067259 | BT-3488W | Legrand BT-3488 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
236 Des pages
067259 | BT-3488W | Legrand BT-3488 Manuel utilisateur | Fixfr
HOMETOUCH
3488 / 3488W / 0 672 59
Manuel d’utilisation et d’installation
www.homesystems-legrandgroup.com
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
2
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Table des matières
Guide rapide
6
Répondre à un appel
6
Consulter répondeur
9
Auto-allumage et cyclage
12
Intercom
15
Commander une lumière/volet
17
Éteindre toutes les lumières
21
Activer l’antivol en utilisant une scène d’activation
24
Re-activate a load
27
Augmenter la température
28
Informations générales
30
Avertissements et conseils
30
Avertissements et droits du consommateur
31
Vue frontale
32
Voyants et boutons
32
Vue arrière
33
Données dimensionnelles et hauteur d’installation
34
Installation encastrée avec accessoire 3487
35
Situation avec boîte encastrée entre 0 et 4 mm
35
Situation avec boîte encastrée entre 4 et 9 mm ou entre 9 et 14 mm
37
Installation murale
42
Installation avec boîtes encastrées avec entraxe de Ø 60 mm ou Ø 83,5 mm
Installation avec boîte encastrée 506E
42
43
Désinstallation avec boîtier 3487
45
Désinstallation avec bride
45
Exemple de schéma
46
Premier allumage
47
Connexion au réseau avec la technologie Ethernet
Connexion au réseau avec la technologie Wi-Fi
Utilisation du dispositif
50
52
55
Page d’accueil
55
État habitation
57
Favoris
59
Ajouter un objet
59
Déplacer un objet
64
Éliminer un objet
66
Fonctions
68
Fonctions vidéophoniques
69
Utilisation des fonctions depuis dispositif
70
Répondre à un appel
70
Regarder (auto-allumage/cyclage)
73
Ouvrir porte
77
Vidéo surveillance
78
Événements
80
Répondeur
81
Messages de système
83
Commandes
86
Caméras
88
Intercom
92
3
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Utilisation des fonctions au moyen de l’appli Door Entry for HOMETOUCH
Introduction
95
95
Enregistrement du compte
Authentification
96
99
Mot de passe oublié
100
Élimination du compte
102
Association du dispositif
103
Page d’accueil
105
Visualiser caméras ou Postes externes
105
Ouvrir serrures
107
Recevoir un appel vidéophonique
107
Appeler maison : Appeler le vidéophone HOMETOUCH
111
Menu
112
Répondeur
113
Activations
115
Utilisateurs
116
Réglages
118
Compte
120
Aide
126
Fonctions domotiques (MyHOME_Up system)
Utilisation des fonctions depuis dispositif
128
129
Lumière
129
On/off
129
Variateur
133
Lumière colorée
136
Volet
139
Volet sans réglage du niveau d’ouverture
Volet avec réglage du niveau d’ouverture
139
141
Player
146
Prise commandée
149
ON/OFF
149
Scènes
152
Thermorégulation
153
Thermostat
155
Chauffe-serviettes
160
Ventilo-convecteur
165
Réglages généraux
170
Antivol
177
Scènes d’activation
179
Partitions
180
Zones
182
Alarmes et erreurs
183
Load management
186
Utilisation des fonctions depuis MyHOME_Up
4
189
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Réglages
190
Général
192
Date et heure
192
Langue
196
Informations
196
Réseau
197
Connexion au réseau avec la technologie Wi-Fi
198
Connexion au réseau avec la technologie Ethernet
201
Écran
203
Audio
204
Répondeur
205
Compte
207
Contrôle la mise à jour
210
NETATMO security
212
Signale un problème
213
Réglages avancés
214
Vidéophonie
216
Générales
216
Commandes
217
Intercom
218
Caméra
220
Gestion des charges
222
Favoris (Préférés)
225
MyHOMEServer1
226
Redémarrer le dispositif
227
Rétablir réglages par défaut
btMore
228
230
01 – Procédure rapide (Passer) de report ou pour ne pas configurer le vidéophone
230
02 – Procédure rapide (Passer) synchronisation avec MyHOMEServer1
231
03 – Saisir manuellement l’adresse IP de MyHOMEServer1
233
5
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Guide rapide
Guide rapide
Répondre à un appel
Quand un appel arrive d’un Poste Externe, le voyant passe au vert clignotant et au bout de
quelques secondes, l’image de la caméra du Poste Externe est visualisée.
1
1. Toucher pour répondre à l’appel
6
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Le voyant passe au vert fixe
2
2. Toucher pour ouvrir la serrure du Poste externe
Guide rapide
Le voyant passe au bleu fixe et un message indique que la serrure a été ouverte.
Porte
OUVERT
3
3. Toucher pour terminer l’appel
7
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
HOMETOUCH revient à la page Accueil
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Ouvrir porte
Guide rapide
Regarder dehors
8
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Générique
Publique
Sonnerie
externe intercom
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Consulter répondeur
Blanc fixe, le voyant indique la présence d’un ou de plusieurs messages non lus.
1
S’affiche également une indication visuelle sur l’icône événements (
1
2
2
1
)
16:01 Mercredi, 6 Décembre
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Regarder dehors
Ouvrir porte
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Générique
Publique
Sonnerie
externe intercom
2. Toucher pour ouvrir la section événements et visualiser les messages
9
Guide rapide
1. Toucher pour activer HOMETOUCH
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Cette page permet de visualiser les messages audio ou audio/vidéo enregistrés par le Poste
Externe en absence.
ÉVÉNEMENTS
9-1-2018 15:34
Message privé
Poste Externe 1
MESSAGES
ACTUALISER
Nouvelle mise à jour
disponible (0.7.0)
Déchargement
1-1-2018 16:02
Message privé
3
Poste Externe 2
DOOR ENTRY FOR
HOMETOUCH
HOMETOUCH est
connecté au réseau ;
maintenant déchargez l’appli
Door Entry for HOMETOUCH
sur votre smartphone
Détails
Guide rapide
3. Toucher pour visualiser le message
Le message est automatiquement reproduit.
4
4. Toucher pour fermer le message
10
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
MESSAGES
ÉVÉNEMENTS
9-1-2018 15:34
ACTUALISER
Nouvelle mise à jour
disponible (0.7.0)
Message privé
Poste Externe 1
Déchargement
5
1-1-2018 16:02
DOOR ENTRY FOR
HOMETOUCH
Message privé
HOMETOUCH est
connecté au réseau ;
maintenant déchargez l’appli
Door Entry for HOMETOUCH
sur votre smartphone
Poste Externe 2
Détails
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Regarder dehors
Ouvrir porte
11
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Générique
Publique
Sonnerie
externe intercom
Guide rapide
4. Toucher pour revenir à la Page d’Accueil
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Auto-allumage et cyclage
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Regarder dehors
Ouvrir porte
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Générique
Publique
Sonnerie
externe intercom
1
Guide rapide
1. Toucher pour visualiser les images de la caméra du Poste Externe
Le voyant passe au vert clignotant.
2
2. Toucher ou glisser pour passer à la visualisation d’une autre caméra
12
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
3
3. Toucher pour activer la communication audio avec le Poste Externe.
Guide rapide
Le voyant passe au vert fixe
4
4. Toucher ou glisser pour passer à la visualisation d’une autre caméra
Note : la communication audio reste active y compris en passant à une autre caméra ; il est également
possible de passer d’une caméra à l’autre sans activer l’audio
Note : les caméras NETATMO ne prévoient pas la fonction de cyclage, aussi, elles ne sont pas visualisées.
13
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
5
5. Toucher pour mettre fin à la communication (audio et vidéo).
Guide rapide
HOMETOUCH revient à la page Accueil
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Regarder dehors
Ouvrir porte
14
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Générique
Publique
Sonnerie
externe intercom
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Intercom
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Regarder dehors
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Ouvrir porte
Générique
Publique
Sonnerie
externe intercom
1
Le voyant passe au vert clignotant et l’écran visualise la page de communication avec le Poste
Interne.
Appel vers
Sonnerie externe intercom
15
Guide rapide
1. Toucher pour activer l’intercom avec le Poste Interne voulu
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Quand l’appelé répond, la durée de l’appel s’affiche et le voyant vert passe à l’état fixe.
Note : en cas de réception d’un appel provenant du Poste externe, alors que le dispositif est en modalité
« intercom », le système respecte les priorités et coupe l’appel en cours.
Appel vers
Sonnerie externe intercom
00:009
Guide rapide
2
2. Toucher pour terminer la communication
HOMETOUCH revient à la page Accueil
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Regarder dehors
Ouvrir porte
16
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Générique
Publique
Sonnerie
externe intercom
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Commander une lumière/volet
Lumières
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Regarder dehors
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Ouvrir porte
Générique
Publique
Variateur cuisine
1
Guide rapide
1. Toucher pour allumer et/ou régler l’intensité lumineuse.
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Désactivation
0 partitions
Variateur
cuisine
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
2
2. Toucher pour allumer le variateur
17
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
Désactivation
0 partitions
Variateur cuisine
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
4
3
3. Toucher et glisser vers la gauche/droite pour abaisser/augmenter l’intensité lumineuse
Guide rapide
4. Toucher pour fermer et revenir à la Page d’Accueil
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
Désactivation
0 partitions
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Regarder dehors
Ouvrir porte
18
Générique
Publique
Variateur cuisine
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Volets
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Regarder dehors
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Ouvrir porte
Générique
Publique
Volet cuisine
1
Guide rapide
1. Toucher pour relever/abaisser le volet
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Désactivation
0 partitions
Volet cuisine
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
2
FERMÉ
3
2. Toucher pour relever le volet jusqu’en fin de course
Ou
3. Toucher et glisser vers la gauche pour ouvrir le volet jusqu’au point voulu ; en fin de pression,
la commande est exécutée
19
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
Désactivation
0 partitions
Volet cuisine
1
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Thermostat Grand...
20.0 °C
5
MOUVEMENT
4
4. Éventuellement toucher pour arrêter le volet
Guide rapide
5. Toucher pour fermer et revenir à la Page d’Accueil
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
Désactivation
0 partitions
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Regarder dehors
Ouvrir porte
20
Générique
Publique
Volet cuisine
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Éteindre toutes les lumières
Quand des lumières sont allumées, une indication s’affiche sur l’aperçu de l’État habitation.
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
Désactivation
0 partitions
1
2
Thermostat Grand...
20.0 °C
1
Ouvrir porte
Générique
1. Toucher pour ouvrir la page
ÉTAT HABITATION
Lumières OFF
Cuisine
Variateur
cuisine
2
Variateur salon
2. Toucher pour éteindre toutes les lumières
21
Publique
Variateur cuisine
Guide rapide
Regarder dehors
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
ÉTAT HABITATION
Lumières OFF
Cuisine
Variateur
cuisine
Confirmer
l’extinction
Variateur
salon
des lampes
3
Guide rapide
3. Toucher pour confirmer
ÉTAT HABITATION
Cuisine
4
Si vous avez changé d’avis, appuyer sur l’objet pour le
rallumer ou sur un volet pour le rouvrir
Variateur
cuisine
Variateur salon
Les lumières restent disponibles dans l’État habitation jusqu’à ce que l’écran s’éteigne.
4. Toucher pour revenir à la Page d’Accueil
22
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Ouvrir porte
Générique
Publique
Variateur cuisine
Guide rapide
Regarder dehors
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
23
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Activer l’antivol en utilisant une scène d’activation
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
1
Regarder dehors
Ouvrir porte
Générique
Sonnerie
externe intercom
Publique
Guide rapide
1. Toucher pour ouvrir la page Antivol
Sécurité
Système désactivé
DÉSACTIVATION
Scènes
Activation totale
Désactivation
Activation nuit
Activation jour
2
2. Toucher la scène d’activation parmi celles proposées
24
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Sécurité
Exécuter
ACTIVATION NUIT
1
2
3
4
Système désactivé
5
DÉSACTIVATION
6
Scènes
7 Activation totale
8
Désactivation
Activation jour
9
Activation nuit
0
3
4
3. Saisir le code si nécessaire
Un message indique que la scène d’activation a été exécutée et que l’installation a été activée dans
les partitions qui font partie de la scène.
Sécurité
5
Sistema inserimento
PARZIALE
Activation nuit
Fait
Scènes
Activation totale
Désactivation
Activation jour
5. Toucher pour revenir à la Page d’Accueil
25
Activation nuit
Guide rapide
4. Toucher pour confirmer.
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Ouvrir porte
Guide rapide
Regarder dehors
26
Activation nuit
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Générique
Publique
Sonnerie
externe intercom
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Re-activate a load
If the load control unit disables one or more loads due to power overload, a load warning/
management pop-up window appears on the device to avoid the meter tripping.
If configured, the device also emits an audible warning.
2
1
1
Thermostat Grand...
Cooker
20.0 °C Désactivé
Regarder dehors
Ouvrir porte
CHARGE DÉSACTIVÉE
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Générique
2. Touch to force-enable the load for 4 hours
27
Désactivation
0 partitions
Réactiver
Publique
2
Volet cuisine
Guide rapide
1
16:01 Mercredi, 6 Décembre
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Augmenter la température
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Regarder dehors
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Ouvrir porte
Générique
Publique
Scène
Guide rapide
1. Toucher pour gérer l’installation de thermorégulation.
THERMOREGULATION
Thermostat Grande ch...
20.0 °C
Ventilo-convecteur Ch...
2
Chauffe-serviettes Sa...
ON
2
2. Toucher pour ouvrir le panneau de gestion du dispositif
28
Set mode
Thermostat Chambre d’...
23.0 °C
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
TERMOREGOLAZIONE
Termostato Ca...
Fancoil Camera Os...
2
20.0 °C
21.0 °C
Settimana lavorativa
Scaldasalviette Bagno
3
ON
3. Toucher pour augmenter la température
29
Set mode
Termostato Camera Os...
23.0 °C
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Informations générales
Avertissements et conseils
Avant de procéder à l’installation, il est important de lire attentivement le présent manuel.
La garantie est automatiquement annulée en cas de négligence, d’utilisation impropre et/ou de
modification effectuée par un personnel non autorisé.
Le Vidéophone HOMETOUCH doit être installé uniquement en intérieur ; il ne doit pas être exposé
à des écoulements ni à des projections d’eau ; il doit être utilisé uniquement sur des systèmes
numériques BTicino à 2 fils.
Le Vidéophone HOMETOUCH doit être connecté à un réseau Wi-Fi ayant les caractéristiques
suivantes :
–
IEEE 802.11 b/g/n (2,4 GHz) 13 canaux
–
Méthode de cryptage et d’authentification supportées :
– Réseaux OPEN WPA-PSK
– inclus TKIP WPA2-PSK
– inclus AES WEP 64 bits (codes à 5 chiffres ASCII ou 10 chiffres hexadécimales)
– WEP 128 bits (codes à 13 chiffres ASCII ou 26 chiffres hexadécimales)
– Authentification WPS (supporté pour WPA2-PSK)
– il supporte des réseaux masqués
Note : pour la connexion entre le vidéophone HOMETOUCH et le smartphone, il est nécessaire de
disposer d’un réseau Wi-Fi domestique avec accès à Internet.
Pour utiliser le service, le Client doit se doter de l’équipement technique lui permettant d’accéder à
Internet, sur la base d’un contrat passé avec un fournisseur d’accès à Internet (ISP ou Internet Service
Provider) auquel Bticino reste totalement étranger.
Pour utiliser certains services que BTicino fournit en plus des fonctions de base du vidéophone
HOMETOUCH, le Client doit installer sur son smartphone l’Appli DOOR ENTRY for HOMETOUCH
nécessaire à cet effet.
Les services offerts à travers l’Appli permettent d’interagir avec l’HOMETOUCH à distance via Internet.
Dans ce cas, l’intégration et le bon fonctionnement entre l’HOMETOUCH et l’Appli peuvent dépendre des
facteurs suivants :
– a) qualité du signal Wi-Fi ;
– b) type de contrat d’accès à Internet depuis l’habitation ;
– c) type de contrat de transmission de données sur le smartphone.
Dans le cas où un de ces 3 facteurs ne serait pas conforme aux spécifications requises pour le
fonctionnement du produit, BTicino est déchargé de toute responsabilité en cas de mauvais
fonctionnement.
Le fonctionnement de l’Appli DOOR ENTRY for HOMETOUCH alors que l’écran est éteint (background)
peut être compromis par les applications installées sur le smartphone qui :
– optimisent l’utilisation de la batterie et les économies d’énergie ;
– protègent le dispositif (antivirus ou programmes similaires).
Le produit supporte en effet un système streaming VoIP, aussi il est nécessaire de s’assurer que le contrat
de transmission de données avec le smartphone n’en prévoit pas le blocage.
En outre, il est précisé que le service que BTicino fournit à travers l’utilisation à distance via l’Appli
prévoit l’utilisation de données, aussi le coût lié à la consommation dépend du type de contrat que le
client a passé avec le fournisseur d’accès à Internet (IPS ou Internet Service Provider) et reste à sa charge.
30
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Avertissements et droits du consommateur
Lire attentivement avant toute utilisation et installation de nos produits et
conserver pour toute consultation en cas de besoin
Interdiction d’utiliser des produits de nettoyage liquides ou des aérosols.
Interdiction de boucher les ouvertures de ventilation.
Interdiction de modifier les dispositifs.
Interdiction des retirer les parties de protection des dispositifs.
Interdiction de confier l’installation à un opérateur non qualifié.
Interdiction d’installer les unités à proximité de liquides et poudres/poussières.
Interdiction d’installer les unités à proximité de sources de chaleur.
Interdiction d’installer les unités à proximité de gaz nocifs, de poudres
métalliques ou autres matières semblables.
Interdiction de fixer les unités sur des surfaces non appropriées.
Risque de chute des dispositifs en cas de rupture de la surface sur laquelle ils sont
installés ou mauvaise installation.
Couper l’alimentation avant toute intervention sur l’installation.
Attention : les opérations d’installation, de configuration, de mise en service et
d’entretien doivent être confiées à un personnel qualifié.
S’assurer que l’installation murale est correctement effectuée.
Effectuer la pose des câbles dans le respect des normes en vigueur.
Brancher les câbles d’alimentation dans le respect des indications fournies.
Pour les éventuelles extensions de l’installation, utiliser uniquement les articles
indiqués dans les caractéristiques techniques.
L’actionnement à distance peut causer des dommages corporels ou matériels.
31
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Vue frontale
Voyants et boutons
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Thermostat Grand...
20.0 °C
1
Regarder dehors
Ouvrir porte
Ajouter
2
3
4
7 6 5
Note : l’image* représente le dispositif avec toutes les fonctions activées.
Consulter le manuel pour voir comment les activer.
* Le fond et les icônes représentées peuvent différents du fond et des icônes effectivement présents sur le
dispositif.
1. Écran 7” (tactile)
2. État Wi-Fi :
Voyant clignotant = Wi-Fi activé mais non connecté à un réseau
3. État Exclusion sonnerie :
Voyant allumé = sonnerie appel désactivée
4. Touche vidéophonique
– ouverture serrure (pression prolongée)
– activation / désactivation de phonique (pression brève pendant un appel)
5. Micro
6. Capteur de proximité
7. Voyant RGB multifonction :
VOYANTS
État
Signification
Bleu fixe
La fonction signale l’état de «porte ouverte» (uniquement si
l’installation est prévue à cet effet avec actionneur)
Vert fixe
Le dispositif est en communication
Blanc fixe
Présence de messages
(répondeur, disponibilité mise à jour ou autres messages de
système)
Rouge clignotant
Absence de connexion Internet
Vert clignotant
Appel entrant
Blanc clignotant
Mise à jour en cours (téléchargement ou installation)
Note : quand l’appli DOOR ENTRY for HOMETOUCH est connectée à l’installation (ex. appel en cours,
contrôle vidéo d’une caméra, etc.), aucune autre opération ne peut être effectuée depuis l’écran.
32
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Vue arrière
1
OFF ON
2
1
BUS
AV
BTICINO SpA
Viale Borri, 231
21100 VARESE
ITALY
Made in Italy
BUS
MH
7
6
1. Microinterrupteur OFF/ON de fin de ligne
2. Bornes (1 – 2) d’alimentation
3. Bornes de branchement au BUS AV.
4. Bornes (
) de branchement d’un bouton externe d’appel à l’étage
5. Bornes de branchement au BUS MH.
6. Connexion Ethernet
7. Prise mini USB (de service)
33
2
3
4
5
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Données dimensionnelles et hauteur d’installation
Attention : les opérations d’installation, de configuration, de mise en service et d’entretien doivent être
confiées à un personnel qualifié.
7 mm
147 mm
196 mm
25 mm
34
160 – 165 cm
90 – 130 cm
Hauteur recommandée sauf indication contraire des normes en vigueur.
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Installation encastrée avec accessoire 3487
Situation avec boîte encastrée entre 0 et 4 mm
A
0 – 4 mm
0 – 4 mm
10
20
30
Patent
Pending
3487
1
0 – 4 mm
CLACK
35
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
2
3
x4
4
5
36
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
6
Situation avec boîte encastrée entre 4 et 9 mm ou entre 9 et 14 mm
B
4 – 14 mm
Patent
Pending
4 – 14 mm
10
20
30
3487
CLACK
x8
37
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
CLACK
1
4 – 9 mm
9 – 14 mm
4 – 9 mm
2
38
9 – 14 mm
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
x8
3
0–4 mm
CLACK
39
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
4
5
x4
6
7
40
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
8
41
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Installation murale
Installation avec boîtes encastrées avec entraxe de Ø 60 mm ou Ø 83,5 mm
60 mm
60 mm
83,5 mm
83,5 mm
1
2
3
4
42
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Installation avec boîte encastrée 506E
1
2
Attention : éviter de fixer la bride sur des surfaces non plates ou irrégulières ainsi que d’effectuer un
serrage excessif des vis pour prévenir les déformations de la bride susceptibles de compromettre la
bonne installation du dispositif. Le dispositif doit coulisser sur les guides de la bride prévus à cet effet en
exerçant une légère pression sans effort excessif.
43
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
3
4
5
6
44
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Désinstallation avec boîtier 3487
2
1
1
Désinstallation avec bride
1
2
45
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Exemple de schéma
3488
3488W
0 672 59
OFF ON
110 –240 Vac
PRI
346020
PRI: 220 - 240V~
175-165mA
50/60Hz
1-2: 27Vdc
600mA
1 2
BUS
MH
Modem router Wi-Fi
F521
F523
F411U2
BUS
AV 1 – 2
346020
1–2
F411U2
MyHOMEServer1
346841
System Speed Link
2-1
SCS
Montante
110 –240 Vac
F430R3V10
E49
PRI
LN4691
MODE
+
–
FAN
46
SCS
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Premier allumage
Après avoir installé le vidéophone HOMETOUCH, il est nécessaire d’effectuer les configurations de
base pour pouvoir commencer à l’utiliser.
SÉLECTIONNER LA LANGUE
1
English
2
Français
Italiano
Español
Deutsch
Nederlands
Portuguẽs
1. Faire défiler la liste et toucher l’icône correspondante à la langue à sélectionner.
2. Toucher pour continuer.
À partir de ce point, commence la procédure qui permet d’effectuer, d’abord les réglages de
vidéophonie puis les réglages domotiques (MyHOMEServer1).
BIENVENUE
En suivant cette procédure, la configuration de HOMETOUCH
s’effectuera en deux phases.
Configuration
vidéophone
3
Synchronisation avec
MYHOMESERVER1
(Gestion MyHOME_Up)
Début
3. Toucher pour commencer
47
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
A
4
Passer
VIDÉOPHONIE
P
N
1
Addresse:
Souhaitez-vous connecter l’écran tactile à
l’appli Door Entry for HOMETOUCH ?
Attention : un seul écran tactile par
installation peut être connecté à l’appli
0
8
Oui
Non
Lum. Escaliers
Activé
5
Téléloop
Activé
6
7
A
Passer ou effectuer plus tard la configuration
4. Saisir les valeurs du configurateur N pour définir l’Adresse du dispositif et la valeur du
configurateur P pour définir l’Adresse du Poste Externe (PE) dont la serrure est ouverte avec le
Poste Interne (PI) au repos et auquel l’auto-allumage est adressé.
5. Sélectionner éventuellement l’association du dispositif à l’Appli DOOR ENTRY for HOMETOUCH.
Ce dispositif sera dans ce cas le seul dispositif autorisé à transférer les appels arrivant du PE
vers l’Appli et le seul dispositif autorisé à gérer le répondeur et ses messages.
Sur une installation, il est possible d’associer un unique dispositif à l’Appli.
Il est possible de modifier ce réglage dans les Réglages avancés de vidéophonie.
6. Activer la fonction « Lumières Escaliers »
7. Activer la fonction « Téléloop »
Dans le cas où l’on souhaiterait passer ou effectuer plus tard ces réglages, toucher l’icône Passer.
01
8. Toucher pour continuer
48
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Un message confirme la bonne configuration de la partie vidéophonie et ensuite, s’affiche la page
qui permet d’entamer la synchronisation du dispositif avec MyHOMEServer1.
Passer
VIDÉOPHONIE
N
Addresse:
P
1
Souhaitez-vous connecter l’écran tactile à l’appli
Door Entry for HOMETOUCH ? Attention : un seul
écran tactile par installation peutConfiguration
être connecté à
vidéophononie
l’appli
terminée
Lum. Escaliers
0
Oui
Non
Activé
Téléloop
Activé
Dans le cas où l’on souhaiterait effectuer la synchronisation dans un deuxième temps, toucher
l’icône Passer.
02
Passer
SYNCHRONISATION MYHOMESERVER1
Type de Connexion
Ethernet
9
WiFi
Adresse IP
DHCP
Manuel
9. Toucher pour sélectionner la technologie (via câble ou wi-fi) utilisée par le dispositif pour se
connecter au routeur domestique.
Note : l’icône « Ethernet » s’affiche uniquement si le dispositif est connecté au routeur via câble.
49
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Connexion au réseau avec la technologie Ethernet
Connecter le dispositif au routeur domestique comme indiqué sur le schéma
Passer
SYNCHRONISATION MYHOMESERVER1
Type de Connexion
Ethernet
WiFi
Adresse IP
1
DHCP
Manuel
2
1. Toucher pour sélectionner la technologie Ethernet
La modalité DHCP est activée par défaut, toucher l’icône de la page suivante pour continuer,
différemment
2. Toucher pour désactiver la modalité DHCP et saisir les paramètres de réseau manuellement
SYNCHRONISATION
Saisir les paramètres de réseau
Adresse IP
192.168.1.204
DNS primaire
4
Masque de réseau
255.255.255.0
DNS secondaire
192.168.1.200
3
Passerelle
192.168.1.200
MAC
00:03:50:AF:00:85
•
Adresse IP, masque de réseau et DNS : paramètres types des réseaux avec protocole TCP/
IP, nécessaires à l’identification du dispositif sur le réseau local.
•
Passerelle : adresse IP du router/access point.
Note : avant de modifier les valeurs par défaut, prendre contact avec l’administrateur de réseau.
Outre qu’elles empêcheraient l’activation du service, des valeurs erronées peuvent compromettre la
bonne communication avec d’autres dispositifs du réseau.
3. Saisir les paramètres de réseau
4. Toucher pour continuer
50
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
La recherche des MyHOMEServer1 présents sur l’installation commence ; si aucun serveur n’est
trouvé, il est possible de saisir l’adresse IP manuellement.
03
Si la recherche réussit, au bout de quelques minutes la page suivante s’affiche :
5
SYNCHRONISATION MYHOMESERVER1
MYHOMESERVER1 trouvé sur le réseau. Sélectionnez l’ID dispositif
du MYHOMESERVER1 à connecter:
6
00001452
MyHOMEServer1
MHP: A8
MAC:00:00:00:0F:00:D0
MyHOMEServer1
DEVICE ID: MHP: A8
0000000 MAC:00:00:00:0F:00:D0
INSTALLER CODE:
00000000
DEVICE ID:
0000000
INSTALLER CODE:
00000000
5. Sélectionner le MyHOMEServer1 en l’identifiant avec le DEVICE ID (ID dispositif ) présent sur la
partie frontale ou latérale du dispositif.
6. Toucher pour continuer
SYNCHRONISATION MYHOMESERVER1
Saisir le code d’installation pour serveur 00001452
00001452
8
MyHOMEServer1
MHP: A8
MyHOMEServer1
MAC:00:00:00:0F:00:D0
MHP: A8
MAC:00:00:00:0F:00:D0
DEVICE ID:
0000000
INSTALLER CODE:
00000000
DEVICE ID:
0000000
INSTALLER CODE:
00000000
7
7. Saisir l’INSTALLER CODE (Code Installateur) présent sur la partie latérale du dispositif.
8. Toucher pour continuer
SYNCHRONISATION MYHOMESERVER1
9
Synchronisation effectuée Il est à présent possible d’utiliser le
dispositif.
9. La synchronisation a été effectuée correctement, toucher pour terminer la procédure et aller à
la page d’accueil
51
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Connexion au réseau avec la technologie Wi-Fi
Passer
SYNCHRONISATION MYHOMESERVER1
Type de Connexion
3
Ethernet
WiFi
Adresse IP
1
DHCP
Manuel
2
1. Toucher pour sélectionner la technologie Wi-Fi
La modalité DHCP est activée par défaut, toucher l’icône de la page suivante pour continuer,
différemment
2. Toucher pour désactiver la modalité DHCP et modifier les paramètres manuellement.
3. Toucher pour continuer
SYNCHRONISATION MYHOMESERVER1
Sélectionner réseau Wi-Fi :
Autre...
Ma maison
Wi-Fi 01
Wi-Fi 02
Wi-Fi 03
A
4
Ouvre la page pour sélectionner les réseaux masqués
4. Sélectionner le réseau domestique auquel on souhaite connecter le dispositif.
Note : le réseau domestique doit avoir les caractéristiques suivantes :
–
IEEE 802.11 b/g/n (2,4 GHz) 13 canaux
–
Méthode de cryptage et d’authentification supportées :
– Réseaux OPEN WPA-PSK
– inclus TKIP WPA2-PSK
– inclus AES WEP 64 bits (codes à 5 chiffres ASCII ou 10 chiffres hexadécimales)
– WEP 128 bits (codes à 13 chiffres ASCII ou 26 chiffres hexadécimales)
– Authentification WPS (supporté pour WPA2-PSK)
52
A
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
La page suivante s’affiche
5
Wi-Fi
Mot de passe
7
Afficher le mot de passe
6
5. Saisir le mot de passe (si nécessaire)
6. Toucher pour visualiser le mot de passe en clair
7. Toucher pour activer la connexion
SYNCHRONISATION
Saisir les paramètres de réseau
Adresse IP
192.168.1.204
DNS primaire
9
Masque de réseau
255.255.255.0
DNS secondaire
192.168.1.200
8
Passerelle
192.168.1.200
MAC
00:03:50:AF:00:85
•
Adresse IP, masque de réseau et DNS : paramètres types des réseaux avec protocole TCP/
IP, nécessaires à l’identification du dispositif sur le réseau local.
•
Passerelle : adresse IP du router/access point.
Note : avant de modifier les valeurs par défaut, prendre contact avec l’administrateur de réseau.
Outre qu’elles empêcheraient l’activation du service, des valeurs erronées peuvent compromettre la
bonne communication avec d’autres dispositifs du réseau.
8. Saisir les paramètres de réseau
9. Toucher pour continuer.
53
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
La recherche des MyHOMEServer1 présents sur l’installation commence ; si aucun serveur n’est
trouvé, il est possible de saisir l’adresse IP manuellement.
03
Si la recherche réussit, au bout de quelques minutes la page suivante s’affiche :
10
SYNCHRONISATION MYHOMESERVER1
MYHOMESERVER1 trouvé sur le réseau. Sélectionnez l’ID dispositif
du MYHOMESERVER1 à connecter:
00001452
11
MyHOMEServer1
MHP: A8
MAC:00:00:00:0F:00:D0
MyHOMEServer1
DEVICE ID: MHP: A8
0000000 MAC:00:00:00:0F:00:D0
INSTALLER CODE:
00000000
DEVICE ID:
0000000
INSTALLER CODE:
00000000
10. Sélectionner le MyHOMEServer1 en l’identifiant avec le DEVICE ID (ID dispositif ) présent sur la
partie frontale ou latérale du dispositif.
11. Toucher pour continuer
SYNCHRONISATION MYHOMESERVER1
Saisir le code d’installation pour serveur 00001452
00001452
13
MyHOMEServer1
MHP: A8
MyHOMEServer1
MAC:00:00:00:0F:00:D0
MHP: A8
MAC:00:00:00:0F:00:D0
DEVICE ID:
0000000
INSTALLER CODE:
00000000
DEVICE ID:
0000000
INSTALLER CODE:
00000000
12
12. Saisir l’INSTALLER CODE (Code Installateur) présent sur la partie latérale du dispositif.
13. Toucher pour continuer
SYNCHRONISATION MYHOMESERVER1
14
Synchronisation effectuée Il est à présent possible d’utiliser le
dispositif.
14. La synchronisation a été effectuée correctement, toucher pour terminer la procédure et aller à
la page d’accueil
Il est à présent possible de gérer l’installation domotique et vidéophonique en utilisant les
fonctions présentes sur la Page d’accueil (voir Utilisation du dispositif).
Il est également possible de personnaliser le dispositif dans la section Réglages
54
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Utilisation du dispositif
Page d’accueil
En fonction de la modalité de configuration et des installations connectées au MyHOMEServer1,
cette page affiche des contenus différents.
Ci-après est décrite la Page d’accueil avec toutes les fonctions activées.
1
2
3
4
5
6
7
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Regarder dehors
Ouvrir porte
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Générique
8
Publique
Sonnerie
9
externe intercom
11
10
1. Réglages
Ouvre la section Réglages où sont présentes une série de personnalisations qui permettent
d’utiliser au mieux le HOMETOUCH.
2. Événements
Ouvre la section Événements qui permet de visualiser les messages audio/vidéo du répondeur
vidéophonique et de visualiser les messages du système.
3. Thermorégulation
Visualise certaines données de l’installation thermorégulation ; toucher pour ouvrir la section
Thermorégulation et pour en utiliser les fonctions.
4. Heure/date
Visualise heure et date courantes
5. Zone État habitation
Visualise les dispositifs domotiques actifs dans l’habitation.
Toucher pour ouvrir la section État habitation et utiliser les fonctions.
6. Zone Sécurité
Visualise l’état et autres données l’installation Antivol ; toucher pour ouvrir la section Antivol et
pour en utiliser les fonctions.
7. Load management
It opens the load management section, which can be used to view the system load and reenable anything that may have been disabled by the control unit.
8. Zone Vidéo surveillance
Ouvre la section de Vidéo surveillance qui permet de visualiser les caméras de l’installation.
9. Favoris
Cette zone rassemble (outre les icônes fixes des fonctions des points 9 et 10) les objets de
vidéophonie et de domotique les plus utilisés ajoutés pour la gestion de l’habitation.
10. Ouvrir porte (*)
Toucher pour ouvrir la serrure du Poste externe associé
11. Regarder (*)
Toucher pour allumer la caméra du Poste externe associé (Auto-allumage) et pour effectuer le
cyclage des caméras et/ou des Postes Externes connectés.
*Note : les icônes des fonctions des points (9) et (10) sont toujours présentes sur la Page d’accueil quand
le dispositif est utilisé comme vidéophone, et dans le cas où, outre la vidéophonie, serait également
présente la domotique, elles sont visualisées dans les favoris (voir l’exemple).
55
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Attention : l’activation à distance peut causer des dommages corporels ou matériels.
Note : la communication entre HOMETOUCH et Mhserver1, s’effectue à travers le réseau IP (wi-fi ou
Ethernet), aussi les commandes envoyées (de scène par exemple) pourraient échouer en cas de mauvais
fonctionnement du réseau.
Note : pour la connexion entre le vidéophone HOMETOUCH et le Smartphone, il est nécessaire de
disposer d’un réseau Wi-Fi domestique avec accès à Internet.
Pour utiliser le service, le Client doit se doter de l’équipement technique lui permettant d’accéder à
Internet, sur la base d’un contrat passé avec un fournisseur d’accès à Internet (ISP ou Internet Service
Provider) auquel BTicino reste totalement étranger.
Pour utiliser certains services que BTicino fournit en plus des fonctions de base du vidéophone
HOMETOUCH, le Client doit installer sur son Smartphone l’Appli DOOR ENTRY for HOMETOUCH
nécessaire à cet effet.
Les services offerts à travers l’Appli permettent d’interagir avec HOMETOUCH à distance via Internet.
Dans ce cas, l’intégration et le bon fonctionnement entre HOMETOUCH et Appli peuvent dépendre des
facteurs suivants :
– a) qualité du signal Wi-Fi ;
– b) type de contrat d’accès à Internet depuis l’habitation ;
– c) type de contrat de transmission de données sur le smartphone.
Le fonctionnement de l’Appli DOOR ENTRY for HOMETOUCH alors que l’écran est éteint (background)
peut être compromis par les applications installées sur le smartphone qui :
– optimisent l’utilisation de la batterie et les économies d’énergie ;
– protègent le dispositif (antivirus ou programmes similaires).
Le produit supporte en effet un système streaming VoIP, aussi il est nécessaire de s’assurer que le contrat
de transmission de données avec le smartphone n’en prévoit pas le blocage.
En outre, il est précisé que le service que BTicino fournit à travers l’utilisation à distance via l’Appli
prévoit l’utilisation de données, aussi le coût lié à la consommation dépend du type de contrat que le
client a passé avec le fournisseur d’accès à Internet (IPS ou Internet Service Provider) et reste à sa charge.
56
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
État habitation
Cette fonction permet de visualiser les dispositifs du système MyHOMEServer1 actifs sur
l’installation, en particulier :
– quand des lumières sont allumées
– quand des volets sont ouverts
– quand de la musique est reproduite par un lecteur
– quand une prise commandée est alimentée
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
1
A
Thermostat Grand...
20.0 °C
Regarder dehors
Désactivation
0 partitions
1
1
Ouvrir porte
1
Générique
Publique
Sonnerie
externe intercom
Dans la zone État habitation, s’affiche une indication des dispositifs actifs et leur nombre, en la
touchant (A), une page de gestion est ouverte
C
ÉTAT HABITATION
Lumières OFF
B
Volet DESCENTE
Prises OFF
MULtimédia OFF
Cuisine
Lumière cuisine
Volet cuisine
Prise cuisine
Player cuisine
Sur cette page, il est possible de commuter l’état des objets (B) (par exemple si une lumière est
allumée/éteinte, il est possible de l’éteindre/allumer) ou de tous les éteindre (C).
57
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
ÉTAT HABITATION
Si vous avez changé d’avis, appuyer sur l’objet pour le
rallumer ou sur un volet pour le rouvrir
Cuisine
Lumière cuisine
Volet cuisine
Prise cuisine
Player cuisine
Quand les objets sont éteints, les commandes de OFF correspondantes s’effacent, mais les objets
restent disponibles jusqu’à ce quand l’écran ne s’éteigne.
ÉTAT HABITATION
Rien à monter ici, revenir si un dispositif
est allumé ou ouvert
Après l’extinction de l’écran, les objets s’effacent également et la page reste vide.
58
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Favoris
Les objets peuvent être utilisés dans l’État habitation, mais aussi de manière simplifiée en les
ajoutant à la page des Favoris.
Une fois ajouté aux Favoris l’objet est en effet toujours disponible, et de la sorte il est toujours
possible d’en visualiser l’état et de commander le dispositif qui lui est associé.
Pour pouvoir ajouter les objets au favoris, l’installateur de confiance doit voir correctement
configuré le HOMETOUCH.
Dans la zone des favoris, sont également présents les objets fixes (qui ne peuvent pas être éliminés
sauf s’ils sont débloqués, voir Réglages avancés/Favoris) et Ouvrir porte.
Note : dans le cas où serait présente la seule vidéophonie, les objets « Regarder dehors » et « Ouvrir
porte » sont présents sur la page d’accueil comme zones
Ajouter un objet
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
B
A
Regarder dehors
Ouvrir porte
C
Ajouter
1
A
Zone Favoris
B
Objets fixes de vidéophonie
C
Ajouter un objet aux favoris
1. Toucher pour ajouter un objet
59
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Objets domotiques
Sur cette page, sont disponibles les objets créés dans MyHOME_Up :
AJOUTER FAVORIS
A
0
0
0
Objets
Scènes
Vidéophonie
Cuisine
Lumière cuisine
Colorée cuisine
Player cuisine
Variateur
cuisine
Volet cuisine
Prise cuisine
1
A
Nombre d’objets ajoutés aux favoris
1. Toucher pour ajouter un objet
AJOUTER FAVORIS
A
1
0
0
Objets
Scènes
Vidéophonie
Cuisine
2
Lumière cuisine
Colorée cuisine
Player cuisine
Variateur
cuisine
Volet cuisine
Prise cuisine
2. Un signe de coche indique que l’objet est ajouté
60
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Scènes
Sur cette page, sont disponibles les scènes créées dans MyHOME_Up.
AJOUTER FAVORIS
1
0
0
Objets
Scènes
Vidéophonie
Scènes
Scène 1
Scène 2
Scène 3
3
3. Toucher pour ajouter une scène
AJOUTER FAVORIS
Scènes
1
1
0
Objets
Scènes
Vidéophonie
4
Scène 1
Scène 2
4. Un signe de coche indique que la scène est ajoutée
61
Scène 3
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Objets vidéophoniques
Sur cette page, sont disponibles les objets créés et configurés dans la section Réglages avancés/
vidéophonie : Commandes, caméras et intercom
AJOUTER FAVORIS
1
1
0
Objets
Scènes
Vidéophonie
Serrures
Caméras
Intercoms
Serrure
Privée
Interne
Générique
Publique
Externe
TVCF
Général
Lum. Escaliers
5
5. Toucher pour ajouter un objet
AJOUTER FAVORIS
1
1
1
Objets
Scènes
Vidéophonie
Serrures
6
Caméras
Intercoms
Serrure
Privée
Interne
Générique
Publique
Externe
Lum. Escaliers
TVCF
Général
6. Un signe de coche indique que l’objet est ajouté
62
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Thermostat Grand...
20.0 °C
Regarder dehors
Ouvrir porte
Générique
Désactivation
0 partitions
7
Sonnerie
externe intercom
Publique
À présent, les objets sont ajoutés aux favoris (voir paragraphe fonctions vidéophoniques et
fonctions domotiques pour les utiliser).
Quand les objets sont plus de cinq, une icône s’affiche qui permet de les visualiser tous.
7. Toucher pour ouvrir la page
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2 dehors
1
Regarder
1
Ouvrir
porte
Thermostat Grand...
20.0 °C
Désactivation
Générique
Tout
est éteint
et les volets sont
fermés
Lumière cuisine Variateur cuisine Colorée cuisine
Player cuisine
Prise cuisine
63
Scène
Sonnerie
Publique 0 partitions
externe intercom
Volet cuisine
Ajouter
Volet salon
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Déplacer un objet
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2 dehors
1
Regarder
Désactivation
1
Ouvrir
porte
Sonnerie
Publique 0 partitions
externe intercom
Générique
Tout
est éteint
et les volets sont
fermés
Thermostat Grand...
20.0 °C
Lumière cuisine Variateur cuisine Colorée cuisine
Player cuisine
Prise cuisine
Scène
Volet cuisine
1
Volet salon
Ajouter
1. Toucher et maintenir enfoncé un objet
Note : dans le cas où l’icône ne s’afficherait pas, cela signifie que l’objet a été bloqué (voir Réglages
avancés/Favoris).
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2 dehors
1
Regarder
1
Ouvrir
porte
Thermostat Grand...
20.0 °C
Désactivation
Générique
Tout
est éteint
et les volets sont
fermés
Lumière cuisine Variateur cuisine Colorée cuisine
Player cuisine
Prise cuisine
Scène
Sonnerie
Publique 0 partitions
externe intercom
Volet cuisine
Volet salon
2 Ajouter
3
2. Glisser l’objet dans la position voulue et relâcher.
3. Toucher un point libre de la page pour terminer la procédure.
64
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2 dehors
1
Regarder
1
Ouvrir
porte
Thermostat Grand...
20.0 °C
Lumière cuisine Variateur cuisine
Player cuisine
Prise cuisine
L’objet a été correctement déplacé.
65
Désactivation
Générique
Tout
est éteint
et les volets sont
fermés
Sonnerie
Publique 0 partitions
externe intercom
Volet cuisine
Colorée cuisine
Scène
Ajouter
Volet salon
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Éliminer un objet
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2 dehors
1
Regarder
Désactivation
1
Ouvrir
porte
Sonnerie
Publique 0 partitions
externe intercom
Générique
Tout
est éteint
et les volets sont
fermés
Thermostat Grand...
20.0 °C
Lumière cuisine Variateur cuisine Colorée cuisine
Player cuisine
Prise cuisine
Scène
Volet cuisine
1
Volet salon
Ajouter
1. Toucher et maintenir enfoncé un objet
Note : dans le cas où l’icône
Réglages avancés/Favoris).
ne s’afficherait pas, cela signifie que l’objet a été bloqué (voir section
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2 dehors
1
Regarder
1
Ouvrir
porte
Thermostat Grand...
20.0 °C
Générique
Tout
est éteint
et les volets sont
fermés
Lumière cuisine Variateur cuisine Colorée cuisine
Désactivation
Sonnerie
Publique 0 partitions
externe intercom
Volet cuisine
Volet salon
2
Player cuisine
Prise cuisine
Scène
Ajouter
3
2. Toucher I’icône pour éliminer l’objet
3. Toucher un point libre de la page pour terminer la procédure.
66
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2 dehors
1
Regarder
1
Ouvrir
porte
Thermostat Grand...
20.0 °C
Lumière cuisine Variateur cuisine
Prise cuisine
Scène
L’objet a été correctement éliminé
67
Désactivation
Générique
Tout
est éteint
et les volets sont
fermés
Volet cuisine
Ajouter
Sonnerie
Publique 0 partitions
externe intercom
Volet salon
Player cuisine
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Fonctions
HOMETOUCH est dispositif à fonctions de vidéophone connecté et, s’il est associé au système
MyHOME_Up, à fonctions domotiques.
Il est possible d’utiliser les fonctions vidéophoniques :
•
directement depuis dispositif en utilisant des objets toujours présents sur la Page d’accueil
ou ajoutés à la section favoris ;
•
à distance en utilisant l’Appli DOOR ENTRY for HOMETOUCH
16:01 Mercredi, 6 Décembre
DOOR ENTRY
Chambre
2
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Appuyez pour activer
Serrures
Regarder dehors
Ouvrir porte
Générique
Publique
Sonnerie
externe intercom
Faire glisser pour ouvrir
Appeler maison
Il est possible d’utiliser les fonctions domotiques :
•
directement depuis dispositif en utilisant des objets toujours présents sur la Page d’accueil
ou ajoutés à la section favoris ;
il est en outre possible d’interagir avec les lumières allumées, les volets activés, le lecteur
en reproduction et des prises alimentées dans l’habitation, dans la section État habitation
(par exemple, la lumière du jardin est allumée, l’icône correspondante est visualisée dans
l’État habitation : pour l’éteindre, accéder à la section État habitation) ;
•
à distance en utilisant l’Appli MyHOME_Up
Pour utiliser les fonctions domotiques, l’installateur de confiance doit avoir effectué la connexion
avec MyHOMEServer1.
ÉTAT HABITATION
Rez de ch...
Lumières OFF
Cuisine
Lumière cuisine
Lumière Cuisine
68
Cuisine
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Fonctions vidéophoniques
Si elles sont activées (au premier allumage ou ensuite dans la section réglages avancées/
vidéophonie), sont disponibles une série de fonctions vidéophoniques qui permettent de
communiquer avec les Postes Externes et avec les Postes Internes, de visualiser les caméras et
consulter le répondeur vidéophonique.
Il est possible d’utiliser ces fonctions directement depuis le dispositif à travers les icônes de la
page d’accueil ou dans la zone des favoris, ou à travers l’Appli DOOR ENTRY for HOMETOUCH
prévue à cet effet.
Répondre à un
appel
Regarder dehors
Regarder (autoallumage/cyclage)
Après un appel provenant d’un Poste Externe, cette
fonction permet de visualiser les images filmées et,
au besoin, d’activer l’audio et de répondre à l’appel.
Cette fonction permet de visualiser les images
filmées par la caméra du Poste Externe et de
visualiser en séquence toutes les caméras
connectées.
Ouvrir porte
Cette fonction permet d’ouvrir la serrure du Poste
Externe associé.
Vidéo
surveillance
Cette fonction permet d’activer une des caméras
de vidéo surveillance présentes dans l’appartement
ou dans les zones communes (par exemple box ou
jardin).
Événements
Cette page permet de visualiser les messages
audio/vidéo du répondeur vidéophonique et de
visualiser les messages du système
Ouvrir porte
Comandi
Lum. Escaliers 1
Cette fonction permet d’activer certains
actionneurs (ex. : serrure, lumière jardin, etc.)
présents sur l’installation.
Telecamere
Cette fonction permet de surveiller l’habitation
en activant une des caméras présentes dans
l’appartement ou dans les parties communes (ex.
box et jardin) et sur les Postes Externes.
Intercom
Cette fonction permet de communiquer avec
d’autres vidéophones/interphones installés dans
l’habitation ou dans d’autres appartements.
Privée
Interne
69
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Utilisation des fonctions depuis dispositif
Répondre à un appel
E
1
A
D
B
C
Quand un appel arrive d’un Poste Externe, le voyant passe au vert clignotant et au bout de
quelques secondes, l’image de la caméra du Poste Externe est visualisée.
A
Visualise en séquence les autres Postes Externes et/ou caméras (cyclage)
B
Refuse/met fin à l’appel
C
Ouvre serrure Poste Externe
D Répond à l’appel
E
Réglage de l’image
1. Si nécessaire, toucher pour ouvrir le panneau de réglage de l’image
70
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Parlant
A
B
C
D
E
A
Règle le volume
B
Désactive le micro
C
Règle la luminosité de l’image
D Règle le contraste de l’image
E
Règle la couleur de l’image
Note : les fonctions et les réglages décrits se réfèrent à un appel provenant d’un Poste Externe audio/
vidéo ; certains ne sont pas disponibles si l’appel provient d’un Poste Externe uniquement audio.
2
3
2. Toucher pour répondre à l’appel, le voyant passe à l’état vert fixe
3. Toucher pour ouvrir la serrure du Poste externe
71
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
4
Porte
OUVERT
État voyant : bleu fixe et message indiquent que la serrure a été ouverte
Note : la serrure peut être ouverte y compris si l’on ne répond pas à l’appel
4. Toucher pour terminer l’appel
72
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Regarder (auto-allumage/cyclage)
Cette fonction permet de visualiser les images filmées par la caméra du Poste Externe associé et
d’effectuer le cyclage des caméras et/ou des Postes Externes connectés.
Il est en outre possible d’activer la communication audio (désactivée par défaut).
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Regarder dehors
Ouvrir porte
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Générique
Publique
1
1. Toucher pour visualiser les images de la caméra du Poste Externe
73
Sonnerie
externe intercom
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
A
E
2
B
C
D
3
A
Ferme la connexion
B
Visualise en séquence les autres Postes Externes et/ou caméras (cyclage)
C
Active la communication audio
D Ouvre serrure Poste Externe
E
Réglage de l’image
État voyant : vert clignotant
2. Toucher si nécessaire pour régler les paramètres de l’image
3. Toucher pour activer la communication audio avec le Poste Externe
4
État voyant : vert fixe
4. Toucher pour activer la serrure du Poste Externe
74
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Porte
OUVERT
État voyant : bleu fixe et message indiquent que la serrure a été ouverte
Note : la serrure peut être ouverte y compris si l’on n’active pas la communication audio
5
5. Toucher ou glisser pour passer à la visualisation d’une autre caméra (cyclage)
75
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
6
Note : la communication audio reste active y compris en passant à une autre caméra ; il est également
possible de passer d’une caméra à l’autre sans activer l’audio.
Note : les caméras NETATMO ne prévoient pas la fonction de cyclage, aussi, elles ne sont pas visualisées.
6. Toucher pour mettre fin à la communication (audio et vidéo).
76
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Ouvrir porte
Cette fonction permet d’ouvrir la serrure du Poste Externe associé.
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Regarder dehors
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Porte
OUVERT
Ouvrir porte
Générique
Publique
Sonnerie
externe intercom
1
1. Toucher pour envoyer la commande
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Regarder dehors
Ouvrir porte
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Porte
OUVERT
Générique
Publique
Sonnerie
externe intercom
État voyant : bleu fixe et message indiquent que la serrure a été ouverte
77
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Vidéo surveillance
Dans cette zone, il est possible de surveiller l’habitation en activant une des caméras du système
intégré de vidéo surveillance présentes dans l’appartement ou dans les parties communes (ex. box
et jardin).
Il est également possible de visualiser les caméras NETATMO installées dans les habitations
(uniquement après avoir associé le compte NETATMO ; voir Réglages/NETATMO security)
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Regarder dehors
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Ouvrir porte
Générique
Publique
1. Toucher pour visualiser les caméras de l’installation
VIDÉO SURVEILLANCE
Tvcf 1
Tvcf 2
2
2. Toucher pour activer la caméra voulue
78
Sonnerie
1
externe intercom
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
B
A
A
Réglage de l’image
B
Ferme la visualisation de la caméra.
L’image est visualisée pendant trois minutes.
Le cyclage des caméras n’est pas prévu
Note : pour visualiser une séquence de caméras ou une multivision, il est nécessaire d’installer un
dispositif effectuant cette action (ex. Digital Video Recorder).
Pour plus d’informations, faire appel à l’installateur.
Note : les caméras NETATMO ne prévoient pas la fonction de cyclage, aussi, elles ne sont pas visualisées.
Réglage de l’image
Parlant
A
B
C
A
Règle la luminosité de l’image
B
Règle le contraste de l’image
C
Règle la couleur de l’image (fonction non disponible pour les caméras NETATMO).
79
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Événements
Cette page permet de visualiser les messages audio/vidéo du répondeur vidéophonique et de
visualiser les messages du système.
Dans le cas où de nouveaux messages enregistrés seraient présents sur le répondeur ou, par
exemple, en présence d’un message du système qui informe de la présence d’une mise à jour du
logiciel, une indication visuelle (A) s’affiche sur l’icône événements et le voyant (B) passe à l’état
blanc fixe.
A
1
1
2
16:01 Mercredi, 6 Décembre
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Regarder dehors
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Ouvrir porte
Générique
Publique
Sonnerie
externe intercom
B
1. Toucher pour ouvrir la section événements et visualiser les messages
ÉVÉNEMENTS
9-1-2018 15:34
Message privé
Poste Externe 1
A
MESSAGES
ACTUALISER
Nouvelle mise à jour
disponible (0.7.0)
Déchargement
1-1-2018 16:02
Message privé
Poste Externe 2
DOOR ENTRY FOR
HOMETOUCH
HOMETOUCH est
connecté au réseau ;
maintenant déchargez l’appli
Door Entry for HOMETOUCH
sur votre smartphone
Détails
A
Messages audio/vidéo du répondeur vidéophonique
B
Messages de système
80
B
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Répondeur
Cette page permet de visualiser les messages audio/vidéo enregistrés par le Poste Externe en
absence.
Pour activer la fonction et régler d’autres paramètres (qualité enregistrement et message de
bienvenue), voir le paragraphe Réglages/répondeur.
AB
ÉVÉNEMENTS
9-1-2018 15:34
MESSAGES
ACTUALISER
Nouvelle mise à jour
disponible (0.7.0)
Message privé
E
Poste Externe 1
Déchargement
1-1-2018 16:02
DOOR ENTRY FOR
HOMETOUCH
Message privé
1
HOMETOUCH est
connecté au réseau ;
maintenant déchargez l’appli
Door Entry for HOMETOUCH
sur votre smartphone
Poste Externe 2
Détails
D
C
A
Date/heure enregistrement
B
Message vidéo (avec image et aperçu)
C
Élimine message (le message est éliminé immédiatement sans confirmation)
D Message audio
E
Indicateur message non lu (après la lecture, l’indicateur s’efface)
1. Toucher pour visualiser le message
81
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Le message est automatiquement reproduit.
A
2
D
A
Ferme le message
B
Reproduit message suivant
C
Interrompt/reproduit message
C
B
D Reproduit message précédent
2. Si nécessaire, toucher/glisser pour ouvrir le panneau de réglage audio
Réglages
A
A
Règle le volume
82
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Messages de système
Cette page permet de visualiser les messages envoyés par le système, qui peuvent être de deux
types :
–
Message de mise à jour firmware disponible (A)
–
Message de confirmation connexion au réseau et page de téléchargement Appli (B)
MESSAGES
ÉVÉNEMENTS
9-1-2018 15:34
ACTUALISER
Nouvelle mise à jour
disponible (0.7.0)
Message privé
Poste Externe 1
A
Déchargement
1-1-2018 16:02
DOOR ENTRY FOR
HOMETOUCH
Message privé
HOMETOUCH est
connecté au réseau ;
maintenant déchargez l’appli
Door Entry for HOMETOUCH
sur votre smartphone
Poste Externe 2
B
Détails
Message de mise à jour firmware disponible
Quand une nouvelle mise à jour est disponible, le système envoie un message d’information ; il est
possible de télécharger et d’installer le nouveau firmware depuis cette position ou directement
dans la section réglages/contrôler mises à jour.
MESSAGES
ÉVÉNEMENTS
9-1-2018 15:34
ACTUALISER
Nouvelle mise à jour
disponible (0.7.0)
Message privé
Poste Externe 1
Déchargement
1-1-2018 16:02
DOOR ENTRY FOR
HOMETOUCH
Message privé
Poste Externe 2
1
HOMETOUCH est
connecté au réseau ;
maintenant déchargez l’appli
Door Entry for HOMETOUCH
sur votre smartphone
Détails
1. Toucher pour entamer la procédure de mise à jour (téléchargement + installation).
83
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Dans le cas où l’on s’éloignerait du dispositif ou si l’écran s’éteint, au terme du téléchargement, le
dispositif redémarre automatiquement et à l’accès suivant, un message s’affiche (2) qui indique la
nécessité de terminer la procédure en installant le firmware.
MESSAGES
ÉVÉNEMENTS
9-1-2018 15:34
INSTALLER
Mise à jour prête à
l’installation (1.0.8)
Message privé
Poste Externe 1
Installer
1-1-2018 16:02
DOOR ENTRY FOR
HOMETOUCH
Message privé
Poste Externe 2
2
HOMETOUCH est
connecté au réseau ;
maintenant déchargez l’appli
Door Entry for HOMETOUCH
sur votre smartphone
Détails
Message de confirmation connexion au réseau et page de téléchargement Appli
Une fois la connexion au réseau domestique terminée et réussie, le système informe qu’il est
possible de télécharger l’Appli Door Entry for HOMETOUCH sur le smartphone.
ÉVÉNEMENTS
9-1-2018 15:34
Message privé
Poste Externe 1
MESSAGES
ACTUALISER
Nouvelle mise à jour
disponible (0.7.0)
Déchargement
1-1-2018 16:02
Message privé
Poste Externe 2
DOOR ENTRY FOR
1
HOMETOUCH
HOMETOUCH est
connecté au réseau ;
maintenant déchargez l’appli
Door Entry for HOMETOUCH
sur votre smartphone
Détails
1. Toucher pour ouvrir la page téléchargement de l’Appli
84
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
DOOR ENTRY FOR HOMETOUCH
2
Il est à présent possible de décharger
Door Entry for HOMETOUCH et de
commencer à recevoir des appels
vidéophoniques sur le smartphone, de
gérer la serrure à distance, d’appeler
HOMETOUCH depuis le smartphone et
de regarder les messages du répondeur
vidéophonique depuis l’application
En cadrant le code QR avec le smartphone, il est possible de télécharger l’Appli en accédant au
store et d’effectuer ensuite l’association avec le dispositif.
2. Toucher pour revenir à la page précédente
ÉVÉNEMENTS
9-1-2018 15:34
Message privé
Poste Externe 1
1-1-2018 16:02
Message privé
MESSAGES
DOOR ENTRY FOR
HOMETOUCH
HOMETOUCH est
connecté au réseau ;
maintenant déchargez l’appli
Door Entry for HOMETOUCH
sur votre smartphone
Détails
Poste Externe 2
Le message de téléchargement de l’Appli reste visible tant que l’association avec le dispositif n’est
pas effectuée.
85
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Commandes
Dans la zone des favoris, s’ils ont été précédemment ajoutés, sont présents les objets du groupe
commandes.
Ces objets permettent d’activer certains actionneurs (ex. : serrure, lumière jardin, etc.) présents sur
l’installation.
Serrure : envoie une commande pour ouvrir une serrure de l’installation
Serrure 1
Générique : envoie une commande pour allumer, par exemple, la lumière
du jardin
Générique
Lum. Escaliers 1
Lum. escaliers : envoie une commande pour allumer la lumière des
escaliers
Note : pour être ajoutés à la zone des favoris, les commandes doivent d’abord être configurées dans la
section réglages avancés/vidéophonie/commandes
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Regarder dehors
Ouvrir porte
1
1. Toucher pour envoyer la commande
86
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Générique
Publique
Sonnerie
externe intercom
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Regarder dehors
Ouvrir porte
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Générique
ACTIVER
Générique
Publique
Sonnerie
externe intercom
État voyant : bleu fixe (Serrure et Générique uniquement) et message indiquent que la commande
a été exécutée.
87
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Caméras
Dans la zone des favoris, s’ils ont été précédemment ajoutés, sont présents les objets du groupe
caméras. Ces objets permettent de surveiller l’habitation en activant une des caméras :
– du système scs de vidéophonie (privée ou publique).
– de l’installation TVCC intégrée.
– du système NETATMO.
Après avoir activé une caméra, il est possible de « cycler » (visualiser en séquence) les autres
caméras (à l’exception des caméras NETATMO) à condition qu’elles aient été correctement
configurées de manière progressive.
Note : si un Poste Externe audio est présent sur l’installation, il est dans tous les cas visualisé dans la
séquence mais il est uniquement possible d’ouvrir la source audio et la serrure
Privée : visualise les images provenant d’une caméra/Poste Externe
installé(e) dans l’appartement
Privée
Publique : visualise les images provenant d’une caméra/Poste Externe
installé(e) dans la zone immeuble et visible pour tous les résidents
Publique
TVCF : visualise les images provenant d’une caméra d’une installation
de vidéo surveillance avec système SCS de vidéophonie intégré, voir
paragraphe TVCF (vidéo surveillance)
TVCF
Vidéosurveillance
NETATMO : visualise les images provenant d’une caméra NETATMO
installée dans une ou plusieurs habitations gérées par le même compte
(voir paragraphe vidéosurveillance)
Note : pour être ajoutés à la zone des favoris, les objets caméra doivent d’abord être configurés dans la
section réglages avancés/vidéophonie/caméras
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Regarder dehors
Ouvrir porte
Générique
1
1. Toucher pour visualiser la caméra
88
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Publique
Sonnerie
externe intercom
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Les icônes qui s’affichent et les fonctions disponibles correspondantes dépendent du type de
dispositif connecté.
L’exemple montré est relatif à un Poste Externe audio/vidéo.
A
E
2
B
D
C
3
A
Ferme la connexion
B
Visualise en séquence les autres Postes Externes et/ou caméras (cyclage)
C
Active la communication audio
D Ouvre serrure Poste Externe
E
Réglage de l’image (fonction non disponible pour les caméras NETATMO).
État voyant : vert clignotant
2. Toucher si nécessaire pour régler les paramètres de l’image
3. Toucher pour activer la communication audio avec le Poste Externe.
89
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
4
État voyant : vert fixe
4. Toucher pour activer la serrure du Poste Externe
Porte
OUVERT
État voyant : bleu fixe et message indiquent que la serrure a été ouverte
Note : la serrure peut être ouverte y compris si l’on n’active pas la communication audio
90
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
5
5. Toucher ou glisser pour passer à la visualisation d’une autre caméra (cyclage)
6
Note : les caméras NETATMO ne prévoient pas la fonction de cyclage, aussi, elles ne sont pas visualisées.
Note : la communication audio reste active y compris en passant à une autre caméra ; il est également
possible de passer d’une caméra à l’autre sans activer l’audio.
6. Toucher pour mettre fin à la communication (audio et vidéo).
91
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Intercom
Dans la zone des favoris, s’ils ont été précédemment ajoutés, sont présents les objets du groupe
intercom.
Ces objets permettent de communiquer avec d’autres vidéophones/interphones installés dans
l’habitation ou dans d’autres appartements.
Interne : active la communication entre des pièces du même
appartement
Interne
Externe : active la communication entre des pièces d’appartements
différents
Externe
Général : active la communication avec tous les Postes Internes
Général
Note : pour être ajoutés à la section des favoris, les objets intercom doivent d’abord être configurés dans
la section réglages avancés/vidéophonie/intercom
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Regarder dehors
Ouvrir porte
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Générique
Publique
1
1. Toucher pour activer l’intercom avec le Poste Interne voulu
92
Sonnerie
externe intercom
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Appel vers
Sonnerie externe intercom
Le voyant passe au vert clignotant et l’écran visualise la page de communication avec le Poste
Interne.
Appel vers
Sonnerie externe intercom
A
00:009
Quand l’appelé répond, la durée de l’appel s’affiche (A) et le voyant vert passe à l’état fixe.
Note : en cas de réception d’un appel provenant du Poste externe, alors que le dispositif est en modalité
« intercom », le système respecte les priorités et coupe l’appel en cours.
93
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
2
Appel vers
Sonnerie externe intercom
00:009
3
2. Si nécessaire, toucher pour ouvrir le panneau de réglage audio
Réglages
A
B
A
Règle le volume
B
Désactive le micro
3. Toucher pour terminer la communication
94
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Utilisation des fonctions au moyen de l’appli Door Entry for HOMETOUCH
Introduction
Il est possible d’interagir avec le vidéophone HOMETOUCH à travers l’Appli gratuite Door Entry for
HOMETOUCH.
Après d’être enregistré et s’être authentifié, il est nécessaire d’effectuer l’association avec le
dispositif ; ensuite, il est possible d’utiliser les fonctions suivantes :
–
répondre à un appel vidéophonique passé depuis les Postes Externes ;
–
CALL HOME (appeler le vidéophone HOMETOUCH) ;
–
visualiser les images provenant des postes externes ou des caméras ;
–
ouvrir la serrure des Postes Externes ;
–
d’activer des actionneurs génériques câblés sur l’installation ;
–
mettre à jour le Firmware du HOMETOUCH.
–
activer la fonction répondeur et visualiser les messages audio/vidéo enregistrés par le Poste
Externe.
Pour télécharger l’Appli Door Entry for HOMETOUCH (pour les dispositifs iOS sur App
Store et pour les dispositifs Android sur Play store), photographier le code QR avec le
smartphone :
Le même code QR se trouve à la page téléchargement Appli.
Note : pendant la phase d’installation, il pourrait être nécessaire d’autoriser certaines options pour
continuer l’installation.
95
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Enregistrement du compte
Pour pouvoir utiliser l’Appli Door Entry for HOMETOUCH et les fonctions d’interface du vidéophone
HOMETOUCH, il est tout d’abord nécessaire de s’enregistrer.
Après avoir démarré l’Appli, procéder comme suit pour s’enregistrer : le compte créé est commun à
toutes les Appli des dispositifs connectés Legrand/BTicino
4
A
2
1
3
4
5
A. Ouvre la page des contacts d’assistance (avec les différentes coordonnées).
1. Toucher pour s’enregistrer et créer un compte
2. Saisir ses propres données
3. Toucher pour confirmer
4. Cocher pour accepter les conditions d’utilisation indiquées (obligatoire)
5. Toucher pour continuer
96
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
6
6. Toucher pour arrêter la procédure
Après avoir confirmé, le système envoie à l’adresse e-mail indiquée en phase d’enregistrement les
données (mot de passe temporaire) à utiliser pour le premier accès
7
8
9
7. Saisir l’adresse e-mail
8. Saisir le mot de passe temporaire envoyé par e-mail
9. Toucher pour effectuer la connexion
97
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Pour des raisons de sécurité, il est demandé de modifier le mot de passe temporaire pour le
personnaliser
7
8
9
7. Pour des raisons de sécurité, composer un nouveau mot de passe ayant les caractéristiques
suivantes :
– longueur minimum 8 caractères;
– doit contenir au moins une lettre et un chiffre;
– le mot de passe doit être différent des 5 derniers utilisés.
8. Saisir à nouveau le mot de passe
9. Toucher pour confirmer, si la procédure réussit, un message e-mail de confirmation est envoyé
Ensuite le système visualise un guide pour aider à l’association du vidéophone HOMETOUCH à
l’Appli Door Entry for HOMETOUCH
Note : dans le cas où le vidéophone HOMETOUCH serait déjà associé, pour ajouter un autre utilisateur
autorisé à utiliser les mêmes fonctions, il est nécessaire de l’inviter en utilisant la procédure prévue à cet
effet directement sur le smartphone.
Il est possible d’utiliser le même compte sur plusieurs smartphones simultanément.
98
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Authentification
Après s’être enregistré sur le portail, il est possible de s’authentifier en indiquant adresse
e-mail et mot de passe.
1
E
D
A
B
C
2
A. Toucher pour lancer la procédure de récupération de mot de passe
B. Toucher pour créer un nouveau compte
C. Toucher pour lancer la procédure d’élimination du compte
L’élimination du compte est irréversible et vaut pour toutes les Appli des dispositifs connectés
Legrand/BTicino
D. Cocher la case pour effectuer les accès suivants sans devoir procéder à l’authentification
E. Toucher pour rendre visible le mot de passe
1. Saisir adresse e-mail et mot de passe
2. Toucher pour accéder
Note : au bout de trois tentatives d’accès non réussi (mot de passe erroné) en une heure, le système
bloque le compte pendant 15 minutes.
99
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Mot de passe oublié
En cas d’oubli du mot de passe :
1
1. Toucher pour lancer la procédure de récupération de mot de passe
2
3
2. Saisir l’adresse e-mail liée au compte à laquelle le nouveau mot de passe sera envoyé
3. Toucher pour remettre à zéro le mot de passe et pour quitter la procédure
A ce stade le mot de passe du compte a été effacé et à l’adresse e-mail indiquée au point 2, un
nouveau mot de passe a été envoyé pour accéder à Appli Door Entry for HOMETOUCH.
100
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
4
5
6
4. Saisir l’adresse e-mail
5. Saisir le mot de passe temporaire envoyé par e-mail
6. Toucher pour effectuer la connexion
7
8
9
7. Pour des raisons de sécurité, composer un nouveau mot de passe ayant les caractéristiques
suivantes :
– longueur minimum 8 caractères;
– doit contenir au moins une lettre et un chiffre;
– le mot de passe doit être différent des 5 derniers utilisés.
8. Saisir à nouveau le mot de passe
9. Toucher pour confirmer, si la procédure réussit, un message e-mail de confirmation est envoyé
101
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Élimination du compte
Il est possible d’éliminer un compte en utilisant la procédure prévue à cet effet
2
1
1. Toucher pour entamer la procédure
2. Toucher pour continuer
3
4
3. Saisir l’adresse e-mail et le mot de passe du compte à éliminer
4. Toucher pour confirmer (ne pas oublier qu’une fois la procédure terminée, le compte est
définitivement éliminé)
5
5. Toucher pour terminer
Note : le compte est commun à toutes les Applis des dispositifs connectés Legrand/BTicino ; aussi sa
modification ou son élimination rend ensuite impossible l’accès aux dispositifs connectés
102
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Association du dispositif
Après s’être enregistré et avoir effectué l’authentification pour la première fois (premier
smartphone), un guide est visualisé qui permet en le suivant d’effectuer l’association du compte
au vidéophone HOMETOUCH.
Note : le vidéophone HOMETOUCH doit être connecté au même réseau Wi-Fi que celui auquel est
connecté le smartphone sur lequel l’Appli Door Entry for HOMETOUCH est installée.
Si elle réussit, cette opération est nécessaire uniquement lors du premier accès et permet d’activer
la connexion entre les deux dispositifs.
Il est en outre possible d’inviter d’autres utilisateurs de telle sorte qu’ils puissent utiliser les
fonctions connectées du vidéophone HOMETOUCH.
Pour effectuer l’association, il est tout d’abord nécessaire de connecter HOMETOUCH à un réseau
Wi-Fi
1
2
3
1. Toucher pour entamer la procédure de connexion entre HOMETOUCH et le smartphone.
2. S’assurer que le smartphone est connecté au réseau Wi-Fi de l’habitation et toucher pour
continuer.
3. Toucher pour lancer la procédure.
5
4
4. Toucher pour confirmer.
5. Toucher pour terminer la procédure et passer à la page d’accueil.
103
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Dans le cas où il ne serait pas possible de trouver le vidéophone HOMETOUCH sur le réseau en
modalité automatique, une page s’affiche qui permet de saisir manuellement l’adresse IP du
vidéophone HOMETOUCH.
6
7
6. Saisir l’adresse IP du vidéophone HOMETOUCH.
7. Toucher pour lancer la procédure.
104
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Page d’accueil
Après d’être authentifié, depuis la page ci-dessous, il est possible d’interagir avec le vidéophone
HOMETOUCH et avec l’installation vidéophonique.
Il est en outre possible d’effectuer différents réglages à travers le menu déroulant prévu à cet effet.
A
DOOR ENTRY
Chambre
B
Appuyez pour activer
Serrures
SERRURE
C
Appeler maison
D
A. Menu déroulant
B. Sélection et visualisation des caméras ou Postes externes.
C. Activation des serrures.
D. Appel du vidéophone HOMETOUCH.
Note : Le fonctionnement de Appli Door Entry for HOMETOUCH alors que l’écran est éteint (background)
peut être compromis par les applications installées sur le smartphone qui :
– optimisent l’utilisation de la batterie et les économies d’énergie;
– protègent le dispositif (antivirus ou programmes similaires).
Visualiser caméras ou Postes externes
Cette fonction permet de visualiser les caméras et les Postes externes configurés sur le vidéophone
HOMETOUCH par un installateur de confiance.
Il est possible de visualiser les caméras NETATMO, si elles ont précédemment été associées dans la
section Réglages/NETATMO security.
DOOR ENTRY
Chambre
B
Appuyez pour activer
Serrures
SERRURE
Appeler maison
A. Nom caméra ou Poste externe.
B. Fait défiler les caméras ou les Postes externes.
C. Visualise la caméra ou le Poste externe.
– Caméra NETATMO
– Caméra
105
A
B
C
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
DOOR ENTRY
Chambre
Appuyez pour activer
2
Serrures
1
SERRURE
Appeler maison
1. Sélectionne la caméra ou le Poste externe voulu.
2. Toucher pour le/la visualiser.
5
DOOR ENTRY
A
Chambre
4
DOOR ENTRY
DOOR ENTRY
Chambre
Chambre
3
6
Serrures
Serrures
Serrures
SERRURE
SERRURE
SERRURE
Appeler maison
Appeler maison
Appeler maison
A. Indicateur de qualité d’appel : indique si les conditions nécessaires à la communication (Cloud, Wi-Fi
et connexion 3G/4G) sont satisfaites.
Bonne qualité
Qualité moyenne
Qualité médiocre
3. Toucher pour faire apparaître les touches de gestion
4. Toucher pour activer le micro et communiquer avec le Poste externe.
5. Toucher pour passer à la caméra suivante.
Note: les caméras NETATMO ne prévoient pas la fonction de cyclage, aussi, elles ne sont pas visualisées.
6. Toucher pour arrêter l’enregistrementa.
En plaçant le smartphone à l’horizontale, il est possible d’activer la seule serrure du Poste externe
visualisé.
Chambre
7
SERRURE
7. Glisser vers la droite pour activer la serrure.
106
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Ouvrir serrures
Cette fonction permet d’ouvrir les serrures des Postes externes configurées sur le dispositif par un
installateur de confiance.
Serrures
SERRURE
SERRURE
A
B
C
A. Serrure Poste externe associé.
B . Serrures.
C. Visualise d’autres serrures si présentes.
DOOR ENTRY
DOOR ENTRY
DOOR ENTRY
Chambre
Chambre
Chambre
Appuyez pour activer
Appuyez pour activer
Appuyez pour activer
Serrures
Serrures
Serrures
Faire glisser pour ouvrir
Faire glisser pour ouvrir
SERRURE
Appeler maison
Appeler maison
Appeler maison
1
A
A. Quand elle devient verte, la serrure est activée ; si elle reste rouge, cela indique que la commande n’a
pas été correctement effectuée.
1. Glisser vers la droite pour activer la serrure.
Note : le nombre de serrures qu’il est possible de visualiser sur la Page d’accueil dépend des
caractéristiques du Smartphone. Utiliser le menu déroulant pour visualiser toutes les serrures.
Recevoir un appel vidéophonique
Cette fonction permet de recevoir les appels provenant du Poste externe.
DOOR ENTRY
Faire glisser pour ouvrir
Appel entrant
107
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Avec le smartphone en stand-by, en cas d’appel provenant du Poste externe :
– sur Android, s’affiche l’image correspondante avec les icônes de gestion de l’appel (*) ;
– sur iOS, s’affiche la notification d’appel.
– les deux systèmes reçoivent ensuite une notification push.
*les trois premiers smartphones qui reçoivent l’appel affichent directement l’image vidéo avant de
répondre, en revanche les autres ne l’affichent qu’après avoir répondu.
La réponse d’un dispositif exclut tous les autres.
DOOR ENTRY
DOOR ENTRY
3
1
2
SERRURE
SERRURE
Appel entrant
00:03
1. Toucher pour activer la source audio et répondre ; la source audio de l’appel est
automatiquement diffusée en modalité mains libres.
2. Toucher pour passer de la modalité mains libres à la modalité téléphone.
3. Toucher éventuellement pour couper le micro.
DOOR ENTRY
DOOR ENTRY
5
Faire glisser pour ouvrir
SERRURE
4
00:25
00:28
4. Il est en outre possible d’ouvrir la serrure du Poste externe dont provient l’appel, en glissant
l’interrupteur ; quand elle devient verte, la serrure est activée ; si elle reste rouge, cela indique
que la commande n’a pas été correctement effectuée.
5. Toucher pour terminer l’appel.
108
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Dans le cas où une caméra NETATMO Welcome aurait été installée et que celle-ci aurait détectée
une présence dans l’habitation, à travers la fonction de reconnaissance du visage, après réception
d’un appel provenant du Poste externe où après avoir effectué un auto-allumage, l’application Door
Entry for HOMETOUCH est en mesure d’indiquer si quelqu’un est présent ou non dans l’habitation,
pouvant gérer l’appel reçu (fonction « A la maison » de l’application Security de NETATMO).
Note : cette fonction est disponible uniquement si le monitorage est actif sur l’application Security de
NETATMO et si l’activation des caméras NETATMO a été effectuée sur le HOMETOUCH.
DOOR ENTRY
A
B
Alicia
SERRURE
Appel entrant
A. Visualisation image Poste externe
B. Nom des personnes détectées dans l’habitation par la caméra NETATMO Welcome
Note : dans le cas où la caméra détecterait la présence de personnes inconnues, le numéro
correspondant est affiché.
L’application Door Entry for HOMETOUCH indique si quelqu’un est présent, en mesure de gérer
l’appel reçu du Poste externe, en s’interfaçant avec la fonction « A la maison » de l’application
Security de NETATMO.
Quand elle détecte un visage connu, la caméra NETATMO Welcome l’ajoute à la section « A la
maison ».
Au bout d’une durée donnée (durée personnalisable de l’application Security de NETATMO) sans
que la caméra n’ait détectée le visage, celui-ci est déplacé dans la section « Sorti ».
Habitation principale
Habitation principale
B
A
A la maison Sorti
il y a 36 minutes
1
C
il y a 42 minutes
D
JEUDI 15 NOVEMBRE
JEUDI 15 NOVEMBRE
Alicia détectée
Anjelica détectée
Live
1. Toucher pour visualiser quelle personne est présente dans la section « A la maison ».
A. Personnes présentes dans la section « A la maison »
B. Section « A la maison »
C. Section « Sorti »
D. Indication de la durée écoulée depuis la dernière détection du visage
109
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Quand elle détecte un visage, l’application Security de NETATMO, l’ajoute toujours à la section « A
la maison ».
Dans le cas où au bout d’une certaine durée (min. 1 heure et max. 12 heures), la caméra ne
détecterait plus le visage, ce dernier est automatiquement déplacé dans la section « Sorti ».
Habitation principale
Paramètres
Fin
Habitation principale
Gérer mon habitation
Règles des enregistrements
JEUDI 15 NOVEMBRE
Mémorisation Cloud
Gérer invités
Alicia détectée
Mon compte
2
Installer nouveaux produits
Anjelica détectée
Mes produits
1. Toucher pour ouvrir le menu des réglages.
2. Toucher pour définir les règles des enregistrements
Règles des
enregistrements
Réglage des profils
Fin
Quand elles n’ont pas été vues
pendant un certain temps,
considérer les personnes comme
« sorties » au bout de….
4 h 0 min.
Réglages des profils
4 h 0 min
Caméras vidéo internes
Les personnes seront considérées comme
absentes de la maison 4 heures et 0 minute
après avoir été vues pour la dernière fois par
la caméra interne intelligente. Cette durée ne
s’applique pas aux utilisateurs qui ont activé les
services de géolocalisation pour établir qu’ils
sont sortis de chez eux. Pour utiliser les services
de géolocalisation, activer l’option « Ici c’est
moi » sur la page de son propre profil.
3
Notifications intelligentes
Activer pour résumer plusieurs
notifications en une seule, par exemple
« Tom et visage inconnu identifiés ».
Cette agrégation nécessite quelques
secondes mais les notifications les plus
importantes seront reçues.
4
il y a 1 mois
Éliminer événements anciens
3. Toucher pour établir les règles des profils
4. Toucher pour personnaliser la durée au terme de laquelle le visage est déplacé dans la section
« Sorti ».
Il est également possible de déplacer manuellement un visage de la section « Sorti » à la section
« A la maison ».
Habitation principale
Habitation principale
A la maison Sorti
Habitation principale
A la maison Sorti
2 ore fa
2
2 ore fa
1
A la maison Sorti
Maintenant
il y a 36 minutes
il y a 42 minutes
Modifier
A la maison ?
Live
Live
Annuler
Live
1. Toucher et maintenir la pression sur le visage de la personne à déplacer dans la section « A la
maison ».
2. Toucher pour le déplacer dans la section « A la maison ».
110
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Appeler maison : Appeler le vidéophone HOMETOUCH
Cette fonction permet de communiquer avec le vidéophone HOMETOUCH.
DOOR ENTRY
Chambre
Appuyez pour activer
00:16
Serrures
1
SERRURE
Appeler maison
1. Toucher pour appeler le vidéophone HOMETOUCH.
Appel entrant de smartphone
2
2. Quand l’appelé répond depuis le vidéophone HOMETOUCH, la communication audio est
activée.
111
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
4
5
00:16
3
La communication est automatiquement diffusée en modalité mains libres.
3. Toucher pour passer de la modalité mains libres à la modalité téléphone.
4. Toucher pour couper le micro.
5. Toucher pour terminer l’appel.
Menu
A travers ce menu déroulant, il est possible de visualiser les messages du répondeur, d’envoyer
des commandes, de gérer les utilisateurs associés, d’effectuer la mise à jour du firmware
du HOMETOUCH, de modifier les données du compte et de visualiser des informations sur
l’application.
Menu
DOOR ENTRY
DOOR ENTRY
Répondeur
Chambre
Camera
C
1
Utilisateurs
Réglages
Appuyez pour activer
Serrures
SERRURE
Appeler maison
A
B
Activations
Premi per attivare
D
E
Compte
F
Aide
Serrature
G
SERRATURA
H
Informations
Chiama Casa
Déconnexion
I
1. Toucher pour ouvrir le menu déroulant.
A. Ouvre la section Répondeur.
B. Ouvre la section Activations.
C . Ouvre la section Utilisateurs.
D. Ouvre la section Réglages.
E. Ferme le menu déroulant.
F. Ouvre la section Compte.
G. Ouvre la page des contacts d’assistance.
H. Ouvre une page contenant quelques informations sur l’Appli (version et autres informations).
I.
Effectue la déconnexion.
112
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Répondeur
Dans cette section, il est possible d’activer la fonction répondeur pour enregistrer un appel audio/
vidéo sur le poste externe.
Il est également possible de visualiser les messages enregistrés.
Menu
DOOR ENTRY
Répondeur
RÉPONDEUR
Camera
A
Répondeur
Activations
12/05/2017
14:40
Utilisateurs
1
Réglages
10/05/2017
12:26
Premi per attivare
Compte
Aide
Serrature
Informations
B
12/05/2017
14:38
05/05/2017
19:37
2
C
SERRATURA
Chiama Casa
Déconnexion
1. Toucher pour ouvrir la section Répondeur.
A. Activer/désactiver le Répondeur.
B. Message vidéo non lu.
C. Message audio.
2. Toucher pour visualiser le message enregistré.
MSG 3
RÉPONDEUR
MSG 3
Répondeur
12/05/2017
14:40
5
12/05/2017
14:38
10/05/2017
12:26
05/05/2017
19:37
3
4
Le message est automatiquement reproduit.
3. Toucher pour faire apparaître la touche pour arrêter la reproduction.
4. Toucher pour terminer la reproduction.
5. Toucher pour désactiver la fonction Répondeur.
113
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
RÉPONDEUR
RÉPONDEUR
Répondeur
Répondeur
12/05/2017
14:40
12/05/2017
14:40
12/05/2017
14:38
12/05/2017
14:38
10/05/2017
12:26
10/05/2017
12:26
05/05/2017
19:37
05/05/2017
19:37
7
6
6. Toucher pour confirmer.
Attention : cen confirmant l’opération, la fonction Répondeur est désactivée également sur le
vidéophone HOMETOUCH et sur tous les smartphones associés
7. La fonction Répondeur est à ce stade désactivée.
114
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Activations
Dans cette section, il est possible d’activer certains actionneurs (ex. : serrure, lumière jardin, etc.)
présents sur l’installation. Les activations disponibles sont celles présentes dans la section réglages
avancés/vidéophonie/commandes de l’HOMETOUCH.
Menu
Répondeur
DOOR ENTRY
ACTIVATIONS
Camera
Serrure
Activations
Éclair. escaliers
Utilisateurs
Serrure 5
Réglages
Premi per attivare
1
Compte
Aide
2
Serrature
Informations
SERRATURA
Chiama Casa
Déconnexion
1. Toucher pour ouvrir la section Activations
2. Toucher pour activer la serrure.
A
ACTIVATIONS
ACTIVATIONS
Serrure
Serrure
Éclair. escaliers
Éclair. escaliers
Serrure 5
Serrure 5
A
A. Si la touche se colore de vert, l’activation a réussi ; en revanche si elle se colore de rouge, cela indique
la présence d’un problème et que l’activation n’a pas réussi.
115
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Utilisateurs
Dans cette section, il est possible de dissocier l’utilisateur et de déconnecter les smartphones qui
lui sont connectés.
Il est en outre possible d’inviter d’autres utilisateurs et d’associer leur compte au vidéophone
HOMETOUCH ; de la sorte, ils pourront utiliser les fonctions connectées du vidéophone
HOMETOUCH.
Une fois que l’utilisateur invité s’est enregistré sur le portail et s’est connecté, il s’affiche dans la liste
dans la liste avec les smartphones qui lui sont connectés.
Menu
DOOR ENTRY
Répondeur
UTILISATEURS
Camera
Activations
James Smith
(J.smith@gmail.com)
Utilisateurs
Jhon Brown
Réglages
(J.Brown@gmail.com)
Premi per attivare
Compte
A
smartphone 1
Aide
Serrature
Informations
1
SERRATURA
Invitez d’autres utilisateurs pour qu’ils
puissent s’associer à votre vidéophone.
B
Chiama Casa
Déconnexion
1. Toucher pour ouvrir la section utilisateurs.
A. Utilisateurs associés
B. Lance la procédure.
C
Jhon Brown
(J.Brown@gmail.com)
D
2
C. Nom et adresse e-mail de connexion.
D. Ouvre la liste des smartphones connectés à l’utilisateur.
2. Toucher pour visualiser les smartphones connectés à l’utilisateur.
Jhon Brown
(J.Brown@gmail.com)
E
smartphone 1
smartphone 2
F
E. Smartphones connecté.
F. Dissocie l’utilisateur et, conséquemment, déconnecte tous les smartphones connectés.
Il est possible de déconnecter un seul smartphone du vidéophone HOMETOUCH sur la page
Comptes associés.
Note : Pour associer à nouveau l’utilisateur, il est nécessaire de se faire inviter par un autre utilisateur
ou, en l’absence d’autres utilisateurs, d’effectuer à nouveau la procédure d’association.
116
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Inviter un utilisateur
Cette procédure permet d’inviter d’autres utilisateurs pour leur permettre d’utiliser les fonctions
du vidéophone HOMETOUCH ; de la sorte, il leur est possible d’utiliser les fonctions connectées du
vidéophone HOMETOUCH.
1
1. Toucher pour inviter un autre utilisateur.
4
3
2
2. Saisir l’adresse e-mail de l’utilisateur à associer et la confirmer.
3. Toucher pour confirmer l’invitation.
4. Toucher pour confirmer.
Note : l’utilisateur invité peut intervenir sur l’installation et utiliser les fonctions connectées du
vidéophone HOMETOUCH.
L’utilisateur invité reçoit un message e-mail l’invitant à contrôler son installation et à s’enregistrer
en suivant la procédure prévue à cet effet, il doit ensuite :
1
2
1. S’authentifier.
2. Accepter les conditions d’utilisation indiquées (obligatoire).
117
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
3
4
5
3. Saisir l’adresse e-mail de l’utilisateur à associer et la confirmer.
4. Continuer.
5. Ensuite, il figure dans la liste des comptes associés.
Réglages
Dans cette section, il est possible d’effectuer la mise à jour du firmware du vidéophone
HOMETOUCH et le changement du vidéophone. Cette fonction permet de remplacer le dispositif
défectueux par un neuf.
Toutes les configurations sont récupérées, sauf la connexion du dispositif au réseau Wi-Fi qui doit
être effectuée avant l’association avec l’Appli.
Menu
DOOR ENTRY
Répondeur
A
Camera
Activations
B
Utilisateurs
C
Réglages
Premi per attivare
Compte
Aide
Serrature
Informations
1
SERRATURA
Chiama Casa
Déconnexion
1. Toucher pour ouvrir la section réglages.
A. (uniquement pour les systèmes Android®) ouvre la section relative aux autorisations.
L’icône est visible uniquement dans le cas où certaines autorisations nécessaires au
fonctionnement optimal de l’appli Door Entry for HOMETOUCH auraient été refusées en phase
d’installation.
B. Exécute la procédure de mise à jour du firmware du HOMETOUCH.
C. Exécute la procédure à utiliser en cas de changement du vidéophone HOMETOUCH.
118
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Autorisations (Uniquement pour les logiciels d’exploitation Android®)
Dans cette section, il est possible de gérer (refuser ou permettre) certaines autorisations
nécessaires au fonctionnement optimal de l’appli Entry for HOMETOUCH.
2
1
1. Toucher pour gérer les autorisations.
2. Toucher pour permettre dans tous les cas d’exécuter l’appli en background.
Note : l’exécution de l’appli Door Entry for HOMETOUCH en background peut réduire l’autonomie de la
batterie.
Mise à jour firmware du vidéophone HOMETOUCH (uniquement à travers une connexion au
même réseau Wi-Fi que le vidéophone HOMETOUCH)
Quand un nouveau firmware est disponible, une notification est envoyée sur le smartphone ;
différemment, en accédant à tout moment à cette section, il est possible d’effectuer la mise à jour
du firmware du vidéophone HOMETOUCH.
MISE À JOUR VIDÉOPHONE
MISE À JOUR VIDÉOPHONE
MISE À JOUR VIDÉOPHONE
Nouveau firmware disponible
Téléchargement firmware
Nouveau firmware téléchargé
Une mise à jour est disponible pour
votre vidéophone.
La nouvelle mise à jour sera téléchargée
par le vidéophone.
1
Continuer?
Attendre la fin du téléchargement.
Ne pas éteindre/déconnecter le
vidéophone.
La mise à jour a été téléchargée.
Pendant l’installation, le vidéophone
n’est pas utilisable.
Continuer ?
45%
Notes de délivrance
2
En accédant à cette section, si une mise à jour est disponible, une touche s’affiche pour la décharger ;
différemment, s’affiche la version actuellement présente sur le vidéophone HOMETOUCH.
1. Toucher pour décharger la mise à jour.
2. Toucher pour l’installer.
MISE À JOUR VIDÉOPHONE
MISE À JOUR VIDÉOPHONE
Mise à jour firmware
Firmware correttamente
aggiornato
ttendre la fin de l’installation.
Ne pas éteindre/utiliser le vidéophone.
Le vidéophone a été mis à jour !
Dernier contrôle :
2016-02-25 (HH:07:08)
Au terme de l’installation, il est possible de visualiser la version du firmware installée sur le
vidéophone HOMETOUCH.
119
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Remplacement du vidéophone HOMETOUCH
Pour remplacer au besoin le vidéophone HOMETOUCH de l’installation, il est nécessaire d’utiliser
cette procédure.
REMPLACEZ LE VIDÉOPHONE.
CONFIGURATION EN COURS
Veuillez attendre quelques secondes, le
temps que la configuration soit correctement terminée.
Retirez le vidéophone de l’installation et
remplacez-le par un neuf.
Assurez-vous que le vidéophone et le smartphone sont connectés au même réseau
Wi-Fi avec accès à Internet.
SUCCESS
Vidéophone connecté
1
2
Recherche du vidéophone
En accédant à cette section, une page d’avis s’affiche.
1. Retirer le vidéophone HOMETOUCH à changer et brancher le neuf, puis appuyer sur Continuer.
2. Toucher pour arrêter la procédure.
Note : cette procédure permet de récupérer tous les réglages présents sur le vidéophone HOMETOUCH
remplacé, exception faite de la connexion au réseau Wi-Fi.
Compte
Le compte est commun à toutes les Appli des dispositifs connectés Legrand/BTicino.
Dans cette section, il est possible de visualiser des informations sur son propre compte et/ou de
l’éliminer.
Il est également possible de modifier le mot de passe d’authentification.
Menu
DOOR ENTRY
Répondeur
Camera
A
B
Activations
Utilisateurs
C
Réglages
D
Premi per attivare
Compte
Aide
Serrature
Informations
SERRATURA
1
Chiama Casa
Déconnexion
1. Toucher pour gérer le compte.
A. Visualise et modifie les données du compte.
B. Modifie le mot de passe du compte.
C. Activer le compte pour la gestion de tiers.
D. Élimine le compte.
120
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Informations compte
Dans cette section, il est possible de modifier les données de son propre compte et de visualiser
les conditions d’utilisation..
1
2
3
A
A. Permettre ou non l’envoi des données à Google Analytics.
2. Modifie les données
3. Toucher pour confirmer.
4. Accepter les conditions d’utilisation indiquées (obligatoire).
Changer mot de passe
2
3
1
A
4
5
1. Toucher pour modifier le mot de passe.
A. Visualise le mot de passe en clair
2. Saisir le mot de passe actuel
3. Saisir le nouveau mot de passe.
4. Confirmer le nouveau mot de passe.
5. Toucher pour confirmer.
6. Toucher pour arrêter la procédure.
121
6
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Éliminer compte
Dans cette section, il est possible d’éliminer définitivement son propre compte.
3
1
2
4
1. Toucher pour lancer la procédure d’élimination du compte.
2. Toucher pour continuer.
3. Saisir le mot de passe d’authentification.
4. Élimine le compte.
Note : en éliminant le compte, il n’est plus possible d’utiliser les fonctions de l’Appli ; pour les utiliser à
nouveau, il est nécessaire d’effectuer un nouvel enregistrement.
5
5. Toucher pour arrêter la procédure.
122
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Accès de tiers
Dans cette section, il est possible de d’activer tous les dispositifs qui utilisent le compte de
l’utilisateur, de telle sorte qu’ils puissent être gérés par une appli de tiers. À cet effet, est prévu
l’accès ou l’inscription au service WORKS WITH LEGRAND.
WORKS WITH LEGRAND, un programme pour l’innovation des espaces de vie et de travail.
Il s’agit d’une plate-forme ouverte inter-opérationnelle, partie stratégique d’Eliot, l’innovant
programme de Legrand conçu pour accélérer l’intégration des dispositifs liés à son offre.
Elle est comptable avec les principaux opérateurs internationaux du domaine de l’IoT (Internet of
Things) et permet de se connecter à l’écosystème Legrand de multiples façons.
WORKS WITH LEGRAND abat les frontières et, grâce à d’importants partenariats, permet aux petits
et grands développeurs et aux tiers d’interagir avec l’offre de Legrand et d’intégrer les produits à
ses propres systèmes et services.
https://developer.legrand.com/
3
2
1
4
1. Toucher pour accéder et pour permettre aux applis de tiers de gérer les dispositifs BTicino.
2. Toucher pour continuer.
3. Dans le cas où l’utilisateur posséderait déjà un compte Legrand, saisir les données
d’identification pour continuer.
4. Si l’utilisateur ne possède pas de compte, toucher pour s’inscrire.
5
6
5. Saisir l’adresse e-mail.
6. Toucher pour permettre au système d’envoyer un code de contrôle par e-mail.
123
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
7
A
8
A. Envoyer à nouveau le code à l’e-mail.
7. Saisir le code envoyé par e-mail.
8. Toucher pour confirmer.
9
A
11
10
12
13
A. Dans le cas où pendant le processus, l’utilisateur souhaiterait utiliser une autre adresse e-mail (par
exemple dans le cas où il aurait entamé la procédure avec son adresse e-mail de travail et qu’il
souhaiterait activer son adresse e-mail privée), il peut utiliser ce champ pour la modifier sans devoir
répéter la procédure.
9. Saisir un nouveau mot de passe et le confirmer en le saisissant à nouveau.
10. Saisir ses propres données d’identification (prénom et nom).
11. Toucher pour sélectionner la zone géographique de provenance.
12. Toucher pour autoriser le compte lié au dispositif à la gestion de tiers.
13. Toucher pour créer le compte et continuer.
124
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
14
14. Toucher pour arrêter la procédure.
125
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Aide
Dans cette section, il est possible de visualiser la page des contacts d’assistance et d’envoyer la
notification d’un problème rencontré.
Menu
DOOR ENTRY
Répondeur
Camera
Activations
Utilisateurs
Réglages
Premi per attivare
Compte
Aide
Serrature
Informations
SERRATURA
1
Chiama Casa
Déconnexion
1. Toucher pour accéder dans la section Aide.
FAQ
Dans cette section, il est possible de visualiser et de rechercher les réponses aux questions les plus
fréquentes (FAQ) concernant l’utilisation de l’appli Door Entry for HOMETOUCH.
1
2
1. Toucher pour accéder à la section des FAQ.
2. Sélectionner le sujet sur lequel on souhaite obtenir des éclaircissements.
126
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Envoi Log
Dans cette section, il est possible d’envoyer une notification d’un problème rencontré.
Note : aucune réponse directe n’est envoyée mais la notification sera utilisée par les développeurs pour
améliorer le service.
2
1
3
1. Toucher pour accéder à la section Envoi log
2. Décrire dans le champ prévu à cet effet le problème à signaler.
3. Toucher pour envoyer le signal à l’assistance.
127
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Fonctions domotiques (MyHOME_Up system)
Il est possible de commander l’habitation au moyen de diverses fonctions : activer lumières, volets,
prises commandées et scènes, et gérer certaines fonctions des systèmes de diffusion sonore,
antivol et thermorégulation.
Lumière
Les objets lumière permettent d’allumer/éteindre
et de régler l’intensité et la couleur d’une lumière.
Volet
Les objets Volet permettent de régler l’ouverture
et la fermeture de volets, portes et garage et d’en
visualiser l’état.
Player
Cet objet permet de commander un lecteur
musical, en reproduisant des morceaux de
musiques ou en écoutant les stations de radio
sélectionnés dans l’objet lecteur de MyHOME_Up.
Lumière cuisine
Volet cuisine
Player cuisine
Prise commandée
Prise comman...
Cet objet permet d’alimenter une prise
commandée.
Scénes
Cet objet permet d’activer une scène créée dans
MyHOME_Up.
Thermorégulation
Cette page permet de régler la température de
l’habitation.
Scène
Antivol
128
Sur cette page, il est possible d’activer le système
antivol dans différentes modalités et de visualiser
les erreurs et les alarmes en cours.
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Utilisation des fonctions depuis dispositif
Lumière
Les objets lumière permettent d’allumer/éteindre et régler une lumière.
Il est également possible, à travers l’objet lumière colorée, de gérer les ampoules LED colorées
Philips Hue* et Lifx* Enttec ODE*.
Note : le dispositif pourrait ne pas être compatible avec certains modèles ou certaines versions firmware
des modèles eux-mêmes.
Bticino ne saurait être tenu pour responsable des éventuels mauvais fonctionnements ou des
incompatibilités présentes et futures, imputables à des dispositifs de tiers.
On/off : allume/éteint et visualise l’état d’une lumière
Lumière cuisine
Variateur : allume/éteint, règle l’intensité et visualise l’état d’une lumière
Variateur cuisine
Colorée cuisine
Lumière colorée : allume/éteint, règle l’intensité et la couleur et visualise
l’état d’une lumière colorée.
On/off
Commander l’objet depuis Favoris
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
1
A
Regarder dehors
A
État lumière
B
Nom lumière
Ouvrir porte
1. Toucher pour allumer la lumière
129
Générique
Publique
Lumière cuisine
B
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
2
1
1
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Lumière
cuisine
Thermostat Grand...
20.0 °C
Regarder dehors
Désactivation
0 partitions
ON
Ouvrir porte
Générique
Publique
Lumière cuisine
2. Un message indique que la lumière a été allumée.
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
Désactivation
0 partitions
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
3
Regarder dehors
Ouvrir porte
3. À présent, l’icône indique l’état allumé.
130
Générique
Publique
Lumière cuisine
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Commander l’objet depuis État habitation
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
Désactivation
0 partitions
1
2
Thermostat Grand...
20.0 °C
1
Regarder dehors
Ouvrir porte
Publique
Générique
Lumière cuisine
Quand une lumière est allumée, une indication s’affiche dans l’aperçu de l’État habitation.
1. Toucher pour ouvrir la page
ÉTAT HABITATION
Lumières OFF
Cuisine
Lumière cuisine
Lumière salon
3
2
2. Toucher pour commuter l’état de la lumière.
Si elle est éteinte, la lumière reste disponible sur cette page uniquement jusqu’à ce que l’écran
s’éteigne, pour plus d’informations, se reporter à la section État habitation
Sur cette page, il est en outre possible d’éteindre toutes les lumières de l’installation à l’aide de la
commande Général lumière.
L’icône de commande s’affiche également quand une seule lumière est allumée.
3. Toucher pour éteindre toutes les lumières
131
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
ÉTAT HABITATION
Lumières OFF
Cuisine
Confirmer
l’extinction
Lumière
salon
des lampes
Lumière cuisine
4
4. Toucher pour confirmer
132
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Variateur
Commander l’objet depuis Favoris
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Thermostat Grand...
20.0 °C
1
A
Regarder dehors
A
État lumière
B
Nom lumière
Ouvrir porte
Publique
Générique
Variateur cuisine
1. Toucher pour allumer et/ou régler l’intensité lumineuse.
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
Désactivation
0 partitions
Variateur
cuisine
Tout est éteint
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
et les volets sont
fermés
2
2. Toucher pour allumer le variateur
133
B
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
Désactivation
0 partitions
Variateur cuisine
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
3
3. Toucher et glisser vers la gauche/droite pour abaisser/augmenter l’intensité lumineuse
Commander l’objet depuis État habitation
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
Désactivation
0 partitions
1
2
Thermostat Grand...
20.0 °C
1
Regarder dehors
Ouvrir porte
Générique
Publique
Variateur cuisine
Quand une lumière est allumée, une indication s’affiche dans l’aperçu de l’État habitation.
1. Toucher pour ouvrir la page
134
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
ÉTAT HABITATION
Lumières OFF
Cuisine
Variateur
cuisine
Variateur salon
3
2
2. Toucher pour commuter l’état du variateur (depuis cette page, il n’est pas possible de régler
l’intensité lumineuse).
Si elle est éteinte, la lumière reste disponible sur cette page uniquement jusqu’à ce que l’écran
s’éteigne, pour plus d’informations, se reporter à la section État habitation
Sur cette page, il est en outre possible d’éteindre toutes les lumières de l’installation à l’aide de la
commande Général lumière.
L’icône de commande s’affiche également quand une seule lumière est allumée.
3. Toucher pour éteindre toutes les lumières
ÉTAT HABITATION
Lumières OFF
Cuisine
Variateur
cuisine
Confirmer
l’extinction
Variateur
salon
des lampes
4
4. Toucher pour confirmer
135
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Lumière colorée
Commander l’objet depuis Favoris
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Thermostat Grand...
20.0 °C
1
A
Regarder dehors
A
État lumière
B
Nom lumière
Ouvrir porte
Générique
Publique
Colorée cuisine
1. Toucher pour allumer et/ou régler l’intensité et la couleur de la lumière.
16:01 Mercredi, 6 Décembre
Colorée cuisine
2
1
Désactivation
0 partitions
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Blancs
2. Toucher pour allumer la lumière colorée
136
2
B
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
16:01 Mercredi, 6 Décembre
Colorée cuisine
5
2
1
Désactivation
0 partitions
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Blancs
3
4
3. Toucher et se déplacer à l’intérieur de la zone pour régler la couleur de la lumière en
sélectionnant la tonalité.
4
Toucher pour régler la température chromatique de la lumière (lumière chaude ou froide)
5
Toucher et glisser vers la droite/gauche pour augmenter/abaisser l’intensité lumineuse
Commander l’objet depuis État habitation
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
Désactivation
0 partitions
1
2
Thermostat Grand...
20.0 °C
1
Regarder dehors
Ouvrir porte
Générique
Publique
Colorée cuisine
Quand une lumière est allumée, une indication s’affiche dans l’aperçu de l’État habitation.
1. Toucher pour ouvrir la page
137
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
ÉTAT HABITATION
Lumières OFF
Cuisine
Colorée cuisine
Colorée salon
3
2
2. Toucher pour commuter l’état de la lumière (depuis cette page, il n’est pas possible de régler
l’intensité lumineuse ni la couleur).
Si elle est éteinte, la lumière reste disponible sur cette page uniquement jusqu’à ce que l’écran
s’éteigne, pour plus d’informations, se reporter à la section État habitation
Sur cette page, il est en outre possible d’éteindre toutes les lumières de l’installation à l’aide de la
commande Général lumière.
L’icône de commande s’affiche également quand une seule lumière est allumée.
3. Toucher pour éteindre toutes les lumières
ÉTAT HABITATION
Lumières OFF
Cuisine
Confirmer
l’extinction
Colorée
salon
des lampes
Colorée cuisine
4
4. Toucher pour confirmer
138
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Volet
Les objets Volet permettent de régler l’ouverture et la fermeture de volets, portes et garage.
Il est en outre possible de régler le niveau d’ouverture (pour les seuls volets à fonction de réglage
du niveau d’ouverture).
Volet cuisine
Volet sans réglage du niveau d’ouverture : ouvre, ferme et arrête mais ne
visualise pas l’état d’un volet
Volet avec réglage du niveau d’ouverture : ouvre, ferme
progressivement, arrête et visualise l’état d’un volet
Volet salon
Volet sans réglage du niveau d’ouverture
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Regarder dehors
A
Ouvrir porte
Nom volet
1. Toucher pour relever/abaisser le volet
139
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Générique
1
Publique
Volet cuisine
A
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
Volet cuisine
Tout est éteint
1
Désactivation
0 partitions
et les volets sont
fermés
Thermostat Grand...
20.0 °C
A
OPEN
2
A
Mouvements du volet
Relever volet
Abaisser volet
Arrêter volet
2. Toucher pour relever le volet
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
3
Thermostat Grand...
20.0 °C
Volet cuisine
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
MOUVEMENT
3. Toucher pour arrêter le volet
140
Désactivation
0 partitions
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Quand un volet est en mouvement, un message pop-up en informe sur la page d’accueil.
Actionnement volets
Appuyer ici pour AR...
4
2
1
Désactivation
0 partitions
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Regarder dehors
Ouvrir porte
Générique
Publique
Volet cuisine
4. Toucher pour arrêter le volet
Note : les volets sans préréglage ne s’affichent pas dans l’État habitation, aussi ils ne sont pas gérés par
la commande générale off volets.
Volet avec réglage du niveau d’ouverture
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
1
A
Regarder dehors
A
État volet
B
Nom volet
Ouvrir porte
Ouvert
Fermé
1. Toucher pour relever/abaisser le volet
141
Générique
Publique
Volet cuisine
B
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
Désactivation
0 partitions
Volet cuisine
Tout est éteint
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
et les volets sont
fermés
A
2
FERMÉ
B
3
A
Commandes
Relever volet
Abaisser volet
Arrêter volet
B
État volet
Ouvert : volet ouvert (y compris partiellement)
En mouvement : volet en mouvement
Fermé : volet fermé (uniquement si le volet est entièrement fermé)
2. Toucher pour relever le volet jusqu’en fin de course
Ou
3. Toucher et glisser vers la gauche pour ouvrir le volet jusqu’au point voulu ; en fin de pression,
la commande est exécutée
142
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
Désactivation
0 partitions
Volet cuisine
Tout est éteint
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
et les volets sont
fermés
MOUVEMENT
4
4. Éventuellement toucher pour arrêter le volet
Quand un volet est en mouvement, un message pop-up en informe sur la page d’accueil.
Actionnement volets
Appuyer ici pour AR...
5
2
1
Désactivation
0 partitions
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Regarder dehors
Ouvrir porte
5. Toucher pour arrêter le volet
143
Générique
Publique
Volet cuisine
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Commander l’objet depuis État habitation
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
Désactivation
0 partitions
1
2
Thermostat Grand...
20.0 °C
1
Regarder dehors
Ouvrir porte
Générique
Publique
Volet cuisine
Quand un volet est ouvert, une indication s’affiche dans l’aperçu de l’État habitation.
1. Toucher pour ouvrir la page
ÉTAT HABITATION
Volet DESCENTE
Cuisine
3
Volet cuisine
Volet salon
2
2. Toucher pour commuter l’état du volet (depuis cette page, il n’est pas possible de régler le
niveau d’ouverture du volet).
S’il est fermé, le volet reste disponible sur cette page uniquement jusqu’à ce que l’écran
s’éteigne, pour plus d’informations, se reporter à la section État habitation
Sur cette page, il est en outre possible d’abaisser tous les volets de l’installation à l’aide de la
commande Général volets.
L’icône de commande s’affiche également quand un seul volet est ouvert.
3. Toucher pour abaisser tous les volets
144
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
ÉTAT HABITATION
Volet DESCENTE
Cuisine
Confirmer
Volet
salon la fermeture
de tous les volets
Volet cuisine
4
4. Toucher pour confirmer
145
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Player
Cet objet permet de commander un lecteur musical Nuvo ou Sonos (*), en reproduisant des
morceaux de musiques ou en écoutant les stations de radio sélectionnés dans l’objet lecteur de
MyHOME_Up.
*Note : le dispositif pourrait ne pas être compatible avec certains modèles ou certaines versions
firmware des modèles eux-mêmes.
BTicino ne saurait être tenu pour responsable des éventuels mauvais fonctionnements ou des
incompatibilités présentes et futures, imputables à des dispositifs de tiers.
Reproduit/met en pause et contrôle le volume d’un morceau de musique
ou d’une station de radio sélectionné dans l’objet Player de MyHOME_Up.
Player cuisine
Commander l’objet depuis Favoris
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Regarder dehors
A
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Ouvrir porte
Générique
1
Publique
Player cuisine
A
Nom Player
1. Toucher pour reproduire le morceau ou la station radio
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
Désactivation
0 partitions
Player
cuisine
Tout est éteint
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
et les volets sont
fermés
Radio 01
A
3
2
A
Visualise le morceau ou la station de radio sélectionné dans l’objet Player de MyHOME_Up
2. Toucher pour activer la reproduction
3. Toucher et glisser vers la gauche/droite pour abaisser/augmenter le volume
146
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Commander l’objet depuis État habitation
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
Désactivation
0 partitions
1
2
Thermostat Grand...
20.0 °C
1
Regarder dehors
Ouvrir porte
Générique
Publique
Player cuisine
Quand un morceau est en cours de reproduction, une indication s’affiche dans l’aperçu de l’État
habitation.
1. Toucher pour ouvrir la page
ÉTAT HABITATION
MULtimédia OFF
Cuisine
3
Player cuisine
Player cuisine 1
2
2. Toucher pour mettre le morceau en pause (depuis cette page, il n’est pas possible de lancer la
reproduction ni de régler le volume).
S’il est mis en pause, le lecteur reste disponible sur cette page uniquement jusqu’à ce que
l’écran s’éteigne, pour plus d’informations, se reporter à la section État habitation
Sur cette page, il est en outre possible d’éteindre tous les lecteurs de l’installation à l’aide de la
commande OFF multimédia.
L’icône de commande s’affiche également quand un seul lecteur est en reproduction.
3. Toucher pour éteindre tous les lecteurs de l’installation.
147
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
ÉTAT HABITATION
MULtimédia OFF
Cuisine
Confirmer l’arrêt de
Player
1
touscuisine
les dispositifs
multimédia
Player cuisine
4
4. Toucher pour confirmer
148
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Prise commandée
Cet objet permet d’alimenter une prise commandée.
ON/OFF : alimentation prise commandée
Prise comman...
ON/OFF
Commander l’objet depuis Favoris
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Thermostat Grand...
20.0 °C
Regarder dehors
A
Désactivation
0 partitions
Ouvrir porte
Générique
1
Publique
Prise comman...
Nom prise commandée
1. Toucher pour alimenter la prise
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
2
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Regarder dehors
Ouvrir porte
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Prise commandée...
ON
Générique
2. Un message indique que la prise est alimentée
149
Désactivation
0 partitions
Publique
Prise comman...
A
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Commander l’objet depuis État habitation
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
Désactivation
0 partitions
1
2
Thermostat Grand...
20.0 °C
1
Regarder dehors
Ouvrir porte
Générique
Publique
Prise comman...
Quand une prise est alimentée, une indication s’affiche dans l’aperçu de l’État habitation.
1. Toucher pour ouvrir la page
ÉTAT HABITATION
Prises OFF
Cuisine
Prise
commandée...
Prise
commandée...
3
2
2. Toucher pour commuter l’état de la prise commandée.
Si elle est éteinte, la prise reste disponible sur cette page uniquement jusqu’à ce que l’écran
s’éteigne, pour plus d’informations, se reporter à la section État habitation
Sur cette page, il est en outre possible d’éteindre toutes les prises commandées de l’installation à
l’aide de la commande Prises OFF.
L’icône de commande s’affiche également quand une seule prise commandée est alimentée.
3. Toucher pour éteindre toutes les prises
150
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
ÉTAT HABITATION
Prises OFF
Cuisine
Prise
commandée...
Prise
Confirmer l’extinction
commandée...
de toutes les prises
4
4. Toucher pour confirmer
151
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Scènes
Cet objet permet d’activer une scène créée dans MyHOME_Up.
Active une scène créée dans MyHOME_Up.
Scène
Commander l’objet depuis Favoris
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Thermostat Grand...
20.0 °C
Regarder dehors
A
Désactivation
0 partitions
Ouvrir porte
Générique
1
Publique
Scène
Nom scène
1. Toucher pour activer la scène
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
2
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Regarder dehors
Ouvrir porte
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Scène
EN MARCHE
Générique
2. Un message indique que la scène a été activée
152
Désactivation
0 partitions
Publique
Scène
A
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Thermorégulation
Dans cette section, il est possible de visualiser l’état des dispositifs du système Thermorégulation
(Thermostats, Chauffe-serviettes et Ventilo-convecteur).
En fonction du type de dispositif, il est possible de régler la température (Thermostat), d’allumer
ou d’éteindre le chauffe-serviettes, et d’allumer/éteindre et régler le ventilateur (ventiloconvecteur), de manière directe ou à travers une programmation simple ou hebdomadaire.
Dans la section prévue à cet effet, il est également possible d’envoyer simultanément des
commandes à tous les dispositifs de l’installation de thermorégulation.
16:01 Mercredi, 6 Décembre
A
B
C
D
2
1
1
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Thermostat Grand...
20.0 °C
1
Regarder dehors
Ouvrir porte
Générique
Publique
Scène
A
Indique par une couleur (rouge pour chauffage et bleu ciel pour climatisation) qu’au moins un des
dispositifs est dans l’état actif.
B
Indication type de dispositif actif
Thermostat
Ventilo-convecteur
Chauffe-serviettes
C
Indique le nombre de zones actives
D Thermostat favori.
Il est possible de régler un des Thermostats comme favori ; de la sorte, sur la page d’accueil,
certaines données sont directement affichées telles que le nom, la température mesurée et la
condition active ou non de la zone (couleur bande : rouge = chauffage et bleu ciel = climatisation).
1. Toucher pour gérer l’installation de thermorégulation.
153
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
THERMOREGULATION
Thermostat Grande ch...
Ventilo-convecteur Ch...
20.0 °C
2
Set mode
A
Thermostat Chambre d’...
23.0 °C
B
Chauffe-serviettes Sa...
ON
2
A
Ouvre le panneau Réglages généraux qui permet d’envoyer des commandes de thermorégulation à
tous les dispositifs de l’installation.
B
Dispositifs du système thermorégulation
Sur cette page, sont présents les thermostats, les chauffe-serviettes et les ventilo-convecteurs de
l’habitation ; la couleur de fond de l’objet en indique l’état.
Thermostat Grande ch...
20.0 °C
Ventilo-convecteur Ch...
OFF
Chauffe-serviettes Sa...
ON
Thermostat Chambre d’...
23.0 °C
Fond clair
Dispositif inactif (uniquement Thermostats).
Fond foncé
Dispositif éteint (OFF).
Fond rouge
Dispositif avec installation en mode Chauffage actif
Fond bleu ciel
Dispositif avec installation en mode Climatisation actif
2. Toucher pour ouvrir le panneau de gestion du dispositif
154
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Thermostat
Depuis le panneau de contrôle du Thermostat présent sur l’installation et configuré dans
MyHOME_Up, il est possible d’allumer/éteindre le Thermostat, directement ou bien à travers une
programmation horaire simple ou hebdomadaire.
Il est également possible d’utiliser la fonction Boost pour activer l’installation indépendamment
de la température mesurée.
A
Thermostat Grande ch...
20.0 °C
D
C
B
1
A
Nom du Thermostat
B
Thermostat favori
); de la sorte, sur la page d’accueil,
Il est possible de régler un des Thermostats comme favori (
certaines données sont directement affichées telles que le nom, la température mesurée et la
condition active ou non de la zone (couleur bande : rouge = chauffage et bleu ciel = climatisation).
C
Température mesurée
D Indication activités Thermostat:
– aucune icône = installation en stand-by ;
–
= installation en mode chauffage;
–
= installation en mode climatisation
1. Toucher pour ouvrir le panneau de gestion du Thermostat
2
E
Thermostat Gra...
F
20.0 °C
21.0 °C
G
Semaine de travail
E
Règle, si disponible, le mode de fonctionnement du Thermostat (chauffage ou rafraîchissement)
F
Ouvre le panneau pour sélectionner le mode de fonctionnement
G Section gestion Thermostat, varie en fonction du mode de fonctionnement sélectionné
2. Toucher pour modifier la modalité de fonctionnement du Thermostat
155
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Modalité de fonctionnement
Modalité
3
OFF
A
Manuel
B
Boost
C
Modalité simplifiée
D
Semaine de travail
E
Jour férié
A
Règle le Thermostat sur OFF
B
Règle le Thermostat en mode manuel
C
Règle le Thermostat sur Boost
D Active la programmation simple
E
Active un des programmes hebdomadaires créés avec MyHOME_Up
3. Toucher pour sélectionner une modalité de fonctionnement
Modalité OFF
Cette fonction permet d’éteindre le Thermostat
Modalité
Thermostat Gra...
20.0 °C
OFF
Manuel
OFF
Boost
1
Modalité simplifiée
1. Toucher pour activer le mode voulu
Le thermostat est à présent en modalité de protection
156
Protection
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Modalité manuelle
Cette fonction permet de régler la température du Thermostat et d’allumer ou éteindre celui-ci en
conséquence.
Modalité
Thermostat Gra...
20.0 °C
OFF
Manuel
A
B
21.0 °C
Boost
C
Modalité simplifiée
1
1. Toucher pour activer le mode voulu
A
Température mesurée
B
Température programmée
C
Augmenter/abaisser la température
Modalité Boost
Cette fonction permet de forcer l’allumage de l’installation (aussi bien en chauffage qu’en
climatisation) pendant une durée limitée (30, 60 ou 90 minutes) indépendamment de la
température mesurée ou programmée.
Une fois la durée programmée écoulée, le Thermostat se remet à fonctionner sur la base de la
programmation précédente.
Modalité
Sélectionner la durée
OFF
30 minutes
Manuel
60 minutes
Boost
90 minutes
Modalité simplifiée
2
1
1. Toucher pour activer le mode voulu
2. Toucher pour régler la durée pendant laquelle le Thermostat doit rester allumé
157
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Thermostat Gra...
20.0 °C
A
B
C
BOOST
29 minutes restantes
D
A
Indication visuelle du temps restant
B
Arrête la fonction
C
Rétablit le paramètre sélectionné au point 2
D Indication numérique du temps restant
Mode simple
Cette fonction permet de régler le Thermostat en mode simple qui prévoit deux plages horaires de
fonctionnement (jour et nuit) avec les températures de fonctionnement correspondantes.
Pour modifier les paramètres de ce mode, voir le chapitre correspondant dans le manuel utilisateur
de MyHOMEServer1 ou voir Mode simple
Modalité
OFF
Thermostat Gra...
1
Manuel
20.0 °C
A
B
21.0 °C
Boost
Modalité simplifiée
C
Modalité simplifiée
D
1. Toucher pour activer le mode voulu
A
Température mesurée
B
Température programmée
C
Augmenter/abaisser la température
D Indication du mode actif
Note : dans le cas ou après avoir sélectionné le mode simple, la température serait réglée
manuellement, le réglage reste actif jusqu’au début de la nouvelle plage horaire puis repasse au mode
simple.
158
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Modalité hebdomadaire
Cette fonction permet de régler le Thermostat en mode hebdomadaire qui prévoit l’allumage du
Thermostat à une heure donnée un jour donné de la semaine, en sélectionnant le programme
hebdomadaire parmi ceux disponibles.
Pour modifier les paramètres des programmes, voir le chapitre correspondant dans le manuel
utilisateur de MyHOMEServer1
Modalité
Thermostat Gra...
20.0 °C
Boost
Modalité simplifiée
A
B
18.0 °C
Semaine de travail
Semaine de travail
C
Jour férié
1
D
1. Sélectionner le programme hebdomadaire parmi ceux disponibles
A
Température mesurée
B
Température programmée
C
Augmenter/abaisser la température
D Indication du mode actif
Note : dans le cas ou après avoir sélectionné un mode hebdomadaire, la température serait réglée
manuellement, le réglage reste actif jusqu’au début de la nouvelle plage horaire puis repasse au mode
hebdomadaire.
159
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Chauffe-serviettes
Depuis le panneau de contrôle du Chauffe-serviettes présent sur l’installation et configuré dans
MyHOME_Up, il est possible d’allumer/éteindre le Chauffe-serviettes, directement ou bien à travers
une programmation horaire simple ou hebdomadaire.
Il est également possible d’utiliser la fonction Boost pour allumer le Chauffe-serviettes pendant une
certaine durée.
A
Chauffe-serviettes Sa...
ON
C
A
Nom du Chauffe-serviettes
B
État du Chauffe-serviettes
C
Indication activités Chauffe-serviettes
B
1
1. Toucher pour ouvrir le panneau de gestion du Chauffe-serviettes
2
Chauffe-serviettes...
D
ON
E
D Ouvre le panneau pour sélectionner le mode de fonctionnement
E
Allumer/éteindre le Chauffe-serviettes
2. Toucher pour modifier la modalité de fonctionnement du Chauffe-serviettes
160
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Modalité de fonctionnement
Modalité
3
OFF
A
Manuel
B
Boost
C
Modalité simplifiée
D
Confort Salle de bain
E
A
Règle le chauffe-serviette sur OFF
B
Règle le chauffe-serviette en mode manuel
C
Règle le chauffe-serviette sur Boost
D Active la programmation simple créée avec MyHOME_Up
E
Active un des programmes hebdomadaires créés avec MyHOME_Up
3. Toucher pour sélectionner une modalité de fonctionnement
Modalité OFF
Cette fonction permet d’éteindre le Chauffe-serviettes
Modalité
Chauffe-serviettes...
OFF
Manuel
Boost
1
Modalité simplifiée
1. Toucher pour activer le mode voulu
Le thermostat est à présent en modalité de protection
161
OFF
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Modalité manuelle
Cette fonction permet d’allumer/éteindre le Chauffe-serviettes
Modalité
Chauffe-serviettes...
OFF
2
Manuel
Boost
ON
Modalité simplifiée
1
1. Toucher pour activer le mode voulu
2. Toucher pour allumer/éteindre le Chauffe-serviettes
Modalité Boost
Cette fonction permet de forcer l’allumage de l’installation pendant une durée de 30, 60 ou 90
minutes
Une fois la durée programmée écoulée, le Chauffe-serviettes se remet à fonctionner sur la base de
la programmation précédente.
Modalité
Sélectionner la durée
OFF
30 minutes
Manuel
60 minutes
Boost
90 minutes
Modalité simplifiée
2
1
1. Toucher pour activer le mode voulu
2. Toucher pour régler la durée pendant laquelle le Chauffe-serviettes doit rester allumé
162
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Chauffe-serviettes...
A
B
C
BOOST
29 minutes restantes
D
A
Indication visuelle du temps restant
B
Arrête la fonction
C
Rétablit le paramètre sélectionné au point 2
D Indication numérique du temps restant
Mode simple
Cette fonction permet de régler le Chauffe-serviettes en mode simple qui prévoit deux
plages horaires de fonctionnement (jour et nuit) avec les plages horaires de fonctionnement
correspondantes.
Pour modifier les paramètres de ce mode, voir le chapitre correspondant dans le manuel utilisateur
de MyHOMEServer1.
Modalité
OFF
Chauffe-serviettes...
1
Manuel
Boost
ON
Modalité simplifiée
1. Toucher pour activer le mode voulu
A présent le chauffe-serviettes s’allume ou s’éteint en fonction de la plage horaire définie dans
la programmation simple.
Note : dans le cas ou après avoir sélectionné un mode simple, le chauffe-serviettes serait allumé/éteint
manuellement, il reste allumé/éteint jusqu’au début de la nouvelle plage horaire puis repasse au mode
simple.
163
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Modalité hebdomadaire
Cette fonction permet de régler le Thermostat en mode hebdomadaire qui prévoit l’allumage du
Thermostat à une heure donnée un jour donné de la semaine, en sélectionnant le programme
hebdomadaire parmi ceux disponibles.
Pour modifier les paramètres des programmes, voir le chapitre correspondant dans le manuel
utilisateur de MyHOMEServer1.
Modalité
Manuel
Chauffe-serviettes...
1
Boost
Modalité simplifiée
ON
Confort Salle de bain
1. Sélectionner le programme hebdomadaire parmi ceux disponibles
A présent le chauffe-serviettes s’allume ou s’éteint en fonction de la plage horaire et du jour de la
semaine définis dans la programmation hebdomadaire.
Note : dans le cas ou après avoir sélectionné un mode hebdomadaire, le chauffe-serviettes serait éteint/
allumé manuellement, il reste allumé/éteint jusqu’au début de la nouvelle plage horaire puis repasse au
mode hebdomadaire.
164
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Ventilo-convecteur
Depuis le panneau de commande du Ventilo-convecteur présent sur l’installation et configuré
dans MyHOME_Up, il est possible d’allumer/éteindre le ventilateur du ventilo-convecteur et
d’en réglage la vitesse, directement ou bien à travers une programmation horaire simple ou
hebdomadaire.
Il est également possible d’utiliser la fonction Boost pour allumer le Ventilo-convecteur pendant
une certaine durée.
A
Ventilo-convecteur Ch...
2
C
A
Nom du Ventilo-convecteur
B
Vitesse ventilateur programmée
C
Indication activités Chauffe-serviettes
1
B
1. Toucher pour ouvrir le panneau de gestion du Ventilo-convecteur
2
Ventilo-convecteur...
OFF
1
2
3
D
E
D Ouvre le panneau pour sélectionner le mode de fonctionnement
E
Éteint/sélectionne la vitesse du ventilateur
2. Toucher pour modifier la modalité de fonctionnement du Ventilo-convecteur
165
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Modalité de fonctionnement
Modalité
3
OFF
A
Manuel
B
Boost
C
Modalité simplifiée
D
Confort nuit
E
A
Règle le ventilo-convecteur sur OFF
B
Règle le ventilo-convecteur en mode manuel
C
Règle le ventilo-convecteur sur Boost
D Active la programmation simple créée avec MyHOME_Up
E
Active un des programmes hebdomadaires créés avec MyHOME_Up
3. Toucher pour sélectionner une modalité de fonctionnement
Modalité OFF
Cette fonction permet d’éteindre le Ventilo-convecteur
Modalité
Ventilo-convecteur...
OFF
Manuel
Boost
1
Modalité simplifiée
OFF
1. Toucher pour activer le mode voulu
A présent, le ventilo-convecteur est en modalité de protection.
166
1
2
3
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Modalité manuelle
Cette fonction permet d’allumer/éteindre le ventilateur du ventilo-convecteur et d’en régler la
vitesse.
Modalité
Ventilo-convecteur...
2
OFF
Manuel
Boost
Modalité simplifiée
OFF
1
2
3
1
1. Toucher pour activer le mode voulu
2. Toucher pour éteindre ou sélectionner la vitesse du ventilateur du Ventilo-convecteur
Modalité Boost
Cette fonction permet de forcer l’allumage de l’installation pendant une durée de 30, 60 ou 90
minutes.
Une fois la durée programmée écoulée, le Ventilo-convecteur se remet à fonctionner sur la base de
la programmation précédente.
Modalité
Sélectionner la durée
OFF
30 minutes
Manuel
60 minutes
Boost
90 minutes
Modalité simplifiée
2
1
1. Toucher pour activer le mode voulu
2. Toucher pour régler la durée pendant laquelle le Ventilo-convecteur doit rester allumé
167
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Ventilo-convecteur...
A
B
C
BOOST
29 minutes restantes
D
A
Indication visuelle du temps restant
B
Arrête la fonction
C
Rétablit le paramètre sélectionné au point 2
D Indication numérique du temps restant
Mode simple
Cette fonction permet de régler le Ventilo-convecteur en mode simple qui prévoit deux
plages horaires de fonctionnement (jour et nuit) avec les plages horaires de fonctionnement
correspondantes.
Il est également possible de régler la vitesse du ventilateur pour chaque plage horaire.
Pour modifier les paramètres de ce mode, voir le chapitre correspondant dans le manuel utilisateur
de MyHOMEServer1.
Modalité
OFF
Ventilo-convecteur...
1
Manuel
Boost
Modalité simplifiée
OFF
1
2
3
1. Toucher pour activer le mode voulu
A présent le chauffe-serviettes s’allume ou s’éteint, à une certaine vitesse du ventilateur, en
fonction de la plage horaire définie dans la programmation simple.
Note : dans le cas ou après avoir sélectionné un mode simple, le ventilo-convecteur serait allumé/éteint
manuellement, il reste allumé/éteint jusqu’au début de la nouvelle plage horaire puis repasse au mode
simple.
168
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Modalité hebdomadaire
Cette fonction permet de régler le Thermostat en mode hebdomadaire qui prévoit l’allumage
du Thermostat et le réglage de la vitesse du ventilateur à une heure donnée un jour donné de la
semaine, en sélectionnant le programme hebdomadaire parmi ceux disponibles.
Pour modifier les paramètres des programmes, voir le chapitre correspondant dans le manuel
utilisateur de MyHOMEServer1
Modalité
Manuel
Ventilo-convecteur...
1
Boost
Modalité simplifiée
Confort nuit
OFF
1
2
3
1. Sélectionner le programme hebdomadaire parmi ceux disponibles
A présent le ventilo-convecteur s’allume ou s’éteint, à une vitesse donnée du ventilateur,
en fonction de la plage horaire et du jour de la semaine définis dans la programmation
hebdomadaire.
Note : dans le cas ou après avoir sélectionné un mode hebdomadaire, le ventilo-convecteur serait
éteint/allumé manuellement, il reste allumé/éteint jusqu’au début de la nouvelle plage horaire puis
repasse au mode hebdomadaire.
169
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Réglages généraux
Dans cette section, il est également possible d’envoyer simultanément des commandes à tous les
dispositifs de l’installation de thermorégulation.
THERMOREGULATION
Thermostat Grande ch...
Ventilo-convecteur Ch...
20.0 °C
2
Set mode
Thermostat Chambre d’...
23.0 °C
1
Chauffe-serviettes Sa...
ON
1. Toucher pour ouvrir le panneau Réglages généraux
THERMOREGULATION
Set mode
Set mode:
A
B
Thermostat Grande ch...
OFF
Ventilo-convecteur Ch...
20.0 °C Manuel
D
2
Modalité simplifiée
Chauffe-serviettes Sa...
Semaine de travail
E
ON
Confort Salle de bain
Confort nuit
A
Éteint tous les dispositifs
B
Allume tous les dispositifs
C
Modifie les paramètres du mode simple pour les thermostats
D Active le mode simple de tous les dispositifs
E
Active les programmes hebdomadaires de tous les dispositifs
170
Thermostat Chambre d’...
23.0 °C
C
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Modalité OFF générale
Cette fonction permet d’éteindre tous les dispositifs
THERMOREGULATION
Thermostat Grande ch...
Ventilo-convecteur Ch...
20.0 °CSet mode:
2
Set mode
Thermostat Chambre d’...
23.0 °C
OFF
Manuel
Chauffe-serviettes Sa...
ON
Modalité simplifiée
Manuel
1
1. Sélectionner la modalité voulue
A présent les thermostats sont en modalité de protection, et le chauffe-serviettes et le ventiloconvecteur sont éteints (OFF).
THERMOREGULATION
Thermostat Grande ch...
20.0 °C
Ventilo-convecteur Ch...
OFF
Chauffe-serviettes Sa...
OFF
171
Set mode
Thermostat Chambre d’...
23.0 °C
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Modalité manuelle générale
Cette fonction permet de régler la température de tous les thermostats et de les allumer ou de les
éteindre en conséquence alors que les chauffe-serviettes et les ventilo-convecteurs sont allumés.
THERMOREGULATION
Thermostat Grande ch...
20.0 °CSet mode:
Set mode
Ventilo-convecteur Ch...
Thermostat Chambre d’...
OFF
23.0 °C
OFF
Manuel
Chauffe-serviettes Sa...
OFF
Modalité simplifiée
Manuel
1
1. Sélectionner la modalité voulue
THERMOREGULATION
Thermostat Grande ch...
20.0 °CManuel
Chauffe-serviettes Sa...
Set mode
2
Ventilo-convecteur Ch...
Thermostat Chambre d’...
OFF
23.0 °C
22.0°C
OFF
2
3
2. Toucher pour régler la température (thermostats uniquement)
3. Toucher pour confirmer.
172
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
THERMOREGULATION
Thermostat Gra...
Ventilo-convecteur Ch...
2
20.0 °C
Set mode
Thermostat Gra...
23.0 °C
22.0 °C
22.0 °C
Chauffe-serviettes Sa...
ON
Pour les thermostats, la température programmée a été sélectionnée (si elle est différente de celle
mesurée, l’installation s’active).
Les chauffe-serviettes sont allumés et les ventilo-convecteurs sont allumés avec la vitesse actuelle
du ventilateur.
Mode simple général
Cette fonction permet d’activer le mode simple pour tous les dispositifs ; chaque type
(Thermostats, Chauffe-serviettes et Ventilo-convecteurs) a un mode simple spécifique.
Pour les seuls thermostats, il est possible de modifier les paramètres du mode simple avec
HOMETOUCH ; pour modifier les paramètres des autres types, voir le chapitre correspondant dans
le manuel utilisateur de MyHOMEServer1.
THERMOREGULATION
Thermostat Grande ch...
20.0 °CSet mode:
Ventilo-convecteur Ch...
2
Set mode
Thermostat Chambre d’...
23.02 °C
OFF
Manuel
Chauffe-serviettes Sa...
ON
Modalité simplifiée
Manuel
1
1. Toucher pour activer pour chaque dispositif le mode simple correspondant
2. Toucher pour modifier le mode simple des thermostats
173
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Cette programmation permet de régler une valeur de consigne pour le jour et une autre pour la
nuit.
De la sorte, il est possible de régler la température de l’habitation de manière automatique
pendant les 24 heures.
L’exemple ci-après montre comment régler une température de 20 °C pour le jour et de 18 °C pour
la nuit.
MODALITÉ SIMPLIFIÉE
Choisir une température pour le jour et la nuit
JOUR
NUIT
1
08:00
20.0°C
20:00
18.0°C
1. Toucher pour saisir l’heure de début de la plage horaire jour
MODALITÉ SIMPLIFIÉE
Choisir une température pour le jour et la nuit
JOUR
NUIT
2
3
08:00
20.0°C
20:00
2. Toucher pour sélectionner l’heure
3. Toucher pour définir la température de la plage horaire jour
174
18.0°C
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
MODALITÉ SIMPLIFIÉE
Choisir une température pour le jour et la nuit
JOUR
NUIT
4
08:30
20.0°C
20:00
18.0°C
4. Toucher pour sélectionner la température
MODALITÉ SIMPLIFIÉE
Choisir une température pour le jour et la nuit
JOUR
NUIT
5
08:30
21.0°C
20:00
18.0°C
5. Répéter l’opération pour la plage horaire Nuit puis toucher pour sauvegarder
MODALITÉ SIMPLIFIÉE
Choisir une température pour le jour et la nuit
JOUR
NUIT
6
08:30
21.0°C
6. Toucher pour sauvegarder les réglages
175
23:00
18.0°C
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Modalité hebdomadaire
Cette fonction permet d’activer tous les programmes hebdomadaires spécifiques de chaque
dispositif.
Pour modifier les paramètres des programmes, voir le chapitre correspondant dans le manuel
utilisateur de MyHOMEServer1.
THERMOREGULATION
Thermostat Grande ch...
Ventilo-convecteur Ch...
20.0 °CSet mode:
Set mode
Thermostat Chambre d’...
2
23.0 °C
1
OFF
Manuel
Chauffe-serviettes Sa...
ON
Modalité simplifiée
Manuel
1. Toucher pour activer le programme hebdomadaire parmi ceux disponibles
THERMOREGULATION
Thermostat Grande ch...
20.0 °CSet mode:
Ventilo-convecteur Ch...
2
Set mode
Thermostat Chambre d’...
2
Modalité simplifiée
Semaine de travail
Chauffe-serviettes Sa...
ON
Confort Salle de bain
Confort nuit
2. Tocca per attivare il programma settimanale tra quelli disponibili
176
23.0 °C
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Antivol
Dans cette section, il est possible de visualiser l’état du Système Antivol, les erreurs en cours,
de visualiser l’état et d’activer les partitions et d’activer le Système Antivol à travers les scènes
d’activation.
Note: this function is only present if you have a BTicino Burglar Alarm system (alarm control units 4200,
4201, 4203) and the installer has made the connection with the control unit following the procedure in
MyHOME_Up.
Attention : les fonctions décrites dans le présent manuel ne sont pas toutes disponibles selon les pays.
S’informer auprès de son propre revendeur pour connaître les fonctions disponibles sur le marché en
question
A
16:01 Mercredi, 6 Décembre
B
2
1
1
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Thermostat Grand...
20.0 °C
Activation totale
2 partitions
C
D
1
Regarder dehors
Ouvrir porte
Générique
Publique
Sonnerie
externe intercom
A
Indique par une couleur l’état du système :
Aucune couleur = système antivol désactivé
Vert = système antivol activé (au moins une scène ou partition activée)
Rouge fixe = alarme déclenchée et prise en charge (à savoir vue mais non résolue en désactivant le
système et en éliminant la cause de l’alarme)
Rouge clignotant = alarme en cours
B
Indique par une icône l’état du système :
Système antivol activé
Système antivol désactivé
Système antivol en alarme (au moins une partition en alarme)
C
Scène d’activation active
« Nom scène » (ex. Nuit)
Partitions activées
conformément à la scène
préconfigurée sur la centrale.
« Partiellement activé »
Partitions activées
manuellement sur la page
Partitions
D Nombre partitions activées
1. Toucher pour ouvrir la page Antivol
177
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
A
B
C
D
E
Sécurité
Système désactivé
DÉSACTIVATION
Scènes
Activation totale
Désactivation
Activation nuit
Activation jour
A
Retour à la page d’accueil
B
Scènes d’activation
C
Partitions
D Zones
E
Alarmes/erreurs
Concepts fondamentaux
Dans ce paragraphe, un certain nombre de termes sont utilisés pour désigner les concepts et les
fonctions du Système Antivol.
Partitions :
les partitions sont les zones de subdivision de l’habitation selon une agrégation logique ou
fonctionnelle.
Par exemple, la partition « volumétrique nuit » comprend les salles de bain et la grande chambre.
Zones :
les zones sont les dispositifs de détection des intrusions qui constituent le Système Antivol.
Par exemple, le contact de la porte blindée, le capteur IR de la cuisine, etc.
Scènes d’activation :
les activations sont des scènes d’activation du Système Antivol.
Par exemple, la scène d’activation « activation nuit » active l’antivol dans les partitions
périmétriques internes, périmétriques externes, volumétriques jour et volumétriques externes
mais non pas dans la partition volumétriques nuit.
De la sorte, le système est activé dans toute l’habitation et à l’extérieur sauf dans les pièces
chambre et salle de bains (partition volumétriques nuit) dans lesquelles il est possible de se
déplacer librement.
178
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Scènes d’activation
Sur cette page, il est possible d’activer le système antivol à travers les scènes d’activation.
Sécurité
A
Système désactivé
DÉSACTIVATION
B
Scènes
Activation totale
Désactivation
C
Activation nuit
Activation jour
1
A
Visualise l’état du système
B
Visualise la scène d’activation active
C
Scènes d’activation disponibles sur le système
1. Toucher la scène d’activation parmi celles proposées
Sécurité
Exécuter
ACTIVATION NUIT
1
2
3
4
Système désactivé
5
DÉSACTIVATION
6
Scènes
7 Activation totale
8
Désactivation
Activation jour
2
9
Activation nuit
0
3
2. Saisir le code si nécessaire
3. Toucher pour confirmer
179
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Un message indique que la scène d’activation a été exécutée et que l’installation a été activée dans
les partitions qui font partie de la scène.
Sécurité
Sistema inserimento
PARZIALE
Activation nuit
Fait
Scènes
Activation totale
Désactivation
Activation nuit
Activation jour
Partitions
Cette page permet de visualiser et d’activer des partitions du système antivol sans utiliser les
scènes d’activation.
Sécurité
Partitions
B
Périmétriques internes
Périmétriques externes
Volumétriques nuit
Volumétriques jour
A
Volumétriques externes
1
A
Visualise l’état de la partition :
Partition désactivée
Partition activée
Partition en alarme
B
Visualise les partitions de subdivision de l’installation :
1. Toucher pour activer la partition
180
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Sécurité
Exécuter
PÉRIMÉTRIQUES EXTERNES
1
Partitions
2
4
5
7
8
Périmétriques internes
3
Périmétriques externes
Volumétriques nuit
Volumétriques externes
2
6
Volumétriques jour
9
0
3
2. Saisir le code si nécessaire
3. Toucher pour confirmer
Un message indique que l’installation a été activée dans la partition indiquée.
Sécurité
Partitions
Périmétriques internes
Périmétriques externes
PérimétriquesVolumétriques
externes jour
Fait
Volumétriques nuit
Volumétriques externes
181
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Zones
Sur cette page, il est possible de visualiser la liste des zones du système et si nécessaire de les
désactiver, par exemple pour exclure le capteur d’une fenêtre que l’on ne souhaite pas protéger.
Sécurité
Zone
B
C
A
IR Cuisine
IR Salon
IR Jardin
IR Box
Cont. fenêtre chambre
Cont. Porte blindée
Cont. Fenêtre salon
Cont. Fenêtre cuisine
Cont. Fenêtre Salle de bain
IR Rideau salon
IR Rideau salle de bain
A
Inclut/exclut des zones de l’installation
B
Nom zone
C
Zone en alarme
1. Toucher la zone à exclure de l’installation
Sécurité
Exécuter
IR SALON
1
Zone
2
4
5
7
8
IR Cuisine
3
IR Salon
IR Jardin
Cont. fenêtre chambre
Cont. Fenêtre salon
IR Box
6
Cont. Porte blindée
9
Cont. Fenêtre cuisine
Cont. Fenêtre Salle de bain
2
0 IR Rideau salon
IR Rideau salle de bain
3
2. Saisir le code si nécessaire
3. Toucher pour confirmer
182
1
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Sécurité
Zone
IR Cuisine
IR Salon
IR Box
IR Salon
FaitCont. Porte blindée
IR Jardin
Cont. fenêtre chambre
Cont. Fenêtre salon
Cont. Fenêtre cuisine
Cont. Fenêtre Salle de bain
IR Rideau salon
IR Rideau salle de bain
Un message indique que la zone est à présent exclue de l’installation (sans qu’elle soit ensuite
automatiquement incluse, toucher pour l’inclure à nouveau).
Note : pour assurer le bon fonctionnement, l’installateur doit configurer correctement l’exclusion de la
zone.
Alarmes et erreurs
Cette page permet de visualiser les erreurs et les alarmes en cours sur le système.
Sécurité
1
Alarmes:
Aujourd’hui 16:35
Capteurs volumétriques
B
Aujourd’hui 16:33
Capteurs volumétriques
Erreurs:
Batt. déchargée
Alimentation faible
GSM KO
BUS KO
A
Liste erreurs en cours
B
Liste des alarmes
183
A
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Alarmes
Quand une alarme se déclenche sur le système antivol, sur la page d’accueil un message s’affiche
(bande clignotante rouge).
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Allarme
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Thermostat Grand...
20.0 °C
1
Regarder dehors
Ouvrir porte
Générique
Sonnerie
externe intercom
Publique
1. Toucher pour visualiser l’alarme
Sécurité
1
Alarmes:
B
Erreurs:
Aujourd’hui 16:35
Capteurs volumétriques
Aujourd’hui 16:33
Capteurs volumétriques
A
Nombre d’alarmes en cours
B
Panneau alarme
a
d
Aujourd’hui 16:35
Capteurs volumétriques
a
Date/heure alarme
b
Effacer visualisation alarme
c
Partition où l’alarme s’est déclenchée
d
Couleur fond :
Rouge = alarme en cours
Foncé = alarme prise en charge (déjà visualisée)
184
b
c
A
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Erreurs
Cette page permet de visualiser les erreurs en cours sur le système.
Sécurité
1
Alarmes:
Aujourd’hui 16:35
Capteurs volumétriques
Aujourd’hui 16:33
Capteurs volumétriques
Erreurs:
Batt. déchargée
Alimentation faible
GSM KO
BUS KO
Batterie déchargée : la tension de la batterie est inférieure au seuil (en l’absence
d’alimentation sur secteur)
BUS KO : problème sur les câblages ou problème de branchement du câble BUS
Ethernet KO : problème sur réseau Ethernet (non disponible ou défectueux)
Fusibles KO : le fusible thermique est passé en protection
GSM KO : réseau GSM non disponible ou défectueux
PSTN KO : réseau PSTN non disponible ou défectueux
Alimentation KO : absence d’alimentation sur la centrale et/ou sur le relai sans fil
Alimentation faible : la tension en sortie de l’alimentateur est inférieure au seuil
Aucune alimentation : l’alimentateur est défectueux et ne parvient pas à fournir le
courant nécessaire au système
185
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Load management
In order to use the load management function, the installer must first configure HOMETOUCH
correctly.
16:01 Mercredi, 6 Décembre
1
2
1
1
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Thermostat Grand...
20.0 °C
Regarder dehors
Ouvrir porte
Ajouter
1. Touch to open the Load management section
16:01 Mercredi, 6 Décembre
GESTION CHARGES
Cooker
ON
2
Désactivation
0 partitions
1
1
Washing machine Tout est éteint
ON
et les volets sont
Thermostat Grand...
fermés
20.0 °C
Dishwasher
ON
2
Hair dryer
ON
Regarder dehors
Ouvrir porte
Ajouter
In this page it is possible to view the loads controlled by the control unit and their status:
enabled load;
disabled load.
Use the MyHOME-Up App to view their consumptions.
2. Touch to close the page
186
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
If the load control unit disables one or more loads due to power overload, a load warning/
management pop-up window appears on the device to avoid the meter tripping.
If configured, the device also emits an audible warning.
2
16:01 Mercredi, 6 Décembre
A
CHARGE DÉSACTIVÉE
2
B
Désactivation
0 partitions
Réactiver
1
1
Tout est éteint
Cooker
et les volets sont
Désactivé
Thermostat Grand...
fermés
20.0 °C
Washing machine
Désactivé
Regarder dehors
Ouvrir porte1
A
Indication of the number of disabled loads
B
Disabled load status
C
Load forced enable key
C
Réactiver
Ajouter
1. Touch to force the load activation for 4 hours.
If the load is re-enabled, it will (provided that the maximum absorption threshold set is not
exceeded) stay on with a higher priority than that set by the installer for a period of 4 hours
(for example to give time to complete a machine washing cycle), after which it will return to
operate as per the initial configuration.
Once the load has been re-enabled, the indication disappears.
1
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Thermostat Grand...
Cooker
20.0 °C Désactivé
CHARGE DÉSACTIVÉE
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Désactivation
0 partitions
Réactiver
2
Regarder dehors
2. Touch to close the pop-up window
187
Ouvrir porte
Ajouter
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
1
16:01 Mercredi, 6 Décembre
3
2
1
1
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Thermostat Grand...
20.0 °C
Regarder dehors
Ouvrir porte
Ajouter
3. The indication remains while even one load is disabled.
Touch to manage it.
1
16:01 Mercredi, 6 Décembre
GESTION CHARGES
Cooker
Désactivé
2
Réactiver
Désactivation
0 partitions
1
1
Washing machine Tout est éteint
ON
et les volets sont
Thermostat Grand...
fermés 4
20.0 °C
Dishwasher
ON
Hair dryer
ON
Regarder dehors
Ouvrir porte
Ajouter
4. Temporarily force-enables the load.
16:01 Mercredi, 6 Décembre
2
1
1
Thermostat Grand...
20.0 °C
Regarder dehors
A
All the loads are now enabled
188
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Ouvrir porte
A
Ajouter
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Utilisation des fonctions depuis MyHOME_Up
Les fonctions domotiques peuvent être utilisées en local au moyen des icônes de la page d’accueil
et des pages dédiées (voir description plus haut) ou à distance au moyen des objets et des
fonctions disponibles sur l’Appli MyHOME_Up.
Télécharger l’Appli MyHOME_Up sur les stores...
Rez de chaussée
Prem...
Rez de ch...
Cuisine
Chambre double
Cuisine
Thermostat Grande
chambre
Rez de ch...
Favoris
Accueil
Scénarios
Thermostat Grande ch...
matrimoniale
Manuel
–
Salon
Radio
Systèmes
Player Cuisine
Mode
20.0 °C
Cuisine
21.0 °C
23.3°C
+
Librairie
Fermer
Autre
Lumière Cuisine 1
Morceau 01
Artiste A
Album 2
Lumière Cuisine 1
Lumière Cuisine 2
Volet Cuisine 1
Fermer
Thermostat Cuisine
1
- - °C
...et l’utiliser pour commander l’habitation à distance.
Pour plus d’informations, consulter le manuel du système MyHOME_Up téléchargeable sur le site :
www.homesystems-legrandgroup.com
189
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Réglages
Après avoir installé et connecté le vidéophone HOMETOUCH, il est nécessaire d’effectuer les
réglages de base pour pouvoir commencer à l’utiliser.
Note : les fonctions et les réglages disponibles dépendent du choix effectué initialement (vidéophonie,
domotique ou les deux) et des fonctions présentes dans le MyHOMEServer1 associé.
1
16:01 Mercredi, 6 Décembre
1
2
1
1
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
Thermostat Grand...
20.0 °C
Regarder dehors
Ouvrir porte
Ajouter
1. Toucher pour ouvrir le menu déroulant Réglages
A
B
1
16:01 Mercredi, 6 Décembre
RÉGLAGES
Répondeur
C
Général
NON
ZONE ACTIVE
Réseau
Thermostat Cuisi...
23.4 °C
Ecran
Audio
Désactivation
0 partitions
Tout est éteint
et les volets sont
fermés
2
Répondeur Regarder dehors
A
Ferme le menu déroulant
B
Active/désactive la fonction Répondeur
C
Liste des réglages
Ouvrir porte
2. Faire glisser pour visualiser les autres réglages
190
Ajouter
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Général
Configure les paramètres généraux comme : Date et heure/
Langue/Informations
Réseau
Visualise/modifie la technologie à travers laquelle le dispositif est
connecté au réseau domestique (wi-fi ou Ethernet) et permet d’en
modifier les paramètres.
Ecran
Règle la luminosité et modifie l’image de fond de l’écran, active/
désactive le fonctionnement du capteur de proximité.
Audio
Associe des sonneries à certains événements et en règle le volume.
Répondeur
Active/désactive la fonction répondeur, règle la qualité de la
vidéo enregistrée, active/désactive et enregistre le message de
bienvenue.
Compte
Visualise la liste des utilisateurs associés au dispositif et les
smartphones connectés à celui-ci.
Déconnecter les smartphones ou dissocier l’utilisateur.
Contrôler mises à jour
Visualise la disponibilité d’une mise à jour du firmware et
éventuellement, procède au téléchargement et à l’installation.
Netatmo security
Permet de connecter les caméras NETATMO à l’application et au
dispositif.
Signale un problème
Permet de signaler un problème qui s’est produit et envoyer un
signal à l’assistance
Réglages avancés
191
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Général
Cette section contient tous les réglages généraux.
RÉGLAGES
Répondeur
Date et Heure
Général
Langue
Informations
Régler automatiquement date et heure
Utiliser date et heure de réseau
Réseau
Fuseau horaire
Europe/Rome
Ecran
Modifier
Audio
Répondeur
Date et heure
Permet de régler la date et l’heure courante.
RÉGLAGES
Répondeur
Date et Heure
Général
Langue
Informations
Régler automatiquement date et heure
Utiliser date et heure de réseau
Réseau
Fuseau horaire
Europe/Rome
Ecran
Audio
Modifier
1
Répondeur
A
A
Indication du fuseau horaire local
Par défaut, est active la mise à jour automatique de la date et de l’heure par un serveur NTP. Le
Network Time Protocol, ou NTP, est un protocole qui permet de synchroniser automatiquement les
horloges du système en acquérant les données sur Internet.
1. Toucher pour modifier le fuseau horaire
192
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
2
SÉLECTIONNER FUSEAU HORAIRE
RÉGLAGES
Répondeur
3
GMT 00 London, Lisbon, Dublin
Général
GMT +1 Rome, Paris, Berlin
Réseau
GMT +2 Athens, Istanbul, Bucharest
Ecran
GMT +3 Moscow, Mogadishu, Doha
GMT +3:30 Tehran
Audio
GMT +4 Abu Dhabi, Dubai, Port Louis
Répondeur
GMT +4:30 Kabul
2. Sélectionner le fuseau horaire de la zone géographique du lieu d’installation.
3. Toucher pour confirmer.
SÉLECTIONNER FUSEAU HORAIRE
RÉGLAGES
Répondeur
GMT 00 London, Lisbon, Dublin
Pour confirmer les modifications
le dispositif doit être redémarré.
GMT +1 Rome, Paris, Berlin
Continuer?
Général
Réseau
GMT +2 Athens, Istanbul, Bucharest
AnnulerGMT +3Ok
Moscow, Mogadishu, Doha
Ecran
GMT +3:30 Tehran
Audio
4
GMT +4 Abu Dhabi, Dubai, Port Louis
Répondeur
GMT +4:30 Kabul
4. La modification du fuseau horaire nécessite le redémarrage du dispositif ; toucher pour
continuer.
193
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
RÉGLAGES
Répondeur
Date et Heure
Général
Langue
Informations
Régler automatiquement date et heure
Utiliser date et heure de réseau
Réseau
Fuseau horaire
Europe/Rome
Ecran
Modifier
5
Audio
Répondeur
5. Toucher pour désactiver la fonction heure et date automatiques et pour régler manuellement
l’heure et la date
RÉGLAGES
Répondeur
Date et Heure
Général
Langue
Informations
Régler automatiquement date et heure6
Utiliser date et heure de réseau
Réseau
Heure:
16:17
Ecran
Modifier
Date:
Jeudi, 21 Décembre
Audio
Répondeur
A
A
Date et heure courante
1. Toucher pour modifier manuellement date et heure
194
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
DATE ET HEURE
RÉGLAGES
Répondeur
Général
14
15
16
17
18
9
Réseau
Ecran
Audio
8
Répondeur
7. Faire défiler pour régler l’heure
8. Faire défiler pour régler la date
9. Toucher pour terminer
195
19
20
21
22
23
15
16
17
18
19
Octobre
Novembre
Décembre
Janvier
Février
7
2015
2016
2017
2018
2019
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Langue
Régler la langue du dispositif
RÉGLAGES
Répondeur
Date et Heure
Langue
Informations
1
Général
English
Réseau
Français
Ecran
Italiano
Audio
Español
Deutsch
Répondeur
1. Toucher l’icône correspondante à la langue à sélectionner
Informations
Dans cette section, il est possible de visualiser un certains nombre d’informations relatives à la
configuration du dispositif
A
A
B
RÉGLAGES
Répondeur
Date et Heure
Langue
Informations
Général
N
P
1
Réseau
Poste Interne
0
Secondaire
Version de firmware
Ecran
Répondeur
Désactivé
0.3.0
Audio
Répondeur
D
C
A
Visualise la valeur du configurateur N (Adresse du dispositif) et la valeur du configurateur P (Adresse
du PE dont la Serrure est ouverte avec le PI au repos et auquel l’auto-allumage est adressé)
B
Visualise si le dispositif est principal ou secondaire. Le dispositif principal est le seul dispositif
autorisé à transférer les appels entrants à l’Appli et à gérer le répondeur. Un seul dispositif peut être
présent dans chaque habitation
C
Visualise si la fonction Répondeur est activée/désactivée
D Version firmware installée
196
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Réseau
Dans cette section, il est possible de visualiser la technologie à travers laquelle le dispositif est
connecté au réseau domestique (wi-fi ou Ethernet) et permet éventuellement d’en modifier les
paramètres.
Note : la sélection d’une technologie exclut l’autre ; la sélection peut être modifiée à tout moment.
A
RÉGLAGES
Répondeur
Connecté à Internet
Autre
Général
1
Connexion
Réseau
B
Wi-Fi
Ecran
Ethernet
Audio
Ma maison
Répondeur
A
Wi-Fi 01
Indication de l’état et du type de connexion
Connexion WI-FI
B
Connecté
Débranché
Technologie Wi-Fi
sélectionnée
Internet KO
Connecté à Internet
Technologie Wi-Fi
sélectionnée
Internet OK
Type de connexion active
1. Toucher pour sélectionner le type de connexion
197
Connexion Ethernet
Débranché
Technologie Ethernet
sélectionnée
Internet KO
Connecté à Internet
Technologie Ethernet
sélectionnée
Internet OK
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Connexion au réseau avec la technologie Wi-Fi
RÉGLAGES
Répondeur
Débranché
Connexion
Réseau
2
Wi-Fi
Ecran
Ethernet
Audio
Ma maison
Répondeur
A
A
Autre
Général
Wi-Fi 01
Ouvre la page pour sélectionner les réseaux masqués
2. Sélectionner le réseau domestique auquel on souhaite connecter le dispositif
Note : le réseau domestique doit avoir les caractéristiques suivantes :
–
IEEE 802.11 b/g/n (2,4 GHz) 13 canaux
–
Méthode de cryptage et d’authentification supportées :
– Réseaux OPEN WPA-PSK
– inclus TKIP WPA2-PSK
– inclus AES WEP 64 bits (codes à 5 chiffres ASCII ou 10 chiffres hexadécimales)
– WEP 128 bits (codes à 13 chiffres ASCII ou 26 chiffres hexadécimales)
– Authentification WPS (supporté pour WPA2-PSK)
3
Wi-Fi
RÉGLAGES
Mot de passe
Répondeur
••••••••••••
Général
Réseau
q
w
a
Ecran
Audio
5
Afficher le mot de passe
4e
s
z
r
d
x
t
f
c
&123
Répondeur
y
g
v
u
h
b
j
n
British English
3
3. Saisir le mot de passe (si nécessaire)
4. Toucher pour visualiser le mot de passe en clair
5. Toucher pour confirmer.
198
i
o
k
p
l
m
,
‘
.
:-)
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
RÉGLAGES
Reset Wi-FI
A
Répondeur
Connecté à Internet
Autre
Général
Connexion
Réseau
Wi-Fi
Ecran
Ethernet
Audio
Ma maison
Répondeur
Connecté
Wi-Fi 01
6
A
Élimine les réglages de tous les Wi-Fi
Note : une fois toutes les données effacées, il est nécessaire de saisir à nouveau le mot de passe du Wi-Fi
auquel on entend se connecter.
6. Toucher pour visualiser ou modifier les paramètres de connexion ou oublier le réseau
RÉSEAU - AVANCÉ
RÉGLAGES
DHCP: Activé
Répondeur
Adresse IP
Général
192.168.1.205
Réseau
DNS primaire
Masque de réseau
255.255.255.0
8
DNS secondaire
192.168.1.200
Ecran
Passerelle
Audio
192.168.1.200
MAC
00:03:50:AF:00:86
Dissocier réseau
Répondeur
7
La modalité DHCP est activée par défaut.
Une fois la connexion au réseau effectuée, ce dernier est mémorisé par le dispositif et y compris
en cas de connexion à un autre réseau, après retour au réseau mémorisé, il n’est pas nécessaire de
saisir à nouveau le mot de passe.
7. Toucher pour ne pas mémoriser le réseau ; en cas de nouvelle connexion à ce réseau, il est
nécessaire de saisir à nouveau le mot de passe.
Attention : en appuyant sur cette touche, la fonction est immédiatement exécutée sans aucun message
de confirmation.
8. Toucher pour désactiver la modalité DHCP et modifier les paramètres manuellement.
199
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
RÉSEAU - AVANCÉ
RÉGLAGES
DHCP: Activé
Répondeur
Adresse IP
Général
192.168.1.205
Réseau
DNS primaire
Masque10de réseau
255.255.255.0
DNS secondaire
192.168.1.200
Ecran
Passerelle
9
Audio
192.168.1.200
MAC
00:03:50:AF:00:86
Dissocier réseau
Répondeur
9. Saisir les nouveaux paramètres de réseau
•
Adresse IP, masque de réseau et DNS : paramètres types des réseaux avec protocole TCP/
IP, nécessaires à l’identification du dispositif sur le réseau local.
•
Passerelle : adresse IP du router/access point.
Note : avant de modifier les valeurs par défaut, prendre contact avec l’administrateur de réseau.
Outre qu’elles empêcheraient l’activation du service, des valeurs erronées peuvent compromettre la
bonne communication avec d’autres dispositifs du réseau.
10. Toucher pour confirmer
200
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Connexion au réseau avec la technologie Ethernet
RÉGLAGES
Répondeur
Débranché
Général
Connexion
Réseau
Wi-Fi
Ethernet
Ecran
Audio
1
Répondeur
1. Toucher pour visualiser ou modifier les paramètres de réseau
RÉSEAU - AVANCÉ
RÉGLAGES
DHCP: Activé
Répondeur
Adresse IP
Général
192.168.1.204
Réseau
DNS primaire
Masque de réseau
255.255.255.0
2
DNS secondaire
192.168.1.200
Ecran
Passerelle
Audio
192.168.1.200
MAC
00:03:50:AF:00:85
Répondeur
La modalité DHCP est activée par défaut.
2. Toucher pour désactiver la modalité DHCP et modifier les paramètres manuellement.
201
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
RÉSEAU - AVANCÉ
RÉGLAGES
DHCP: Désactivé
Répondeur
Adresse IP
Général
Masque4de réseau
192.168.1.204
Réseau
255.255.255.0
DNS primaire
DNS secondaire
192.168.1.200
Ecran
Passerelle
3
Audio
MAC
192.168.1.200
00:03:50:AF:00:85
Répondeur
3. Saisir les nouveaux paramètres de réseau
•
Adresse IP, masque de réseau et DNS : paramètres types des réseaux avec protocole TCP/
IP, nécessaires à l’identification du dispositif sur le réseau local.
•
Passerelle : adresse IP du router/access point.
Note : avant de modifier les valeurs par défaut, prendre contact avec l’administrateur de réseau.
Outre qu’elles empêcheraient l’activation du service, des valeurs erronées peuvent compromettre la
bonne communication avec d’autres dispositifs du réseau.
4. Toucher pour confirmer
RÉGLAGES
Répondeur
Connecté à Internet
Général
Connexion
Réseau
Wi-Fi
Ethernet
Ecran
Audio
Répondeur
Le dispositif est à présent connecté en utilisant le réseau Ethernet
202
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Écran
Dans cette section, il est possible de régler la luminosité et de modifier l’image de fond de l’écran,
d’activer/désactiver le fonctionnement du capteur de proximité.
A
ECRAN
RÉGLAGES
Répondeur
Luminosité
Général
Image de fond
Réseau
Changer
C
Allumer écran avec capteur de proximité
Ecran
L’écran est allumé chaque fois qu’une personne
est détectée à proximité du dispositif
1
Activé
Audio
B
D
Répondeur
A
Règle la luminosité de l’écran en déplaçant le curseur pour augmenter/abaisser la luminosité
B
Modifie l’image de fond en la sélectionnant parmi celles disponibles
C
Image de fond actuelle
D Active/désactive le fonctionnement du capteur de proximité
Note : l’efficacité de la détection du capteur ne dépend pas uniquement de la distance mais également
d’autres facteurs tels que la température et/ou les propriétés réfléchissantes du matériau de l’objet placé
devant le capteur.
1. Toucher pour modifier l’image de fond
IMAGE DE FOND
RÉGLAGES
Répondeur
Général
3
Réseau
Ecran
Audio
Répondeur
2. Toucher pour sélectionner la nouvelle image de fond
3. Toucher pour terminer
203
2
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Audio
Dans cette section, il est possible d’associer des sonneries à certains événements et d’en régler le
volume
A
AUDIO
RÉGLAGES
1
Répondeur
Volume des sonneries
Général
Réseau
Ecran
Sonnerie poste externe principal
10
Modifier
Sonnerie poste externe secondaire
11
Modifier
B
C
D
E
Audio
F
Autres sonneries
Répondeur
A
Visualise et règle le volume sonnerie
B
Modifie la sonnerie pour appel depuis Poste Externe principal
C
Numéro de la sonnerie sélectionnée pour les appels passés depuis le Poste Externe principal
D Modifie la sonnerie pour appel depuis Poste Externe secondaire
E
Numéro de la sonnerie sélectionnée pour les appels passés depuis le Poste Externe secondaire
A
Ouvre la page qui permet d’associer les sonneries à d’autres événements
1. Toucher pour modifier la sonnerie
Dans la section « Autres sonneries », il est possible d’associer une sonnerie aux événements
suivants :
Poste Externe S2, S3 : appel depuis Poste Externe SECONDAIRE (S2; S3)
Appel à l’étage : appel provenant du bouton près de la porte d’entrée
Intercom interne : appel depuis intercom présent dans l’appartement.
Intercom externe : appel depuis intercom présent dans un autre appartement
SONNERIE POSTE EXTERNE PRINCIPAL
RÉGLAGES
2
Répondeur
1
Général
3
Réseau
10
11
Ecran
12
13
Audio
14
Répondeur
15
2. Faire défiler et toucher les sonneries disponibles (16), lesquelles sont reproduites en aperçu
3. Toucher pour revenir en arrière et sauvegarder les réglages
204
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Répondeur
Dans cette section, il est possible d’activer/désactiver la fonction répondeur, de régler la qualité de
la vidéo enregistrée et d’activer/désactiver et enregistrer le message de bienvenue.
RÉPONDEUR
RÉGLAGES
Répondeur
A
Répondeur vidéophonique
Général
Qualité d’enregistrement
Haute (vidéo + audio)
Réseau
B
Basse (images + audio)
Ecran
C
Message de bienvenue
Audio
Modifier
D
Répondeur
1
A
Active/désactive le Répondeur
B
Sélectionne l’enregistrement des messages vidéo dans le répondeur à haute résolution (maximum
25 messages vidéo de 15 sec.) ou à basse résolution (maximum 150 messages vidéo de 15 sec.).
C
Active/désactive le message de bienvenue
D Enregistre le message de bienvenue
Note : le message de bienvenue est le message que le visiteur entend sur le Poste Externe quand le
répondeur vidéophonique est actif. Si aucun message n’est enregistré ou si la fonction est désactivée,
aucun message n’est reproduit.
1. Toucher pour enregistrer le message de bienvenue
MESSAGE RÉPONDEUR
RÉGLAGES
Répondeur
Appuyer pour enregistrer le message
de bienvenue
Général
Réseau
Ecran
Audio
2
Répondeur
2. Toucher pour activer l’enregistrement
205
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Prononcer le message de bienvenue
MESSAGE RÉPONDEUR
RÉGLAGES
Répondeur
Parlez maintenant
Général
0:02
Réseau
Ecran
Audio
3
Répondeur
3. Toucher pour arrêter l’enregistrement
MESSAGE RÉPONDEUR
RÉGLAGES
Répondeur
Général
Écouter le message ou l’enregistrer à
nouveau
Réseau
0:00 / 0:06
Ecran
Audio
4
Répondeur
5
4. Toucher pour réécouter l’enregistrement et éventuellement
5. Toucher pour l’enregistrer à nouveau
6. Toucher pour sauvegarder
Note : le message le plus récent efface le plus ancien qui n’est plus récupérable
206
6
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Compte
Dans cette section, il est possible de visualiser la liste des utilisateurs associés au dispositif et les
smartphones connectés aux comptes.
Il est également possible de déconnecter les smartphones ou de dissocier l’utilisateur.
Attention : la section utilisateurs s’affiche uniquement si l’association du dispositif à l’Appli a été
effectuée.
COMPTES CONNECTÉS
RÉGLAGES
1
Cette liste est celle des comptes connectés au
vidéophone, appuyer sur le compte pour voir
chaque dispositif mobile utilisateur connecté
Répondeur
Compte
J.Smith@gmail.com
A
Contrôler mises à jour
J.Brown@gmail.com
Netatmo security
B
Déconnecter tous les utilisateurs
Signale un problème
Réglages avancés
A
Liste des utilisateurs associés
B
Déconnecte tous les utilisateurs
1. Toucher pour gérer l’utilisateur
J.SMITH@GMAIL.COM
RÉGLAGES
Appuyer sur Déconnecter pour déconnecter le
smartphone.
Appuyer sur Déconnecter Utilisateur pour
déconnecter l’utilisateur et tous les dispositifs connectés.
Répondeur
Compte
Contrôler mises à jour
C
Déconnecter Utilisateur
Netatmo security
Signale un problème
Smartphone 01
Déconnexion
Smartphone 02
Déconnexion
Réglages avancés
D
C
Déconnecte ce seul utilisateur
D Liste des smartphones connectés à l’utilisateur
2. Toucher pour déconnecter le smartphone
207
2
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
J.SMITH@GMAIL.COM
RÉGLAGES
Appuyer sur Déconnecter pour déconnecter le
smartphone.
Appuyer sur Déconnecter Utilisateur pour
déconnecter l’utilisateur et tous les dispositifs connectés.
Vous déconnectez le smartphone :
Compte
il ne sera ensuite plus possible d’interagir
avec les fonctions HOMETOUCH
connectées.
Contrôler mises à jour
Déconnecter Utilisateur
Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?
Répondeur
Netatmo security
Signale un problème
Smartphone 01
Déconnexion
Smartphone 02
Déconnexion
Réglages avancés
3
3. Toucher pour confirmer
Pour reconnecter le smartphone au dispositif, il suffit de s’authentifier au moyen de l’Appli DOOR
ENTRY for HOMETOUCH
J.SMITH@GMAIL.COM
RÉGLAGES
Appuyer sur Déconnecter pour déconnecter le
smartphone.
Appuyer sur Déconnecter Utilisateur pour
déconnecter l’utilisateur et tous les dispositifs connectés.
Répondeur
Compte
Contrôler mises à jour
Déconnecter Utilisateur
Smartphone 01
Netatmo security
Signale un problème
Déconnexion
4
Réglages avancés
4. Toucher pour dissocier l’utilisateur et, conséquemment, tous les smartphones connectés
208
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
J.SMITH@GMAIL.COM
RÉGLAGES
Appuyer sur Déconnecter pour déconnecter le
smartphone.
Appuyer sur Déconnecter Utilisateur pour
déconnecter l’utilisateur et tous les dispositifs connectés.
Répondeur
Compte
Vous dissociez l’utilisateur : il ne
pourra plus interagir avec les fonctions
HOMETOUCH connectées.
Contrôler mises à jour
Déconnecter Utilisateur
Continuer?
Smartphone 01
Netatmo security
Déconnexion
Signale un problème
Réglages avancés
5
5. Toucher pour confirmer
Pour associer à nouveau l’utilisateur, il est nécessaire de se faire inviter par un autre utilisateur ou,
en l’absence d’autres utilisateurs, d’effectuer à nouveau la procédure d’association
Note : si un seul smartphone est connecté à l’utilisateur, en le déconnectant, l’utilisateur est
automatiquement dissocié.
209
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Contrôle la mise à jour
Dans cette section, il est possible de visualiser la disponibilité d’une mise à jour du firmware et
éventuellement de procéder au téléchargement et à l’installation.
MISES À JOUR DISPOSITIF
RÉGLAGES
Répondeur
Compte
Contrôler mises à jour
Nouvelle mise à jour disponible
Version 0.5.0
Le télécharger maintenant ?
Netatmo security
1
Laisser notes
Signale un problème
Déchargement
Réglages avancés
1. Si une mise à jour est disponible, toucher pour la télécharger.
MISES À JOUR DISPOSITIF
RÉGLAGES
Répondeur
1%
Compte
Contrôler mises à jour
Déchargement en cours…
Ne pas débrancher le dispositif
Netatmo security
Signale un problème
Réglages avancés
Ne pas éteindre ni débrancher HOMETOUCH avant la fin de la procédure.
210
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
MISES À JOUR DISPOSITIF
RÉGLAGES
Répondeur
Compte
Contrôler mises à jour
Mise à jour prête à l’installation
Version 0.5.0
Netatmo security
Laisser notes
Signale un problème
Installer
Réglages avancés
2
2. Au terme de la procédure, toucher pour installer la mise à jour, ne pas éteindre ni débrancher
HOMETOUCH tant que la procédure n’est pas terminée.
MISES À JOUR DISPOSITIF
RÉGLAGES
Répondeur
Compte
Contrôler mises à jour
Aucune mise à jour disponible
Dispositif mis à jour
Netatmo security
Version actuelle 0.5.0
Signale un problème
Réglages avancés
Au terme de la procédure, le dispositif est redémarré.
211
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
NETATMO security
Dans cette section, en connectant le compte NETATMO, il est possible d’associer au HOMETOUCH
les caméras NETATMO installées dans les habitations.
L’association aux caméras NETATMO permet d’utiliser la fonction de reconnaissance du visage
(fonction « A la maison » de l’application Security de NETATMO) au moment où un appel arrive
d’un Poste externe et d’indiquer si quelqu’un est présent ou non dans l’habitation, pouvant gérer
l’appel reçu (uniquement avec modèle de caméra « Welcome » NETATMO).
Note: il est possible de visualiser les images provenant des caméras compatibles NETATMO uniquement
si la fonction de monitorage est active sur l’application Security de NETATMO.
NETATMO SECURITY
RÉGLAGES
Connecter le compte Netatmo pour visualiser la
Caméra de Sécurité sur Hometouch parmi les autres
1
caméras du système et sur l’Appli Door Entry
Répondeur
Compte
E-mail
Contrôler mises à jour
Mot de passe
Netatmo security
Signale un problème
Montrer mot de passe
Connecter
Réglages avancés
2
1. Saisir les données d’authentification du compte NETATMO
2. Toucher pour continuer.
NETATMO SECURITY
RÉGLAGES
Habitation principale
Répondeur
Maison à la mer
Compte
Contrôler mises à jour
3
4
Netatmo security
Signale un problème
Confirmer
Réglages avancés
3. Sélectionner l’habitation dont on souhaite visualiser les informations sur la présence de
personnes à l’intérieur.
4. Toucher pour confirmer.
212
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
A présent que le compte NETATMO est connecté, il est possible de visualiser les caméras NETATMO
sur la page d’accueil dans la section de Vidéosurveillance, dans la section des favoris et sur
l’application Door Entry for HOMETOUCH.
NETATMO SECURITY
RÉGLAGES
Répondeur
Compte
Contrôler mises à jour
Votre compte Netatmo est connecté
5
Netatmo security
Signale un problème
Déconnecter
Réglages avancés
5. Toucher pour déconnecter le compte NETATMO.
Attention : en déconnectant le compte NETATMO, il n’est pas possible de gérer les caméras NETATMO, ni
depuis le dispositif (section Vidéosurveillance et favoris) ni depuis l’application.
Signale un problème
Dans cette section, il est possible de signaler un problème à l’assistance. Ensuite, le service
d’assistance prend en charge le problème et contacte l’utilisateur dès que possible.
SIGNALE UN PROBLÈME
RÉGLAGES
Problème
Répondeur
Répondeur
Compte
1
2
Contrôler mises à jour
Signale un problème
Envoyer Log
Réglages avancés
1. Décrire dans le champ prévu à cet effet le problème à signaler.
2. Toucher pour envoyer le signal à l’assistance
Un message confirme l’envoi et en cas d’erreur d’envoi, il est nécessaire de répéter l’opération.
213
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Réglages avancés
Dans cette section, il est possible :
–
d’effectuer des réglages avancés de vidéophonie en créant commandes, intercom et caméras.
Une fois créés, ils sont à la disposition de l’utilisateur pour être ajoutés aux favoris et utilisés ;
–
d’activer la gestion des charges pour permettre à l’utilisateur d’en visualiser l’état et en cas de
délestage, d’en forcer la réactivation ;
–
d’effectuer la synchronisation avec MyHOMEServer1 présent sur l’installation et d’acquérir de la
sorte des fonctions domotiques.
RÉGLAGES
Répondeur
Compte
Contrôler mises à jour
Netatmo security
1 causer
La modification des réglages avancés pour
des problèmes avec certaines fonctions, aussi elle
doit être exclusivement confiée à l’installateur.
Continuer uniquement à condition d’être certain des
conséquences des opérations effectuées.
Signale un problème
Réglages avancés
1. Toucher pour modifier les réglages avancés.
Attention : la modification des réglages avancés doit être confiée à un personnel qualifié ; les erreurs
pouvant compromettre le fonctionnement du dispositif
214
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
AVANCÉES
Vidéophonie
Général
Gestion charges
Commandes
N
Intercom
P
1
PRÉFÉRÉS
Caméra
0
Souhaitez-vous connecter l’écran tactile à l’Appli DOOR
ENTRY for HOMETOUCH ?
2 Attention : un seul écran tactile par installation peut
être connecté à l’Appli
MYHOMESERVER1
Redémarrer dispositif
Rétablir réglages
par défaut
Oui
Non
Vidéophonie
Général, Commandes, Intercom, Caméra
Gestion charges
Visualiser/synchroniser et gérer les charges de l’installation.
PRÉFÉRÉS
Bloquer/Débloquer les favoris (préférés) sur la Page d’accueil
MYHOMESERVER1
Modifie/effectue la connexion et la synchronisation avec le
MyHOMEServer1
Redémarrer dispositif
Redémarrer le dispositif sans perdre les configurations
Rétablir réglages
par défaut
Rétablit les réglages par défaut sur le dispositif
2. Toucher pour modifier les réglages avancés de Vidéophonie, Gestion des charges et
MyHomeserver1, et effectuer le reset ou le redémarrage du dispositif
215
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Vidéophonie
Générales
AVANCÉES
2
Vidéophonie
Général
Gestion charges
Commandes
N
Intercom
P
1
PRÉFÉRÉS
1
Caméra
0
Souhaitez-vous connecter l’écran tactile à l’Appli DOOR
ENTRY for HOMETOUCH ?
Attention : un seul écran tactile par installation peut
être connecté à l’Appli
MYHOMESERVER1
Redémarrer dispositif
Oui
Rétablir réglages
par défaut
Non
3
1. Toucher pour accéder dans la section réglages Vidéophonie
2. Saisir les valeurs du configurateur N pour définir l’Adresse du dispositif et la valeur du
configurateur P pour définir l’Adresse du PE dont la serrure est ouverte avec le PI au repos et
auquel l’auto-allumage est adressé
3. Sélectionner si le dispositif est le dispositif associé à l’Appli DOOR ENTRY for HOMETOUCH, à
savoir le seul autorisé à transférer les appels arrivant à l’Appli et à gérer le répondeur.
Sur une installation, il est possible d’associer un unique dispositif à l’Appli.
Faire défiler la page vers le bas pour visualiser les autres paramètres.
AVANCÉES
Vidéophonie
Général
Commandes
Gestion charges
Intercom
Caméra
4
PRÉFÉRÉS
Oui
Non
MYHOMESERVER1
Redémarrer dispositif
Lum. Escaliers
Désactivé
Téléloop
Rétablir réglages
par défaut
Désactivé
4. Activer la fonction « Lumières Escaliers »
5. Activer la fonction « Téléloop »
216
5
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Commandes
Dans cette section, il est possible de créer des commandes pour contrôler certains actionneurs
présents sur l’installation (par exemple : serrure, lumière jardin, etc.).
Une fois créés, ils sont à la disposition de l’utilisateur pour être ajoutés aux favoris sur la page
d’accueil et ensuite utilisés.
AVANCÉES
Vidéophonie
Général
Gestion charges
Commandes
Intercom
Caméra
Ajouter nouvelle commande
1
PRÉFÉRÉS
MYHOMESERVER1
2
Redémarrer dispositif
Rétablir réglages
par défaut
1. Toucher pour accéder dans la section Commandes
2. Toucher pour ajouter une commande
MODIFIER COMMANDE
AVANCÉES
Vidéophonie
Prénom
Gestion charges
Addresse
Serrure 1
0
6
Type
PRÉFÉRÉS
4
MYHOMESERVER1
Serrure
5
Générique
Redémarrer dispositif
Lum. Escaliers
Rétablir réglages
par défaut
3
3. Sélectionner le type de commande :
Serrure : permet d’envoyer une commande d’activation serrure à un actionneur dédié
Générique : permet d’envoyer une commande d’activation générique à un actionneur dédié
Lumière escaliers (*) : permet d’envoyer une commande d’activation lumière escaliers à un
actionneur dédié
(*) Cette commande est présente uniquement dans le cas où elle a été activée dans les réglages
généraux.
4. Saisir une description
5. Saisir l’adresse de l’actionneur (serrure uniquement et générique)
6. Toucher pour sauvegarder
217
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
AVANCÉES
8
Vidéophonie
Général
Gestion charges
Commandes
Intercom
Caméra
Ajouter nouvelle commande
PRÉFÉRÉS
Serrure 1
Générique 1
MYHOMESERVER1
Lum. Escaliers 1
7
Redémarrer dispositif
Rétablir réglages
par défaut
7. Toucher pour modifier la description et/ou l’adresse de l’actionneur
8. Toucher pour éliminer la commande
Intercom
Dans cette section, il est possible de configurer les Intercoms qui permettent ensuite à l’utilisateur
de communiquer avec d’autres vidéophones/interphones installés dans l’habitation ou dans
d’autres appartements.
Une fois configurées, elles sont à la disposition de l’utilisateur pour être ajoutées aux favoris sur la
page d’accueil et ensuite utilisées.
AVANCÉES
Vidéophonie
Général
Gestion charges
Commandes
Intercom
Caméra
Ajouter
1 nouvelle commande
PRÉFÉRÉS
MYHOMESERVER1
2
Redémarrer dispositif
Rétablir réglages
par défaut
1. Toucher pour accéder dans la section Intercom
2. Toucher pour ajouter une intercom
218
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
AJOUTER NOUVELLE INTERCOM
AVANCÉES
Vidéophonie
Prénom
Gestion charges
Intercom interna 0
0
6
Type
PRÉFÉRÉS
MYHOMESERVER1
Addresse
Interne
4
5
Externe
Redémarrer dispositif
Général
Rétablir réglages
par défaut
3
3. Sélectionner le type d’intercom :
Interne : permet la communication entre des pièces du même appartement (ou entre des
dispositifs d’appartements différents à condition qu’aucune interface d’appartement ne soit
présente).
Externe : permet la communication entre des pièces d’appartements différents (en présence
d’interfaces d’appartement).
Général : permet la communication avec tous les postes internes (tous les postes internes
d’appartement si HOMETOUCH est câblé après interface d’appartement ou tous les postes
internes d’immeuble en l’absence d’interface d’appartement).
4. Saisir une description
5. Saisir l’adresse :
Interne : adresse du dispositif câblé dans le même appartement à appeler
Externe : adresse d’un autre appartement à appeler
5. Toucher pour sauvegarder :
AVANCÉES
8
Vidéophonie
Général
Gestion charges
Commandes
Intercom
Ajouter nouvelle Intercom
PRÉFÉRÉS
Sonnerie interne intercom 0
Sonnerie externe intercom 0
MYHOMESERVER1
Général
Redémarrer dispositif
Rétablir réglages
par défaut
7. Toucher pour modifier la description et/ou l’adresse
8. Toucher pour éliminer l’intercom
219
7
Caméra
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Caméra
Dans cette section, il est possible de configurer les caméras permettant à l’utilisateur de visualiser les images
provenant de son appartement, de la zone immeuble ou d’une installation de vidéo surveillance. Une fois
configurées, elles sont à la disposition de l’utilisateur pour être ajoutées aux favoris sur la page d’accueil.
AVANCÉES
Vidéophonie
Général
Commandes
Gestion charges
Intercom
Caméra
Ajouter nouvelle caméra
PRÉFÉRÉS
1
MYHOMESERVER1
2
Redémarrer dispositif
Rétablir réglages
par défaut
1. Toucher pour accéder dans la section Caméras
2. Toucher pour ajouter une Caméra/Poste Externe
AJOUTER NOUVELLE CAMÉRA
AVANCÉES
Vidéophonie
Prénom
Gestion charges
Addresse
Caméra publique
0
Type
PRÉFÉRÉS
Public
MYHOMESERVER1
Privé
Redémarrer dispositif
TVCF
Rétablir réglages
par défaut
Netatmo
3
3. Sélectionner le type de Caméra/Poste Externe :
Publique : permet de visualiser les images provenant d’une Caméra/Poste Externe installé(e) dans
la zone immeuble et visible pour tous les résidents (en présence d’interfaces d’appartement).
Privée : permet de visualiser les images provenant d’une Caméra/Poste Externe installé(e) dans
l’appartement (en présence d’une interface d’appartement).
TVCC : permet de visualiser les images provenant d’une Caméra d’une installation de vidéo
surveillance avec système SCS de vidéophonie intégré. L’image est visualisée pendant trois
minutes et il n’est pas possible de commander une séquence de caméras. Pour visualiser une
séquence de caméras ou une multivision, brancher l’interface 347400 à la sortie d’un dispositif
effectuant cette action (ex. Digital Video Recorder).
NETATMO : ce type n’est pas sélectionnable parce que toutes les caméras NETATMO sont
automatiquement ajoutées après avoir associé le compte NETATMO (voir Réglages/NETATMO security).
Note : il est possible d’associer les caméras de plusieurs habitations (maisons secondaires, à la mer, à la
montagne) au même compte, de façon à disposer d’un point de vidéosurveillance centralisé, aussi bien
depuis l’application que depuis HOMETOUCH.
* Note : sur les installations d’immeubles sans interfaces d’appartement et dans les habitations monofamiliales, les caméras doivent être considérées comme PRIVÉES
* * Note : pour réaliser cette intégration, faire référence aux guides ou aux schémas de l’interface SCS/coaxiale 347400
220
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
AJOUTER NOUVELLE CAMÉRA
AVANCÉES
Vidéophonie
Prénom
Gestion charges
Addresse
Caméra publique
0
6
Type
PRÉFÉRÉS
Public
4
MYHOMESERVER1
5
Privé
Redémarrer dispositif
TVCF
Rétablir réglages
par défaut
Netatmo
4. Saisir une description
5. Saisir l’adresse de Caméra/Poste Externe
6. Toucher pour sauvegarder
AVANCÉES
8
Vidéophonie
Général
Commandes
Gestion charges
Intercom
Ajouter nouvelle caméra
PRÉFÉRÉS
Caméra publique
Caméra privée
MYHOMESERVER1
TVCF
Redémarrer dispositif
7
Habitation principale
Rétablir réglages
par défaut
7. Toucher pour modifier la description et/ou l’adresse
8. Toucher pour éliminer la Caméra/Poste Externe
Note: dans le cas des caméras NETATMO, seule la description peut être modifiée.
221
Caméra
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Gestion des charges
Cette section permet de synchroniser/visualiser et gérer les charges contrôlées par la centrale de
contrôle des charges présente sur l’installation.
GESTION CHARGES
AVANCÉES
Vidéophonie
Trouver charges
Gestion charges
Notification sonore
Activé
PRÉFÉRÉS
Aucune charge trouvée
Démarrer
A
1
MYHOMESERVER1
Redémarrer dispositif
Rétablir réglages
par défaut
A
Activer la réception d’une notification sonore quand la centrale débranche une charge
1. Toucher pour activer la scansion relative aux dispositifs du système de gestion des charges
présent sur l’installation.
GESTION CHARGES
AVANCÉES
Vidéophonie
Trouver charges
Gestion charges
ATTENTION
Notification
sonore
Activé
PRÉFÉRÉS
Démarrer
Avant de lancer la scansion, quitter l’applicaAucune charge
tion MyHOME_Up
sur letrouvée
smartphone
Continuer
MYHOMESERVER1
Redémarrer dispositif
2
Rétablir réglages
par défaut
2. Quitter l’appli MyHOME_Up sur le smartphone (dans le cas où elle serait ouverte) et toucher
pour continuer.
222
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
GESTION CHARGES
AVANCÉES
Vidéophonie
Trouver charges
Gestion charges
Notification sonore
Activé
PRÉFÉRÉS
Aucune charge trouvée
Démarrer
Scansion entamée
MYHOMESERVER1
Redémarrer dispositif
Rétablir réglages
par défaut
Un message indique que la scansion est entamée, en attendre la fin.
Note : cette procédure peut prendre quelques minutes.
Au terme de la scansion, les actionneurs (désignés par un code référence) relevés pendant la
scansion s’affichent par ordre de priorité.
GESTION CHARGES
AVANCÉES
Vidéophonie
Trouver charges
Gestion charges
Notification sonore
Activé
PRÉFÉRÉS
Charges trouvées
Choisir un nom pour chaque charge
MYHOMESERVER1
1.
L/N/NT4672N
Redémarrer dispositif
2.
F4523
Rétablir réglages
par défaut
3.
F4522
4.
L/N/NT4672N
Démarrer
3
3. Toucher pour renommer en attribuant le nom de la charge reliée à l’actionneur.
Pour identifier la priorité de l’actionneur, contrôler avec MyHOME_Suite ou directement sur
l’actionneur (uniquement en cas de configuration physique de l’actionneur).
223
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Charges trouvées
Choisir un nom pour chaque charge
AVANCÉES
Vidéophonie
1.
Four
Gestion charges
2.
F4523
3.
F4522
t
4.
y
u
L/N/NT4672N
PRÉFÉRÉS
q
w
e
r
a
s
d
MYHOMESERVER1
z
x
Redémarrer dispositif
f
c
g
v
&123
Rétablir réglages
par défaut
h
b
i
j
n
British English
p5
o
k
l
m
,
‘
.
:-)
4
4. Saisir le nom.
5. Toucher pour terminer.
GESTION CHARGES
AVANCÉES
Vidéophonie
Trouver charges
Gestion
6 charges
Notification sonore
Activé
PRÉFÉRÉS
Charges trouvées
Choisir un nom pour chaque charge
MYHOMESERVER1
1.
Four
Redémarrer dispositif
2.
Lave-vaisselle
Rétablir réglages
par défaut
3.
Lave-linge
4.
Sèche-cheveux
6. Toucher pour revenir à la Page d’accueil.
224
Démarrer
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Favoris (Préférés)
Dans cette section, il est possible de bloquer/débloquer les objets favoris présents sur la Page
d’accueil.
Le blocage empêche de déplacer ou d’éliminer un objet des favoris.
Il est en outre possible de rétablir l’état par défaut de la barre des favoris, à savoir avec les seuls
objets d’origine (« Regarder dehors » et « Ouvrir porte »).
PRÉFÉRÉS
AVANCÉES
Gérer les favoris
Vidéophonie
Gestion charges
PRÉFÉRÉS
Bloquer les favoris actuels
A
Débloquer les favoris actuels
B
Rétablir les favoris prédéfinis
C
MYHOMESERVER1
Redémarrer dispositif
Rétablir réglages
par défaut
A
Bloquer les objets favoris sur la Page d’accueil.
Il n’est ensuite plus possible de les déplacer ni de les éliminer.
Note : les objets ajoutés sont débloqués par défaut ; pour les bloquer, répéter la commande « Bloquer les
favoris actuels ».
B
Débloquer les objets favoris sur la Page d’accueil.
C
Rétablir la barre des favoris avec les seuls objets d’origine (« Regarder dehors » et « Ouvrir porte »).
Attention : dans le cas où d’autres objets auraient été ajoutés en plus des objets d’origine, cette fonction
les élimine tous de la barre des favoris.
1. Toucher pour activer le réglage.
Note : le réglage est immédiatement effectif sans aucun message de confirmation.
225
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
MyHOMEServer1
Dans cette section, il est possible de visualiser le MyHOMEServer1 auquel le dispositif est connecté
et, dans le cas il ne serait connecté à aucun, d’effectuer la connexion et la synchronisation.
Grâce à la synchronisation, le dispositif acquiert toutes les fonctions domotiques déjà présentes
sur le MyHOMEServer1.
MYHOMESERVER1
AVANCÉES
Vidéophonie
A
Gestion charges
PRÉFÉRÉS
Connecté au MYHOMESERVER1
ID dispositif : 00001452
MYHOMESERVER1
Déconnexion
Redémarrer dispositif
Rétablir réglages
par défaut
1
A
État connexion
B
ID du MyHOMEServer1 connecté au dispositif
1. Toucher pour le déconnecter
MYHOMESERVER1
AVANCÉES
Vidéophonie
Gestion charges
PRÉFÉRÉS
Débranché
Pas de connexion à MYHOMESERVER1
MYHOMESERVER1
Connecter
Redémarrer dispositif
Rétablir réglages
par défaut
2
2. Toucher pour entamer la procédure de connexion et de synchronisation avec
MyHOMEServer1
226
B
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Redémarrer le dispositif
Cette fonction permet de redémarrer le dispositif sans perdre les configurations
AVANCÉES
Vidéophonie
Général
Gestion charges
Commandes
N
Intercom
Caméra
P
1
PRÉFÉRÉS
0
Souhaitez-vous connecter l’écran tactile à l’Appli DOOR
ENTRY for HOMETOUCH ?
Attention : un seul écran tactile par installation peut
être connecté à l’Appli
MYHOMESERVER1
Redémarrer dispositif
Oui
Rétablir réglages
par défaut
Non
1
1. Toucher pour redémarrer le dispositif
REDÉMARRER DISPOSITIF
AVANCÉES
Vidéophonie
Gestion charges
PRÉFÉRÉS
Attention
Si vous continuez, HOMETOUCH ne sera pas utilisable
pendant une minute le temps du redémarrage du dispositif
MYHOMESERVER1
Redémarrer dispositif
Redémarrage
Rétablir réglages
par défaut
2
2. Toucher pour confirmer, le dispositif est indisponible pendant un certain temps
227
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Rétablir réglages par défaut
Cette fonction permet de rétablir les réglages par défaut sur le dispositif
Attention : toutes les configurations seront effacées
AVANCÉES
Vidéophonie
Général
Commandes
Gestion charges
N
Intercom
P
1
PRÉFÉRÉS
Caméra
0
Souhaitez-vous connecter l’écran tactile à l’Appli DOOR
ENTRY for HOMETOUCH ?
Attention : un seul écran tactile par installation peut
être connecté à l’Appli
MYHOMESERVER1
Redémarrer dispositif
Rétablir réglages
par défaut
Oui
Non
1
1. Toucher pour lancer la procédure de rétablissement des réglages par défaut
RÉTABLIR RÉGLAGES PAR DÉFAUT
AVANCÉES
Vidéophonie
Gestion charges
PRÉFÉRÉS
Attention
Si vous procédez au rétablissement des réglages
par défaut de HOMETOUCH, toutes les configurations
seront perdues.
MYHOMESERVER1
Redémarrer dispositif
Rétablir réglages par défaut
Rétablir réglages
par défaut
2
2. Toucher pour continuer
Attention : toutes les configurations seront effacées
228
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
RÉTABLIR RÉGLAGES PAR DÉFAUT
AVANCÉES
Vidéophonie
Gestion charges
PRÉFÉRÉS
La configuration du système sera effacée.
Tous les comptes associés et les informations
personnelles (notes et messages répondeur)
seront effacés.
Attention
Continuer?
Si vous procédez au rétablissement des réglages
par défaut de HOMETOUCH, toutes les configurations
seront perdues.
MYHOMESERVER1
Annuler
Redémarrer dispositif
Ok
Redémarrage
Rétablir réglages
par défaut
3
1. Toucher pour confirmer et éliminer tous les comptes associés, les messages présents sur le
répondeur et les notes
Au bout d’un certain temps, le dispositif est redémarré et la première page de configuration
s’affiche
SÉLECTIONNER LA LANGUE
English
Français
Italiano
Español
Deutsch
Nederlands
Portuguẽs
229
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
btMore
01 – Procédure rapide (Passer) de report ou pour ne pas configurer le vidéophone
Passer
VIDÉOPHONIE
1
1. Toucher pour passer ou effectuer plus tard la configuration des paramètres de vidéophonie
La page suivante s’affiche :
VIDÉOPHONIE
Comme souhaitez-vous continuer ?
4
Ne pas configurer
2
Configurer plus tard
Les options de configuration resteront disponibles
dans les réglages du dispositif.
3
2. Toucher pour ne pas configurer la vidéophonie
Attention : en sélectionnant cette option, il n’est plus possible de configurer la vidéophonie à moins de
rétablir les réglages par défaut et d’effectuer à nouveau toute la configuration.
ou
3. Toucher pour effectuer plus tard la configuration de la vidéophonie dans la section réglages
avancés vidéophonie
4. Toucher pour continuer
230
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
02 – Procédure rapide (Passer) synchronisation avec MyHOMEServer1
Passer
SYNCHRONISATION MYHOMESERVER1
1
1. Toucher pour synchroniser plus tard avec MyHOMEServer1
La page suivante s’affiche :
SYNCHRONISATION
2
Êtes-vous sûr de vouloir passer la synchronisation
MYHOMESERVER1?
Cette opération peut être effectuée plus tard dans Réglages >
Réglages avancées
2. Toucher pour ne pas lancer la synchronisation avec MyHOMEServer1
La Page d’Accueil s’affiche
16:01 Mercredi, 6 Décembre
Regarder dehors
Serrure
Ajouter
À présent le dispositif est configuré pour fonctionner uniquement sur la partie vidéophonie ;
pour utiliser également la partie domotique, il est nécessaire d’effectuer la synchronisation avec
MyHOMEServer1 dans la section réglages avancés MyHOMEServer ; pour utiliser la seule partie
vidéophonie et pour interagir avec l’Appli, il est nécessaire de connecter le dispositif au réseau
domestique, via câble ou via Wi-Fi.
231
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
RÉGLAGES
Répondeur
Débranché
Autre
Général
Connexion
Réseau
Wi-Fi
Ecran
Ethernet
Audio
Ma maison
Répondeur
Wi-Fi 01
Dans la section Réglages/réseau, sélectionner le type de technologie à utiliser pour se connecter
au réseau domestique.
Note: s’assurer que le smartphone sur lequel l’Appli est installée, est connecté au même réseau que le
dispositif.
232
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
03 – Saisir manuellement l’adresse IP de MyHOMEServer1
Dans le cas où aucun MyHOMEServer1 ne serait détecté sur le réseau, la page suivante s’affiche :
SYNCHRONISATION MYHOMESERVER1
Aucun MYHOMESERVER1 trouvé. Réessayer ou saisir l’adresse IP
de MYHOMESERVER1
Adresse IP
1
2
1. Toucher pour répéter la recherche ou
2. Toucher pour saisir manuellement l’adresse IP
SYNCHRONISATION MYHOMESERVER1
Saisir l’adresse IP de MYHOMESERVER1
Ok
3
4
3. Saisir l’adresse IP
4. Toucher pour lancer la recherche
233
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
Si l’adresse IP du MyHOMEServer1 n’est pas connu, elle peut être obtenue au moyen de l’Appli
Myhome_up.
Pour utiliser les fonctions de MyHOME_Up, consulter le manuel disponible sur le site :
www.homesystems-legrandgroup.com
1
Rez de chaussée
MyHOME_Up
I1
Installation 1
Accès avec PIN CODE
2
Cuisine
3
Salon
powered by ISAAC
Favoris
Accueil
Scénarios
Systèmes
Autre
1. Ouvrir l’Appli MyHOME_Up
2. Accéder à l’installation à travers une connexion installateur
3. Toucher pour ouvrir la page réglages
4
Autre
Autre
Météo
Système
Annuler
Network
Obtenir des informations
générales et Sauvegarder
modif...
Sélectionner la ville à contrôler
Géolocalisation
Système de sécurité
DHCP
Connecter le système de sécurité à MyHome_Up
Règle la position géographique
Réseau
Météo
Sélectionner
Adresse
IP la ville à contrôler192.168.0.158
Règle les paramètres de réseau
E-mail
Géolocalisation
Règle la position géographique
Submask
255.255.255.0
Configure les paramètres pour l’envoi d’e-mail
Date et heure
Réseau
Règle la date et l'heure du MyHOMESer...
Règle les paramètres de réseau
Passerelle
E-mail
Gérer les journaux
Activer les journaux
DNS
Primaire
Date et heure
Configurations globales
Définir des configurations pour toute...
DNS
Saisir le DNS
Réinitialisation installation
Primaire
Gère la réinitialisation de l’installation
Gère la réinitialisation de l’installation
Déconnecter
Déconnecter
Connexion vérifiée
Code installateur
Code installateur
Accueil
192.168.0.111
Règle la date et l'heure du MyHOMESer...
Réinitialisation installation
Favoris
Saisir le passerelle
Configure les paramètres pour l’envoi d’e-mail
Scénarios
Systèmes
Autre
Favoris
Accueil
Scénarios
4. Toucher pour visualiser les paramètres de réseau de MyHOMEServer1
234
Systèmes
Autre
HOMETOUCH
Manuel d’utilisation et d’installation
235
Legrand SNC
128, av. du Maréchal-de-Lattre-de-Tassigny
87045 Limoges Cedex - France
www.legrand.com
BTicino SpA
Viale Borri, 231
21100 Varese
www.bticino.com
Legrand SNC se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de cet imprimé et de communiquer, sous n’importe
quelle forme et modalité, les changements apportés.

Manuels associés