garantie Avigilon de ce produit sont fournies à avigilon.com/warranty. Le service de garantie et l’assistance technique peuvent s’obtenir en contactant le Support technique Avigilon : avigilon.com/contact. Garantie limitée et assistance technique 20