▼
Scroll to page 2
of
8
SERIE 650 SNACK 115.137 115.139 IT – CH CUOCIWÜRSTEL ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE Leggere subito le informazioni generali! DE – AT – IT – BE – LU –CH ROSTBRÄTER ANWEISUNGEN FÜR INSTALLATION, GEBRAUCH UND WARTUNG Die Hinweise sollen sofort gelesen werden! GB – IE – MT SAUSAGE GRILL INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE Read the general informations immediately! GRILLS SAUCISSES BARREAUDES FR – BE – LU – CH INSTRUCIONS POUR INSTALLATION, EMPLOI ET ENTRETIEN Lire tout de suite averissements! ASADOR DE SALCHICHAS ES INSTRUCCIONES PARA INSTAKKACION, USO Y MANTENINIENTO ¡En primer lugar leer las advertencias! ASWORSTGRILLS NL – BE ISTRUCTIES VOOR INSTALLATIE, GEBRUIK EN ONDERHOUD Lees de waarschuwingen onmiddellijk! DOC.NO CR0848110 EDITION 001 SCHEMA DI INSTALLAZIONE - INSTALLATION DIAGRAM - INSTALLATIONSPLAN - SCHÉMA D’INSTALLATION ESQUEMA DE INSTALACION -INSTALLATIESCHEMA - IINSTALLATIONSRITNINGAR 0,685(,1PP',0(16,216,1PP$%0(6681*(1,1PP 0(685(6(1PP0(','$6(1PP0$7(1,1PP &:( &:( 1&:( 2&:( (&:7 ϲEtͬϴϬϬ Ktϲϴ tϲϰd /(*(1'$/(*(1'(.(</(*(1'(/(<(1'$/(*(1'$ (3UHVVDFDYRHQWUDWDOLQHDHOHWWULFD6WRSIEXFKVH(OHFWULFFDEOH VWUHVVUHOLHI3UHVVHHWRXSUGHFDEOHHO3LVDFDEOH(OHNWULVFKH NDEHOZDUWHO 1 2 tϲϮd tϲϰd tϲϴ 0RGHOOL 0RGHOOH 0RGHOV 0RGqOHV 0RGHORV 0RGHOOHQ % tϲϰ 0RGHOOL 0RGHOOH 0RGHOV 0RGqOHV 0RGHORV 0RGHOOHQ $ Ktϲϴ Ktϲϰ 0RGHOOL 0RGHOOH 0RGHOV 0RGqOHV 0RGHORV 0RGHOOHQ & ϲEtͬϴϬϬ ϲEtͬϰϬϬ 0RGHOOL 0RGHOOH 0RGHOV 0RGqOHV 0RGHORV 0RGHOOHQ ' 7HQVLRQHGLDOLPHQWD]LRQH 1HW]VSDQQXQJ 3RZHUVXSSO\YROWDJH 7HQVLRQG DOLPHQWDWLRQ 7HQVLyQGHDOLPHQWDFLyQ 9RHGLQJVVSDQQLQJ 9 /DUJKH]]D %UHLWH :LGWK /DUJHXU $QFKXUD %UHHGWH PP 1 +] 1U 1R 1EUH 1 $DQW 1 )UHTXHQ]D )UHTXHQ] )UHTXHQF\ )UpTXHQFH )UHFXHQFLD )UHTXHQWLH )DVL 3KDVHQ 3KDVHV )DVHV )DVHQ N: 3RWHQ]DWRWDOHPDVVLPD 0D[JHVDPWOHLVWXQJ 0D[WRWDOSRZHU 3XLVVDQFHWRWDOHPD[LPXQ 3RWHQFLDPi[LPDWRWDO 0D[WRWDDOYHUPRJHQ * * 6H]LRQHFDYRDOLPHQWD]LRQH 4XHUVFKQLWWQHW]NDEHO 3RZHUVXSSO\FDEOHVHFWLRQ 6HFWLRQGXFkEOHGHDOLPHQWDWLRQ 6HFFLyQGHOFDEOHGHDOLPHQWDFLyQ 'RRUVQHGHHOHNWULVFKVQRHU 7 'DWLWHFQLFLDSSDUHFFKLDWXUHHOHWWULFKH7HFKQLVFKH'DWHQ(OHNWURJHUlWH7HFKQLFDOGDWDRIHOHFWULFDSSOLDQFHV&DUDFWpULVWLTXHVWHFKQLTXHVGHVDSSDUHLOV pOHFWULTXHV'DWRVWpFQLFRVGHORVHTXLSRVHOpFWULFRV7HFKQLVFKHJHJHYHQVHOHNWULVFKHDSSDUDWHQ DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - TECHNISCHE DATEN - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - DATOS TECNICOS - TECHNISCHE GEGEVENS INFORMATIONS GÉNÉRALES ............................................................................................................................................... 19 1 DONNÉES DE L'APPAREIL ...................................................................................................................................... 19 2 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX ............................................................................................................................. 19 AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATEUR ........................................................................................................................ 19 AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATEUR ........................................................................................................................... 19 AVERTISSEMENTS POUR LE TECHNICIEN PRÉPOSÉ À L'ENTRETIEN ........................................................................... 19 AVERTISSEMENTS POUR LE NETTOYAGE ......................................................................................................................... 19 3 ÉLIMINATION DE L'EMBALLAGE ET DE L'APPAREIL ............................................................................................ 19 INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION .............................................................................................................................. 20 AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATEUR ........................................................................................................................ 20 4 NORMES ET TEXTES DE LOI DE RÉFÉRENCE ..................................................................................................... 20 5 DÉBALLAGE .............................................................................................................................................................. 20 6 MISE EN PLACE........................................................................................................................................................ 20 7 RACCORDEMENTS .................................................................................................................................................. 20 8 MISE EN SERVICE.................................................................................................................................................... 20 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION.................................................................................................................................. 20 AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATEUR ........................................................................................................................... 20 9 UTILISATION DU GRILLS SAUCISSES BARREAUDES .......................................................................................... 21 10 PÉRIODES D'INACTIVITÉ ........................................................................................................................................ 21 INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE ............................................................................................................................... 21 AVERTISSEMENTS POUR LE NETTOYAGE ......................................................................................................................... 21 INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN ................................................................................................................................... 21 AVERTISSEMENTS POUR LE TECHNICIEN PRÉPOSÉ À L'ENTRETIEN ........................................................................... 21 11 MISE EN SERVICE.................................................................................................................................................... 21 12 RÉSOLUTION DES DYSFONCTIONNEMENTS....................................................................................................... 22 12.1 GRILLS SAUCISSES BARREAUDES ....................................................................................................................... 22 13 REMPLACEMENT DE PIÈCES ................................................................................................................................. 22 AVERTISSEMENTS POUR LE REMPLACEMENT DE PIÈCES. ............................................................................................ 22 13.1 GRILLS SAUCISSES BARREAUDES ....................................................................................................................... 22 14 NETTOYAGE DES PIÈCES INTERNES ................................................................................................................... 22 15 PIÈCES PRINCIPALES ............................................................................................................................................. 22 15.1 GRILLS SAUCISSES BARREAUDES ....................................................................................................................... 22 18 INFORMATIONS GÉNÉRALES Ce chapitre fournit des informations générales dont tous les utilisateurs de ce manuel doivent prendre connaissance. Les informations spécifiques destinées à chaque utilisateur de ce manuel figurent dans les chapitres suivants ( « INSTRUCTIONS POUR .... » ). 1 DONNÉES DE L'APPAREIL • La plaque signalétique de l'appareil se trouve à l'intérieur du panneau de commandes. • Le modèle et le numéro de série de l'appareil se trouvent également sur les talons sous la marque et sur l'emballage. 2 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX Le fabricant de l'appareil décline toute responsabilité en cas de dommages dus à la non-observation des impératifs qui suivent. AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATEUR • Lire ce manuel attentivement. Il fournit des informations importantes pour l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil en toute sécurité. • L'installation, la conversion à un autre type de gaz et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par des installateurs qualifiés et agréés par le fabricant, conformément aux normes de sécurité en vigueur et aux consignes données dans ce manuel. • Repérer le modèle d'appareil. Le modèle est indiqué sur l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil. • Installer l'appareil seulement dans des locaux suffisamment aérés. • Ne pas obstruer les orifices d'aération et d'évacuation de l'appareil. • Ne pas manipuler les pièces de l'appareil. AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATEUR • Lire ce manuel attentivement. Il fournit des informations importantes pour l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil en toute sécurité. • Conserver ce manuel dans un endroit sûr et connu afin de pouvoir le consulter pendant toute la durée de vie utile de l'appareil. • L'installation, la conversion à un autre type de gaz et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par des installateurs qualifiés et agréés par le fabricant, conformément aux normes de sécurité en vigueur et aux consignes données dans ce manuel. • Pour l'assistance, s'adresser uniquement aux centres techniques agréés par le fabricant et exiger des pièces détachées originales. • Faire contrôler et entretenir l'appareil au moins deux fois par an. Il convient de stipuler un contrat d'entretien. • Cet appareil est destiné à un usage professionnel et doit donc être utilisé par du personnel formé à cet effet. • L’appareil est destiné à la cuisson d'aliments comme indiqué dans les avertissements. Toute autre utilisation est impropre. • Éviter de faire marcher l'appareil à vide pendant de longues périodes. Préchauffer l'appareil juste avant de l'utiliser. • Surveiller l'appareil pendant son fonctionnement. • En cas de panne ou de dysfonctionnement de l'appareil, fermer le robinet d'arrêt du gaz et/ou désactiver l'interrupteur général d'alimentation électrique installés en amont de l'appareil. • Effectuer le nettoyage conformément aux instructions données dans le Chapitre « INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE ». • Ne pas stocker de substances inflammables à proximité de l'appareil. RISQUE D'INCENDIE • Attention: Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec incapacité sychique et de motion, ou le manque d’expérience et de connaissances, sauf s'il y a contrôle ou instruction sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. • Ne pas obstruer les orifices d'aération et d'évacuation de l'appareil. • Ne pas manipuler les pièces de l'appareil. AVERTISSEMENTS POUR LE TECHNICIEN PRÉPOSÉ À L'ENTRETIEN • Lire ce manuel attentivement. Il fournit des informations importantes pour l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil en toute sécurité. • L'installation, la conversion à un autre type de gaz et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par des installateurs qualifiés et agréés par le fabricant, conformément aux normes de sécurité en vigueur et aux consignes données dans ce manuel. • Repérer le modèle d'appareil. Le modèle est indiqué sur l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil. • Installer l'appareil seulement dans des locaux suffisamment aérés. • Ne pas obstruer les orifices d'aération et d'évacuation de l'appareil. • Ne pas manipuler les pièces de l'appareil. AVERTISSEMENTS POUR LE NETTOYAGE • Nettoyer tous les jours les surfaces extérieures en acier inox poli, la surface des cuves de cuisson, la surface des plaques de cuisson. • Faire nettoyer les pièces internes de l'appareil au moins deux fois par an par un technicien agréé. • Ne pas laver l’appareil avec des jets d'eau directs ou à haute pression. • Ne pas utiliser de produits corrosifs pour nettoyer le sol sous l'appareil. 3 ÉLIMINATION DE L'EMBALLAGE ET DE L'APPAREIL 3.1 EMBALLAGE L’emballage est réalisé dans des matériaux compatibles avec l'environnement. Les éléments en matière plastique recyclables sont : • la couverture transparente, les sachets du manuel d'instructions et des injecteurs (en polyéthylène - PE). • les feuillards (en polypropylène - PP) 3.2 APPAREIL L'appareil est réalisé à plus de 90 % dans des matériaux métalliques recyclables (acier inox, tôle aluminée, cuivre, etc. ). L’appareil doit être mis au rebut conformément à la réglementation en vigueur. • Ne pas l'abandonner dans la nature. • Le rendre inutilisable avant son élimination 19 INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION AVERTISSEMENTS POUR L'INSTALLATEUR Le fabricant de l'appareil décline toute responsabilité en cas de dommages dus à la non-observation des impératifs qui suivent. • Lire ce manuel attentivement. Il fournit des informations importantes pour l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil en toute sécurité. • L'installation, la conversion à un autre type de gaz et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par des installateurs qualifiés et agréés par le fabricant, conformément aux normes de sécurité en vigueur et aux consignes données dans ce manuel. • Repérer le modèle d'appareil. Le modèle est indiqué sur l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil. • Installer l'appareil seulement dans des locaux suffisamment aérés. • Ne pas obstruer les orifices d'aération et d'évacuation de l'appareil. • Ne pas manipuler les pièces de l'appareil. • Installer en amont de l'appareil, dans un endroit facilement accessible, un disjoncteur omnipolaire d'une capacité adaptée, avec une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm et un dispositif de protection à haute sensibilité. Le courant de fuite maximum de l'appareil est de 1 mA/kW. • Utiliser un cordon d'alimentation flexible avec gaine isolante en caoutchouc ayant des caractéristiques au moins égales au type H05 RN-F. • Relier le cordon d'alimentation à la plaque à bornes selon les indications du schéma électrique remis avec l'appareil. • Bloquer le cordon d'alimentation avec le serre-câble. • Protéger le cordon d'alimentation à l'extérieur de l'appareil avec un conduit en métal ou en plastique rigide. 7.2 MISE À LA TERRE ET NOEUD ÉQUIPOTENTIEL Brancher l'appareil à une prise de terre efficace. Relier le conducteur de terre à la borne portant le symbole de la plaque à bornes d'arrivée de la ligne. situé à côté Relier la structure métallique de l'appareil sous tension à un nœud équipotentiel. Relier le conducteur à la borne avec le symbole situé sur la partie extérieure du fond. 4 NORMES ET TEXTES DE LOI DE RÉFÉRENCE Installer l'appareil conformément aux normes de sécurité en vigueur. Installer l'appareil conformément à la norme EN1717 et à la réglementation de l'eau en vigueur. 5 DÉBALLAGE Contrôler l'état de l'emballage et demander au transporteur d'inspecter la marchandise en cas de dommages évidents. • Enlever l'emballage • Enlever la pellicule de protection des panneaux extérieurs. Enlever les éventuels résidus de colle avec un solvant adapté. 7.3 RACCORDEMENT AU RÉSEAU HYDRIQUE Alimenter l'appareil avec de l'eau potable. La pression d'alimentation de l'eau doit être de 150 kPa à 300 kPa. Utiliser un réducteur si la pression d'alimentation est supérieure à celle maximale indiquée. • Installer un filtre mécanique et un robinet d'arrêt en amont de l’appareil, dans un endroit facilement accessible. • Éliminer les éventuels dépôts ferreux des tuyaux de raccordement avant de raccorder le filtre et l'appareil. • Fermer les raccords n'étant pas reliés avec un bouchon étanche. • Après le raccordement, vérifier qu'il n'y ait pas de fuites au niveau du raccordement. 6 MISE EN PLACE • Les dimensions de l'appareil et la position des raccordements sont indiquées dans le schéma d'installation figurant au début de ce manuel. • L'appareil peut être installé seul ou avec d'autres appareils de la même gamme. • Cet appareil ne peut pas être encastré. • Installer l'appareil à une distance de 10 cm minimum des murs. Cette distance peut être inférieure si les murs sont incombustibles ou protégés par un isolant thermique. 6.1 MONTAGE DE L' APPAREIL SUR UN SOCLE 7.4 RACCORDEMENT À L'ÉVACUATION DES EAUX USÉES Les conduits d'évacuation doivent être réalisés dans des matériaux résistant à 100 °C. La vapeur produite par l'évacuation de l'eau chaude ne doit pas atteindre le fond de l'appareil. 8 MISE EN SERVICE Voir le chapitre « INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN ». INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION Suivre les instructions fournies avec le type de support utilisé. AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATEUR 6.2 UNION DE PLUSIEURS APPAREILS • Mettre les appareils les uns à côté des autres et d'aplomb de façon à ce que les plans de travail soient alignés. • Unissez les appareils en utilisant les couvre-joints d’union spéciaux fournis sur demande 7 RACCORDEMENTS La position et la dimension des raccordements sont précisées sur le schéma d'installation figurant au début de ce manuel. 7.1 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Vérifier si l'appareil est conçu pour fonctionner à la tension et à la fréquence auxquelles il sera alimenté. Contrôler la plaque signalétique de l'appareil. 20 Le fabricant de l'appareil décline toute responsabilité en cas de dommages dus à la non-observation des impératifs qui suivent. • Lire ce manuel attentivement. Il fournit des informations importantes pour l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil en toute sécurité. • Conserver ce manuel dans un endroit sûr et connu afin de pouvoir le consulter pendant toute la durée de vie utile de l'appareil. • L'installation, la conversion à un autre type de gaz et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par des installateurs qualifiés et agréés par le fabricant, conformément aux normes de sécurité en vigueur et aux consignes données dans ce manuel. • Pour l'assistance, s'adresser uniquement aux centres techniques agréés par le fabricant et exiger des pièces détachées originales. • Faire contrôler et entretenir l'appareil au moins deux fois par an. Il convient de stipuler un contrat d'entretien. • Cet appareil est destiné à un usage professionnel et doit donc être utilisé par du personnel formé à cet effet. • L’appareil est destiné à la cuisson d'aliments comme indiqué dans les avertissements. Toute autre utilisation est impropre. • Éviter de faire marcher l'appareil à vide pendant de longues périodes. Préchauffer l'appareil juste avant de l'utiliser. • Surveiller l'appareil pendant son fonctionnement. • En cas de panne ou de dysfonctionnement de l'appareil, fermer le robinet d'arrêt du gaz et/ou désactiver l'interrupteur général d'alimentation électrique installés en amont de l'appareil. • Effectuer le nettoyage conformément aux instructions données dans le Chapitre « INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE ». • Ne pas stocker de substances inflammables à proximité de l'appareil. RISQUE D'INCENDIE • Attention: Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec incapacité sychique et de motion, ou le manque d’expérience et de connaissances, sauf s'il y a contrôle ou instruction sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. • Ne pas obstruer les orifices d'aération et d'évacuation de l'appareil. • Ne pas manipuler les pièces de l'appareil. 9 UTILISATION DU GRILLS SAUCISSES BARREAUDES La manette de commande du régulateur d'énergie a les positions d'utilisation suivantes : 0 Eteint 1 Température mini 2..5 Températures intermédiaires INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE AVERTISSEMENTS POUR LE NETTOYAGE Le fabricant de l'appareil décline toute responsabilité en cas de dommages dus à la non-observation des impératifs qui suivent. • Couper l'alimentation électrique de l'appareil, si sous tension, avant toute opération • Nettoyer tous les jours les surfaces extérieures en acier inox poli, la surface des cuves de cuisson, la surface des plaques de cuisson. • Faire nettoyer les pièces internes de l'appareil au moins deux fois par an par un technicien agréé. • Ne pas laver l’appareil avec des jets d'eau directs ou à haute pression. • Ne pas utiliser de produits corrosifs pour nettoyer le sol sous l'appareil. SURFACES POLIES EN ACIER INOXYDABLE • Nettoyer les surfaces avec un chiffon ou une éponge en utilisant de l'eau et des produits nettoyants non abrasifs Passer le chiffon dans le sens du polissage Rincer souvent et sécher ensuite soigneusement • Ne pas utiliser de tampons à récurer ni d'autres objets en fer • Ne pas utiliser de produits chimiques contenant du chlore • Ne pas utiliser d'objets pointus pouvant rayer la surface CUVES DE CUISSON • Nettoyer les cuves en portant l'eau à ébullition et en ajoutant éventuellement des produits dégraissants. • Enlever les éventuels dépôts de calcaire avec des produits adaptés GRIGLIA DI COTTURA Ne pas utiliser de produits agressifs (par ex.produits en bombe pour fours).On doit toujours veiller à ce que la grille decuisson soit propre et à détacher les éventuelsrestes d’aliments à la fin de chaque cuisson. INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN 6 Température maxi Allumage • Tourner la manette du régulateur de température sur une position de fonctionnement (lampestémoin allumées. Extinction • Tourner la manette du régulateur d'énergie en position " 0". 10 PÉRIODES D'INACTIVITÉ Avant une période d'inactivité prévue, procéder comme suit : • Nettoyer l'appareil à fond. • Passer un chiffon imbibé d'un peu d'huile de vaseline sur toutes les surfaces de façon à étaler un film de protection. • Laisser les couvercles ouverts. • Fermer les robinets ou interrupteurs généraux en amont des appareils. Après une période d'inactivité prolongée de l'appareil, procéder comme suit : • Contrôler l'appareil avant de le réutiliser. • Faire fonctionner les appareils électriques à la température minimum pendant au moins 60 minutes AVERTISSEMENTS POUR LE TECHNICIEN PRÉPOSÉ À L'ENTRETIEN Le fabricant de l'appareil décline toute responsabilité en cas de dommages dus à la non-observation des impératifs qui suivent. • Lire ce manuel attentivement. Il fournit des informations importantes pour l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil en toute sécurité. • L'installation, la conversion à un autre type de gaz et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par des installateurs qualifiés et agréés par le fabricant, conformément aux normes de sécurité en vigueur et aux consignes données dans ce manuel. • Repérer le modèle d'appareil. Le modèle est indiqué sur l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil. • Installer l'appareil seulement dans des locaux suffisamment aérés. • Ne pas obstruer les orifices d'aération et d'évacuation de l'appareil. • Ne pas manipuler les pièces de l'appareil. 11 MISE EN SERVICE Après l'installation, l'adaptation à un autre type de gaz ou des interventions d'entretien, vérifier le fonctionnement de l'appa- 21 reilEn cas de dysfonctionnements, consulter le paragraphe " Résolution des dysfonctionnements " 11.1 APPAREIL ÉLECTRIQUE Mettre l'appareil en marche conformément aux instructions d'utilisation figurant au chapitre " INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION " et vérifier : • les valeurs du courant de chaque phase • la régularité d'allumage des résistances de chauffage 12 RÉSOLUTION DES DYSFONCTIONNEMENTS 12.1 GRILLS SAUCISSES BARREAUDES L'appareil ne chauffe pas. • La résistance est défectueuse. • Le régulateur d'énergie est défectueux Le chauffage ne se règle pas • Le régulateur d'énergie est défectueux 13 REMPLACEMENT DE PIÈCES AVERTISSEMENTS POUR LE REMPLACEMENT DE PIÈCES. • Couper l'alimentation électrique de l'appareil, si sous tension, avant toute opération • Après avoir remplacé une pièce du circuit de gaz, vérifier qu'il n'y a aucune fuite sur les points de raccordement au circuit. • Après le remplacement d'un composant du circuit électrique, vérifier qu'il est correctement relié au câblage 13.1 GRILLS SAUCISSES BARREAUDES Remplacement du régulateur d'énergie et du voyant • Démonter le panneau de commandes • Déposer et remplacer le composant. • Remonter toutes les pièces. Effectuer les opérations de démontage dans l'ordre inverse. Remplacement de la résistance • • • • Enlever le fond de l'appareil. Enever l'ensemble groupe chauffant. Déposer et remplacer le composant. Remonter toutes les pièces. Effectuer les opérations de démontage dans l'ordre inverse. • 14 NETTOYAGE DES PIÈCES INTERNES • Contrôler l'état des pièces se trouvant à l'intérieur de l'appareil • Enlever la saleté s'étant éventuellement déposée • Contrôler et nettoyer le système d'évacuation des fumées 15 PIÈCES PRINCIPALES 15.1 GRILLS SAUCISSES BARREAUDES • Résistance • Voyant • Régulateur d'énergie 22