1062503 | 1062203 | Bartscher 1062303 Combi table-top grill,gas,3 burners Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels21 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
21
TB1100PF / 1062203 TB1100R / 1062303 TB1470R / 1062503 Original-Gebrauchsanleitung V1/1216 F/B/CH FRANÇAIS Table des matières 1. Sécurité .................................................................................................................... 22 1.1 Explication des symboles ..................................................................................... 22 1.2 Consignes de sécurité .......................................................................................... 23 1.3 Utilisation conforme .............................................................................................. 25 2. Généralités............................................................................................................... 26 2.1 Responsabilité et garantie .................................................................................... 26 2.2 Protection des droits d’auteur ............................................................................... 26 2.3 Déclaration de conformité..................................................................................... 26 3. Transport, emballage et stockage ......................................................................... 27 3.1 Inspection suite au transport ................................................................................ 27 3.2 Emballage ............................................................................................................ 27 3.3 Stockage .............................................................................................................. 27 4. Données techniques ............................................................................................... 28 5. Installation et utilisation ......................................................................................... 34 5.1 Montage et installation.......................................................................................... 34 5.2 Raccord au gaz .................................................................................................... 37 5.3 Utilisation .............................................................................................................. 37 6. Nettoyage et entretien............................................................................................. 40 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Allemagne Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 21 - Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice d´utilisation et la conserver en un lieu facilement accessible ! La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence. La connaissance du contenu de la présente notice d´utilisation constitue une des conditions qui vous permet de vous protéger contre les risques, d´éviter les erreurs et, par conséquent, d´assurer une utilisation sûre et à l´abri des pannes. En outre, il convient de respecter les consignes locales de prévention des accidents et les dispositions générales de sécurité valables pour l´utilisation de l´appareil. La présente notice d´utilisation fait partie intégrante du produit; la conserver à proximité de l´appareil afin que le personnel d´installation, de commande, de maintenance et de nettoyage puisse y accéder en tout temps pour une future consultation. En présentant l’appareil à une tierce personne, penser à présenter également la notice d’utilisation. 1. Sécurité L´appareil est conçu d´après les règles techniques valables actuellement. Néanmoins, celui-ci peut comporter des risques en cas d´utilisation non conforme ou inappropriée. Toute personne utilisant cet appareil doit respecter les instructions et recommandations présentées dans la présente notice d´utilisation. 1.1 Explication des symboles Les consignes de sécurité et informations techniques importantes concernant l´appareil sont indiquées dans la présente notice d´utilisation par des symboles. Il est impératif de respecter ces consignes afin d´éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels. DANGER ! Cette indication attire l'attention sur un danger imminent qui peut entraîner des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT ! Cette indication indique des situations dangereuses qui peuvent causer des blessures graves ou la mort. - 22 - SURFACES CHAUDES ! Ce symbole en avertit l’utilisateur durant le fonctionnement de l’appareil. Tout non-respect entraine des risques de brûlures! ATTENTION ! Cette indication désigne des situations dangereuses éventuelles qui peuvent entraîner des blessures mineures ou des dommages, un mauvais fonctionnement et / ou défaut de fonctionnement de l'équipement. INDICATION ! Cette indication désigne des conseils et des informations à suivre pour un fonctionnement efficace et sans défaut de l'appareil. 1.2 Consignes de sécurité • • • • • L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux moyens physiques, sensoriels ou intellectuels limités, ou sans expérience suffisante et/ou sans connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se trouvent sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou qu’elles obtiennent de cette personne les indications pour utiliser l’appareil. Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent en marche. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en marche. N´utiliser l´appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de sécurité et de fonctionnement. Veuillez empêcher que les matériaux d’emballage tels que sacs plastiques ou éléments en polyester expansé soient à la portée des enfants. Risque d’étouffement ! - 23 - • • • Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit être effectuée que par un spécialiste ou un atelier spécialisé qui utilise les pièces de rechange et les accessoires d´origine. Ne tentez jamais de réparer vous-même l´appareil ! N´utiliser aucun accessoire ou aucune pièce détachée non recommandés par le fabricant. Ceuxci pourraient présenter un danger pour l´utilisateur ou endommager l´appareil et entraîner des dommages corporels, en plus la garantie expire. Pour éviter tout risque et garantir une performance optimale de l´appareil, celui-ci ne doit être ni modifié ni transformé sans autorisation exprès du fabricant. SURFACES CHAUDES! Risque de brûlures! Afin d’éviter tous les risques, suivre les consignes de sécurité indiquées ci-dessous. • • • Lors du fonctionnement de l’appareil, le corpus et les plaques du gril chauffent fortement. Ne pas les toucher avec les mains nues. Pour placer et retirer les aliments, utiliser des ustensiles de cuisine adaptés. Une fois l’appareil éteint, il reste encore brûlant un certain temps. Avant de procéder au nettoyage ou au déplacement de l’appareil, veuillez attendre qu’il refroidisse. Ne jamais déplacer l’appareil lors de son fonctionnement. AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ou d’explosion ! Afin d’éviter tout risque, suivre les recommandations de sécurité cidessous. • Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de panne de l’appareil, pendant le fonctionnement ne jamais placer d’ustensiles de cuisine, de torchons, de papier etc. sur le gril ou sur le bac. - 24 - • • Ne jamais utiliser l’appareil à proximité de produits inflammables (par exemple essence, spiritueux, alcool, etc.). La température élevée peut entraîner leur évaporation et au contact de sources d’inflammation, cela peut provoquer une explosion et par conséquent des dommages corporels et matériels graves. Ne jamais nettoyer l’appareil avec des produits liquides inflammables. Les vapeurs peuvent entraîner un risque d’incendie ou d’explosion. 1.3 Utilisation conforme ATTENTION ! L’appareil a été conçu et fabriqué pour un usage industriel et pour les cuisines. Il ne doit être manipulé que par un personnel qualifié. La sécurité d’utilisation de l’appareil n’est garantie que si l’utilisation est conforme à la destination, en conformité avec les données figurant dans ce manuel d’instruction. Tous les travaux techniques, ainsi que le montage et la maintenance ne peuvent être effectués que par le personnel d’un service qualifié. Le gril de table combi à gaz est conçue pour griller uniquement de la viande, des poissons et des légumes avec les accessoires (grille de barbecue, bac à griller ou base de wok). L’appareil doit être utilisé uniquement en plein-air. ATTENTION ! Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l´appareil est interdite et est considérée comme non conforme. Les prétentions de tous types contre le fabricant et/ou ses fondés de pouvoir par suite de dommages résultant d´une utilisation non conforme de l´appareil sont exclues. L´exploitant est seul responsable en cas de dommages liés à une utilisation non conforme. - 25 - 2. Généralités 2.1 Responsabilité et garantie Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d´utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années. Les traductions de la notice d´utilisation ont été également effectuées consciencieusement. Nous déclinons toutefois toute responsabilité en cas d´erreurs de traduction. La version allemande ci-jointe de la présente notice d´utilisation fait foi. Le contenu effectif de la livraison peut différer éventuellement des explications décrites ici et des représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez d´options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques. ATTENTION ! Avant de commencer toute activité en lien avec l’appareil, et surtout avant de l’utiliser, lire attentivement ce mode d’emploi ! Le fabricant n’est pas tenu responsable de tout dommage ou dysfonctionnement dus à : - un non respect des indications de mise en service et de nettoyage ; une utilisation non conforme à l’utilisation de base ; des réparations effectuées par l’utilisateur ; l’utilisation de pièces de rechange non approuvées. Nous nous réservons le droit d´apporter des modifications techniques sur le produit pour améliorer ses qualités fonctionnelles et son développement. 2.2 Protection des droits d’auteur La notice d´utilisation et les textes, les dessins, figures et autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d´auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes – même partielles – ainsi que l´exploitation et/ou la transmission de son contenu ne sont pas permises sans autorisation écrite du fabricant. Toute violation des ces dispositions ouvre droit à des dommages et intérêts. Les autres droits demeurent réservés. INDICATION ! Les indications du contenu, les textes, dessins, figures et autres représentations sont protégés par les droits d´auteur et soumis à d´autres droits de propriété industrielle. Toute exploitation abusive est passible de peine. 2.3 Déclaration de conformité L´appareil correspond aux normes et directives actuelles de l´Union européenne. Nous l´attestons dans la déclaration de conformité CE. Nous vous ferons volontiers parvenir sur demande la déclaration de conformité correspondante. - 26 - 3. Transport, emballage et stockage 3.1 Inspection suite au transport Vérifier l´intégralité et l´absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Noter l´étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur. Engager une réclamation. Dès détection des défauts cachés, formuler immédiatement une réclamation, les prétentions à dommages et intérêts étant valables uniquement dans les délais prescrits. 3.2 Emballage Ne jeter le carton extérieur de l´appareil. Vous en avez besoin éventuellement pour garder l´appareil, lors d´un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l´appareil à notre service après-vente en cas d´éventuels dommages. Retirer complètement les emballages extérieur et intérieur avant la mise en service de l´appareil. INDICATION ! Si vous désirez éliminer l´emballage, respectez les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduisez les matériaux d´emballage récupérables dans le circuit de recyclage. Contrôlez si l´appareil et les accessoires sont complets. S´il devait manquer des éléments, veuillez contacter notre service après-vente. 3.3 Stockage Garder les emballages fermés jusqu´à l´installation de l´appareil et en respectant les indications d´installation et de stockage apposées à l´extérieur. Stocker les emballages uniquement dans les conditions suivantes : - ne pas garder les emballages à l´extérieur, - les tenir à l´abri de l´humidité et de la poussière, - ne pas les exposer aux fluides agressifs, - les protéger des rayons du soleil, - eviter les secousses mécaniques, - en cas de stockage prolongé (> 3 mois), contrôler régulièrement l´état général de tous les éléments et de l´emballage, si nécessaire, les rafraîchir et les renouveler. - 27 - 4. Données techniques TB1100PF / 1062203 Nom Gril de table combi à gaz TB1100PF Code-No. : 1062203 Matériau : Acier inoxydable 3 brûleurs système d’allumage piézo-élétrique appareil conçu exclusivement pour le LPG bac à grillade avec poignées : L 700 x P 540 x H 70 mm Réalisation : Puissance : 11 kW Dimensions de l’appareil : L 650 x P 570 x H 270 mm Poids : 18,1 kg Accessoires : 1 cordon d’alimentation élastique, 1 gaine de protection anti-rupture, 1 adaptateur de pression Sous réserve de modifications ! - 28 - TB1100R / 1062303 Nom Gril de table combi à gaz TB1100PF Code-No. : 1062303 Matériau : Acier inoxydable 3 brûleurs système d’allumage piézo-élétrique appareil conçu exclusivement pour le gaz liquide LPG avec grill-barbecue, couvercle de flamme et plateau à graisse Réalisation : Puissance : 11 kW Dimensions de l’appareil : L 650 x P 570 x H 270 mm Poids : 17,5 kg Accessoires : 1 cordon d’alimentation élastique, 1 gaine de protection de câble anti-rupture, 1 adaptateur de pression Sous réserve de modifications ! - 29 - Accessoires supplémentaires 1062203, 1062303 (non livrés avec l’appareil !) Bac à grillades TB1100 • feuille de tôle en acier • avec poignées • dimensions: L 670 x P 530 x H 800 mm • poids: 9,5 kg Code-No.: 106203 Base du wok – lot TB1100 • matériau : acier inoxydable, acier • le lot est constitué de : - wok: acier, contenance: 5,5 litre, Ø 575 mm, avec poignées latèrales, dimensions : L 710 x P 575 x H 65 mm - base du wok: acier inoxydable, Ø du wok: 340 mm, dimensions: L 463 x P 375 x H 45 mm - couvercle de flamme: acier inoxydable, dimensions: L 655 x P 525 x H 25 mm - grille de barbecue: revêt.nickel, largeur 320 x profondeur 270 mm • dimensions: L 710 x P 575 x H 85 mm • poids: 10,88 kg Code-No.: 106213 Grille de barbecue T- lot B1100 Comprenant : grille de barbecue en acier chromé, couvercle de flamme en acier inoxydable plateau à graisse en acier inoxydable poids: 10 kg Code-No.: 106206 - 30 - Support TB1100 • acier inoxydable • dimensions: L 670 x P 530 x H 800 mm • poids: 5,6 kg Code-No.: 106202 Étagères latérales - lot TB1100 • matériau: acier inoxydable • le lot est composé de 2 étagères latérales • portée de chaque étagère : 4 kg • dimensions de chaque étagère : L 268 x P 495 x H 50 mm • poids: 2,26 kg Code-No.: 106212 - 31 - TB1470R / 1062503 Nom Gril de table combi gaz TB1470R Code-No. : 1062503 Matériau : Acier inoxydable 4 brûleurs système d’allumage piézo-élétrique appareil conçu exclusivement pour le gaz liquide LPG avec grill-barbecue, couvercle de flamme et plateau à graisse Réalisation : Puissance : 14,7 kW Dimensions de l’appareil : L 850 x P 555 x H 270 mm Poids : 23,0 kg Accessoires : 1 cordon d’alimentation élastique, 1 gaine de protection de câble anti-rupture, 1 adaptateur de pression Sous réserve de modifications ! - 32 - Accessoires supplémentaires 1062503 (non livrés avec l’appareil !) Bac à grilladesTB1470 • feuille de tôle en acier • avec poignées • dimensions: L 870 x P 525 x H 65 mm • poids: 11,8 kg Code-No.: 106211 Support TB1470 • acier inoxydable • dimensions: L 815 x P 525 x H 805 mm • poids: 5,95 kg Code-No.: - 33 - 5. Installation et utilisation 5.1 Montage et installation ATTENTION ! Tous les travaux liés à la mise en place, à l’installation et à la conservation de l’appareil peuvent être effectués uniquement par des employés compétents ou des salariés d’entreprises homologués qui répondent aux exigences suivantes: c) d) ils possèdent une autorisation délivrée par notre entreprise ; ils possèdent une autorisation délivrée par une société locale de distribution de gaz. En plus de cette notice, il est nécessaire d’observer les réglementations en vigeur : 1) DVGW-TRGI (règles techniques pour les installations au gaz); 2) 3) TRF (règles techniques pour installations LPG); Consignes de travail DVGW G 631 (concernant les raccords de grands appareils de cuisine au gaz). En outre il est nécessaire d’observer les reglementations et normes de construction et d’industrie, normes de sécurité et régles générales de la VDE (union des ingénieurs allemands). Catégories de gaz utilisé selon les pays Pays de destination Catégorie AT Autriche I3B/P BE Belgique I3+ 50 mbar CH Suisse I3B/P 50 mbar DE Allemagne I3B/P 50 mbar PT Portugal I3+ - 34 - Pression d’alimentation 50/67 mbar 50/67 mbar Montage • Déballer l’appareil et recycler tout l’emballage conformément à la loi en vigueur dans le pays d’installation. • Vérifiez l'intégralité de la livraison en vous référant aux informations du tableau dans la section 4 «Données techniques». Aperçu des pièces 1 6 2 5 3 4 1 Grille de barbecue ou bac à grillades 2 Orifices d’aération 3 Bac de récupération 4 Bouton de gaz (3 ou 4) 5 Allumage piézo-éléctrique 6 Boîtier Fig. 1 - 35 - 6 • Installez selon le besoin sur le support approprié (section 4 «Données techniques» avec les écrous à ailettes sur le boîtier (6) du gril de table combo (fig. à gauche). • Placer sur le boîtier (6) le bac à grillades (ou la grille barbecue ou autre équipement). Fig. 2 Réglages • Placer l’appareil sur une surface stable, sèche, plane, imperméable et résistante aux températures élevées. • Ne jamais placer l’appareil sur une surface inflammable. • Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide. • L’emplacement de l’appareil doit être facilement accessible et assez grand pour permettre une libre utilisation de l’appareil et une circulation de l’air correcte. • Ne jamais placer l’appareil directement contre les parois, les murs, les meubles ou autres objets fabriqués en matières inflammables. Assurer une distance d’au moins 20 cm du mur ou autres objets, sur les côtés et à l’arrière de l’appareil. Respecter la réglementation en matière d’incendie. • S’il est impossible d’assurer la distance donnée, entreprendre les mesures de protection nécessaires (par exemple utiliser une feuille de matière résistante aux températures élevées) qui permettront de maintenir une plage de températures des murs afin d’éviter tout risque. • Dans la pièce où est installé l’appareil, il doit y avoir la quantité d'air nécessaire pour assurer la combustion du gaz. Pour l'alimentation en air de combustion adéquate 3 requise, la quantité ne peut pas être inférieure à 2 m / h par kW de la puissance nominale de l'appareil (voir. plaque signalétique sur l'appareil). - 36 - • Avant de démarrer la machine, retirer le film protecteur. Supprimer délicatement le film pour ne pas laisser des résidus de colle. Supprimer les résidus de colle éventuels en utilisant un diluant. ATTENTION ! Ne jamais retirer la plaque signalétique ni les étiquettes d’avertissement de l’appareil. 5.2 Raccord au gaz • L'appareil a été reçu et pré-équipé pour fonctionner avec le type de gaz figurant sur la plaque signalétique • Respecter les règlements et les directives techniques en vigueur sur le lieu d'installation de l'appareil. Le produit peut être utilisé uniquement conjointement avec le régulateur de pression et la gaine de protection anti-rupture de câble compris dans le lot. • L’utilisation d’un réducteur de pression autre que de 50 mbar est interdite. Les buses ne sont pas des buses de rechange. • L’appareil ne peut être utilisé qu’à l'extérieur. • Serrez à la main le bouton de gaz vers la gauche (!) directement sur le filetage de la bouteille de gaz liquide propane ou butane. Utilisez uniquement un régulateur GPL avec les paramètres suivants: sortie: 50 mbar, 1,5kg/h réglage: LPG G30/G3 13 BP, 50 mbar. • Connectez le tuyau de gaz à l'aide de deux clés plates à l’ouverture suffisante pour le connecteur situé sur le côté du boîtier du gril de table combi à gaz. Afin d'effectuer le montage faire environ 1 tour et demi dans le sens anti-horaire, car c’est un raccord de tuyau avec bague coupante. Assurez-vous qu’il n’est pas possible d’enlever le tuyau de gaz et faites un test d'étanchéité tel que décrit dans la section 5.3 «Avant la première utilisation». Utilisez uniquement des tuyaux avec certificat DVGW. 5.3 Utilisation Avant la première utilisation • Avant d'utiliser le gril de table combi gaz, effectuez un test d’étancheité. A cet effet, à l’aide d’un pinceau enduire la connexion du raccord de gaz avec une solution de savon ou utiliser un spray de détection des fuites des conduites de gaz. Puis, ouvrir l'alimentation en gaz de la conduite de gaz. Les connexions sont étanches s’il n’y a pas de bulles d’aire. Ne jamais effectuer le test de fuite avec une flamme nue! - 37 - • Avant d’utiliser la grille de barbecue avec les accessoires fournis, remplissez le plateau à graisse avec de l'eau et glisser-le à l’endroit prévu à cet effet sur les guides situés sous le boîtier. ATTENTION ! N’utilisez jamais au même temps la grille de barbecue et le bac à griller! • Lorsque vous utilisez le bac à griller, retirez la grille de barbecue, le couvercle de flamme et le plateau à graisse. Dans le cas contraire, un dysfonctionnement peut conduire à un endommagement irréparable de l'appareil. 10 Allumage du brûleur 9 8 7 5 4 Fig. 3 • Tourner le bouton gauche de gaz (4) sur la position «0» de 90 ° vers la gauche, presser simultanément sur le bouton de gaz et sur le bouton rouge de l’allumeur piézo-électrique (5) en allumant de cette façon, le tube gauche du brûleur (7). Maintenir le bouton de gaz pressé pendant environ 12 secondes, de sorte que le brûleur ne s’éteigne pas. Si la flamme s’éteint essayez d’allumer le brûleur après environ 2 minutes. • Ensuite vous pouvez allumer le deuxième brûleur (8) en pressant et en tournant vers la gauche le bouton de gaz suivant. Appliquez la même procédure pour tous les brûleurs suivants (9). - 38 - INDICATION ! Un saut de flamme est possible uniquement après avoir ouvert le brûleur adjacent à un brûleur allumé. AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures ! En allumant le feu ne vous penchez pas sur l'appareil! L'augmentation de taille des flammes peut entraîner des brûlures. Consignes pour l’utilisateur • Chauffer progressivement le bac à grillades à chaque début d’utilisation, en aucun cas ne chauffer au maximum ceci pouvant entraîner l’endomamgement du matériau. Ne jamais chauffer le bac à grillade sans matière grasse ! • Lors de l’utilisation de la grille à barbecue, il est interdit de poser une feuille sur la grille ou entre la grille et le couvercle à flamme car cela peut conduire à une accumulation excessive de chaleur. Remplir le bac à graisse d’une petite quantité d’eau, dans le cas contraire, il existe un risque d’incendie. Arrêt de l’appareil • Pour éteindre l'appareil après la fin de son utilisation, tournez tous les boutons de gaz vers la droite. ATTENTION ! En cas de non-utilisation prolongée de l’appareil, en cas de mauvais fonctionnement dans l’exploitation ou d’un fonctionnement irrégulier de l’appareil, veuillez fermer la vanne de gaz située à l’extérieur de l’appareil. - 39 - 6. Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! Ne jamais nettoyer l'appareil avec des liquides inflammables ou explosifs. Les vapeurs peuvent provoquer un incendie ou une explosion. Ne pas utiliser de jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil! Ne jamais immerger l’appareil ni aucune autre partie dans l’eau. o Après chaque utilisation, lavez le bac ou la grille de barbecue, le couvercle de flamme et le plateau à graisse à l’aide d’un produit nettoyant ordinaire pour prévenir l’inflammation de la graisse. o Laver soigneusement le boîtier avec de l'eau tiède et un détergent neutre. Ne pas utiliser de moyens de nettoyage abrasifs ou rugueux. o Sécher soigneusement les articles lavés. o Après le lavage enduire la poêle avec de l'huile alimentaire. ATTENTION ! Les travaux d'entretien et de réparation sur l'appareil peuvent être effectués uniquement par un installateur de gaz. Nous recommandons une inspection par un spécialiste tous les six mois. o Pour remplacer les tubes du brûleur enlever les tubes de serrage (10, fig. 3), et après l'installation de nouveaux tubes de brûleurs, les remettre en place. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 33154 Salzkotten Allemagne - 40 - Tél.: +49 (0) 5258 971-0 Fax: +49 (0) 5258 971-120