▼
Scroll to page 2
of
23
800P PROGRAMMATEUR / RÉGOLATEUR MANUEL DE L’UTILISATEUR VERSION LOGICIEL 3.2x code 80215G / Ed. 07-2021 1 • INSTALLATION 2 • CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Afficheur Touches Précision • Dimension d’encombrement et de découpe; montage sur panneau 63 2 x 4 digits, vert, hauteur chiffres 10 et 7 mm 4 du type mécanique (Man/Aut, HAUT, BAS, F) 0,2% de pleine éch. à temp. ambiante de 25°C Entrée principale TC, RTD (Pt100 - JPT100), PTC, 50mV Ri ≥ 1MΩ; 10V Ri ≥ 10KΩ; 20mA, Ri = 50Ω Thermocouples (TC) IEC 584-1 (J, K, R, S, T, B, E, N, Ni-Ni18Mo, L NiCr-CuNi) Erreur comp. soudure froide 0,1° / °C Type RTD (échelle programmable dans la plage indiquée, avec ou sans point décimal) 70 48 48 DIN 43760 (Pt100, JPT100) Type PTC (sur demande) 990Ω, 25°C Résistance maxi de ligne pour RTD Sélection °C/°F 20Ω détection court-circuit ou rupture capteur, alarme LBA, alarme HB configurable à l’aide des touches Plage échelles linéaires -1999 … 9999 point décimal programmable Actions de contrôle pt / dt / it Action Sorties de contrôle Temps de cycle Type de sortie principale Softstart (rampe de démarrage) Limitation puissance maxi chaud / froid Programmation puissance de sécurité Fonction arrêt PID, Autoréglage, ON-OFF 0.0 ... 999.9% / 0.00 ... 99.99min / 0.00 ... 99.99min chaud / froid ON / OFF, pwm 0.1 ... 200 s relais, logique, continue (option) 0.0 ... 500.0 min 0.0 ... 100.0 % -100.0 ... 100.0 % Maintient l’affichage de PV (variable de process), possibilité de désactivation Sécurité 70 45 45 129 10 Alarmes configurables 3 configurables du type: maxi, mini, symétriques, absolues/asservies, LBA, HB Masquage alarmes - exclusion à la mise en marche - reset mémoire via les touches et/ou un contact Type de contact relais Sortie logique pour relais statiques NO (NF), 5A, 250V, cosj = 1 11V c.c., Rout = 220Ω (6 V/20mA) 0 ... 10V, 2 ... 10V, Ri ≥ 1MΩ 0 ... 20mA, 4 ... 20mA, Ri = 5Ω Potentiomètre > 500Ω, T.I. 50mA c.a., 50/60 Hz, Ri = 1,5Ω, Isol. 1500 V programmable 0, ... , 100.0A (option) Consigne externe ou Entrée de courant ! Pour une installation correcte, lire les instructions contenues dans ce manuel Montage sur panneau Bloquer les instruments à l’aide de la patte prévue à cet effet avant d’effectuer les raccordements électriques. Pour monter deux instruments, ou plus, côte à côte, respecter pour la découpe les mesures indiquées sur le dessin. MARQUAGE CE: Produit conforme aux directives de l’Union Européenne 2004/108/ CE et 2006/95/CE en référence aux normes génériques: EN 61000-6-2 (immunité en environnement industriel) EN 61000-6-3 (émission en environnement résidentiel) EN 61010-1 (sécurité). ENTRETIEN: Les réparations ne devront être effectuées que par du personnel qualifié ou ayant reçu une formation appropriée. Couper l’alimentation de l’instrument avant d’accéder aux parties internes. Ne pas nettoyer le boîtier avec des solvants dérivés d’hydrocarbures (trichloréthylène, essence, etc.). L’emploi de ces solvants compromettrait la fiabilité mécanique de l’instrument. Pour nettoyer les parties extérieures en plastique, utiliser un chiffon propre humecté d’alcool éthylique ou d’eau. ASSISTANCE TECHNIQUE: Gefran met à disposition un service d’assistance technique. Ne sont pas couverts par la garantie les défauts causés par une utilisation non conforme au mode d’emploi. 50 Étendue échelle T.I. (option) Alimentation pour transmetteur 10/24 V c.c., filtrée, 30 mA maxi protection court-circuit, isolement 1500 V (option) Retransmission analogique 10 V / 20 mA, isolement 1500 V (option) Entrée logique 24V NPN, 4.5 mA; 24V PNP, 3.6mA isolement 1500 V (option) Interface série Débit en bauds Protocole Boucle de courant, RS422/485; RS232; isolement 1500 V 1200 ... 19200 GEFRAN / MODBUS Alimentation (type à découpage) (std) 100...240Vc.a/c.c. ±10%; 50/60Hz, 12VA maxi (opt.) 20...27Vc.a/c.c. ±10%; 50/60Hz, 12VA maxi Protection façade Température de travail / stockage IP65 0...50°C / -20...70°C Humidité relative 20 ... 85%, sans condensation Conditions environnementales de l’utilisation Installation Poids pour l’usage interne, altitude jusque à 2000m panneau, extractible par le devant 210 g en version complète La conformité CEM a été vérifiée avec les raccordements suivants FUNCTION TYPE DE CÂBLE Câble d’alimentation 1 mm2 Fils sortie relais 1 mm2 Câble raccordement série 0,35 mm2 Fil raccordement T.I. 1,5 mm2 Capteur entrée thermocouple 0,8 mm2 compensé Capteur entrée thermorésistance «PT100» 1 mm2 LONGUEUR EMPLOYÉE 1m 3,5 m 3,5 m 3,5 m 5m 3m 80215G_MHW_800P_07-2021_FRA 3 • DESCRIPTION FAÇADE INSTRUMENT Indication état des sorties: OUT 1 (Principale); OUT 2 (AL 1); OUT 3 (AL 2); OUT 4 (HB) Indicateurs de fonction: Signalent le type de fonctionnement de l’instrument: MAN = OFF (réglage automatique) MAN = ON (réglage manuel) AUX = ON (programme en reset) PRG = ON (programme en exécution) Afficheur PV: Indication de la variable de process Affichage erreurs: LO, HI, Sbr, Err LO = valeur de la variable de process < LO_S HI = valeur de la variable de process > HI_S Sbr = capteur interrompu ou valeurs de l’entrée au-delà des limites maxi Err = troisième fil interrompu pour PT100/PTC ou valeurs de l’entrée inférieures aux limites mini (ex. pour TC avec raccordement incorrect) Afficheur SV: indication Consigne de régulation Sélection réglage Automatique/Manuel (M/A): Actif uniquement en affichage niveau 1 Touche fonction: Permet d’accéder aux diverses phases de configuration •• Valide la modification des paramètres programmés et passe au paramètre suivant ou précédent si on appuie en même temps sur la touche Auto/Man. Touches « HAUT » et « BAS » Permettent d’incrémenter ou de décrémenter un quelconque paramètre numérique •• La vitesse d’incrémentation ou de décrémentation est proportionnelle à la durée de la pression sur la touche •• L’opération n’est pas cyclique, c’est-à-dire qu’une fois qu’on a atteint le maximum ou le minimum d’une plage de programmation, la fonction incrémentation/décrémentation se bloque même si on maintient la pression sur la touche. • Ligne série Ligne série isolée 1500 V configurable. Boucle de courant passive (1200 bauds maxi) 18 RS422/485 ou RS232 sur demande 16 17 15 Tx + Rx + • Sorties Out2 (AL1) 19 + 20 - 21 Out1 (Main) + 4 • CONNEXIONS A (Data +) B (Data -) Tx RS485 2 fils Rx 7 8 RS232 TOP ! Option: 20...27 V c.a./V c.c. 24 Utiliser des fils d’une section appropriée (1 mm2 mini) PT100, JPT100, PTC 50/60 Hz 12 20 17 8 5 Thermocouples disponibles: 21 16 9 4 - Respecter la polarité - Pour des extensions, utiliser 22 15 10 3 23 14 11 2 24 13 12 1 • TC J, K, R, S, T, B, E, N, Ni-Ni18Mo, L NiCr-CuNi un câble compensé adapté au type de TC employé Out 5 analogique (W2) (alternative à l’entrée numérique IN2) 10/24 V c.c., 30 mA maxi protection court-circuit (*) borne 11 en cas d’Out 4 du type relais ou logique Entrée linéaire en tension continue 0...50 mV, 10...50 mV, 0...10 V, 2...10 V • Sorties numériques / Out 5 9 7 Entrées numériques isolées 1500 V - NPN 24 V, 4,5 mA - PNP 24 V, 3,6 mA (12 V, 3,6 mA) + COM (*) 5 • CÂBLAGE RECOMMANDÉ Ligne bas niveau Chemin de câble Chemin de câble C 80215G_MHW_800P_07-2021_FRA 2 1 - + • Linéaire (V) Entrée linéaire en courant continu 0...20m A, 4...20 mA Alimentation transmetteur isolée 1500 V D 1 6 consigne externe 0...20, 4...20 mA, 5Ω 0...1 V, 0...10 V, > 1 MΩ Ligne alimentation et sorties 1 T 2 - 1 + B A Ligne alimentation A Entrées B Ligne série C Sorties Relais D Alimentation E Sorties Logiques/Analogiques (IN2 ou en alternative Out) 5 4 2 - 1 + 9 IN2 10 IN1 11 COM Ligne bas niveau E Chemin de câble + Vt 2 T 7 Transformateur d’intensité 50 mA c.a., 1,5Ω, 50/60 Hz 11 2 • Linéaire (I) • Alimentation transmetteur GND • Pt100 3 fils 3 18 Entrée auxiliaire isolée 1500 V 13 + Chemin de câble + ~ 14 5 3 19 • Entrée auxiliaire - ~ Out3 (AL2) • Entrées 22 Standard: 100...240V c.a./V c.c. 6 • Pt100 2 fils o PTC - relais 5 A/250V c.a., cosj = 1 - logique 11 Vdc, Rout = 220Ω (6 V/20mA) 23 Sortie d’emploi générique configurable par l’utilisateur - relais 5 A/250 V c.a., cosj=1 - relais 5 A/250 V c.a., cosj=1 - logique 11 V c.c., - logique 11 V c.c., Rout = 220Ω (6 V/20 mA) Rout = 220Ω (6 V/20 mA) - analogique isolée 1500 V (0...10 V, 0...20/4...20 mA) Sorties d’emploi générique configurables par l’utilisateur PWR ~ Out4 (AL3/ HB) (W1) + GND • Alimentation ~ - • Sorties Sortie d’emploi générique configurable par l’utilisateur D B A 51 Structure de l’appareil: identification des cartes CARTE CPU CARTE AFFIGHAGE CARTE ALIMENTATION CARTE W CARTE SÉRIE 5 • PROGRAMMATION ET CONFIGURATION AFFICHAGE NIVEAU 1 P.V. / S.V. État programmateur 1 -SPINP.2 2 Mesure (afficheur PV) Consigne de travail (afficheur SV) ou valeur sortie de régulation avec régulateur en manuel N° programme, pas, segment, temps actuel F INFO Affichage informations Appuyé pendant 2 s environ dAtA Menu personnalisé ProG Configuration programmes StEP Configuration des pas programmes CGrP Configuration des groupes de paramètres de réglage CFG Paramètres de réglage SEr Communication série InP Configurations entrées Out Configurations sorties (*) (**) Consigne actuelle (affichage uniquement) Valeur entrée de courant ou Consigne externe (avec entrée auxiliaire validée) (*) NON - AL.1 OUI Seuil alarme 1 (points d’échelle) PASS 3 -AL.2 NON Seuil alarme 2 (points d’échelle) Mot de passe OUI Seuil alarme 3 (points d’échelle) 5 AL.XB Seuil alarme HB (points d’échelle entrée de courant) 0Vt.P Valeurs sorties de régulation (+Chaud / -Froid) 6 7 Code de protection Hrd Configuration matériel (hardware) Lin Linéarisation entrée U.CAL (*) Pour ces affichages, le retour temporisé à PV / SV est désactivé. (**) On peut modifier les données affichées uniquement avec le programmateur en STOP (cf. «État du programmateur»). NON Si on n’appuie pas sur les touches HAUT, BAS et F dans les 30 s, l’affichage revient à la valeur P.V./S.V. Toutes les données INFO et dAtA des menus de configuration restent affichées, elles ne sont pas temporisées. Prot CuSt (*) Pour sélectionner le menu affiché, lâcher la touche. Pour accéder aux paramètres, appuyer sur la touche F. PASS = 99 4 - AL.3 Pour faire défiler les menus, garder la touche F appuyée. S3 = ON Pour quitter n’importe quel menu, garder la touche F appuyée Dans n’importe quel menu, en gardant les touches F + Auto/Man appuyées pendant 2 s, on passe immédiatement à l’affichage de niveau 1 Configuration du menu “dAtA” Étalonnage utilisateur S4 = ON OUI _CAL Sélection menu d’étalonnage [ 0...12 ] Nota: Tous les paramètres qui ne sont pas nécessaires, en raison de la configuration particulière, ne sont pas visualisés. 52 80215G_MHW_800P_07-2021_FRA • Affichage InFo INFO prot Code protection logiciel er.nr Code erreur autodiagnostic Affichage informations 8 11 (ode 9 Code communication série 12 updt 0 1 2 3 4 Version logiciel 10 No Error Lo Hi ERR SBR eu.r 232 eu.s 233 ipt • ProG ProG 234 Numéro programme 0 ... 3 Événements de palier du pas S Entrées numériques pour la validation à l’avancement du pas S. L’état ON de l’entrée numérique sélectionnée permet l’avancement, sinon le programme « attend » à la fin du pas précédent. (Fonction validée via le paramètre SP.Pr dans le menu «Hrd».) d.i.F.1 et/ou d.i.F.2 = 12 IPt IN1 = ON 0 1 x 2 3 x 222 len Nombre de pas du programme 1 ... 8 p.ty Type du programme et mode de redémarrage 0 ... 127 223 Type de programme et mode de redémarrage 0 Redémarrage à partir du premier pas du programme avec consigne égale à la valeur de PV 1 Redémarrage à partir des conditions d’arrêt 2 Redémarrage avec recherche du pas (cf. «Fonctionnalités du Programmateur») 224 Événements de Rampe du pas S Eu.r o Événement 1 Événement 2 Événement 3 Événement 4 Eu.S 0 OFF OFF OFF OFF 1 ON OFF OFF OFF 2 OFF ON OFF OFF 3 ON ON OFF OFF 4 OFF OFF ON OFF 5 ON OFF ON OFF 6 OFF ON ON OFF 7 ON ON ON OFF 8 OFF OFF OFF ON 9 ON OFF OFF ON 10 OFF ON OFF ON 11 ON ON OFF ON 12 OFF OFF ON ON 13 ON OFF ON ON 14 OFF ON ON ON 15 ON ON ON ON + 8 Attente de commutation STOP / START + 16 Boucle continue; à la fin du cycle, le programme reprend à partir du premier pas (exclut la fonction suivante +32) + 32 À la fin du cycle, la sortie de contrôle prend l’état programmé dans «FacP» en phase de configuration +64 Programme en simulation rapide (cf. «Fonctionnalités du Programmateur») xbb 235 GrP. 242 Sélection du programme et du pas à configurer P0-0 ... P3-7 SP.s Consigne du pas S Lo_L ... Hi_L Sélection groupe de paramètres de réglage pendant les phases de rampe et de palier du programmateur de consigne. 226 227 rp.t 228 Temps de rampe du pas S (le temps programmé se rapporte à la base de temps sélectionnée [HH.MM ou MM.SS]; cf. paramètre SP.Pr du menu Hrd) So.t 229 Temps de palier du pas S (le temps programmé se rapporte à la base de temps sélectionnée [HH.MM ou MM.SS]) St.y 230 Définition du type du pas S. Fonctionnalités du HOLD BACK BAND (HBB). Offre la possibilité de désactiver HBB pendant un segment ou un pas entier. Le paramètre est opérationnel si HBB est activé (cf. paramètre SP.Pr dans le menu «Hrd»). Sty HBB activé HBB activé en en rampe palier 0 1 x 2 x 3 x x 4 5 x 6 x 7 x x HBB rapporté à PV ou à l’entrée auxiliaire PV PV PV PV ent. aux. ent. aux. ent. aux. ent. aux. + 8 pour valider la rampe pour la consigne asservie. Sl.s 231 Programmation consigne asservie au pas S pour le deuxième canal externe (à retransmettre à un régulateur « Esclave »); disponible si validé (cf. paramètre SP.Pr dans le menu «Hrd»). 80215G_MHW_800P_07-2021_FRA 0.0 ... 100.0% de la sortie de retransmission associée GrP. Groupe en rampe 0 0 1 0 2 0 3 0 4 1 5 1 6 1 7 1 8 2 9 2 10 2 11 2 12 3 13 3 14 3 15 3 0 ... 999 points d’échelle Groupe en palier 0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3 0 1 2 3 + 16 pour forcer les limites de puissance du groupe 0 en phase de palier • C.GrP 0.0 ... 99.59 0.0 ... 99.59 x x Seuil de Hold Back. Il est considéré comme étant symétrique par rapport à la consigne active. Disponible si validé (cf. paramètre SP.Pr dans le menu « Hrd »). On peut l’inhiber pendant un segment de programme (cf. paramètre Sty). • StEP StEP IN2 = ON Sélection groupe de paramètres de réglage à configurer 0 ... 3 Bande proportionnelle de chauffage ou hystérésis en régulation ON/OFF 0.0 ... 999.9% pleine échelle h- it Temps d’intégrale dechauffage 0.00 ... 99.99 min h- dt Temps de dérivée de chauffage 0.00 ... 99.99 min h.­ P.xi Limite maxi puissance de chauffage 0.0 ... 100.0% Limite mini puissance de chauffage (non disponible pour double action) 0.0 ... 100.0% C.GrP 243 h- pb 244 245 246 247 h.­ P.Lo 248 53 c- pb Bande proportionnelle de refroidissement ou hystérésis en régulation ON/OFF Bande proportionnelle de refroidissement ou hystérésis en régulation ON-OFF. 0 ... 999.9% pleine échelle c- It Temps d’intégrale action de refroidissement 0.00 ... 99.99 min c- dt Temps de dérivée action de refroidissement 0.00 ... 99.99 min c.p.xi Limite maxi puissance de refroidissement 0.0 ... 100.0% 0.0 ... 999.9% pleine échelle 249 21 c- it Temps d’intégrale de refroidissement c- dt Temps de dérivée de refroidissement c.P.xi Limite maxi puissance de refroidissement 0.00 ... 99.99 min 250 22 0.00 ... 99.99 min 251 23 0.0 ... 100.0% 252 c.P.Lo 253 c-Pb 24 Limite mini puissance de refroidissement (non disponible pour double action) 0.0 ... 100.0% C.P.Lo 255 • CFG CFG Limite mini puissance de refroidissement (non disponible pour double action chaud/froid) 0.0 ... 100.0% - rst Reset manuel -999 ... 999 points d’échelle p.rst Puissance de reset -100.0 ... 100.0% Antireset 0 ... 9999 points d’échelle -ffd Feedforward (régulation avec action anticipatrice) -100.0 ... 100.0% soft Temps de softstart (rampe au démarrage) 0.0 ... 500.0 min xys.1 Hystérésis pour alarme 1 ± 999 points d’échelle Hystérésis pour alarme 2 ± 999 points d’échelle Hystérésis pour alarme 3 ± 999 points d’échelle Temps d’attente pour intervention alarme HB 0 ... 999 s 25 Paramètres de réglage 26 s.tvn 15 Validation autoadaptativité, autoréglage, softstart S.tun Autoréglage Autoadap continu tativité 0 NON NON 1 OUI NON 2 NON OUI 3 OUI OUI 4 NON NON 5 OUI NON 6 7 8 WAIT NON 9 GO NON 10 WAIT OUI 11 GO OUI 12 WAIT NON 13 GO NON Softstart a.rst NON NON NON NON OUI OUI NON NON NON NON OUI OUI 27 28 29 Remarques: 1) En commutant en manuel, les fonctions S.tun actives sont annulées. 2) Valeurs 9-11-13: la fonction active inhibe l’alarme LbA. 30 Bande proportionnelle de chauffage ou hystérésis en régulation ON/OFF. 0 ... 999.9% plaine échelle h-it Temps d’intégrale action de chauffage 0.00 ... 99.99 min h-dt Temps de dérivée action de chauffage 0.00 ... 99.99 min h.p.xi Limite maxi puissance de chauffage 16 17 18 h-pb 19 h.p.lo 254 - 97 c.sp.o 54 31 xys.3 32 33 0.0 ... 100.0% xb-t lba.t 34 0.0 ... 100.0% lba.p (La valeur doit être supérieure au temps de cycle de la sortie à laquelle est associée l’alarme HB) Temps d’attente pour intervention alarme LBA (en programmant 0, l’alarme est inhibée) 0.0 ... 500.0 min Limitation de la puissance fournie en condition d’alarme LBA -100.0 ... 100.0% ON / OFF Puissance de sécurité -100.0 ... 100.0% ON / OFF (*) (*) 35 (.MEd 20 Limite mini puissance de chauffage (non disponible pour double action chaud/ froid) xys.2 Fluide de refroidissement C.MEd 0 Air 1 Huile 2 Eau Gain relatif (rG) 1 0,8 0,4 Consigne de refroidissement relative à la consigne de chauffage ± 25.0% pleine échelle Fa(.p (fournie dans des conditions de capteur défectueux) 36 (*) Si l’alarme LBA est active, on peut la désactiver en appuyant sur les touches D + ∇ quand OutP est affiché, ou en commutant en manuel. Nota Les paramètres h_Pb, h_It, h_dt, h.P.Hi, h.P.Lo, c_Pb, c_It, c_dt, c.P.Hi, c.P.Lo sont pour lecture seule en cas de validation des groupes de paramètres de réglage (indiquent les valeurs actuelles). Les paramètres c_Pb, c_It, c_dt sont en lecture seule en cas de validation du type de contrôle chaud/froid avec gain relatif (CtrL = 14). 80215G_MHW_800P_07-2021_FRA • Ser Ser Communication série (ode bavd Adresse de l’appareil pour la communication série (si validée) [cf. «hrd.1» dans Hrd]. 40 0 ... 9999 38 ser.p Protocole interface série: CENCAL, MODBUS SEr.P Protocole série 0 CENCAL GEFRAN 1 MODBUS RTU bAud 0 1 2 3 4 Sélection débit en bauds Débit en bauds 1200 2400 4800 9600 19200 CENCAL Interface 485 / 232 485 / 232 485 / 232 485 / 232 485 / 232 MODBUS Interface 485 485 485 485 485 39 - par _PAr 0 1 2 Sélection parité (MODBUS uniquement) 101 Parité Aucune (no parity) 1 Impaire (odd parity) Paire (even parity) • InP InP Configurations pour entrées sp.ty 44 type 45 Définition consigne: LOC/REM, Sélection type consigne externe [0...3] SP.tY Type consigne externe Absolue Asservie 0 analogique (InP.2) absolue 1 analogique (InP.2) asservie à la consigne locale 2 numérique absolue (par ligne série) 3 numérique asservie à la (par ligne série) consigne locale Type de capteur, signal, validation linéarisation personnalisée et échelle entrée principale CAPTEUR: TC (SEnS=0) tYPE Type sonde Échelle Plage maxi échelle (C/F) sans point décimal 0 J (Fe-CuNi) C 0 / 1000 1 J (Fe-CuNi) F 32 / 1832 2 K (NiCr-Ni) C 0 / 1300 3 K (NiCr-Ni) F 32 / 2372 4 R (Pt13Rh - Pt) C 0 / 1750 5 R (Pt13Rh - Pt) F 32 / 3182 6 S (Pt10Rh - Pt) C 0 / 1750 7 S (Pt10Rh - Pt) F 32 / 3182 8 T (Cu-CuNi) C -200 / 400 9 T (Cu-CuNi) F -328 / 752 10 B (Pt30Rh - Pt6Rh) C 44 / 1800 11 B (Pt30Rh - Pt6Rh) F 111 / 3272 12 E (NiCr-CuNi) C -100 / 750 13 E (NiCr-CuNi) F -148 / 1382 14 N (NiCrSi-NiSi) C 0 / 1300 15 N (NiCrSi-NiSi) F 32 / 2372 16 (Ni - Ni18Mo) C 0 / 1100 17 (Ni - Ni18Mo) F 32 / 2012 18 L - GOST (NiCr-CuNi) C 0 / 600 19 L - GOST (NiCr-CuNi) F 32 / 1112 20 TC C linéarisation personnalisée 21 TC F linéarisation personnalisée Plage maxi échelle avec point décimal 0.0 / 999.9 32.0 / 999.9 0.0 / 999.9 32.0 / 999.9 non disponible non disponible non disponible non disponible -199.9 / 400.0 -199.9 / 752.0 non disponible non disponible -100.0 / 750.0 -148.0 / 999.9 0.0 / 999.9 32.0 / 999.9 0.0 / 999.9 32.0 / 999.9 0.0 / 600.0 32.0 / 999.9 (*) (*) CAPTEUR: RTD 3 fils (SEnS=1) tYPE Type sonde Échelle Plage maxi échelle (C/F) sans point décimal 0 PT100 C -200 / 850 1 PT100 F -328 / 1562 2 JPT100 (JIS C 1609/81) C -200 / 600 3 JPT100 (JIS C 1609/81) F -328 / 1112 4 RTD C linéarisation personnalisée 5 RTD F linéarisation personnalisée CAPTEUR: PTC (SEnS=2) tYPE Type sonde 0 PTC 990Ω 1 PTC 990Ω 2 PTC 990Ω 3 PTC 990Ω Plage maxi échelle avec point décimal -199.9 / 850.0 -199.9 / 999.9 -199.9 / 600.0 -199.9 / 999.9 (*) (*) CAPTEUR: COURANT 20 mA ou TRANSMETTEUR (SenS=4) tYPE 0 1 2 3 Type signal 0...20 mA 0...20 mA 4...20 mA 4...20 mA Échelle linéaire linéarisation personnalisée lineare linéarisation personnalisée Plage maxi échelle -1999 / 9999 Voir les 32 segments dans le menu Lin -1999 / 9999 Voir les 32 segments dans le menu Lin CAPTEUR: TENSION 10 V oU TRANSMETTEUR (SenS=5) tYPE 0 1 2 3 Type signal 0...10V 0...10V 2...10V 2...10V Échelle linéaire linéarisation personnalisée linéaire linéarisation personnalisée Plage maxi échelle -1999 / 9999 Voir les 32 segments dans le menu Lin -1999 / 9999 Voir les 32 segments dans le menu Lin CAPTEUR: PERSONNALISÉ 10 V (SEnS=6) tYPE 0 Type signal Personnalisée 0...10V Échelle linéaire 1 Personnalisée 0...10V linéarisation Plage maxi échelle -1999 / 9999 Voir les 32 segments dans le menu Lin CAPTEUR: PERSONNALISÉ 50 mV (SEnS=7) tYPE Type signal Échelle 0 Personnalisée linéaire 1 Personnalisée linéarisation personnalisée Plage maxi échelle -1999 / 9999 Voir les 32 segments dans le menu Lin (*) La configuration de la linéarisation et des limites d’échelle avec ou sans point décimal est possible depuis un PC par la liaison série. Sur demande en alternative à RTD 3 fils Échelle Plage maxi échelle (C/F) sans point décimal C -55 ... 120 F -67 ... 248 C linéarisation personnalisée F linéarisation personnalisée Plage maxi échelle cavec point décimal -55.0 ... 120.0 -67.0 ... 248.0 (*) (*) CAPTEUR: TENSION 50mV (SEnS=3) tYPE 0 1 2 3 Type signal 0...50 mV 0...50 mV 10...50 mV 10...50 mV Échelle linéaire linéarisation personnalisée lineare linéarisation personnalisée 80215G_MHW_800P_07-2021_FRA Plage maxi échelle -1999 / 9999 Voir les 32 segments dans le menu Lin -1999 / 9999 Voir les 32 segments dans le menu Lin 55 • Out filt Filtre numérique sur l’entrée principale fild Filtre numérique sur l’affichage de la variable de process; agit comme hystérésis. Out 0.0 ... 20.0 s Configuration pour sorties 46 47 48 dp- s 0 ... 9.9 points d’échelle dP_S 0 1 2 3 Position point décimal pour l’échelle entrée principale, alarme et consigne externe Format xxxx xxx.x xx.xx (*) x.xxx (*) (*) non disponible pour échelle TC, RTD et PTC. 49 50 mini...maxi échelle de l’entrée sélectionnée dans tyPE lo -s Limite mini d’échelle entrée principale xi-s Limite maxi d’échelle entrée principale mini...maxi échelle de l’entrée sélectionnée dans tyPE ofst Offset de correction entrée principale -999 ... 999 points d’échelle al.i.r 60 al.2.r 61 al.3.r 62 tyP.2 52 Sélection grandeurs référence alarme 3 al.1.t Type alarme 1 al.2.t Type alarme 2 64 al.3.t Type alarme 3 65 66 xb-f Filtre numérique sur l’entrée auxiliaire (si validée) [cf. «hrd» dans Hrd] 53 lo.52 54 xi.52 55 Minimum échelle pour l’entrée auxiliaire (si validée) [cf. «hrd» dans Hrd] Maximum échelle pour l’entrée auxiliaire (si validée) [cf. «hrd» dans Hrd] mini...maxi échelle de l’entrée sélectionnée dans tyP.2 Consigne externe: absolue: (limites échelle) relative: (-999 ... 999) Manuelle externe et Puissance reset: (-100.0 ... 100.0%) -999 ... 999 points d’échelle lo- l Limite inférieure de réglage de la consigne locale et des alarmes absolues Lo.S ... Hi.S xi-l Limite supérieure de réglage de la consigne locale et des alarmes absolues Lo.S ... Hi.S 58 + 8 pour inhiber à la mise en marche jusqu’au premier dépassement du seuil + 16 pour valider la mémorisation de l’alarme Hb_F Description fonctionnalités 0 Sortie relais, logique: alarme active à une valeur du courant de charge inférieure au seuil programmé dans le temps de ON de la sortie de contrôle. 1 Sortie relais, logique: alarme active à une valeur du courant de charge supérieure au seuil programmé dans le temps de OFF de la sortie de contrôle 2 Alarme active si l’une des fonctions 0 et 1 est active (OR logique entre les fonctions 0 et 1) (*) 3 Pour sortie continue de chauffage 7 Pour sortie continue de refroidissement affectation de la sortie Out 1 (pour Hb_F= 0, 1, 2 uniquement) affectation de la sortie Out 2 (pour Hb_F= 0, 1, 2 uniquement) affectation de la sortie Out 3 (pour Hb_F= 0, 1, 2 uniquement) affectation de la sortie Out 4 (pour Hb_F= 0, 1, 2 uniquement) alarme HB inverse rL.o.1, rL.o.2, rL.o.3, rL.o.4 rl.o.1 67 56 57 Normale Symétrique (bande) normale normale normale normale symétrique symétrique symétrique symétrique (*) Le seuil minimal est programmé à 12,5% pleine échelle d’intensité. Transformateur d’intensité (0.0 ... 999.9) Offset correction entrée auxiliaire (si validée) [cf. «hrd.1» dans Hrd] of.52 +0 +4 +8 + 12 + 16 0.0 ... 20.0 s AL.x.t Directe (détection haute) Absolue Inverse (détection basse) Asservie à la consigne active 0 directe absolue 1 inverse absolue 2 directe asservie 3 inverse asservie 4 directe absolue 5 inverse absolue 6 directe asservie 7 inverse asservie Fonctionnalités de l’alarme HB +8 pour sélectionner la linéarisation personnalisée (conf. au tableau 33 valeurs dans Lin) flt.2 Seuil de référence AL AL AL (absolue uniquement) InP.2 (entrée auxiliaire) AL.1.t, AL.2.t, AL.3.t 51 tYP.2 Fonction entrée auxiliaire 0 aucune 1 consigne externe 2 manuelle externe analogique 3 puissance reset analogique 4 entrée transformateur d’intensité pour HB AL.x.r Variable à comparer 0 PV (variable de process) 1 InP.2 (entrée auxiliaire) 2 SSP (consigne active) 3 PV (variable de process) Sélection grandeurs référence alarme 2 63 Fonction entrée analogique auxiliaire (si validée) [cf. «hrd.1 » dans HrD] et validation limitation personnalisée AL.1.r, AL.2.r, AL.3.r Sélection grandeurs référence alarme 1 rl.o.2 68 rl.o.3 69 rL.o.x Fonction sortie logique, relais (OUT1) Out 1 0 CHAUD (sortie régulation chauffage) Attribution signal 1 FROID (sortie régulation refroidissement) de référence: 2 AL1 - Alarme 1 CHAUD, FROID, 3 AL2 - Alarme 2 AL1, AL2, 4 AL3 - Alarme 3 AL3, répétition 5 AL.HB - Alarme HB entrées 6 LBA - Alarme LBA numériques, 7 IN1 - Répétition entrée logique 1 événements 8 IN2 - Répétition entrée logique 2 programmateur, 9 fin cycle 10 11 fin cycle programmateur Out 2 Attribution signal 12 13 Activation/Désactivation par touche de référence: 14 (AL1) OR (AL2) CHAUD, FROID, 15 (AL1) OR (AL2) OR (AL3) AL1, AL2, 16 (AL1) AND (AL2) AL3, répétition 17 (AL1) AND (AL2) AND (AL3) entrées 18 (HBAL) OR (AL1) numériques, 19 (HBAL) OR (AL1) OR (AL2) événements 20 (HBAL) AND (AL1) programmateur, 21 (HBAL) AND (AL1) AND (AL2) fin cycle 22 événement 1 programmateur 23 événement 2 programmateur Out 3 24 événement 3 programmateur Attribution signal 25 événement 4 programmateur de référence: Hold Back Band programmateur CHAUD, FROID, 26 27 programmateur en START AL1, AL2, 28 programmateur en RESET AL3, répétition 29 programmateur en exécution entrées numériques, + 32 pour niveau logique inversé en sortie événements programmateur, 64 Chaud (sortie de contrôle chauffage avec fin cycle temps de cycle rapide) (*) 65 Froid (sortie de contrôle refroidissement avec temps de cycle rapide) (*) (*) uniquement pour rL.o.1; exclut l’affectation de la sortie Out1 à l’alarme. rl.o.4 Out 4 Attribution signal de référence: CHAUD, FROID, AL1, AL2, AL3, répétition entrées logiques, événements programmateur, fin cycle 70 56 80215G_MHW_800P_07-2021_FRA • Hrd - (t.1 Temps de cycle sortie «OUT1» relais ou logique = CHAUD ou FROID 1. ... 200 s (0.1...20.0 s) -(t.2 Temps de cycle sortie «OUT2» relais ou logique = CHAUD ou FROID 1. ... 200 s -(t.3 Temps de cycle sortie «OUT3» relais ou logique = CHAUD ou FROID 1. ... 200 s -(t.4 Temps de cycle sortie «OUT4» relais ou logique = CHAUD ou FROID 1. ... 200 s 71 72 73 74 -rel. 75 Hrd SP.Pt Alarme 2 OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON 78 sp.pr 2 hrd.i Installation, entrée auxiliaire, entrées logiques, interface série An.o.1, An.o.2 hrd.2 76 x.an.i -1999...9999 Maximum échelle sortie de répétition analogique 1 -1999...9999 77 An.o.2 81 l.an.2 -1999...9999 xrd.3 Maximum échelle sortie de répétition analogique 2 -1999...9999 Installation touche “*” et indicateur bargraphe (trl 43 79 x.an.2 + 16 pour valider Sortie analogique W1 + 32 pour valider Sortie analogique W2 + 64 pour inverser l’état des voyants par rapport à l’état de la sortie Out W2 Attribution signal de référence: PV, SP, SP-PROG, DEV+, DEV-, ENT.AUX, CHAUD, FROID, AL1, AL2, AL3, valeur provenant de la liaison série Minimum échelle sortie de répétition analogique 2 80 • Prot Prot 42 Code de protection Prot 0 1 2 3 Affichage SP, InP2, alarmes, OutP, INFO, DATA SP, InP2, alarmes, OutP, INFO, DATA SP, InP2, alarmes, OutP, INFO SP +4 inhibition InP, Out +8 inhibition CFG, Ser +16 inhibition « marche - arrêt » par voie logicielle 80215G_MHW_800P_07-2021_FRA hrd.1 Entrée Entrée Entrée Interfaccia analogique logique 1 logique 2 série auxiliaire (IN1) (IN2) 0 1 x 2 x 3 x x 4 x 5 x x 6 x x 7 x x x 8 x 9 x x 10 x x 11 x x x 12 x x 13 x x x 14 x x x 15 x x x x hrd.2 Sortie OUT1 Sortie OUT2 Sortie OUT3 Sortie OUT4 (relais, logique) (relais, logique) (relais, logique) (relais, logique) 0 1 x 2 x 3 x x 4 x 5 x x 6 x x 7 x x x 8 x 9 x x 10 x x 11 x x x 12 x x 13 x x x 14 x x x 15 x x x x Installation sorties relais, logiques PRINCIPAL, AL1, AL2, AL3 et analogiques W1, W2 (*) - Limites échelle non programmables. - Sortie retransmise non disponible avec type de contrôle ON/OFF. Minimum échelle sortie de répétition analogique 1 Sélection n° programme par touches, base de temps HH:MM Sélection n° programme par entrées logiques, base de temps HH:MM + 4 base de temps MM:SS + 8 pour valider la consigne asservie + 16 pour valider les 4 événements de rampe et/ou de palier + 32 pour valider l’avancement par entrées numériques + 64 pour valider Hold Back Band + 16 pour sortie inversée par rapport à la grandeur de référence + 32 pour sortie avec signal 2...10 V, 4...20 mA l.an.i SP.Pr 1 Définition programmateur Alarme 3 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON Grandeur de référence PV - mesure SSP - consigne active InP.2 - entrée auxiliaire Écart (SSP-PV) CHAUD (*) FROID (*) AL1 (seuil) AL2 (seuil) AL3 (seuil) AL.HB - (soglia) Valeur acquise de la liaison série Consigne asservie au programmateur Type programmateur Programmateur désactivé (avec programmateur désactivé, la fonctionnalité est celle décrite dans le manuel du régulateur 800) Programmateur 12 pas sans groupes de paramètres de réglage Programmateur 12 pas avec groupes de paramètres de réglage Programmateur 16 pas sans groupes de paramètres de réglage (*) en alternative à la fonction de linéarisation personnalisée des entrées Out W1 Attribution signal ou valeur de référence: PV, SP, SP-PROG, DEV+, DEV-, ENT.AUX, CHAUD, FROID, AL1, AL2, AL3, valeur provenant de la liaison série. An.o.x 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 3 (*) Remarques 1) En cas de rupture d’un capteur, l’état logique de l’alarme prend la valeur logique sélectionnée sans tenir compte du type d’alarme (directe ou inverse): ON = alarme active; OFF = alarme non active. 2) L’attribution des alarmes aux sorties disponibles se fait par l’intermédiaire de la programmation des paramètres rLo1, rLo2, rLo3 et rLo4. An.o.i SP.Pt 0 Configuration programmateur et sélection possibilités 2 (*) Défaut (définition état en cas de capteurdéfectueux) sorties d’alarme AL1, AL2, AL3 Sélection sécurité active _rEL. Alarme 1 0 OFF 1 ON 2 OFF 3 ON 4 OFF 5 ON 6 OFF 7 ON Configuration matériel (hardware) Modification SP, alarmes, DATA SP, alarmes SP +32 inhibe la mémorisation de la puissance manuelle +64 inhibe la modification de la valeur de la puissance manuelle Fonction non disponible dans la série 800 Hrd.3 = 0 Type de régulation [0...78] CtrL Type de contrôle 0 P chaud 1 P froid 2 P chaud / froid 3 PI chaud 4 PI froid 5 PI chaud / froid 6 PID chaud 7 PID froid 8 PID chaud / froid 9 ON-OFF chaud 10 ON-OFF froid 11 ON-OFF chaud / froid 12 PID chaud + ON-OFF froid 13 ON-OFF chaud + PID froid 14 PID chaud + froid avec gain relatif (cf. paramètre C.MEd) Sélection temps d’échantillonnage de l’action dérivée: + 0 échantillonnage 1 s + 16 échantillonnage 2 s + 32 échantillonnage 8 s + 64 échantillonnage 240 ms En régulation du type ON-OFF, l’alarme LbA est inhibée. 57 -s.s.t. Start / Stop Programmateur (0...63) -- r.t. Reset Programmateur (0...15) 0 1 2 3 4 5 6 7 par entrée numérique validée par AL1 active par AL2 active par AL3 active led.1 par liaison série (adresse 0049H, bit 0) par liaison série (adresse 0049H, bit 1) par touches led.2 +8 action inverse +16 pour le seul paramètre _S.S.t.: validation Autoreset (Stop = Reset du programme) pour le seul paramètre _ _ r.t.: redémarrage de la valeur de consigne (sans remise à zéro de la puissance) avec une action de reset +32 Démarrage à partir de la valeur actuelle de la variable de process (pour le seul paramètre _S.S.t.) sens SEnS 0 1 2 3 4 5 6 7 Sélection type capteur entrée principale led.3 Type capteur entrée principale Thermocouple (TC) Thermorésistance (RTD) Thermistance (PTC) Tension 0...50 mV / 10...50 mV Courant 0...20 mA / 4...20 mA Tension 0...10 V / 2...10 V Personnalisé 10 V Personnalisé 50 mV maxi Fonction voyant «MAN»: M/A, L/R, ATUN, répétition IN1, IN2, événement programmateur, ligne série active, erreur présente LEd.x 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 LEd.1 (MAN), LEd.2 (AUX), LEd.3 (PRG) Fonction aucune fonction MAN/AUTO (allumé en manuel, éteint en automatique) LOC/REM (allumé en externe, éteint en local) autoadaptativité active autoréglage actif répétition IN1 répétition IN2 validation communication série HOLD actif Erreur présente (code erreur <> 0) Softstart en exécution Programme 0, 1, 2, 3, (LS bit) Programme 0, 1, 2, 3 (MS bit) Programmateur en START Programmateur en RESET Programmateur en exécution + 16 pour la fonction Voyant clignotant +8 pour valider la correction à 4 points de la courbe entrée principale (en alternative à la linéarisation personnalisée), cf. description dans le chapitre «Fonction de correction entrée principale» +16 pour inhiber le filtre de moyenne sur la valeur échantillonnée (à partir de la version logiciel 3.05) bArG Fonction indicateur bargraphe Nota: sélection échelle par l’intermédiaire du paramètre «tYPE» dans InP. SnS.2 Signal Sélection type 0 0 ... 1 V capteur entrée 1 0.2 ... 1 V auxiliaire 2 0 ... 10 V 3 2 ... 10 V 4 0 ... 20 mA 5 4 ... 20 mA 6 Potentiomètre Fonction non disponible dans la série 800 bArG = 0 sns.2 7 T.I. 50 mA • Lin ~ Lin +8 pour inhiber le filtre de moyenne sur la valeur échantillonnée (à partir de la version logiciel 3.05) al.nr Sélection alarmes validées AL.nr 0 1 2 3 4 5 6 7 Alarme 1 inhibée validée inhibée validée inhibée validée inhibée validée Alarme 2 inhibée inhibée validée validée inhibée inhibée validée validée Alarme 3 inhibée inhibée inhibée inhibée validée validée validée validée + 8 pour valider l’alarme HB. + 16 pour valider l’alarme LBA. bvtt bvt.2 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Fonction des touches M/A, “≠” Fonction Aucune fonction (touches inhibées) MAN / AUTO régulateur LOC / REM HOLD Start / Stop autoadaptativité Start / Stop autoréglage Activation / Désactivation sorties OUT1 ... OUT 4 Reset mémorisation alarmes Remise à zéro instantanée de la contribution de l’action intégrale START / STOP Programmateur (si validé en S.S.T.) RESET Programmateur (si validé en __r.t.) Fonction non +16 inhibe la fonction à l’intérieur des menus de configuration (uniquement pour paramètre butt) disponible dans la série 800 d.i.F.1, d.i.F.2 but.2 = 0 d.i.F.x Fonction entrée logique 0 aucune fonction (entrée inhibée) Fonction 1 MAN / AUT régulateur entrée logique 2 LOC / REM 1 (IN1) 3 HOLD 4 Start / Stop Programmateur 5 Reset Programmateur Fonction 6 Arrêt / marche par voie logicielle entrée logique 7 Reset mémorisation alarmes 2 (IN2) 8 Sél. programme 0, 1, 2, 3, (LS bit) 9 Sél. programme 0, 1, 2, 3 (MS bit) 10 Avancement progr. en fin de cycle 11 Avancement progr. en fin de pas 12 Validation à l’avancement du programme + 16 pour entrée en logique inversée + 32 pour forcer l’état logique 0 (OFF) + 48 pour forcer l’état logique 1 (ON) disp 58 Définition fonction afficheur SV diSP 0 1 2 3 Fonction afficheur inférieur (SV) SSP - consigne active InP.2 - entrée auxiliaire Valeur sortie de régulation Écart (SSP - PV) st.00 Pas 0 Limites échelle st.32 Pas 32 Limites échelle ...... (*) Non disponible pour: programmateur à 16 pas (SPPt = 3) programmateur avec groupes de paramètres de réglage (SPPt = 2) fonction correction entrée validée (SenS +8) type d’entrée TC personnalisé (SenS = 0, tyPE = 20, 21) type d’entrée RTD personnalisé (SenS = 1, tyPE = 4, 5) type d’entrée PTC personnalisé (SenS = 0, tyPE = 2, 3) • CuSt CuSt Configuration du menu personnalisé «dAtA» Détermination nbre paramètres du menu personnalisé [0 ... 14] xead pa.01 Code d’identification du Paramètre 1 pa.14 Code d’identification du Paramètre 14 ...... d.1.f.1. d.1.f.2. Linéarisation personnalisée pour entrée principale ou auxiliaire (*) XXXX x Le code d’identification est spécifié dans cette position, sous le sigle des paramètres. • U.CAL U.CAL Étalonnage utilisateur U.CAL 1 2 3 4 5 Fonction Sortie analogique 1 Sortie analogique 2 Entrée 1 - capteur personnalisé 10 V Entrée 1 - capteur personnalisé 50 mV Entrée 2 - potentiomètre 80215G_MHW_800P_07-2021_FRA 6 • LE PROGRAMMATEUR L’appareil associe les deux fonctions de régulateur monoboucle et de programmateur. La fonction programmateur permet d’exécuter un programme sous la forme d’un ensemble de pas, chacun d’eux étant constitué par deux segments: ÷ une rampe ÷ un palier. Chaque pas est caractérisé par un ensemble de données: • SPs: valeur de consigne. • rPt: temps de rampe de 0,0 à 99h 59’ (base de temps h. m.) ou 99’ 59” (base temps m. s.); programmer un temps permettant une variation plus ou moins rapide en fonction de la valeur initiale et de la consigne à atteindre. • Sot: temps de palier de 0,0 à 99h 59’ (base de temps h. m.) ou 99’ 59” (base temps m. s.). • Hbb: bande de tolérance symétrique asservie à la consigne et se rapportant à l’entrée principale ou à l’entrée auxiliaire. • Eur: sorties 1...4; paramètre combinaison de sorties (0-15) programmables dans la phase de rampe. • EuS: sorties 1...4; paramètre combinaison de sorties (0-15) programmables dans la phase de palier. • iPt: entrées actives (ON) comme validation à l’exécution. • SLS: consigne asservie pour gérer un régulateur esclave avec la même base de temps. • GrP: groupes de paramètres de réglage et de limitation de puissance (jusqu’à 4) sélectionnables au niveau de chaque segment. La capacité du programmateur est de 12 (16*) pas de programme à répartir sur un maximum de 4 programmes. Exemple de répartition: 2 programmes de 8 et 4 pas; 4 programmes de 3 pas; 2 programmes de 6 pas; etc. Il est important de noter que le paramètre Sty définit la validation de Hbb (sur la rampe, dans le palier ou sur tous les deux) et la grandeur de référence (PV ou entrée auxiliaire). (*) En alternative à la linéarisation personnalisée des entrées (cf. paramètre SP.Pr, menu Hrd). Exemple de PROGRAMME Exemple de FONCTION HBB (Bande de palier) Température Température SP07 S.P. SP05 Hbb SP06 Initiale tr5 tp5 tr6 tp6 tr7 tp7 tr5 tp5 Mise hors tension Ti Pas 5 Pas 6 Pas 7 Pas 5 tw1 tr tp1 1er CYCLE 2er CYCLE tw2 tp2 t off Temps tw = temps d’attente tr = temps de rampe tp = temps de palier t t Reprise programme t on Temps tp = tp1 + tp2 7 • CARACTÉRISTIQUES DU PROGRAMMATEUR – La capacité du programmateur est de 12 (16*) pas de programme à répartir sur 4 programmes. Un pas de programme comprend une rampe et un palier. – Les temps de rampe et de palier sont programmables avec une base de temps sélectionnable de 99 heures, 59 minutes ou de 99 minutes, 59 secondes. – Précision de la base de temps meilleure que 4 s toutes les 10 h. – Sélection du programme par touches, entrée logique ou liaison série. – Contrôle du programme par touches, entrées logiques (START/STOP, RESET, fin programme), par liaison série ou par événements (AL1, AL2, AL3). – Mode d’arrêt et de redémarrage du programmateur: par entrée logique; par touche «Incrémentation » (START), « Décrémentation » (STOP) et « M/A » (RESET) en l’absence d’autres validations; par l’état d’alarmes (ON = START); différents modes de redémarrage après un arrêt ou une coupure de courant: depuis la consigne présente à la coupure de courant; depuis la valeur de la mesure au moment de la mise en marche; avec recherche de la consigne optimale en avançant ou retardant le temps; avec attente du démarrage. – En état d’arrêt, on peut modifier: la consigne actuelle; le temps actuel du pas; le n° du programme; le n° du pas; la phase ou le segment (rampe ou palier). – Entrées de validation et sorties d’événement associées à chaque pas. Au début de chaque pas les conditions des paramètres programmés sont analysées. Si elles sont satisfaites, le programmateur actionne les sorties logiques associées et le redémarrage de la base de temps. – Signalisation de fin de programme avec ou sans forçage de la sortie régulation – Programmation d’une bande de tolérance asservie à la consigne; si la mesure est en-dehors de celle-ci, la base de temps s’arrête (alarme HBB « Hold Back Band »). – Consigne secondaire avec la même base de temps pour gérer un régulateur « esclave » par l’intermédiaire d’une sortie de répétition W1 ou W2. – Modularité totale des fonctions; inhibition aisée des fonctions non désirées. – Jusqu’à 4 groupes de paramètres de réglage et de limitation de puissance sélectionnables au niveau du segment (rampe et/ou palier) (*). (*) En alternative à la linéarisation personnalisée des entrées (cf. paramètre SP.Pr, menu Hrd). Fonctionnalités du Programmateur – La variation de la consigne locale, pendant une phase d’arrêt du programme, provoque le redémarrage du pas en cours, avec conservation du temps de rampe programmé. – En cas d’arrêt et de remise en marche de l’appareil, l’exécution du programme peut continuer, ou recommencer depuis le premier pas ou rechercher le pas avec la consigne la plus proche de la variable de process (cf. paramètre Pty dans configuration ProG pour définir les conditions de redémarrage). – La commutation STOP/START effectuée en fin de programme provoque le reset du programme et le redémarrage de ce même programme. – Simulation rapide du programme: Un programme sélectionné peut être contrôlé facilement en le démarrant en mode simulation rapide. On l’active en programmant, dans le menu ProG, le paramètre Pty +64. Le programme se déroule avec des temps de rampe et de palier limités, respectivement, à 20 et 10 secondes. En cas de valeurs programmées inférieures, celles-ci sont respectées. 80215G_MHW_800P_07-2021_FRA 59 De cette manière, la durée maximale d’un pas est de 30 secondes. Pendant le fonctionnement en simulation rapide, la bande de Hold Back (Hbb) est inhibée, alors que la sortie de régulation prend la valeur FAc.P. Toutes les autres fonctions activées (types de redémarrage, start/stop, reset, manuel/automatique, fin de cycle ou cycle continu, sorties d’événements, validation provenant d’entrées logiques, consigne deuxième voie, etc.) restent actives. – La fonction d’Autoreset implique qu’en phase de Stop le reset du programmateur est actif, avec acquisition de la valeur de la mesure comme consigne actuelle et remise à zéro de la base de temps. – Avec le régulateur en manuel ou avec consigne externe absolue, la base de temps du programmateur est à l’arrêt. – Dans le passage de consigne externe à consigne locale, la consigne prend la valeur de la consigne externe à l’instant de la commutation. – Contrôle du programme à l’aide des touches: En l’absence de validations par entrées logiques, alarmes, touche M/A (butt = 10, 11), quand l’état du programmateur est affiché, on peut contrôler le programme à l’aide des touches Incrémentation, Décrémentation et M/A: Incrémentation en Stop = START; Décrémentation en Start = STOP; M/A actionnée pendant 2 secondes = RESET (cette condition est maintenue tant qu’on garde la touche actionnée); Décrémentation pendant 2 secondes en stop = validation à la modification de l’état du programmateur. Quand l’état du programmateur n’est pas affiché, la touche M/A maintient la fonction sélectionnée avec «butt». Modalités de remise à zéro du programmeur: La fonction standard prévoit qu’avec la commande active, la consigne prend la valeur de la mesure et que la puissance est forcée à une valeur nulle. En ajoutant +16 à la valeur du paramètre “ _ _ r.t. “ avec la commande de reset active, on maintient la consigne actuelle (antérieure au reset) et le contrôle de la puissance. Cette fonction est valable en cas de reset par entrées logiques ou par touches validées et également en cas de reset suite à un changement de programme (possible uniquement en STOP) ou par commutation STOP/START en fin de programme. Redémarrage avec recherche du pas L’exemple illustre un profil typique de consigne réalisable par configuration d’un seul programme formé de cinq pas. Au démarrage, si le paramètre Pty = 2 (dans ProG), la recherche de la consigne ayant une valeur égale à la mesure est activée. La recherche a lieu en avançant ou retardant le temps actuel et en sautant des phases ou des pas. Si la mesure se trouve à des valeurs inférieures à celles requises pendant une phase d’incrémentation de la consigne (point A, t1), la reprise aura lieu en ramenant le temps sur le profil du programme (point A1). PV /Set point Consigne Si la mesure se trouve à des valeurs inférieures à celles requises pendant une phase de décrémentation de consigne (point B, t2), la reprise aura lieu en avançant PV1 le temps sur le profil du programme (point B1). Si l’interception n’est pas possible, comme dans le cas d’une mesure à la valeur B A B1 A1 PV1, la reprise du programme a lieu à partir de la consigne et du temps actuels. Si le contrôle Hbb est actif, la base de temps du programmateur reste bloquée jusqu’à ce que la variable rentre à l’intérieur de la bande de tolérance programmée, 1 2 3 4 temps Pas 0 symétrique par rapport à la valeur de consigne. t1 t2 8 • ÉTAT DU PROGRAMMATEUR EXEMPLE d’affichage de l’État du programmateur: Programme = 2, Pas = 5, Segment = Palier, Temps écoulé = 20:42 (MM:SS). Temps actuel du segment (rampe ou palier) en HH:MM ou MM:SS (voir base de temps) Voyant clignotant avec programme en RUN. Voyant allumé fixe avec programme en STOP, END, HOLD et base de temps à l’arrêt. Indication dynamique du segment (rampe ou palier); éteint à la fin du programme. Lettre P clignotant en phase de modification de l’état du programmateur. N° programme actuel. N° pas actuel. Voyant clignotant en phase de modification. Les programmes ne peuvent être modifiés que lorsque le programmateur est en mode STOP. Pour modifier l’état du programmateur: en appuyant sur la touche Décrémentation pendant 2 secondes, la lettre «P» commence à clignoter rapidement. Avec la touche «F», on fait défiler en boucle: programme, pas, segment, temps. Le clignotement du point décimal de chaque élément indique la possibilité de modifier la valeur respective. Tant que cette possibilité existe, «P» clignote lentement. Avec les touches Incrémentation et Décrémentation, on programme les valeurs désirées. En appuyant sur la touche Décrémentation pendant 2 secondes durant la phase de clignotement rapide du «P» ou en passant en START, on désactive la modification de l’état du programmateur. Le changement de programme génère automatiquement un reset. On obtient également l’état de reset en programmant le pas actuel à 0 (zéro) et en mettant le segment actuel sur «OFF» (digit à droite en bas éteint). Affichage/Modification de l’État du programmateur: Affichage niveau 1: État Programmateur * pendant 2 s * allumé admis uniquement avec programme en stop F F Modification de l’état actuel du programmateur modification programme modification pas F F modification temps 60 F modification segment 80215G_MHW_800P_07-2021_FRA 9 • ALARMES Alarme absolue du type normal AL2 Alarme absolue du type symétrique AL2 + Hyst2 AL1 + Hyst1 AL1 AL1 + [ Hyst1 ] AL1 temps alarme 1 AL1 - [ Hyst1 ] temps (*) inverse directe alarme 2 Pour AL1 alarme absolue inverse (valeur mini) avec Hyst 1 positive, AL1 t = 1 (*) = OFF s’il existe une inhibition à la mise en marche. Pour AL2 alarme absolue directe (valeur maxi) avec Hyst 2 négative, AL2 t = 0 Pour AL1 alarme absolue inverse symétrique avec hystérésis Hyst 1, AL1 t = 5 Pour AL1 alarme absolue directe symétrique avec hystérésis Hyst 1, AL1 t = 4 Alarme asservie à la consigne du type normal SP+AL1 SP SP-AL1 SP+AL1 SP Alarme asservie à la consigne du type symétrique Hyst1 temps temps inverse inverse directe directe Pour AL1 alarme asservie inverse normale avec hystérésis Hyst 1 négative, AL1 t = 3 Pour AL1 alarme asservie directe normale avec hystérésis Hyst 1 négative, AL1 t = 2 Pour AL1 alarme asservie inverse symétrique avec hystérésis Hyst 1, AL1 t = 7 Pour AL1 alarme asservie directe symétrique avec hystérésis Hyst 1, AL1 t = 6 ALARME HB Ce type d’alarme nécessite l’option entrée ampèremétrique pour transformateur d’intensité (T.I.). Il indique les variations de courant dans la charge dans la plage (Lo.S2 ... HI.S2). Il est validé au moyen d’un paramètre de configuration (Hrd, AL.nr); la valeur de dépassement du seuil de l’alarme est exprimée en points d’échelle HB. Avec le paramètre Hb_F (Phase «Out»), on sélectionne le type de fonctionnement et la sortie de régulation associée. La programmation du seuil d’alarme se fait par AL.Hb. L’alarme HB directe intervient, après un délai réglé par le paramètre Hb_t dans le cas où la valeur de l’entrée de courant se trouve au-dessous du seuil programmé pendant la phase «ON» de la sortie régulation. L’alarme HB ne peut être activée qu’avec des temps de ON supérieurs à 0,4 secondes. La fonctionnalité de l’alarme HB prévoit le contrôle du courant de charge même pendant la phase OFF de la sortie régulation: Si le courant mesuré dépasse de 12% la valeur maximale de d’échelle pendant la phase OFF de la sortie, l’alarme HB devient active. Le reset de l’alarme a lieu automatiquement si on élimine la condition l’ayant générée. Une programmation du seuil AL.Hb à 0 inhibe les deux types d’alarme HB avec désactivation du relais associé. L’indication du courant de charge est affichée si on sélectionne l’option InP2 (niveau 1). Nota: les temps de ON/OFF se rapportent au temps de cycle programmé de la sortie sélectionnée. L’alarme Hb_F = 3 (7), pour sortie continue, est active pour une valeur du courant de charge inférieure au seuil programmé; elle est inhibée si la valeur de la sortie de chauffage (refroidissement) est inférieure à 2%. ALARME LBA Cette alarme détecte la rupture de la boucle de régulation causée par un court-circuit du capteur, par l’inversion de câblage du capteur ou une rupture de la charge. Si elle est validée (par l’intermédiaire de AL.nr), une alarme s’active dans le cas où la valeur de la mesure n’augmente pas en mode chauffage ou ne diminue pas en mode refroidissement, dans la phase de puissance maximale fournie pendant un temps programmable (LbA.t). Le contrôle ne s’effectue qu’à l’extérieur de la bande proportionnelle. En cas d’alarme active, la puissance est limitée à la valeur (LbA.P). La condition d’alarme se remet à zéro en cas d’augmentation de la température en mode chauffage (ou de diminution en mode refroidissement) ou, à l’aide du clavier, en appuyant en même temps sur «Ú» et «Ù» en affichage niveau 1 dans l’option OutP. En programmant le paramètre LbA.t à 0, la fonction LBA est inhibée. 10 • SOFTSTART Si elle est validée, cette fonction fournit la puissance proportionnellement au temps écoulé depuis la mise en marche de l’appareil par rapport au temps programmé 0.0 ... 500.0 min (paramètre «SoFt» phase CFG). Le softstart est une alternative à l’autoadaptativité et il est activé après chaque mise en marche de l’appareil. L’action de softstart est remise à zéro lorsqu’on passe en manuel. 80215G_MHW_800P_07-2021_FRA 61 11 • ACTIONS DE RÉGULATION Action proportionnelle: action dans laquelle la contribution sur la sortie est proportionnelle à l’écart en entrée (à savoir l’écart entre la mesure et la consigne). Action dérivée: action dans laquelle la contribution sur la sortie est proportionnelle à la vitesse de variation de l’écart en entrée. Action intégrale: action dans laquelle la contribution sur la sortie est proportionnelle à l’intégrale dans le temps de l’écart en entrée. Influence des actions Proportionnelle, Dérivée et Intégrale sur la réponse du process à réguler * L’augmentation de la Bande Proportionnelle réduit les oscillations mais augmente l’écart. * La diminution de la Bande Proportionnelle réduit l’écart mais provoque des oscillations de la mesure (des valeurs trop basses de la Bande Proportionnelle rendent le système instable). * L’augmentation de l’Action Dérivée, correspondant à une augmentation du Temps de Dérivée, réduit l’écart et permet d’éviter les oscillations jusqu’à une valeur critique du Temps de Dérivée au-delà de laquelle l’écart augmente et des oscillations prolongées se produisent. * L’augmentation de l’Action Intégrale, correspondant à une diminution du Temps d’Intégrale, tend à annuler l’écart en régime entre la mesure et la consigne. Si la valeur du Temps d’Intégrale est trop grande (Action Intégrale faible), on peut avoir une persistance de l’écart entre mesure et consigne. Pour d’autres informations relatives aux actions de régulation, contacter GEFRAN. 12 • TECHNIQUE DE RÉGLAGE MANUELLE A) Régler la consigne à la valeur de travail. B) Régler la bande proportionnelle à 0,1% (avec régulation type ON-OFF). C) Commuter en automatique et observer l’évolution de la mesure; on obtiendra un comportement semblable à celui décrit sur la figure: Mesure T Crête Temps D) Calcul des paramètres PID: valeur de bande proportionnelle Crête B.P.= ---------------------------------------- x 100 V maxi - V mini (V maxi - V mini) est l’étendue de mesure configurée. Valeur de temps d’intégrale It = 1,5 x T Valeur de temps de dérivée dt = It/4 E) Commuter le régulateur en manuel, régler les paramètres calculés (réactiver la régulation PID en programmant un éventuel temps de cycle pour sortie relais) et commuter en automatique. F) Si possible, pour évaluer l’optimisation des paramètres, changer la valeur de consigne et contrôler le comportement transitoire. Si une oscillation persiste, augmenter la valeur de bande proportionnelle. En revanche, en cas de réponse trop lente, en diminuer la valeur. 13 • MARCHE / ARR T PAR VOIE LOGICIELLE Arrêt: par la combinaison des touches «F» et «Incrémentation» appuyées en même temps pendant 5 secondes, on peut, sans couper l’alimentation secteur, désactiver l’appareil qui se met dans l’état «OFF» et se comporte comme un appareil éteint, l’affichage de la mesure restant toutefois actif. L’afficheur SV est éteint. Toutes les sorties (régulation et alarmes) sont à l’état OFF (niveau logique 0, relais au repos) et toutes les fonctions de l’appareil sont inhibées, à l’exception de la fonction de «MISE EN MARCHE» et de la communication série. Mise en marche: en appuyant sur la touche «F» pendant 5 secondes, l’appareil passe de l’état «OFF» à l’état «ON». Si, pendant l’état «OFF», la tension secteur est coupée, à la remise en marche suivante (mise sous tension), l’appareil se met dans le même état «OFF»; (l’état de «ON/ OFF» est mémorisé). Cette fonction est normalement activée; pour la désactiver, programmer le paramètre Prot = Prot +16. Cette fonction peut être associée à une entrée logique (d.i.F.1 ou d.i.F.2) et interdit la désactivation par le clavier. 62 80215G_MHW_800P_07-2021_FRA 14 • AUTOADAPTATIVITÉ Cette fonction est valable pour des systèmes à action simple (chaud ou froid). L’activation de l’autoadaptativité a pour but de calculer les paramètres optimaux de régulation au moment du démarrage du process; la mesure (par ex. température) doit être celle prise à puissance nulle (température ambiante). Le régulateur fournit le maximum de puissance programmée jusqu’à l’obtention d’une valeur intermédiaire entre la valeur de départ et la consigne, puis il remet la puissance à zéro. Les paramètres PID sont calculés à partir de l’évaluation de l’overshoot et du temps nécessaire pour atteindre la crête. La fonction ainsi achevée se désactive automatiquement, la régulation se poursuit jusqu’à atteindre la consigne. Comment activer l’autoadaptativité: A. Activation à la mise en marche 1. Mettre le programme en STOP. 2. Programmer la consigne sur la valeur désirée. 3. Activer l’autoadaptativité en programmant le paramètre Stun sur la valeur 2 (menu CFG). 4. Arrêter l’appareil. 5. S’assurer que la température est proche de la température ambiante. 6. Remettre l’appareil en marche. Mesure S.P. S.P. - t.a. 2 Crête T B. Activation par le clavier 1. S’assurer que la touche M/A est activée pour la fonction Start/Stop t.a. Temps autoadaptativité (paramètre butt = 4, menu Hrd). 2. Mettre le programme en STOP. 3. Amener la température à une valeur proche de la température ambiante. 4. Programmer la consigne sur la valeur désirée. 5. Appuyer sur la touche M/A pour activer l’autoadaptativité. (Attention: toute nouvelle pression sur la touche interrompt l’autoadaptativité.) La procédure se déroule automatiquement jusqu’à son terme. À la fin, les nouveaux paramètres PID sont mémorisés: bande proportionnelle, temps d’intégrale et de dérivée calculés pour l’action active (chaud ou froid). En cas d’action double (chaud et froid), les paramètres de l’action opposée sont calculés en maintenant le rapport initial entre les paramètres respectifs (par ex: Cpb = Hpb * K; où: K = Cpb / Hpb au moment du démarrage de l’autoadaptativité). Après la fin, le paramètre Stun est automatiquement annulé. Remarques: – La procédure s’interrompt, pendant son déroulement, si la consigne est dépassée. Dans ce cas, le paramètre Stun n’est pas annulé. – Il est conseillé d’activer l’un des voyants configurables pour la signalisation de l’état d’autoadaptativité. En programmant, dans le menu Hrd, un des paramètres Led1, Led2, Led3 = 3 ou 19, le voyant correspondant est allumé ou clignotant pendant la phase d’autoadaptativité. – Pour le modèle programmateur, en cas d’activation de l’autoadaptativité à la mise en marche de l’appareil, le programme est en STOP. 15 • AUTORÉGLAGE L’activation de la fonction d’autoréglage interdit le réglage manuel des paramètres PID. L’autoréglage peut être de deux types: permanent ou simple. Dans le premier cas, il observe en permanence les oscillations du système en cherchant le plus rapidement possible les valeurs des paramètres PID qui réduisent l’oscillation en cours. Il n’intervient pas si les oscillations se limitent à des valeurs inférieures à 1,0% de la bande proportionnelle. Il est interrompu en cas de variation de la consigne, et reprend automatiquement avec consigne constante. Les paramètres calculés ne sont pas mémorisés; en cas d’arrêt de l’appareil, le régulateur reprend avec les paramètres programmés avant l’activation de l’autoréglage. L’autoréglage à action simple est utile pour le calcul dans le voisinage de la consigne. Il produit une variation sur la sortie régulation de 10% de la puissance actuelle et en évalue les effets en overshoot et dans le temps. Ces paramètres sont mémorisés et remplacent ceux précédemment programmés. Après cette perturbation, le régulateur reprend la régulation avec les nouveaux paramètres. Le paramètre activé en CFG n’est accepté que dans la condition dans laquelle la puissance de régulation est comprise entre 20 et 80%. PV SP+cSPo SP 16 • RÉGLAGES c_Pb PV SP SP+cSPo h_Pb temps temps +100% Sortie de régulation 0% c_Pb h_Pb +100% Sortie de régulation 0% -100% -100% Sortie de régulation avec action proportionnelle seulement en cas de bande proportionnelle de chauffage séparée de celle de refroidissement PV = mesure SP+cSPo = consigne de refroidissement c_Pb = bande proportionnelle de refroidissement Sortie de régulation avec action proportionnelle seulement en cas de bande proportionnelle de chauffage superposée à celle de refroidissement SP = consigne de chauffage h_Pb = bande proportionnelle de chauffage Régulation Chaud/Froid avec gain relatif Dans ce mode de régulation (activé avec le paramètre CtrL = 14), on doit spécifier la typologie de refroidissement. Les paramètres PID de refroidissement sont donc calculés à partir des paramètres de chauffage dans le rapport indiqué (ex.: C.MEd = 1 [huile], H_Pb = 10, H_dt =1, H_It = 4 implique: C_Pb = 12,5, C_dt = 1 , C_It = 4). Dans la programmation des temps de cycle pour les sorties, il est conseillé d’appliquer les valeurs suivantes: Air T Cycle Froid = 10 s Huile T Cycle Froid = 4 s Eau T Cycle Froid = 2 s N.B.: dans ce mode, les paramètres de refroidissement ne sont pas modifiables. 80215G_MHW_800P_07-2021_FRA 63 17 • FONCTION DE CORRECTION ENTRÉE PRINCIPALE Cette fonction permet la correction personnalisée de la lecture de l’entrée principale par l’intermédiaire de la programmation de quatre valeurs A1, B1, A2 et B2. Pour activer cette fonction, on programme le paramètre «Sens» sur +8 (menu «Hrd»). Exemple: Sens = 1 + 8 = 9 pour capteur RTD avec correction entrée. En utilisant cette fonction pour les échelles linéaires (50 mV, 10 V, 20 mA, Pot), on peut inverser l’échelle. Les quatre valeurs se programment dans le menu « Lin » comme suit: A1 = St00, B1 = St01, A2 = St02, B2 = St03. La programmation est limitée à l’intérieur de l’échelle préfixée («LoS» ... «HiS» dans le menu «InP»). La fonction d’offset (paramètre «oFt» menu «InP») reste validée. Limitations: B1 toujours supérieur à A1; B1-A1 supérieur à 25% de la pleine échelle du capteur sélectionné. Exemple: Sens = 9, TyPE = 0 (Pt100 échelle naturelle -200...+600), dPS = 0 LoS = 0, HiS = 400, oFt = 0 Points de référence sur la courbe réelle: A1 = St00 = 50, B1 = St01 = 350 (B1-A1 = 300, > 25% de 800) Points correspondants sur la courbe corrigée: A2 = St02 = 120, B2 = St03 = 220 Indication Sans correction 400 Avec correction B2=220 170 A2 =120 A1=50 200 Entrée B1=350 400 18 • ACCESSOIRES • TRANSFORMATEUR D’INTENSITÉ 27 2 5,5 9 5,5 4 2 30 4 1 2 50 / 0.05 A 13 8 38 Foro di fissaggio per viti autofilettanti: 2,9 x 9 CODE Ip / Is TA/152 025 TA/152 050 25 / 0.05A 50 / 0.05A 8 1 152050 9640 In 20 10 48 10 19 1 • RÉFÉRENCE DE COMMANDE Ø Conducteur n SORTIES Ru Vu Secondaire 0.16 mm 0.18 mm n1-2 = 500 n1-2 = 1000 20 Ce type de transformateur est utilisé pour des mesures de courant en 50-60 Hz de 25 A à 600 A (courant primaire nominal). La caractéristique particulière de ce transformateur est le grand nombre de spires au secondaire. Cela permet d’avoir un courant secondaire très faible, adapté à un circuit électronique de mesure. Le courant secondaire peut être mesuré comme une tension sur une résistance. 1-2 1-2 40 Ω 80 Ω PRÉCISION 2 V c.a. 4 V c.a. 2.0 % 1.0 % IN = 50A c.a. OUT = 50mA c.a. IN = 25A c.a. CODE 330201 OUT = 50mA c.a. CODE 330200 • Câble Interface RS232 pour configuration des appareils KIT PC USB / RS485 o TTL Kit pour PC muni de port USB (environnement Windows) pour la strumentation GEFRAN: • Un seul logiciel pour tous les modèles. • Configuration aisée et rapide du produit. • Fonctions copier/coller, sauvegarde des recettes, tendances. • Tendances en ligne et mémorisation des données historiques Kit compose: - Câble de raccordement PC USB‹--› port TTL - Câble de raccordement PC USB‹--› port RS485 - Convertisseur de liaison série - CD du logiciel SW GF Express • REFERENCE DE COMMANDE GF_eXK-2-0-0 64 cod F049095 80215G_MHW_800P_07-2021_FRA RÉFÉRENCE DE COMMANDE 800P ALIMENTATION SORTIE 1 (PRINCIPALE) Relais R Logique D2 D* R Logique D2 D* 0* Relais R Logique D2 D SORTIE 4 (AL3) Aucune 0* Relais R Continue (W1) 0...10V V Continue (W1) 0...20, 4...20mA I 1* 100...240 V c.a./V c.c. ± 10% 0* Aucune 2 RS 485 / RS 232C 0* Aucune 1 0...1V 2 0...10V / Potentiomètre # ENTRÉES AUXILIAIRES SORTIE 3 (AL2) Aucune 20...27 V c.a./V c.c. ±10% COMMUNICATION NUMÉRIQUE SORTIE 2 (AL1) Relais 0 3 0...20, 4...20mA 5 T.I. 50 mA c.a. SORTIE 5 - ENTRÉES LOGIQUES IN1, IN2 ALIMENTATION TRANSMETTEUR (*) Version standard # L’entrée potentiomètre nécessite l’alimentation 10 V. Remarque: Entrée logique 2 en alternative à la sortie analogique 2. Sortie analogique 2 en alternative à l’entrée logique 2. 00* Aucune 01 Continue (W2) 0...10V 02 Continue (W2) 0...20, 4...20 mA 03 IN1, IN2 NPN; Aliment. Transmetteur 10V/24V 04 IN1, IN2 NPN; Aliment. Transmetteur 10V/24V 05 Pour entrée PTC, faire une demande spécifique d’étalonnage. 06 07 08 IN1 NPN; Alimentation Transmetteur 10V/24V; Continue (W2) 0...10V IN1 PNP; Alimentation Transmetteur 10V/24V; Continue (W2) 0...10V IN1 NPN; Alimentation Transmetteur 10V/24V; Continue (W2) 0...20, 4...20 mA IN1 PNP; Alimentation Transmetteur 10V/24V; Continue (W2) 0...20, 4...20 mA Attention certaines fonctions ne sont pas cumulables ou dissociables, nous contacter pour connaître les modèles réalisables • AVERTISSEMENTS ! ATTENTION: ce symbole signale un danger. Il est visible à proximité de l’alimentation et des contacts des relais qui peuvent être soumis à la tension du réseau. Avant d’installer, de raccorder ou d’utiliser l’appareil, lire les instructions suivantes: • Raccorder l’appareil en suivant scrupuleusement les indications du manuel. • Effectuer les connexions en utilisant toujours des types de câble adaptés aux limites de tension et de courant indiquées dans les caractéristiques techniques. • L’appareil N’EST PAS équipé d’un interrupteur M/A, par conséquent il s’allume immédiatement une fois l’alimentation appliquée. Pour des exigences de sécurité, les appareillages raccordés en permanence à l’alimentation nécessitent: un disjoncteur sectionneur biphasé marqué du symbole spécifique, qui doit être placé à proximité de l’appareil et pouvoir être facilement atteint par l’opérateur. Un seul disjoncteur peut commander plusieurs appareils. • Si l’appareil est raccordé à des éléments NON isolés électriquement (par ex. thermocouples), on doit effectuer le raccordement de terre avec un conducteur spécifique afin d’éviter que ce raccordement ne se fasse directement à travers la structure même de la machine. • Si l’appareil est utilisé dans des applications comportant un risque de dommages pour les personnes, les machines ou les matériels, il est indispensable de l’associer à des appareils auxiliaires d’alarme. Il est également conseillé de prévoir la possibilité de vérifier l’intervention des alarmes même pendant le fonctionnement régulier. • L’utilisateur est tenu de vérifier, avant l’emploi, la programmation correcte des paramètres de l’appareil, afin d’éviter tout dommage pour les personnes et les biens. • L’appareil NE peut PAS fonctionner dans des milieux dont l’atmosphère est dangereuse (inflammable ou explosive). Il peut être raccordé à des éléments qui travaillent dans une telle atmosphère uniquement par l’intermédiaire d’interfaces appropriées et opportunes, conformes aux normes locales de sécurité en vigueur. • L’appareil contient des composants sensibles aux charges électrostatiques, raison pour laquelle la manipulation des cartes électroniques qu’il contient doit se faire en prenant les précautions nécessaires afin de ne pas endommager de manière permanente lesdits composants. Installation: catégorie d’installation II, degré de pollution 2, double isolement. • Les lignes d’alimentation doivent être séparées de celles d’entrée et de sortie des instruments. Contrôler toujours que la tension d’alimentation correspond à celle qui est indiquée dans le sigle figurant sur l’étiquette de l’appareil. • Regrouper l’instrumentation séparément de la partie de puissance et des relais. • Éviter que ne coexistent dans le même tableau des télérupteurs haute puissance, des contacteurs, des relais; des groupes de puissance à thyristors, notamment «en angle de phase»; des moteurs, etc. • Éviter la poussière, l’humidité, les gaz corrosifs, les sources de chaleur. • Ne pas boucher les fentes d’aération. La température de travail doit se situer dans la plage 0 - 50°C. Si l’appareil est équipé de cosses type faston, celles-ci doivent être d’un type protégé et isolé; s’il est équipé de contacts à vis, il nécessaire de fixer les câbles au moins par paires. • Alimentation: provenant d’un dispositif de sectionnement avec fusible pour la partie instruments; l’alimentation des appareils doit être la plus directe possible à partir du sectionneur et de plus elle ne doit pas être utilisée pour commander des relais, des contacteurs, des électrovannes, etc. Quand elle est fortement perturbée par la commutation de groupes de puissance à thyristors ou par des moteurs, il convient d’installer un transformateur d’isolement pour les seuls appareils, en raccordant le blindage à la terre. Il est important que l’installation ait une bonne mise à la terre, que la tension entre neutre et terre ne soit pas supérieure à 1 V et que la résistance ohmique soit inférieure à 6 Ohms. Si la tension de réseau est fortement variable, alimenter avec un stabilisateur de tension. À proximité de générateurs à haute fréquence ou de soudeuses à l’arc, employer des filtres de réseau. Les lignes d’alimentation doivent être séparées de celles d’entrée et de sortie des appareils. Contrôler toujours que la tension d’alimentation correspond à celle qui est indiquée dans le sigle figurant sur l’étiquette de l’appareil. • Raccordement entrées et sorties: les circuits extérieurs raccordés doivent respecter le double isolement. Pour raccorder les entrées analogiques (TC, RTD), il est nécessaire de séparer physiquement les câbles des entrées des câbles d’alimentation, des sorties et des raccordements de puissance et d’utiliser des câbles torsadés et blindés, avec blindage raccordé à la terre en un seul point. Pour raccorder les sorties de régulation, d’alarme (contacteurs, électrovannes, moteurs, ventilateurs, etc.), monter des circuits RC (résistance et condensateur en série) en parallèle avec les charges inductives qui travaillent en courant alternatif (Nota: tous les condensateurs doivent être conformes aux normes VDE [classe x2] et supporter une tension d’au moins 220 V c.a. Les résistances doivent être d’au moins 2 W). Monter une diode 1N4007 en parallèle avec la bobine des charges inductives qui travaillent en continu. GEFRAN spa ne pourra en aucun cas être tenue pour responsable des dommages causés à des personnes ou des biens dus à des déréglages, une utilisation incorrecte, anormale ou dans tous les cas non conforme aux caractéristiques de l’appareil. 80215G_MHW_800P_07-2021_FRA 65 800 / 800P / 800V APPENDIX PONTICELLI PER CONFIGURAZIONE JUMPERS FOR CONFIGURATION BRÜCKEN FÜR KONFIGURATION PONTS ÉTAIN POUR CONFIGURATION PUENTES PARA CONFIGURACIÓN PONTES PARA CONFIGURAÇÃO Struttura dello strumento: identificazione schede Device structure: identification of boards Aufbau des Instruments: Leiterplatten Structure de l’appareil: identification des cartes Estructura del instrumento: identificación fichas Estrutura do instrumento: identificação das placas S9 S10 S13 S11 S12 (44948)3 Tx Rx Gnd S7 S8 S5 S3 S4 S6 LS SCHEDA CPU CPU BOARD CPU-KARTE CARTE CPU FICHA CPU PLACA CPU Connettore per collegamento seriale Connector for serial connection Steckverbinder für seriellen Anschluss Connecteur pour raccordement série Conector para conexión serie Conector para ligação serial DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG Abilitazione configurazione Enable configuration Freigabe der Konfiguration Abilitazione calibrazione Enable calibration Freigabe der Kalibration OUT3 relé diseccitato power ON OUT3 relay OFF at power ON Ausgang 3; Relais angezogen = Kontakt geöffnet OUT3 relé eccitato power ON OUT3 relay ON at power ON Ausgang 3; Relais angezogen = Kontakt geschlossen Non utilizzato Not used Nicht verwendet Abilitazione ingresso da potenziometro Enable input from potentiometer Freigabe des Potentiometereingangs Abilitazione ingresso da potenziometro Enable input from potentiometer Freigabe des Potentiometereingangs Abilitazione sonda PTC Enable PTC probe Freigabe Fühler PTC Abilitazione sonda PT100 Enable PT100 probe Freigabe Fühler PT100 80xxx_MHW_xxxx-xxxx_Appendix_07-2021 PONTICELLI JUMPERS BRÜCKEN S3 (chiuso) S3 (closed) S3 (geschlossen) S4 (chiuso) S4 (closed) S4 (geschlossen) S9 (chiuso) S9 (closed) S9 (geschlossen) S10 (chiuso) S10 (closed) S10 (closed) S7 (chiuso) S7 (closed) S7 (geschlossen) S11 (chiuso) S11 (closed) S11 (geschlossen) S12 (chiuso) S12 (closed) S12 (geschlossen) S13 (aperto) S13 (open) S13 (geöffnet) S13 (chiuso) S13 (closed) S13 (geschlossen) 17 DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DESCRIÇÃO Validation configuration Habilitación configuración Habilitação da configuração Validation étalonnage Habilitación calibración Habilitação da calibração OUT3 relais désexcité mise en marche OUT3 relé desexcitado con “power ON” OUT3 relé não excitado com alimentação ON OUT3 relais excité mise en marche OUT3 relé excitado con “power ON” OUT3 relé excitado com alimentação ON Non utilisé No utilizado Não utilizado Validation entrér par potentiomètre Habilitación entrada desde potenciómetro Habilitação entrada proveniente do potenciômetro Validation entrér par potentiomètre Habilitación entrada desde potenciómetro Habilitação entrada proveniente do potenciômetro Validation capteur PTC Habilitación sonda PTC Habilitação para sonda PTC Validation capteur PT100 Habilitación sonda P100 Habilitação para sonda PT100 PONTS ÉTAIN PUENTES PONTES S3 (fermée) S3 (cerrado) S3 (fechado) S4 (fermée) S4 (cerrado) S4 (fechado) S9 (fermée) S5 (cerrado) S9 (fechado) S10 (fermée) S10 (cerrado) S10 (fechado) S7 (fermée) S7 (cerrado) S7 (fechado) S11 (fermée) S11 (cerrado) S11 (fechado) S12 (fermée) S12 (cerrado) S12 (fechado) S13 (ouverte) S13 (abierto) S13 (aberto) S13 (fermée) S13 (cerrado) S13 (fechado) (44947)4 A S2 B A S1 B LS SCHEDA POWER 90/260 POWER BOARD 90/260 NETZTEIL-KARTE 90/260 CARTE ALIMENTATION 90/260 FICHA ALIMENTACIÓN 90/260 PLACA DE ALIMENTAÇÃO 90/260 DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DESCRIÇÃO OUT2 relè diseccitato power ON OUT2 relay OFF at power ON Ausgang 2; Relais angezogen = Kontakt geöffnet OUT2 relais désexcité mise en marche OUT2 relé desexcitado con “power ON” OUT2 relé não excitado com alimentação ON OUT2 relè eccitato power ON OUT2 relay ON at power ON Ausgang 2; Relais angezogen = Kontakt geschlossen OUT2 relais excité mise en marche OUT2 relé excitado con “power ON” OUT2 relé excitado com alimentação ON 18 PONTICELLI JUMPERS BRÜCKEN PONTS ÉTAIN PUENTES PONTES S1 (posizione A) S1 (position A) S1 (Stellung A) S1 (position A) S1 (posición A) S1 (posição A) S1 (posizione B) S1 (position B) S1 (Stellung B) S1 (position B) S1 (posición B) S1 (posição B) 80xxx_MHW_xxxx-xxxx_Appendix_07-2021 (45090)1 A S2 B A S1 B LS SCHEDA POWER 10/30 POWER BOARD 10/30 NETZTEIL-KARTE 10/30 CARTE ALIMENTATION 10/30 FICHA ALIMENTACIÓN 10/30 PLACA DE ALIMENTAÇÃO 10/30 DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DESCRIÇÃO OUT2 relè diseccitato power ON OUT2 relay OFF at power ON Ausgang 2; Relais angezogen = Kontakt geöffnet OUT2 relais désexcité mise en marche OUT2 relé desexcitado con “power ON” OUT2 relé não excitado com alimentação ON OUT2 relè eccitato power ON OUT2 relay ON at power ON Ausgang 2; Relais angezogen = Kontakt geschlossen OUT2 relais excité mise en marche OUT2 relé excitado con “power ON” OUT2 relé excitado com alimentação ON 80xxx_MHW_xxxx-xxxx_Appendix_07-2021 PONTICELLI JUMPERS BRÜCKEN PONTS ÉTAIN PUENTES PONTES S1 (posizione A) S1 (position A) S1 (Stellung A) S1 (position A) S1 (posición A) S1 (posição A) S1 (posizione B) S1 (position B) S1 (Stellung B) S1 (position B) S1 (posición B) S1 (posição B) 19 (44949)3 S2 A B S34 A S3 A S24B LS B B S24A S25 S26 SCHEDA OUT W / INGRESSI DIGITALI OUT W BOARD / DIGITAL INPUTS ANALOG AUSGÄNGE / DIGITALE EINGÄNGE CARTE OUT W / ENTREES NUMERIQUES FICHA OUT W / ENTRADAS DIGITALES PLACA OUT W / ENTRADAS DIGITAIS DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DESCRIÇÃO OUT4 relè diseccitato power ON OUT4 relay OFF at power ON Ausgang 4; Relais angezogen = Kontakt geöffnet OUT4 relais désexcité mise en marche OUT4 relé desexcitado con “power ON” OUT4 relé não excitado com alimentação ON OUT4 relè eccitato power ON OUT4 relay ON at power ON Ausgang 4; Relais angezogen = Kontakt geschlossen OUT4 relais excité mise en marche OUT4 relé excitado con “power ON” OUT4 relé excitado com alimentação ON Selezione ingresso logico 1 NPN Selection of 1 NPN logic input Wahl des Digital-Eingangs 1 NPN Sélection entrée logique 1 NPN Selección entrada lógica 1 NPN Seleção entrada lógica 1 NPN Selezione ingresso logico 1 PNP Selection of 1 PNP logic input Wahl des Digital-Eingangs 1 PNP Sélection entrée logique 1 PNP Selección entrada lógica 1 PNP Seleção entrada lógica 1 PNP Selezione ingresso logico 2 NPN Selection of 2 NPN logic input Wahl des Digital-Eingangs 2 NPN Sélection entrée logique 2 NPN Selección entrada lógica 2 NPN Seleção entrada lógica 2 NPN Selezione ingresso logico 2 PNP Selection of 2 PNP logic input Wahl des Digital-Eingangs 2 PNP Sélection entrée logique 2 PNP Selección entrada lógica 2 PNP Seleção entrada lógica 2 PNP 20 PONTICELLI JUMPERS BRÜCKEN PONTS ÉTAIN PUENTES PONTES S2 (posizione A) S2 (position A) S2 (Stellung A) S2 (position A) S2 (posición A) S2 (posição A) S2 (posizione B) S2 (position B) S2 (Stellung B) S2 (position B) S2 (posición B) S2 (posição B) S24A (posizione A) S24A (position A) S24A (Stellung A) S24A (position A) S24A (posición A) S24A (posição A) S24A (posizione B) S24A (position B) S24A (Stellung B) S24A (position B) S24A (posición B) S24A (posição B) S24B (posizione A) S24B (position A) S24B (Stellung A) S24B (position A) S24B (posición A) S24B (posição A) S24B (posizione B) S24B (position B) S24B (Stellung B) S24B (position B) S24B (posición B) S24B (posição B) 80xxx_MHW_xxxx-xxxx_Appendix_07-2021 S2333 On S1 On 1 LC 1 USCITA ANALOGICA W1 (DIP SWITCHES S2333) ANALOGUE OUTPUT W1 (DIP SWITCHES S2333) ANALOGER AUSGANG W1 (DIP SWITCHES S2333) SORTIE ANALOGIQUE W1 (DIP SWITCHES S2333) SALIDA ANALÓGICA W1 (DIP SWITCHES S2333) SAÍDA ANALÓGICA W1 (DIP SWITCHES S2333) TIPO USCITA OUTPUT TYPE AUSGANGSTYP TYPE SORTIE TIPO DE SALIDA TIPO DE SAÍDA 0/4...20mA 0...10V SELEZIONE ON SELECTION ON WAHL ON SELECTION ON SELECCIÓN ON SELEÇÃO ON 5 4-6 SELEZIONE OFF SELECTION OFF WAHL OFF SELECTION OFF SELECCIÓN OFF SELEÇÃO OFF 4-6 5 USCITA ANALOGICA W2 (DIP SWITCHES S2333) ANALOGUE OUTPUT W2 (DIP SWITCHES S2333) ANALOGER AUSGANG W2 (DIP SWITCHES S2333) SORTIE ANALOGIQUE W2 (DIP SWITCHES S2333) SALIDA ANALÓGICA W2 (DIP SWITCHES S2333) SAÍDA ANALÓGICA W2 (DIP SWITCHES S2333) TIPO USCITA OUTPUT TYPE AUSGANGSTYP TYPE SORTIE TIPO DE SALIDA TIPO DE SAÍDA 0/4...20mA 0...10V SELEZIONE ON SELECTION ON WAHL ON SELECTION ON SELECCIÓN ON SELEÇÃO ON 2 1-3 SELEZIONE OFF SELECTION OFF WAHL OFF SELECTION OFF SELECCIÓN OFF SELEÇÃO OFF 1-3 1 USCITA ALIMENTAZIONE TRASMETTITORE (DIP SWITCHES S1) TRANSMITTER SUPPLY OUTPUT (DIP SWITCHES S1) AUSGANG FÜR SENSORSPEISUNG (DIP SWITCHES S1) SORTIE DE ALIMENTATION POUR TRANSMETTEUR (DIP SWITCHES S1) SALIDA DE ALIMENTACIÓN PARA TRANSMISOR (DIP SWITCHES S1) SAÍDA DE ALIMENTAÇÃO PARA TRANSMISSOR (DIP SWITCHES S1) TIPO USCITA SELEZIONE ON SELEZIONE OFF OUTPUT TYPE SELECTION ON SELECTION OFF AUSGANGSTYP WAHL ON WAHL OFF TYPE SORTIE SELECTION ON SELECTION OFF TIPO DE SALIDA SELECCIÓN ON SELECCIÓN OFF TIPO DE SAÍDA SELEÇÃO ON SELEÇÃO OFF 0V 1-2 10V 2 1 24V 1 2 80xxx_MHW_xxxx-xxxx_Appendix_07-2021 21 (44950)6 S3 S4 S2 S1 S26 LS SCHEDA SERIALE / SPR SERIAL BOARD KARTE FÜR DIE SERIELLE ÜBERTRAGUNG CARTE SÉRIE FICHA SERIE PLACA DE COMUNICAÇÃO DIGITAL INGRESSO SPR PONTICELLI (chiusi) SPR INPUT JUMPERS (closed) SPR EINGANG BRÜCKEN (geschlossen) ENTREE SPR PONTS ÉTAIN (fermées) ENTRADA PUENTES (cerrados) ENTRADA PONTES (fechados) 0/4...20mA S4-S26 0...10V / Potenziometro Potentiometer Potentiometer S1-S26 Potentiomètre Potenciómetro Potenciômetro TA 50mAac S2-S3-S4 22 PONTICELLI (aperti) JUMPERS (open) BRÜCKEN (geöffnet) PONTS ÉTAIN (ouvertes) PUENTES (abiertos) PONTES (abertos) S1-S2-S3 S2-S3-S4 S1-S26 80xxx_MHW_xxxx-xxxx_Appendix_07-2021 GEFRAN spa via Sebina, 74 - 25050 Provaglio d’Iseo (BS) - ITALIA Tel. +39 0309888.1 - Fax +39 0309839063 www.gefran.com www.gefranonline.com