Sena ACS10 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
43 Des pages
Sena ACS10 Mode d'emploi | Fixfr
Pour casque Arai Quantic
MANUEL D’UTILISATION
Version 1.0.0
FRENCH
SOMMAIRE
1.
À PROPOS DU ACS10
5
1.1 Caractéristiques du produit
5
1.2 Détails sur le produit
6
1.3 Contenu du package
7
2.
INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE
CASQUE MOTO
8
2.1 Installation du casque audio
3.
MISE EN ROUTE
3.1 Logiciel Sena téléchargeable
3.1.1
3.1.2
3.1.3
Application Sena Utility
Sena Device Manager
Mises à niveau du micrologiciel
8
11
11
11
11
11
3.2 Mise en charge
12
3.3 Légende
12
3.4 Mise sous tension et hors tension
12
3.5 Vérification du niveau de charge de la batterie 13
3.6 Réglage du volume
4.
COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC
D’AUTRES APPAREILS BLUETOOTH
4.1 Couplage téléphone
4.1.1
4.1.2
4.1.3
Couplage initial du ACS10
Couplage lorsque le ACS10 est éteint
Couplage lorsque le ACS10 est allumé
13
14
14
14
15
15
4.2 Couplage d’un second téléphone mobile second téléphone mobile, GPS et SR10
16
4.3 Couplage GPS
16
SOMMAIRE (SUITE)
4.4 Couplage sélectif avancé : mains libres ou
stéréo A2DP
4.4.1
4.4.2
5.
Couplage sélectif téléphone - Profil mains libres
Couplage média - Profil A2DP
UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE
17
17
17
19
5.1 Passer et répondre à des appels
19
5.2 Appel rapide
19
5.2.1
5.2.2
6.
Affecter des présélections d’appel rapide
Utiliser des présélections d’appel rapide
MUSIQUE EN STÉRÉO
19
19
21
6.1 Musique en stéréo Bluetooth
21
6.2 Partage de musique
21
7.
22
INTERCOM BLUETOOTH
7.1 Couplage intercom
7.1.1
7.1.2
22
Utilisation du menu Smart Intercom Pairing (SIP) 22
Utilisation du bouton
23
7.2 Dernier arrivé, premier servi
24
7.3 Intercom bidirectionnel
25
7.4 Intercom multidirectionnel
26
7.4.1
7.4.2
7.4.3
Démarrer une conversation par intercom
tridirectionnel
Démarrer une conversation par intercom
quadridirectionnel
Interruption d’une conversation par intercom
multidirectionnel
26
27
27
7.5 Conférence téléphonique tridirectionnelle avec
interlocuteurs intercom
28
7.6 Group intercom
29
SOMMAIRE (SUITE)
8.
UNIVERSAL INTERCOM
30
8.1 Couplage intercom universel
30
8.2 Universal Intercom bidirectionnel
30
8.3 Universal Intercom multidirectionnel
31
8.3.1
8.3.2
9.
Universal Intercom tridirectionnel
Universal Intercom quadridirectionnel
PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT
31
32
34
10. CONFIGURATION DES PARAMÈTRES
35
10.1 Menu de configuration du casque audio
35
10.1.1
10.1.2
Annulation couplages
Couplage de la commande à distance
10.2 Configuration des paramètres du logiciel
10.2.1
10.2.2
10.2.3
10.2.4
10.2.5
10.2.6
10.2.7
10.2.8
10.2.9
10.2.10
10.2.11
10.2.12
Langue du module
Égaliseur audio (par défaut : désactivé)
Source audio prioritaire (par défaut : Intercom)
VOX téléphone (par défaut : activé)
VOX Intercom (par défaut : désactivé)
Voix HD (par défaut : activé)
Intercom HD (par défaut : activé)
Instructions vocales (par défaut : activé)
Effet local (par défaut : désactivé)
Advanced Noise Control™ (par défaut : activé)
Audio Multitasking™ (par défaut : désactivé)
Volume en arrière-plan (par défaut : niveau 5)
36
36
36
37
37
37
37
38
38
39
39
39
39
40
41
11. DÉPANNAGE
42
11.1 Réinitialisation par défaut
42
11.2 Réinitialisation
42
1. À PROPOS DU ACS10
1.1 Caractéristiques du produit
Bluetooth® 4.1
Intercom quadridirectionnel
Intercom jusqu’à 1,6 km (1,0 mi)*
Audio Multitasking™
Advanced Noise Control™
* en terrain dégagé
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 5
1 À PROPOS DU ACS10
1.2 Détails sur le produit
Port de charge d’alimentation CC et
de mise à niveau du micrologiciel
Bouton de réinitialisation en
trou d’épingle
DEL d’état
Module
principal
Connecteurs haut-parleurs
Antenne
Connecteur microphone
Bouton (–)
Bouton central
Bouton (+)
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 6
1 À PROPOS DU ACS10
1.3 Contenu du package
ACS10
Haut-parleurs
Bandes adhésives pour le module de
commande
Microphone câblé
Fermetures scratch
pour le module principal
Fermeture scratch
pour microphone câblé
Câble d’alimentation et de
données USB
Fermetures scratch
pour haut-parleurs
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 7
2. INSTALLATION DU CASQUE AUDIO
SUR VOTRE CASQUE MOTO
2.1 Installation du casque audio
• L’ACS10 est compatible avec les casques Arai Quantic.
1. Avant d’installer le ACS10, retirer le rembourrage interne et le
coussinet du cou.
2. Insérez l’ACS10 entre la coque externe et la coque interne.
Alignez ses supports encliquetables avec le fermoir arrière, puis
insérez-le dans les supports encliquetables jusqu’à entendre le clic.
Remarque : vous pouvez vous servir des attaches scratch du module
principal pour le fixer fermement au casque moto.
3. Faites glisser l’antenne entre la coque extérieure et la coque
intérieure de gauche.
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 8
2 Installation du Casque Audio sur Votre Casque Moto
4. Retirez la protection de la bande adhésive des boutons du casque
audio et fixez-la au casque moto.
5. Retirez la protection de la bande adhésive de la fermeture scratch
du microphone et fixez-la à l’intérieur de la mentonnière du casque
moto.
6. Fixez le microphone câblé sur la fermeture scratch et insérez le
câble du microphone dans son connecteur.
7. Alignez les flèches sur le module principal et les câbles du
microphone, et insérez les câbles du microphone dans le connecteur
du microphone.
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 9
2 Installation du Casque Audio sur Votre Casque Moto
8. Enlevez la protection au niveau du coussinet des joues, et fixez la
fermeture scratch des haut-parleurs au coin de la cavité pour les
oreilles.
1
2
9. Fixez le haut-parleur et replacez la protection dessus. Répétez la
même procédure pour l’autre rembourrage interne.
10. Alignez les flèches sur le module principal et les câbles des hautparleurs, et insérez les câbles des haut-parleurs dans chaque
connecteur de haut-parleur.
11. Réinstallez les rembourrages internes et le coussinet du cou.
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 10
3. MISE EN ROUTE
3.1 Logiciel Sena téléchargeable
3.1.1 Application Sena Utility
En couplant simplement votre téléphone avec votre casque audio, vous
pouvez utiliser l’application Sena Utility pour une installation et une
utilisation plus rapides et plus simples.
Sena Utility
• Téléchargez l’application Sena Utility sur Google Play Store ou App
Store.
3.1.2 Sena Device Manager
Sena Device Manager vous permet de mettre à niveau le micrologiciel
et de configurer les paramètres directement sur votre PC.
Sena Device Manager
• Téléchargez Sena Device Manager sur le site sena.com.
3.1.3 Mises à niveau du micrologiciel
Le casque audio prend en charge les mises à niveau du micrologiciel.
Visitez sena.com pour vérifier derniers téléchargements logiciels.
• Téléchargez le micrologiciel sur le site sena.com.
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 11
3 MISE EN ROUTE
3.2 Mise en charge
Chargement du casque audio
Selon la méthode de
mise en charge choisie,
le casque audio est
entièrement rechargé
au bout d’environ
2,5 heures.
Remarque :
• Veillez à retirer le ACS10 installé sur le casque moto pendant la mise
en charge.
• Le casque audio s’éteint automatiquement pendant la mise en
charge.
• Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits Sena à
condition que celui-ci soit aux normes FCC, CE, ou IC.
• Le ACS10 est compatible avec les équipements d’entrée 5 V à
chargement USB uniquement.
3.3 Légende
Appuyer sur le bouton le
nombre de fois spécifié
APPUYER
1x
« Bonjour »
MAINTENIR
10s
Maintenir appuyé le bouton
pendant la durée spécifiée
Instructions vocales
3.4 Mise sous tension et hors tension
Marche
=
Arrêt
MAINTENIR
1s
=
APPUYER
1x
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 12
3 MISE EN ROUTE
3.5 Vérification du niveau de charge de la batterie
Les instructions servent à la mise sous tension du casque audio.
Marche
=
=
=
MAINTENIR
=
1s
Remarque :
• Les performances de la batterie peuvent s’altérer au fur à et
mesure de son utilisation.
• La durée de vie de la batterie dépend des conditions d’utilisation,
des facteurs environnementaux, des fonctions du produit en cours
d’utilisation et des appareils utilisés conjointement.
3.6 Réglage du volume
Le volume est fixé et maintenu individuellement à différents niveaux
pour chaque source audio même après redémarrage du casque audio.
Volume bas
Volume haut
=
APPUYER
1x
=
APPUYER
1x
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 13
4. COUPLAGE DU
CASQUE AUDIO AVEC
D’AUTRES APPAREILS BLUETOOTH
Lorsque vous utilisez le casque audio avec d’autres appareils Bluetooth
pour la première fois, ils auront besoin d’être « couplés ». Ceci leur
permettra de se reconnaître et de communiquer entre eux lorsqu’ils
sont à portée l’un de l’autre.
Le casque audio peut être couplé avec plusieurs périphériques
Bluetooth tels qu’un téléphone mobile, un GPS, un lecteur MP3 ou
un adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10 via un couplage du
téléphone mobile, un couplage d’un second téléphone mobile et un
couplage de GPS.
4.1 Couplage téléphone
Il existe trois façons de coupler le téléphone :
4.1.1 Couplage initial du ACS10
Le casque audio passe automatiquement en mode couplage téléphone
lorsque vous allumez initialement le casque audio ou dans les situations
suivantes :
• Redémarrage après exécution de la fonction Réinitialisation
1. Maintenez le bouton central et le bouton (+) appuyés pendant
1 seconde.
=
MAINTENIR
Clignotement
1s
« Couplage téléphone »
2. Sélectionnez ACS10 dans la liste
des appareils Bluetooth détectés. Si
votre téléphone vous demande un
code PIN, saisissez 0000.
Bluetooth
ACS10
Pi
Device B
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 14
4 Couplage du casque audio avec d’autres appareils Bluetooth
Remarque :
• Le mode de couplage téléphone dure 3 minutes.
• Pour annuler le couplage téléphone, appuyez sur le bouton
central.
4.1.2 Couplage lorsque le ACS10 est éteint
1. Lorsque le casque audio est éteint, maintenez le bouton central et le
bouton (+) appuyés pendant 5 secondes.
MAINTENIR
=
Clignotement
5s
« Couplage téléphone »
2. Sélectionnez ACS10 dans la liste
des appareils Bluetooth détectés. Si
votre téléphone vous demande un
code PIN, saisissez 0000.
Bluetooth
ACS10
Pi
Device B
4.1.3 Couplage lorsque le ACS10 est allumé
1. Lorsque le casque audio est allumé, maintenez le bouton central
appuyé pendant 10 secondes.
=
Clignotement
MAINTENIR
10s
« Couplage téléphone »
2. Sélectionnez ACS10 dans la liste
des appareils Bluetooth détectés. Si
votre téléphone vous demande un
code PIN, saisissez 0000.
Bluetooth
ACS10
Pi
Device B
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 15
4 Couplage du casque audio avec d’autres appareils Bluetooth
4.2 Couplage d’un second téléphone mobile - second
téléphone mobile, GPS et SR10
1. Maintenez le bouton central appuyé pendant 15 secondes.
=
MAINTENIR
« Configuration »
15s
2. Appuyez sur le bouton (+).
=
Clignotement
APPUYER
1x
«C
ouplage d’un second
téléphone mobile »
3. Sélectionnez ACS10 dans la liste
des appareils Bluetooth détectés. Si
votre téléphone vous demande un
code PIN, saisissez 0000.
Bluetooth
ACS10
Pi
Device B
4.3 Couplage GPS
1. Maintenez le bouton central appuyé pendant 15 secondes.
=
MAINTENIR
« Configuration »
15s
2. Appuyez deux fois sur le bouton (+).
=
Clignotement
APPUYER
2x
« Couplage GPS »
3. Sélectionnez ACS10 dans la liste des
appareils détectés. Si votre appareil
Bluetooth demande un code PIN,
entrez 0000.
Bluetooth
ACS10
Pi
Device B
Remarque : si vous couplez votre appareil GPS via le couplage GPS,
ses instructions n’interrompent pas vos conversations par intercom
Mesh.
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 16
4 Couplage du casque audio avec d’autres appareils Bluetooth
4.4 Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo
A2DP
Le couplage du téléphone permet au casque audio d’établir deux
profils Bluetooth : Mains libres ou Stéréo A2DP. Le Couplage sélectif
avancé permet au casque audio de séparer les profils pour permettre la
connexion de deux appareils.
4.4.1 Couplage sélectif téléphone - Profil mains libres
1. Maintenez le bouton central appuyé pendant 15 secondes.
=
MAINTENIR
« Configuration »
15s
2. Appuyez sur le bouton (+) 3 fois.
=
Clignotement
APPUYER
3x
« Couplage sélectif
téléphone »
3. Sélectionnez ACS10 dans la liste
des appareils Bluetooth détectés. Si
votre téléphone vous demande un
code PIN, saisissez 0000.
Bluetooth
ACS10
Pi
Device B
4.4.2 Couplage média - Profil A2DP
1. Maintenez le bouton central appuyé pendant 15 secondes.
=
MAINTENIR
« Configuration »
15s
2. Appuyez sur le bouton (+) 4 fois.
=
APPUYER
4x
Clignotement
« Couplage média »
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 17
4 Couplage du casque audio avec d’autres appareils Bluetooth
3. Sélectionnez ACS10 dans la liste
des appareils Bluetooth détectés. Si
votre téléphone vous demande un
code PIN, saisissez 0000.
Bluetooth
ACS10
Pi
Device B
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 18
5. UTILISATION DU TÉLÉPHONE
MOBILE
5.1 Passer et répondre à des appels
Répondre à un appel
Mettre fin à un appel
APPUYER
=
1x
2s
Passer un appel avec la
composition vocale
Rejeter un appel
MAINTENIR
=
MAINTENIR
=
MAINTENIR
=
2s
3s
en
mode veille
Remarque : si vous disposez d’un appareil GPS connecté, vous
n’entendrez pas ses instructions de navigation vocales pendant un
appel téléphonique.
5.2 Appel rapide
5.2.1 Affecter des présélections d’appel rapide
Les présélections d’appel rapide peuvent être assignées via
l’application Sena Device Manager ou Sena Utility.
5.2.2 Utiliser des présélections d’appel rapide
1. Accédez au menu Appel Rapide.
=
MAINTENIR
3s
« Appel rapide »
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 19
5 UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE
2. Naviguer vers l’avant ou vers l’arrière dans les Présélections d’appel
rapide.
=
APPUYER
1x
ou
=
APPUYER
1x
(1) Dernier numéro
(4) Appel rapide 3
(2) Appel rapide 1
(5) Annuler
(3) Appel rapide 2
3. Appeler une de vos Présélections d’appel rapide.
=
APPUYER
« Appel rapide (#) »
1x
4. Recomposer le dernier numéro appelé.
=
APPUYER
1x
« Dernier numéro »
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 20
6. MUSIQUE EN STÉRÉO
6.1 Musique en stéréo Bluetooth
Lire / Mettre en pause de la
musique
=
Volume haut / Volume bas
MAINTENIR
=
1s
Piste suivante
=
ou
APPUYER
1x
Piste précédente
MAINTENIR
=
1s
MAINTENIR
1s
6.2 Partage de musique
Vous pouvez partager de la musique avec un interlocuteur intercom
à l’aide d’un lecteur de musique en stéréo Bluetooth lors d’une
conversation par intercom bidirectionnelle.
Démarrer/Interrompre le partage de musique
=
MAINTENIR
1s
Lors d’une conversation par intercom
bidirectionnelle.
Remarque :
• Votre interlocuteur intercom et vous pouvez contrôler la lecture de
musique à distance afin de passer à la piste suivante ou précédente.
• Le Partage de musique est mis en pause si vous utilisez votre
téléphone mobile ou écoutez des instructions GPS.
• Lorsque la fonction Audio Multitasking est activée, si un appel
intercom est passé lorsque vous écoutez de la musique, le partage
de musique ne fonctionne pas.
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 21
7. INTERCOM BLUETOOTH
Jusqu’à trois autres personnes peuvent être jumelées avec le casque
audio pour les conversations par intercom Bluetooth.
B
A
C
VOUS
D
7.1 Couplage intercom
Il existe deux façons de coupler le casque audio :
7.1.1 Utilisation du menu Smart Intercom Pairing (SIP)
SIP vous permet de coupler rapidement les téléphones mobiles de
vos amis pour établir une communication par intercom en scannant le
code QR via l’application Sena Utility sans avoir à vous souvenir de la
séquence de boutons à utiliser.
1. Couplez le téléphone mobile et le casque audio.
2. Ouvrez l’application Sena Utility.
3. Cliquez sur le menu Smart Intercom Pairing.
4. Cliquez sur le bouton Ajouter pour ouvrir la fenêtre de scan QR.
5. Scannez le code QR affiché sur le téléphone mobile de votre ami (B).
• Votre ami (B) peut afficher le code QR sur son téléphone mobile
en ouvrant l’application Sena Utility et en cliquant sur le menu
Smart Intercom Pairing.
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 22
7 INTERCOM BLUETOOTH
6. Cliquez sur le bouton Confirmer et vérifiez que le couplage entre
votre ami (B) et vous-même (A) a été correctement établi.
7. Répétez les étapes 4 à 6 pour établir un couplage avec les
interlocuteurs (C) et (D).
Remarque : Smart Intercom Pairing (SIP) n’est pas compatible avec
les produits Sena dotés de la technologie Bluetooth 3.0 ou de toute
version antérieure.
7.1.2 Utilisation du bouton
A
B
VOUS
1. Les utilisateurs (vous, B) passent en mode Couplage intercom.
MAINTENIR
Clignotement
5s
« Couplage intercom »
2. Appuyez sur le bouton central sur l’un des casques audio.
Voyant bleu
APPUYER
1x
Confirme que les intercoms
sont couplés
A
B
VOUS
3. Répétez les étapes précédentes pour effectuer un couplage avec les
autres casques audio (C et D).
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 23
7 INTERCOM BLUETOOTH
7.2 Dernier arrivé, premier servi
La file de couplage intercom fonctionne selon le principe du dernier
arrivé, premier servi. Si un casque audio est couplé à plusieurs autres
casques audio dans le cadre d’une conversation par intercom, le dernier
casque audio couplé est défini comme le premier interlocuteur. Par
exemple, après les procédures de couplage indiquées ci-dessus, le
casque audio (D) est le premier interlocuteur du casque audio (A). Le
casque audio (C) est le deuxième interlocuteur du casque audio (A), et
le casque audio (B) est le troisième interlocuteur du casque audio (A).
Ordre de couplage intercom
B
A
VOUS
A
VOUS
Dernier arrivé, premier servi
A
VOUS
1
B
Interlocuteur1
B
A
C
B
2
C
VOUS
InterInterlocuteur1 locuteur2
B
1
A
VOUS
2
A
D
C
B
C
3
VOUS
InterInterInterlocuteur1 locuteur2 locuteur3
D
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 24
7 INTERCOM BLUETOOTH
7.3 Intercom bidirectionnel
Vous pouvez commencer une conversation par intercom avec un
interlocuteur ou y mettre fin.
D
A
VOUS
Interlocuteur1
C
Interlocuteur2
B
Interlocuteur3
Démarrer/Terminer une conversation avec le premier
interlocuteur D
D
=
APPUYER
1x
Interlocuteur1
Démarrer/Terminer une conversation avec le deuxième
interlocuteur C
C
=
APPUYER
2x
Interlocuteur2
Démarrer/Terminer une conversation avec le troisième
interlocuteur B
B
=
APPUYER
3x
Interlocuteur3
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 25
7 INTERCOM BLUETOOTH
7.4 Intercom multidirectionnel
L’intercom multidirectionnel permet de réaliser des conversations
de type appel en conférence avec jusqu’à trois Interlocuteurs
simultanément. Lorsqu’une conversation par intercom
multidirectionnel est en cours, la connexion au téléphone mobile
est temporairement interrompue. Toutefois, dès que l’intercom
multidirectionnel se termine, la connexion du téléphone est rétablie.
7.4.1 Démarrer une conversation par intercom tridirectionnel
Vous (A) pouvez établir une conversation par intercom tridirectionnel
avec deux autres interlocuteurs (B et C) en établissant deux
connexions simultanées par intercom.
1. Vous (A) devez être couplé avec deux autres interlocuteurs (B et C)
pour établir une conversation par intercom tridirectionnel.
2
1
B
C
A
Interlocuteur1
VOUS
Interlocuteur2
2. Vous pouvez commencer une conversation par intercom avec le
premier interlocuteur (C) en appuyant sur le bouton central.
C
Interlocuteur1
A
VOUS
B
Interlocuteur2
3. Vous (A) pouvez appeler le second interlocuteur (B) en appuyant
deux fois sur le bouton central, ou le second interlocuteur (B) peut
rejoindre la conversation par intercom en vous (A) passant un appel
intercom.
C
Interlocuteur1
A
VOUS
B
Interlocuteur2
4. Vous (A) et vos deux interlocuteurs (B et C) participez désormais à
une conversation par intercom tridirectionnel.
C
Interlocuteur1
A
VOUS
B
Interlocuteur2
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 26
7 INTERCOM BLUETOOTH
7.4.2 Démarrer une conversation par intercom quadridirectionnel
Avec trois interlocuteurs connectés, un nouveau participant (D) peut
transformer l’appel en conversation par intercom quadridirectionnel
en passant un appel intercom avec (B) ou (C).
1. L’interlocuteur (B) doit être couplé avec un nouveau participant (D).
C
Interlocuteur1
B
A
VOUS
Interlocuteur2
D
Participant
2. L’interlocuteur (B) peut appeler un nouveau participant (D) en
appuyant sur le bouton central, ou le nouveau participant (D) peut
rejoindre la conversation par intercom en passant un appel intercom
à l’interlocuteur (B).
C
Interlocuteur1
B
A
VOUS
Interlocuteur2
D
Participant
3. Vous (A), vos deux interlocuteurs (B et C) et le nouveau participant
(D) participez désormais à une conversation par intercom
quadridirectionnel.
C
Interlocuteur1
B
A
VOUS
Interlocuteur2
D
Participant
7.4.3 Interruption d’une conversation par intercom multidirectionnel
Vous pouvez mettre fin à la conversation par intercom ou juste
déconnecter l’un de vos interlocuteurs actifs.
Mettre fin à toutes les connexions intercom
• Maintenez le bouton central appuyé pendant 3 secondes.
Déconnecter la connexion intercom avec l’un de vos interlocuteurs
• Déconnexion de (C) : appuyez sur le bouton central.
• Déconnexion de (B) et (D) : appuyez deux fois sur le bouton central.
Remarque : si vous déconnectez le deuxième interlocuteur (B),
la connexion avec le troisième participant (D) sera également
interrompue. En effet, le troisième participant (D) est connecté avec
vous via le deuxième interlocuteur (B).
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 27
7 INTERCOM BLUETOOTH
7.5 Conférence téléphonique tridirectionnelle avec
interlocuteurs intercom
Vous pouvez établir une conférence téléphonique tridirectionnelle en
ajoutant un interlocuteur à l’appel en cours.
1. Lors d’un appel de téléphone mobile, appuyez une fois, deux
fois ou trois fois sur le bouton central pour inviter l’un de vos
interlocuteurs à la conversation.
Inviter un interlocuteur à une conférence téléphonique
APPUYER
1x
ou
=
APPUYER
2x
ou
APPUYER
3x
2. Pour déconnecter l’Intercom au cours d’une conférence
téléphonique, appuyez une fois, deux fois ou trois fois sur le
bouton central.
Déconnecter l’interlocuteur de la conférence
APPUYER
1x
ou
=
APPUYER
2x
ou
APPUYER
3x
3. Pour déconnecter l’appel téléphonique pendant un appel en
conférence, maintenez le bouton central appuyé pendant
2 secondes.
Terminer l’appel téléphonique de la conférence
=
MAINTENIR
2s
Remarque : lorsqu’un appel intercom entrant arrive pendant un appel
de téléphone mobile, des bips doubles à fort volume retentissent.
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 28
7 INTERCOM BLUETOOTH
7.6 Group intercom
La fonction Group Intercom vous permet de créer instantanément une
conversation par intercom multidirectionnelle avec les trois autres
casques audio les plus récemment couplés.
Pour démarrer un Group Intercom
1. Accédez au couplage intercom avec maximum 3 casques audio avec
lesquels vous souhaitez partager un Group Intercom.
APPUYER
=
2.
1x
Clignotement
« Intercom de groupe »
« Groupe intercom
connecté »
Lorsque tous les casques
audio sont connectés
ensemble.
Terminer Group Intercom
=
MAINTENIR
3s
« Groupe intercom
terminé »
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 29
8. UNIVERSAL INTERCOM
Universal Intercom vous permet d’avoir des conversations par intercom
avec des utilisateurs de casques audio Bluetooth d’autres fabricants
que Sena. Les casques audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena
peuvent être connectés au casque audio Sena s’ils sont compatibles
avec le profil mains libres Bluetooth. Vous pouvez coupler le casque
audio avec un seul casque audio d’autres fabricants que Sena à la fois.
La distance de l’intercom dépend de la puissance du casque audio
Bluetooth auquel il est connecté. Lorsqu’un casque audio d’autres
fabricants que Sena est couplé avec le casque audio, alors qu’un autre
appareil Bluetooth est couplé via le Couplage d’un second téléphone
mobile, il sera déconnecté.
8.1 Couplage intercom universel
1.
=
MAINTENIR
2.
=
APPUYER
« Couplage intercom
universel »
3.
=
APPUYER
Passez en mode Couplage
intercom universel.
15s
3x
1x
« Configuration »
4. Mettez le casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena en mode
de couplage mains libres. Le casque audio s’appariera automatiquement
avec un casque audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena.
8.2 Universal Intercom bidirectionnel
Vous pouvez démarrer la connexion Universal Intercom avec les casques
audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena en utilisant la même
méthode de connexion intercom que celle entre casques audio Sena.
A
VOUS
Casque audio d’un
fabricant autre que Sena
Vous pouvez démarrer/arrêter une connexion Universal Intercom
bidirectionnel comme vous le feriez dans le cas d’une conversation
par intercom bidirectionnel normale. Consultez la section La section
7.3 : « Intercom bidirectionnel ».
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 30
8 UNIVERSAL INTERCOM
8.3 Universal Intercom multidirectionnel
Vous pouvez établir une communication par intercom multidirectionnel
avec jusqu’à trois interlocuteurs à l’aide de casques audio
d’autres fabricants que Sena. Certains casques audio d’autres
fabricants que Sena peuvent ne pas prendre en charge la connexion
Universal Intercom multidirectionnel.
Vous pouvez démarrer la connexion Universal Intercom
multidirectionnel comme vous le feriez dans le cas d’une conversation
par intercom quadridirectionnel normale.
Vous pouvez démarrer/arrêter une connexion Universal Intercom
multidirectionnel comme vous le feriez dans le cas d’une conversation
par intercom multidirectionnel normale. Consultez la section La
section 7.4 : « Intercom multidirectionnel ».
8.3.1 Universal Intercom tridirectionnel
Vous pouvez établir une connexion Universal Intercom tridirectionnel
avec deux casques audio et un casque audio Bluetooth d’un autre fabricant
que Sena. Lorsque la connexion par intercom est établie, les casques
audio connectés ne sont pas en mesure d’utiliser la fonction d’appel
téléphonique, car la connexion entre le casque audio et le téléphone est
temporairement interrompue. Si vous interrompez l’appel intercom, la
connexion au téléphone mobile est automatiquement rétablie afin de vous
permettre d’utiliser la fonction d’appel d’un téléphone mobile.
1. Vous (A) devez être couplé avec un casque audio Bluetooth d’un
autre fabricant que Sena (B) et un autre casque audio (C) pour établir
la conversation par intercom tridirectionnel.
2
1
B
C
A
Casque audio d’un
fabricant autre que Sena
VOUS
2. Démarrez une conversation par intercom avec un casque audio
Bluetooth d’un autre fabricant que Sena (B) de votre groupe
intercom. Par exemple, vous (A) pouvez établir une conversation par
intercom avec l’autre casque audio Bluetooth d’un autre fabricant
que Sena (B). Le casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que
Sena (B) peut également entamer une conversation par intercom
avec vous (A).
B
Casque audio d’un
fabricant autre que Sena
A
C
VOUS
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 31
8 UNIVERSAL INTERCOM
3. L’autre casque audio (C) peut rejoindre la conversation par intercom
en vous (A) appelant via l’intercom.
B
C
A
Casque audio d’un
fabricant autre que Sena
VOUS
4. Désormais, vous-même (A), le casque audio Bluetooth d’un autre
fabricant que Sena (B) et l’autre casque audio (C) peuvent entamer
une conversation par intercom tridirectionnel.
B
C
A
Casque audio d’un
fabricant autre que Sena
VOUS
8.3.2 Universal Intercom quadridirectionnel
Vous pouvez démarrer la connexion Universal Intercom
quadridirectionnel comme vous le feriez dans le cas d’une
conversation par intercom quadridirectionnel normale.
Vous pouvez établir une connexion Universal Intercom
quadridirectionnel avec deux configurations différentes :
1) deux casques audio et deux casques audio Bluetooth d’autres
fabricants que Sena, ou
2) trois casques audio et un casque audio Bluetooth d’un autre fabricant
que Sena.
1er cas : Universal Intercom quadridirectionnel
1) Vous (A), un casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena
(B), un autre casque audio (C) et un casque audio Bluetooth d’un
autre fabricant que Sena (D).
A
C
VOUS
B
Casque audio d’un
fabricant autre que Sena
D
Casque audio d’un
fabricant autre que Sena
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 32
8 UNIVERSAL INTERCOM
2e cas : Universal Intercom quadridirectionnel
2) Vous (A), un casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena
(B) et deux autres casques audio (C et D).
A
C
VOUS
B
D
Casque audio d’un
fabricant autre que Sena
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 33
9. PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT
L’ordre de priorité de fonctionnement du casque audio est le suivant :
(haute priorité) Téléphone mobile
Intercom Bluetooth
Partage de musique par stéréo Bluetooth
(basse priorité) Musique en stéréo Bluetooth
Une fonction de priorité moindre peut toujours être interrompue par
une fonction de plus haute priorité.
Remarque : si vous sélectionnez la musique comme source audio
prioritaire, l’ordre de priorité change comme suit :
(haute priorité) Téléphone mobile
Musique en stéréo Bluetooth
Partage de musique par stéréo Bluetooth
(basse priorité) Intercom Bluetooth
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 34
10. CONFIGURATION DES
PARAMÈTRES
10.1 Menu de configuration du casque audio
Accéder à Configuration
=
Navigation entre les options de
menu
MAINTENIR
15s
=
APPUYER
=
APPUYER
1x
1x
Activer ou Exécuter des options
de menu
=
APPUYER
1x
Menu de configuration du casque audio
Configuration vocale
Appuyer sur le bouton central
Couplage d’un second téléphone mobile
Aucun
Couplage GPS
Aucun
Couplage sélectif téléphone
Aucun
Couplage média
Aucun
Annulation couplages
Exécuter
Couplage de la commande à distance
Exécuter
Couplage intercom universel
Exécuter
Réinitialisation
Exécuter
Sortir du menu configuration
Exécuter
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 35
10 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES
10.1.1
Annulation couplages
Vous pouvez supprimer toutes les informations du couplage Bluetooth
du casque audio.
10.1.2
Couplage de la commande à distance
Vous pouvez commander à distance le casque audio à l’aide des
appareils de commande à distance Sena (vendus séparément).
1. Allumez le casque audio et le périphérique de la commande à
distance.
2. Exécuter le Couplage de la commande à distance.
3. Passez en mode couplage dans la commande à distance. Le casque
audio se connecte automatiquement avec la commande à distance
en mode de couplage.
10.2 Configuration des paramètres du logiciel
Vous pouvez modifier les paramètres du casque audio à l’aide de
l’application Sena Device Manager ou Sena Utility.
Sena Utility
Sena Device Manager
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 36
10 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES
10.2.1
Langue du module
Vous pouvez sélectionner la langue de l’appareil. La langue
sélectionnée est conservée même en cas de redémarrage du casque
audio.
10.2.2 Égaliseur audio (par défaut : désactivé)
Vous pouvez utiliser l’égaliseur audio pour augmenter/réduire le niveau
de décibels des différentes gammes de fréquences audio.
• Balance ajuste toutes les gammes de fréquences pour être au même
niveau de volume (0 dB).
• Bass Boost augmente la gamme des basses de l’audio (20 Hz250 Hz).
• Mid Boost augmente la gamme moyenne de l’audio (250 Hz, -4 kHz).
• Treble Boost augmente la haute gamme de l’audio (4 kHz-20 kHz).
10.2.3 Source audio prioritaire (par défaut : Intercom)
La fonction Source audio prioritaire vous permet d’affecter la priorité
à l’intercom ou à la musique (ce qui inclut les instructions GPS et
les messages de notifications) en provenance d’un smartphone. Si
l’intercom est sélectionné comme source audio prioritaire, la musique
est interrompue lors d’une conversation par intercom. Si la musique est
sélectionnée comme source audio prioritaire, les conversations par
intercom sont interrompues lorsque de la musique est diffusée.
Remarque : la fonction Source audio prioritaire est active
uniquement lorsque la fonction Audio Multitasking est désactivée.
10.2.4 VOX téléphone (par défaut : activé)
Si cette fonction est activée, vous pouvez répondre à un appel entrant
vocalement. Si la sonnerie d’un appel entrant retentit, vous pouvez
répondre en disant simplement « Bonjour » à voix haute ou en soufflant
de l’air sur le microphone. La fonction VOX téléphone est désactivée si
vous êtes connecté à l’intercom. Si cette fonction est désactivée, vous
devez appuyer sur le bouton central pour répondre à un appel entrant.
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 37
10 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES
10.2.5 VOX Intercom (par défaut : désactivé)
Si cette fonction est activée, vous pouvez entamer une conversation par
intercom avec votre dernier interlocuteur connecté vocalement. Vous
pouvez entamer une conversation par intercom en disant simplement
« Bonjour » à voix haute ou en soufflant de l’air sur le microphone. Si
vous avez initié une conversation par intercom vocalement, l’intercom
s’arrête automatiquement lorsque vous et votre interlocuteur restez
silencieux pendant 20 secondes. Cependant, si vous entamez
manuellement une conversation par intercom en appuyant sur le
bouton central, vous devez la quitter manuellement. En revanche, si
vous avez initié la conversation par intercom vocalement et que vous
l’interrompez manuellement en appuyant sur le bouton central, vous
ne pouvez plus entamer une conversation par intercom vocalement.
Dans ce cas, vous devez appuyer sur le bouton central pour redémarrer
l’intercom. Cela évite les connexions par intercom non intentionnelles
déclenchées par des bruits de vents forts. Après le redémarrage du
casque audio, vous pouvez recommencer l’intercom par la voix.
10.2.6 Voix HD (par défaut : activé)
La fonction Voix HD vous permet de communiquer en haute définition
lors de vos appels téléphoniques. Elle améliore la qualité audio pour
des conversations téléphoniques au son clair et limpide. Si cette
fonction est activée, les appels téléphoniques entrants interrompent les
conversations par intercom et aucun son n’est émis par le SR10 lors des
conversations par intercom. Les conversations téléphoniques avec
participants en intercom tridirectionnel ne sont pas possibles si la
fonction Voix HD est activée.
Remarque :
• vérifiez la prise en charge de la fonction Voix HD auprès du
fabricant de votre appareil Bluetooth qui sera connecté au casque
audio.
• La fonction Voix HD est active uniquement lorsque la fonction
Audio Multitasking est désactivée.
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 38
10 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES
10.2.7 Intercom HD (par défaut : activé)
La fonction Intercom HD améliore l’audio de l’intercom bidirectionnel,
d’une qualité normale à une qualité HD. La fonction Intercom HD est
temporairement désactivée lorsque vous passez en mode intercom
multidirectionnel. Si cette fonctionnalité est désactivée, l’audio de
l’intercom bidirectionnel passera en qualité normale.
Remarque :
• La distance d’un Intercom HD est relativement plus courte que
celle d’un intercom normal.
• La fonction Intercom HD est active uniquement lorsque la fonction
Audio Multitasking est désactivée.
10.2.8 Instructions vocales (par défaut : activé)
Vous pouvez désactiver les instructions vocales dans les paramètres
de configuration du logiciel, mais les instructions vocales suivantes
demeurent activées en permanence :
- menu des paramètres de configuration du casque audio
10.2.9
Effet local (par défaut : désactivé)
La fonction Effet local vous permet d’entendre votre propre voix. Cela
vous aide à équilibrer le niveau sonore de votre voix en fonction des
bruits ambiants du casque moto. Si cette fonction est activée, vous
pouvez vous entendre lors d’une conversation par intercom ou d’un
appel téléphonique.
10.2.10 Advanced Noise Control™ (par défaut : activé)
Lorsque la fonction Advanced Noise Control est activée, le bruit de
fond d’une conversation par intercom est atténué. Lorsque la fonction
est désactivée, le bruit de fond s’entend aussi bien que votre voix
pendant la conversation par intercom.
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 39
10 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES
10.2.11 Audio Multitasking™ (par défaut : désactivé)
La fonction Audio Multitasking vous permet d’entendre simultanément
le son de deux sources. Quand la fonction Audio Multitasking est
activée, les appels téléphoniques, les instructions du GPS et les
conversations par intercom peuvent être couverts par le son de la
musique ou des instructions de l’application GPS depuis un smartphone
à l’arrière-plan avec un volume réduit. Augmenter ou réduire le volume
du son au premier plan augmente et réduit également le volume du son
couvert à l’arrière-plan. Le volume du son au premier plan peut être réglé
à l’aide du casque audio. La quantité de son de l’arrière-plan entendue
peut être ajustée à l’aide de l’application Sena Utility. Les fonctions
Intercom HD, Voix HD et Source audio prioritaire sont temporairement
désactivées lorsque la fonction Audio Multitasking est activée.
Tableau de combinaison premier plan et arrière-plan
Premier plan*
Arrière-plan**
Modèle
ACS10
Téléphone
GPS
OA
OA
O
Intercom
O
OB
OC
Musique ou Smart Navi
OB
O
* Deux sources sonores à l’arrière-plan peuvent être entendues simultanément
avec le même volume.
** Une seule source en arrière-plan peut être entendue lorsque vous écoutez une
source sonore au premier plan.
A. L es instructions GPS peuvent être entendues pendant les appels
téléphoniques et le volume des deux sources sonores peut être réglé à l’aide
du casque audio.
B. L es consignes de l’application GPS sont entendues à l’arrière-plan pendant les
conversations par intercom.
C. La musique est entendue en arrière-plan lorsque les instructions du GPS sont
entendues.
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 40
10 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES
Remarque :
• La fonction Audio Multitasking est activée lors des conversations
par intercom bidirectionnelles avec un casque audio prenant
également en charge cette fonction.
• Lorsque la fonction Audio Multitasking est désactivée, la source
sonore en arrière-plan reprend son volume indépendant.
• Pour que Audio Multitasking fonctionne correctement, vous devez
allumer et éteindre le casque audio. Redémarrez le casque audio.
• Il est possible que certains appareils GPS ne prennent pas en
charge cette fonction.
10.2.12 Volume en arrière-plan (par défaut : niveau 5)
Le Volume en arrière-plan peut être réglé uniquement lorsque l’option
Audio Multitasking est activée. Le niveau 9 est le niveau le plus élevé
tandis que le niveau 0 est le plus faible.
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 41
11. DÉPANNAGE
Visitez le site sena.com pour obtenir davantage d’informations de dépannage.
• Support Client : sena.com
11.1
Réinitialisation par défaut
Lorsque le casque audio ne fonctionne pas correctement, vous pouvez
facilement réinitialiser l’appareil :
1. Localisez le bouton de réinitialisation en trou d’épingle près du
logo Sena.
2. Insérez délicatement la pointe d’un trombone dans l’orifice et
appuyez sur le bouton de réinitialisation en trou d’épingle en
exerçant une légère pression.
=
RÉINITIALISATION
PAR DÉFAUT
3. Le casque audio s’éteindra.
Remarque : la réinitialisation par défaut ne restaure pas le casque
audio à ses paramètres d’usine.
11.2 Réinitialisation
Pour effacer tous vos réglages et recommencer à zéro, le casque audio peut
être restauré aux paramètres d’usine à l’aide de la fonction Réinitialisation.
1.
=
MAINTENIR
2.
=
APPUYER
3.
=
APPUYER
15s
2x
1x
« Configuration »
« Réinitialisation »
« Réinitialisation,
au revoir »
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 42
Copyright © 2021 Sena Technologies, Inc.
Tous droits réservés.
© 1998 – 2021 Sena Technologies, Inc. Tous droits réservés.
Sena Technologies, Inc. se réserve le droit d’apporter des
modifications ou des améliorations à son produit sans préavis.
Sena™ est une marque déposée de Sena Technologies, Inc.
ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. SF1™,
SF2™, SF4™, SFR™, SRL™, Momentum™, Momentum INC™,
Momentum Lite™, Momentum Pro™, Momentum INC Pro™,
Momentum EVO™, Cavalry™, Latitude SR™, Latitude SX™,
Latitude S1™, 30K™, 33i™, 50S™, 50R™, 50C™, 5S™, 20S
EVO™, 20S™, 10S™, 10C™, 10C PRO™, ProRide EVO™, 10C
EVO™, 10U™, 10Upad™, 10R™, ACS10™, 3S™, 3S PLUS™,
SMH5™, SMH5-FM™, SMH5 MultiCom™, SMH10™, SMH10R™,
SPH10™, SPH10H-FM™, Savage™, Prism Tube WiFi™, Prism™,
Bluetooth Audio Pack for GoPro®, Impulse™, R1™, R1 EVO™, R1
EVO CS™, R2™, R2 EVO™, R2X™, M1™, M1 EVO™, RUMBA™,
RC1™, RC3™, RC4™, Handlebar Remote™, Wristband
Remote™, PowerPro Mount™, Powerbank™, FreeWire™, WiFi
Docking Station™, WiFi Sync Cable™, WiFi Adapter™,+mesh™,
+Mesh Universal™, MeshPort Blue™, MeshPort Red™, MeshPort
Black™, Econo™, OUTRUSH™, OUTRUSH R™, OUTSTAR™,
OUTSTAR S™, EcoCom™, Parani A10™, Parani A20™, Parani
M10™, pi™, Snowtalk™, Snowtalk2™, SR10™, SR10i™, SM10™,
SPIDER RT1™, SPIDER ST1™, X1™, X1 Pro™, X1S™, Expand™,
Expand Boom™, Bluetooth Mic & Intercom™, Tufftalk™,
Tufftalk Lite™, Tufftalk M™ sont des marques déposées de Sena
Technologies, Inc. ou ses filiales. Ces marques déposées ne
peuvent pas être utilisées sans l’autorisation expresse de Sena.
GoPro® est une marque déposée de Woodman Labs of San
Mateo, Californie. Sena Technologies, Inc. (« Sena ») n’est pas
affilié à Woodman Labs, Inc. Le Sena Bluetooth Pack pour
GoPro® est un accessoire spécifiquement conçu et fabriqué par
Sena Technologies, Inc. pour les caméras GoPro® Hero3 et Hero4
afin de permettre l’utilisation de la fonction Bluetooth.
La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth
SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par Sena s’effectue
sous licence. iPhone® et iPod® touch sont des marques déposées
d’Apple Inc.
Adresse : 152 Technology Drive Irvine, CA 92618
ACS10 Motorcycle Bluetooth® Communication System | 43

Manuels associés