573934 | Legrand 573935 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
573934 | Legrand 573935 Manuel utilisateur | Fixfr
Unité centrale alarme antivol avec
système de communication
Notice d’emploi
5739 34
5739 35
11/10-01 PC
Index
1. Introduction
5
3. Personnalisations
21
■■ La Centrale d’alarme
6
7
7
7
7
7
7
8
■■ Le menu de la Centrale
■■ Modifier les codes numériques
22
22
23
24
25
26
27
29
31
32
4. Utilisation à distance
33
■■ Répondre à un appel de la Centrale
34
34
35
■■ Le clavier
✔✔ Les touches de navigation
■■ L’afficheur
✔✔ Ecran initial
✔✔ En cas d’alarme
✔✔ Menu de personnalisation
■■ Que signale l’afficheur?
2. Fonctionnement
11
■■ Mettre en marche – Mettre à l’arrêt l’installation
✔✔ Avec le code utilisateur
✔✔ Avec la clé transpondeur
✔✔ Mise en marche rapide
12
12
12
13
13
14
14
15
16
16
16
17
18
19
20
■■ Scénarios d’activation ■■ Activer - désactiver les zones
✔✔ Avec le code utilisateur
✔✔ Avec la clé transpondeur
■■ Interrompre la sonnerie de la sirène
✔✔ Avec le code utilisateur
✔✔ Avec la clé transpondeur
■■ Quel type d’alarme a été vérifié?
■■ Activation des automations
■■ Activation clés et codes numériques
■■ Activation du contrôle à distance
■■ Accéder au menu de personnalisation
■■ Régler la date et l’heure
■■ Signal sonore
■■ Mémoriser le Numéro Jolly
■■ Créer son répertoire téléphonique
■■ Programmer les appels
■■ Personnaliser les messages vocaux
■■ Modifier le code utilisateur
■■ Interroger la Centrale
■■ Commander son système à distance
3
1
Introduction
■■
■■
La Centrale d’alarme
Le clavier
✔✔ Les touches de navigation
■■
L’afficheur
✔✔ Ecran initial
✔✔ En cas d’alarme
✔✔ Menu de personnalisation
■■
Que signale l’afficheur?
1 - Introduction
■■ La Centrale d’alarme
Le système veille sur la sécurité de la maison; l’installation est divisée en
zones que l’on peut activer indépendamment les unes des autres; par
exemple, pendant la nuit, on peut activer la protection de la seule zone
jour ou du seul périmètre de la maison, et avoir ainsi la possibilité de se
déplacer librement même lorsque l’installation est mise en marche. Il
est possible de mémoriser un maximum de 16 scénarios d’activation
et de les utiliser en fonction des besoins.
En cas d’alarme le transmetteur téléphonique intégré envoie par un
message vocal, ce qui permet même en étant loin, d’avoir un contrôle
direct sur ce qui se passe dans l’habitation.
D’un téléphone fixe ou mobile, on peut vérifier l’état de la Centrale et de
l’installation, écouter de loin ce qui se passe dans la maison ou envoyer
un message vocal qui sera diffusé par le haut-parleur de la Centrale ou,
si elle est raccordée, de l’installation de diffusion sonore.
1
2
Grâce à l’intégration de dispositifs de manoeuvre des volets et d’allumage de l’éclairage, on peut programmer leur mise en route en cas
d’alarme, pour désorienter l’intrus.
OK
3
On peut commander les fonctions da la maison (éclairage, volets, etc.)
même à distance par un simple coup de téléphone.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6
5
0
4
La Centrale est également en mesure de communiquer avec des
services de surveillance par l’intermédiaire d’un protocole spécifique,
en augmentant de la sorte le niveau de protection des biens (pour
l’activation de ce service, consulter l’installateur).
1 - Afficheur graphique
2 - Touches de navigation
3 - Clavier numérique
6
P
4 - Micro
5 - Lecteur clé transpondeur
6 - Haut-parleur
1 - Introduction
■■ Le clavier
✔✔ Les touches de navigation
■■ L’afficheur
✔✔ Ecran initial
Zones de l’installation
(max. 8 zones)
OK - Touche de confirmation de la
sélection ou des données saisies
1 2 3 4 –– –– –– ––
Indication en marche / à l’arrêt
CLEAR - Touche d’annulation de
la sélection et retour à l’écran
précédent; si elle est envoie maintenue appuyée, permet la sortie
du menu de programmation
Date et heure
16 / 11 / 08 08 : 11
✔✔ En cas d’alarme
Touches de déroulement
permettent de dérouler la liste
des rubriques du menu
1 2 3 4 –– –– –– ––
Zone signal d’alarme
survenue
Indications techniques
✔✔ Menu de personnalisation
Touches de sélection
permettent la sélection des
fonctions qui, dans certains
menus, apparaissent sur la dernière ligne
Zones activées
Zone désactivée
Fonctions
7
01 : nom 1
02 : nom 2
03 : nom 3
Modifier
1 - Introduction
■■ Que signale l’afficheur?
1 2 3 4 –– –– –– ––
1 2 3 4 –– –– –– ––
Installation à l’arrêt, signal d’alarme
intrusion et appel téléphonique en
cours
Installation à l’arrêt, ex.: zones 1, 2,
3, 4 activées
16 / 11 / 08
08 : 12
zone associées 2
1 2 3 4 –– –– –– ––
Installation à l’arrêt, batterie de la
Centrale déchargée ou défectueuse
Installation en marche, ex.: activation
zones sur scénario 2
16 / 11 / 08
Installation à l’arrêt, signal d’alarme
générique, tamptest avec installation
désactivée ou batterie d’un dispositif
radio déchargée
08 : 12
1 2 3 4 –– –– –– ––
1 2 3 4 –– –– –– ––
Installation à l’arrête, panne courant
8
1 - Introduction
Installation à l’arrêt, batterie du système alarme déchargée ou défectueuse
et signal d’alarme technique
Installation à l’arrêt, un ou plusieurs
capteurs désactivés (D’importantes
fonctions de la Centrale sont mises
hors service; mettre hors servi-ce seulement en cas de besoin effectif)
Installation à l’arrêt, tous les appels
téléphoniques sont désactivés
(D’importantes fonctions de la Centrale sont mises hors service; mettre
hors service seulement en cas de
besoin effectif)
1 2 3 4 –– –– –– ––
1 2 3 4 –– –– –– ––
16 / 11 / 08
08 : 13
1 2 3 4 –– –– –– ––
16 / 11 / 08
08 : 13
9
1 - Introduction
10
2
Fonctionnement
■■
Mettre en marche – Mettre
à l’arrêt l’installation
✔✔ Avec le code utilisateur
✔✔ Avec la clé transpondeur
✔✔ Mise en marche rapide
■■
■■
Scénarios d’activation
Activer - désactiver les zones
✔✔ Avec le code utilisateur
✔✔ Avec la clé transpondeur
■■
Interrompre la sonnerie de la sirène
✔✔ Avec le code utilisateur
✔✔ Avec la clé transpondeur
■■
■■
■■
■■
Quel type d’alarme a été vérifié?
Activation des automations
Activation clés et codes numériques
Activation du contrôle à distance
2 - Fonctionnement
■■ Mettre en marche – Mettre à l’arrêt l’installation
✔✔ Avec le code utilisateur
✔✔ Avec la clé transpondeur
Lorsque l’ installation est à l’arrêt,
au centre de l’afficheur apparaît un
cadenas ouvert
Lorsque l’installation est à l’arrêt,
au centre de l’afficheur apparaît un
cadenas ouvert
1 2 3 4 –– –– –– ––
17 / 11 / 08 15 : 37
1 2 3 4 –– –– –– ––
17 / 11 / 08 15 : 39
OK
Appuyer sur la touche
Taper le code utilisateur (de base
00000) ou un code enregistré préalablement; en tapant un code erroné,
au bout de la troisième tentative, le
clavier se bloque pendant 1 minute
environ
Sur l’afficheur apparaîtra un cadenas
fermé, si la diffusion sonore est activée,
on entendra le message vocal “branchée”; exécuter la même opération
pour mettre à l’arrêt l’installation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Pour mettre en marche l’installation,
appuyer sur la touche
ou
du
clavier de la Centrale et approcher
la clé à moins d’un centimètre du
lecteur pendant 2 secondes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
P
0
Sur l’afficheur apparaîtra un cadenas
fermé, si la diffusion sonore est activée, on entendra le message vocal
“branchée”; exécuter la même opération pour débrancher l’installation
1 2 3 4 –– –– –– ––
17 / 11 / 08 15 : 38
12
1 2 3 4 –– –– –– ––
17 / 11 / 08 15 : 39
2 - Fonctionnement
■■ Scénarios d’activation
✔✔ Mise en marche rapide
Lorsque l’installation est à l’arrêt,
au centre de l’afficheur apparaît un
cadenas ouvert
La Centrale permet de mémoriser un maximum de 16 scénarios d’activation, pour sélectionner le scénario voulu procéder comme suit:
1 2 3 4 –– –– –– ––
1 2 3 4 –– –– –– ––
17 / 11 / 08 15 : 40
17 / 11 / 08 15 : 40
À l’aide des touches
ner le scénario voulu
Pour effectuer la mise en marche,
maintenir enfoncée la touche pendant 3 secondes
3 secondes
Sur l’afficheur apparaîtra un cadenas
fermé, si la diffusion sonore est activée, on entendra le message vocal
“branchée”
, sélection-
Après la confirmation, seules les
zones prévues par le scénario sont
activées.
Pour la création ou la modification
des scénarios, consulter le manuel
d’installation
1 2 3 4 –– –– –– ––
Confirmer la sélection en utilisant le
code utilisateur, une clé transpondeur ou un code numérique préalablement enregistré
17 / 11 / 08 15 : 41
13
1 2 3 4 –– –– –– ––
17 / 11 / 08 15 : 41
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
2 - Fonctionnement
■■ Activer - désactiver les zones
✔✔ Avec le code utilisateur
A tout moment on peut choisir de désactiver (ou réactiver) une ou
plusieurs zones, cela permet de personnaliser le fonctionnement de
l’installation alarme intrusion selon les besoins.
Si par exemple on désire se protéger des intrusions, même lorsqu’on
se trouve dans la maison, il suffit de désactiver les zones relatives aux
Détecteurs à infrarouges, en laissant activées les zones périphériques
(porte d’entrée et fenê-tres), cela permet de se déplacer librement à
l’intérieur de la maison sans provoquer d’alarmes et sans renoncer à
sa sécurité.
Les zones (max. 8) de l’installation
sont toutes activées (ex. 1-2-3-4)
1 2 3 4 –– –– –– ––
17 / 11 / 08 15 : 43
Les zones qui divisent l’installation apparaissent sur la première ligne
de l’afficheur.
Pour désactiver la zone 3, appuyer
sur la touche correspondante du
clavier de la Centrale
Les zones activées sont mises en évidence sur fond sombre.
Dans l’exemple qui suit, l’installation se compose de 4 zones toutes
activées, la zone 3 est alors désactivée.
Appuyer sur la touche
Taper le code utilisateur (de base
00000) ou un code numérique enregistré préalablement
La Centrale confirme l’opération par
le message vocal “exécuté”, à l’affichage la zone 3 apparaît sans le fond
sombre (désactivée)
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1 2 3 4 –– –– –– ––
17 / 11 / 08 15 : 44
2 - Fonctionnement
✔✔ Avec la clé transpondeur
Les zones (max. 8) de l’installation sont
toutes activées (ex. 1-2-3-4)
1 2 3 4 –– –– –– ––
17 / 11 / 08 15 : 44
Pour désactiver la zone 3, appuyer sur
la touche correspondante du clavier
de la Centrale
OK
Confirmer l’opération en approchant
un transpondeur du lecteur dans les
5 secondes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
P
La Centrale confirme l’opération par
le message vocal “exécuté”, à l’affichage la zone 3 apparaît sans le fond
sombre (désactivée)
1 2 3 4 –– –– –– ––
17 / 11 / 08 15 : 45
15
2 - Fonctionnement
■■ Interrompre la sonnerie de la sirène
✔✔ Avec la clé transpondeur
Si, alors que vous êtes présent, l’alarme se déclenche, vous pouvez
interrompre la sonnerie de la sirène de différentes façons suivantes:
✔✔ Avec le code utilisateur
1 2 3 4 –– –– –– ––
1 2 3 4 –– –– –– ––
S’assurer que dans la maison il n’y a
pas d’intrus
S’assurer que dans la maison il n’y a
pas d’intrus
OK
Appuyer sur la touche
ou
du
clavier de la Centrale et approcher
la clé à moins d’un centimètre du
lecteur, pendant 2 secondes
Appuyer sur la touche
Taper le code utilisateur (de base
00000)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
P
0
1 2 3 4 –– –– –– ––
1 2 3 4 –– –– –– ––
La sirène s’arrête de sonner;
la Centrale répond avec le message
vocal “débranchée”
La sirène s’arrête de sonner;
la Centrale répond avec le message
vocal “débranchée“
16
2 - Fonctionnement
■■ Quel type d’alarme a été vérifié?
Lorsque, sur l’afficheur, apparaît un signal d’alarme, on peut en connaître le type (intrusion, technique, etc.) et le détecteur qui l’a détectée;
à chaque détecteur l’installateur aura assigné un nom (fenêtre cuisine,
entrée, etc.) pour une identification plus facile. Pour avoir ces informations, il faut appuyer sur une seule touche.
1 2 3 4 –– –– –– ––
Dans le cas d’alarme technique (le symbole correspondant apparaît),
on peut connaître le dispositif qui a généré l’alarme et aussi le remettre à zéro.
1 2 3 4 –– –– –– ––
La Centrale a détecté une alarme...
La Centrale a détecté une alarme
technique
Pour en savoir plus, appuyer sur la
touche
L’afficheur fournit les informations
suivantes:
- détecteur et nom correspondant
(fenêtre )
- type d’alarme (intrusion)
- état de l’installation au moment de
l’alarme (branché)
Pour en savoir plus, appuyer sur la
touche
51 disposit. AI
périphér. 1
Al. intrusion
en service
L’afficheur fournit les informations
suivantes:
- dispositif et nom correspondant
(télé-secours)
- type d’alarme (début technique)
- état de l’installation au moment de
l’alarme (à l’arrêt)
OK
Le signal d’alarme est annulé par
l’afficheur à la prochaine mise en
marche de l’installation, mais reste
mémorisé dans la “Mémoire évènements”, qui peut être consul-tée en
sélectionnant dans le menu alarme la
rubrique Mémoire évènements
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
P
17
En appuyant sur la touche
apparaît l’écran qui permet de remettre à
zéro cette alarme ou d’exécuter une
remise à zéro générale
42 receiver
télé-secours
début technique
hors service
pressez:
* seul reset
total reset
2 - Fonctionnement
■■ Activation des automations
La centrale d’alarme peut être programmée de telle sorte qu’une automation soit associée dans une situation donnée. Par exemple, l’allumage
des lumières quand la centrale enregistre une alarme intrusion. Dans
ce menu, il est possible d’activer ou de désactiver les automations
programmées par l’installateur.
SELECTIONNER
Accéder au menu de personnalisation.
Appuyer sur la touche
pour accéder au menu Antivol
Appuyer sur la touche
tionner Automatismes
Appuyer sur
menu
sélec-
pour accéder au
Avec les touches
, sélectionner l’automation à activer ou à désactiver; si l’automation sélectionnée
est activée, sur la dernière ligne du
moniteur, s’affiche l’indication Invalider et dans le cas contraire l’indication inverse
Antivol
Communicateur
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Appuyer sur
Dispositifs
Mém. évènements
Date et heure
Automatismes
La zone sélectionnée est activée;
le numéro d’identification s’affiche
dans un cadre foncé
Pour revenir à la page initiale, maintenir enfoncée la touche
SUITE
18
pour confirmer
01: automatisme
02: automatisme
03: automatisme
Invalider
01: automatisme
02: automatisme
03: automatisme
Valider
01: automatisme
02: automatisme
03: automatisme
Invalider
2 - Fonctionnement
■■ Activation clés et codes numériques
Télécommandes, clés transpondeur et codes numériques peuvent être
activés ou désactivés en fonction des besoins.
Accéder au menu de personnalisation
SELECTIONNER
to access the Antivol
Antivol
Communicateur
Appuyer sur
Avec les touches
Code/clé
Appuyer sur
sélectionner
pour confirmer
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Avec les touches
Réglages
Appuyer sur
menu
Avec les touches
sélectionner
la clé dont on entend modifier l’état
sélectionner
pour accéder au
Si la clé sélectionnée est activée, sur
la dernière ligne du moniteur, s’affiche l’indication Invalider et dans le
cas contraire l’indication inverse
Mém. évènements
Date et heure
Automatismes
Réglages
SUITE
19
La clé a été activée, son numéro
d’identifi-cation s’affiche dans un
cadre foncé.
Pour revenir à la page initiale, maintenir enfoncée la touche
Code utilisateur
Code/clé
Contraste
Sélectionn.
Code utilisateur
Code/clé
Contraste
Sélectionn.
01: Code 1
02: Code 2
03: Code 3
Valider
01: Code 1
02: Code 2
03: Code 3
Invalider
2 - Fonctionnement
■■ Activation du contrôle à distance
Il est possible d’activer/désactiver la centrale pour la téléassistance ou
pour le contrôle à distance des alarmes via ligne téléphonique.
Avant de modifier les réglages de ce menu, contacter l’installateur.
Accéder au menu de personnalisation
SELECTIONNER
et sélectionner Communicateur
Ci-après sont fournies les indications
cor-respondantes et leur signification.
Une fois la configuration terminée,
main-tenir enfoncée la touche
pour revenir à la page initiale
Antivol
Communicateur
Appuyer sur la touche
accéder au menu
Avec les touches
Fonctions tél.
Appuyer sur
menu
Avec les touches
Contr. distance
Appuyer sur
pour
sélectionner
OFF
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Fonctions tél.
Assist. à dist.
Si cette option est activée, la centrale permet l’arrivée d’appels de
téléas-sistance de centrales utilisant le protocole Contact ID.
pour accéder au
sélectionner
Assist. a dist.
Com.anti-intrus.
Contr. distance
Sound spread
Fréq. Test PSTN
Sélectionn.
pour confirmer
SUITE
20
Con. anti-intrus
Permet la gestion des alarmes intrusion via ligne téléphonique; la
confi-guration prévoit les options suivantes:
ON: le contrôle à distance est possible pour l’utilisateur et pour la
centrale de surveillance.
Centrale: le contrôle à distance est possible pour la seule centrale de
surveillance
Utilisateur: le contrôle à distance est possible pour le seul utilisateur
OFF: le contrôle à distance est désactivé
3
Personnalisations
■■
■■
■■
■■
■■
■■
■■
■■
■■
■■
Le menu de la Centrale
Accéder au menu de
personnalisation
Régler la date et l’heure
Signal sonore
Mémoriser le Numéro Jolly
Créer son répertoire téléphonique
Programmer les appels
Personnaliser les messages vocaux
Modifier le code utilisateur
Modifier les codes numériques
3 - Personnalisations
■■ Le menu de la Centrale
■■ Accéder au menu de personnalisation
Dans cette notice, on a voulu illustrer les personnalisations qui
pourraient être utiles, lors de l’utilisation courante de la Centrale, et
auxquelles on pourra tranquillement accéder sans risquer de compromettre le fonctionnement correct de la Centrale et donc la sécurité
de la maison.
Cette procédure est nécessaire pour accéder au menu de personnalisation:
S’assurer que l’installation est à
l’arrêt
En accédant au menu de configuration, on remarquera qu’il est composé de nombreux autres écrans qui permettent de configurer la
Centrale pour satisfaire à tous les besoins.
1 2 3 4 –– –– –– ––
17 / 11 / 08 15 : 47
On ne pourra pas accéder à certains de ces écrans, car ils servent à
l’installateur et sont protégés par un code spécial.
Nous conseillons de toujours consulter l’installateur, avant d’effectuer
une quelconque modification à la configuration de la Centrale, qui ne
soit pas décrite dans cette notice.
Appuyer sur la touche
Taper le code utilisateur (de base
00000)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
SELECTIONNER
A ce moment, la personnalisation de
la centrale peut être commencée
22
Antivol
Communicateur
Pour sortir du menu de personnalisation, attendre 30 secondes
sans appuyer sur aucune touche ou appuyer sur la touche .
3 - Personnalisations
■■ Régler la date et l’heure
Régler correctement la date et l’heure est important pour pouvoir
tenir sous contrôle constamment tous les évènements mémorisés
par le système.
Accéder au menu de personnalisation
SELECTIONNER
Appuyer sur la touche
accéder au menu Antivol
Antivol
Communicateur
pour
00:00
01/01/00
Samedi
01/01/00
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Avec la touche
et heure
Appuyer sur
Taper sur le clavier l’heure et la date
actuelles; on peut déplacer le curseur
de la ligne de l’heure à celle de la date
avec les touches
sélectionner Date
pour confirmer
00 : 00
14:32
21/11/08
Samedi
01/01/00
00 : 00
La saisie terminée, appuyer sur
pour confirmer
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et heure
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Date et heure
SUITE
23
3 - Personnalisations
■■ Signal sonore
Dans le cas où des Détecteurs retardés à l’entrée et/ou à la sortie seraient
présents sur l’installation, il est possible d’activer un signal sonore,
pendant la durée programmée pour le retard.
Accéder au menu de personnalisation
SELECTIONNER
Appuyer sur la touche
accéder au menu Antivol
Antivol
Communicateur
pour
Code utilisateur
Code/clé
Contraste
Sélectionn.
Avec les touches
Signal sonore
Zones associées
Zones
Dispositifs
Mém. évènements
Avec les touches
Réglages
Appuyer sur
menu
Avec les touches
le réglage
sélectionner
sélectionner
Code/clé
Contraste
Signal sonore
IN/OUT act.
sélectionner
pour accéder au
Appuyer sur
configuration
Mém. évènements
Date et heure
Automatismes
Réglages
pour confirmer la
Pour revenir à la page initiale, maintenir enfoncée la touche
SUITE
24
Code/clé
Contraste
Signal sonore
IN activé
3 - Personnalisations
■■ Mémoriser le Numéro Jolly
Le numéro Jolly est le premier numéro téléphonique appelé par la Centrale à la survenue de tout type d’alarme (intrusion ou technique).
Si le protocole Ademco sont activé ne pas modifier le numéro
Jolly.
Accéder au menu de personnalisation
SELECTIONNER
Sélectionner Communicateur et
confirmer en appuyant sur
Antivol
Communicateur
Appuyer à nouveau sur
pour entrer dans le menu Numéro jolly
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Si nécessaire, il est possible d’introduire des pauses (par ex. entre
préfixe et numéro) à l’aide de la
touche
, la pause est représentée
sur l’afficheur par une virgule
00: nom
Composer le numéro de téléphone
00: nom
Mémoriser
3302234567
Mémoriser
Confirmer en appuyant sur
00: nom
00: nom
3301234567
Appuyer sur
pour confirmer et
composer le numéro de téléphone
Appuyer sur
précédent
Numéro tél
SUITE
25
pour revenir à l’écran
Numéro tél
3 - Personnalisations
■■ Créer son répertoire téléphonique
Dans ce menu, on a la possibilité de mémoriser jusqu’à 10 numéros
téléphoniques parmi lesquels choisir ceux à appeler en fonction du
type d’alarme survenue (voir paragraphe suivant).
Accéder au menu de personnalisation
SELECTIONNER
Sélectionner Communicateur et
confirmer en appuyant sur
Antivol
Communicateur
Sélectionner Répertoire et appuyer
sur
pour entrer dans le menu
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
L’écran ci-contre apparaît; sélectionner une rubrique de la liste (ex. 01) et
appuyer sur
pour confirmer
Si nécessaire, il est possible d’introduire des pauses (par ex. entre
préfixe et numéro) à l’aide de la
touche
, la pause est représentée
sur l’afficheur par une virgule
01: nom
Mémoriser
01: nom
Composer le numéro de téléphone
3302234567
Mémoriser
01: nom
02: nom
03: nom
04: nom
01: nom
Confirmer en appuyant sur
3302234567
Numéro tél
SUITE
26
Pour introduire un autre numéro dans le répertoire, appuyer une seule fois
sur la touche ; si au contraire on a terminé la personnalisation, appuyer
sur cette touche plusieurs fois jusqu’à l’apparition de l’écran initial
3 - Personnalisations
■■ Programmer les appels
La Centrale en cas d’alarme appelle le numéro Jolly et à la suite ceux qui
auront été programmés, en les choisissant parmi ceux du répertoire,
et également sur la base du type d’alarme (max. 4 pour chaque type
d’alarme), par exemple dans le cas d’une intrusion on pourra décider de
se faire appeler au bureau par la Centrale, ou bien dans le cas d’inondation le plombier pourra être avisé directement.
Accéder au menu de personnalisation
SELECTIONNER
Sélectionner Communicateur et
confirmer en appuyant sur
Les alarmes qui provoquent un appel téléphonique sont de trois types:
intrusion, défaut et technique.
Antivol
Communicateur
Concernant les alarmes de type technique , par exemple des détecteurs
de gaz ou d’inondation; nous conseillons dans ce cas de consulter
son installateur, qui pourra fournir les indications nécessaires pour la
programmation correcte des appels correspondants.
TIPE D’ALARME
Sélectionner Rég. appels et appuyer
sur
pour accéder au menu
CAUSE
intrusion
ALARME INST.
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
antipanique
silencieuse
effraction
ALARME
DÉFAILL.INSTALL
TECHNIQUE
Sélectionner an option from the list
(e.g. Alarme inst.)
A l’aide des touches
sélectionner la fonction Numéro tél (dernière
ligne de l’affichage)
absence réseau
batt. décharg
consulter l'installateur
Appuyer sur
01: alarme inst.
02: défaill.install
03: technicien
Numéro tél
pour confirmer
SUITE
27
3 - Personnalisations
A l’afficheur apparaît la liste des 4
nu-méros téléphoniques associés à
l’alarme installation.
Sélectionner une des rubriques et
appuyer sur
pour confirmer
01: nom 1
02: nom 2
03: nom 3
Modifier
Le répertoire téléphonique précédemment mémorisé apparaît; choisir un numéro à associer au type
d’alarme (ex. bureau)
01: nom
02: nom
03: nom
04: nom
Appuyer sur
1
2
3
4
pour confirmer
Après la confirmation on peut sélectionner “numéro 2” et associer
un deuxième nu-méro téléphonique
à la même alarme ou appuyer sur
pour revenir à la première page
du menu et programmer les appels
d’autres types d’alarme
01: nom 1
02: nom 2
03: nom 3
Modifier
La fonction DÉSACTIVER (INVALIDER) se réfère aux seuls numéros
programmés. Le numéro Jolly est dans tous les cas appelé.
28
3 - Personnalisations
■■ Personnaliser les messages vocaux
Lorsqu’on reçoit l’appel de la Centrale, celle-ci communique par un
message vocal ce qui est en train de se passer, par exemple on pourra
recevoir un message du type:
Les parties personnalisables sont celles relatives à l’adresse, où l’on
pourra enregistrer un message contenant ses propres données (nom,
rue et numéro) et celles relatives aux alarmes techniques et aux commandes téléphoniques; pour ces dernières, consulter son installateur,
car le message à dicter devra être en harmonie avec le type d’alarme
technique ou de commande qui lui est associé (ex. “alarme gaz” ou
“volets”).
Système Alarme. Attention alarme gaz appuyer sur un numéro
après avoir appuyé sur un numéro, on entendra:
Message personnalisé (adresse) + l’installation est à l’arrêt, attention
alarme gaz + introduire code.
Pendant l’enregistrement des messages, il faut prêter attention au
temps disponible, qui est fixé à 8 secondes pour l’adresse et à 2 secondes pour les autres messages.
Après avoir tapé le mot de passe correct, on a la possibilité d’en-voyer
des commandes à la Centrale, en réponse on obtiendra un message
vocal ex. exécuté.
Le temps disponible pour la dictée du message est visualisé sur l’afficheur par une série d’astérisques qui peu à peu s’effacent, au fur et à
mesure que les secondes s’écoulent.
Le message se compose de parties préenregistrées et d’autres personnalisables.
Les messages à enregistrer sont: le premier pour l’adresse, les 4 suivants
pour les alarmes techniques et les 4 derniers pour les 4 pre-mières
commandes téléphoniques (de 911 à 914).
Messages préenregistrés
Messages personnalisables
Pour la bonne association entre le message vocal à enregistrer et
l’alarme technique correspondante, faire référence au tableau ci-dessous rempli par l’installateur.
Partie préenregistrée
Système alarme, attention + tipe
d’alarme (ex intrusion)
Système alarme, attention + tipe
d’alarme (ex panne courant)
Système alarme, attention +
message personnalisé
Pour écouter appuyer
sur un
numéro
Partie à
enregistrer
Message
enregistré
par ...
nom et
adresse
utilisateur
Partie
préenregistrée
Message vocal
Technique 1
Etat de l’installation
(ex. branché)
+
tipe d'alarme
+
introduire code
Technique 2
Technique 3
Technique 4
29
Alarme technique associé
3 - Personnalisations
Accéder au menu de personnalisation
SELECTIONNER
Sélectionner Communicateur et
confirmer en appuyant sur
Antivol
Communicateur
Sélectionner Messages vocaux et
appuyer sur
pour entrer dans
le menu
Numéro jolly
Répertoire
Rég. appels
Messages vocaux
Sélectionner une rubrique de la liste
(ex. adresse) et appuyer sur
pour
confirmer
Maintenant on peut écouter le message existant, en appuyant sur
ou bien
Sélectionner au moyen des touches
la fonction Enregistrer pour
dicter un nou-veau message
Appuyer sur
pour que l’enregistre-ment commence, dicter le
message (qui contient ses nom et
adresse) d’une voix normale, en se
tenant à 10-15 cm du micro de la
Centrale (logo Legrand)
01: adresse
02: technicien 1
03: technicien 2
Ecouter
********
Ecouter
01: adresse
02: technicien 1
03: technicien 2
Enregistrer
********
Enregistrer
SUITE
30
La dictée terminée, sélectionner
la fonction Ecouter pour vérifier la
bonne réussite de l’enregistrement;
sélectionner Mémoriser seulement
lorsqu’on est sûr de vouloir remplacer le message existant par celui à
peine enregistré, appuyer sur
pour confirmer
01: adresse
02: technicien 1
03: technicien 2
Mémoriser
3 - Personnalisations
■■ Modifier le code utilisateur
La Centrale alarme est protégée par deux codes qui sont initialement
identiques (00000).
Le code d’entretien, réservé à l’installateur, permet d’accéder à tous les
menus de configuration de la centrale; toutefois, par souci de sécurité,
ce code ne permet pas la mise en marche/la mise à l’arrêt de l’alarme
ni l’accès aux menus dans le cas où l’alarme serait mise en marche.
Le code utilisateur permet la mise en marche/la mise à l’arrêt de l’alarme
et l’accès aux menus de configuration (exception faite de ceux réservés
à l’installateur). Il n’est pas possible de modifier le code utilisateur sans
avoir modifié préalablement le code réservé à l’installateur.
Le code utilisateur de base est: 00000 et il est identique pour toutes
les centrales produites, nous conseillons donc de le changer en un de
son choix, afin de conserver la sécurité maximale de l’installation. Pour
changer le code utilisateur:
Accéder au menu de personnalisation
SELECTIONNER
Sélectionner Antivol et confirmer en
appuyant sur
Antivol
Communicateur
A l’aide des touches
sélectionner Réglages et appuyer sur
Mém. évènements
Date et heure
Automatismes
Réglages
A l’aide des touches
sélectionner Code utilisateur et appuyer
sur
Code utilisateur
Code/clé
Contraste
Sélectionn.
L’écran ci-contre apparaît:
le curseur est déjà positionné sur le
premier chiffre du nouveau code
Actuel:
0 0 0 0 0
Nouveau:
0 0 0 0 0
Taper le nouveau code de son choix,
pourvu qu’il se compose de 5 chiffres
(ex. 67890)
Actuel:
0 0 0 0 0
Nouveau:
1 1 2 2 3Record
Confirmer le nouveau
code avec
Code utilisateur
Code/clé
Contraste
Sélectionn.
SUITE
31
3 - Personnalisations
■■ Modifier les codes numériques
Il est possible de personnaliser les codes numériques mémorisés par
l’installateur sur la Centrale.
Accéder au menu de personnalisation
SELECTIONNER
Sélectionner Antivol and press
pour confirmer
Antivol
Communicateur
Sélectionner Réglages with the
keys and press
À l’aide des touches
, sélectionner la fonction Actualiser pour
modifier le code
Mém. évènements
Date et heure
Automatismes
Réglages
Taper le nouveau code de son choix,
pourvu qu’il se compose de 5 chiffres
Code utilisateur
Code/clé
Contraste
Sélectionn.
Après avoir saisi le cinquième chiffre,
s’affiche la page de con-firmation
ci-contre
01: Code 01
02: Code 02
03: Code 03
Invalider
Programme clés
entrer le code
Sélectionner Code/clé with the
keys and press
The page on the side appears: select
the code to be modified with the
keys
SUITE
32
Programme clés
programmation
effectuée
4
Utilisation à distance
■■
■■
■■
Répondre à un appel de la Centrale
Interroger la Centrale
Commander son système à distance
Utilisation à distance
■■ Répondre à un appel de la Centrale
■■ Interroger la Centrale
Nous conseillons de photocopier et distribuer cette page à tous ceux
qui seront appelés par la Centrale en cas d’alarme.
Ces simples commandes permettront de connaître à tout moment
l’état de l’installation, communiquer vocalement et écouter ce qui se
passe dans la maison.
Répondre à l’appel et attendre le message
d’alarme, ex.: My Home Legrand System,
attention alarme intru-sion, pour écouter
appuyer sur un numéro
Composer le numéro de téléphone, la
Centrale vous répondra après le nombre de sonneries programmé;
S’il y a un répondeur téléphonique,
appuyer sur ## après que celui-ci soit
entré en fonction
Message
Après avoir appuyé sur un numéro, on
enten-dra un message du type: Message
enregistré par (nom et adresse utilisateur),
le système d’alarme est mise en marche,
alarme intrusion; introduire code
CODE
UTILISATEUR
En appuyant sur une
touche avant de raccrocher, le rappel ne sera pas
effectué lors des cycles
d’appel suivants
introduire
code
STOP CYCLE APPELS
DEMANDE INFORMATIONS ENVOI
COMMANDE
ENVOYER LA COMMANDE Composer la commande à envoyer à
la Centrale
Interroger le système d’alarme pour
savoir s’il est mis en marche ou mis à
l’arrêt et les alarmes éventuelles.
Ce que l’on dira au téléphone sera diffusé dans la maison par le haut-parleur
de la Centrale
On peut écouter ce qui se passe dans
la maison au travers du micro de la
Centrale
Le branchement du code utilisateur provoque
le blocage de tous les appels pour l’alarme
en cours.
Il est maintenant possible de:
HANG UP
FERMER LA COMUNICATION
Taper le Code utilisateur; s’il est correct,
on obtiendra comme réponse “exécuté”; dans le cas contraire le message
sera “erreur”; après 3 erreurs, la Centrale
interrompt la communication
• envoyer des commandes ou interroger le
système (voir paragraphes suivants)
• raccrocher pour terminer la communication
34
FERMER LA COMUNICATION
Utilisation à distance
■■ Commander son système à distance
Le système My Home Legrand permet de commander les fonctions de
la maison, telles que l’éclairage, le chauffage, les volets, même lorsqu’on
est loin, par l’envoi de simples commandes téléphoniques.
Consulter son installateur pour décider quelles fonctions rendre activables à distance (allumage éclairage, chauffage...), il aura la charge
de programmer convenablement la Centrale et de remplir la carte
mémo, en reportant les codes et une brève description de la fonction
qui leur est associée
Composer le numéro de téléphone, la
Centrale vous répondra après le nombre de sonneries programmé; s’il y a
un répondeur téléphonique, appuyer
sur ## après que celui-ci soit entré en
fonction
COMMANDES
introduire
code
Code 99
Taper le Code utilisateur; s’il est correct,
on obtiendra comme réponse “exécuté”; dans le cas contraire le message
sera “erreur”; après 3 erreurs, la Centrale
interrompt la communication
CONSULTER LA CARTE MEMO
(voir fac-simile ci-contre)
COMMANDES
Code 99
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9911
9901
9912
9902
Description
Lumières entrée ON
Lumières entrée OFF
Volets chambre levés
Volets chambre abaissés
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9911
9901
9912
9902
Description
Lumières entrée ON
Lumières entrée OFF
Volets chambre levés
Volets chambre abaissés
BURGLAR ALARM CENTRAL UNIT WITH COMMUNICATOR
La carte mémo est un mémento que
l’installateur aura rempli avec les codes à envoyer et une description qui
les identifie
Répondre à l'appel
• répondre à l'appel;
• appuyer sur un numéro;
• écouter le message;
• envoyer des commandes ou raccrocher.
ENVOYER LA COMMANDE
Taper la commande sur le clavier (ex.
9912), la Centrale confirme par un mesFERMER LA COMUNICATION sage vocal (ex. exécuté, volets levés)
35
Commandes
CODE
FONCTION
922
ETAT DE L’INSTALLATION
Appeler la centrale:
921
COMMUNICATION MESSAGES
• composer le numéro de téléphone;
• composer le code utilisateur;
• composer la commande;
• raccrocher.
920
ECOUTE ENVIRONNEMENT
*5*8##
BRANCHEMENT
*5*9##
DEBRANCHEMENT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Code 99
Description
• composer le numéro de téléphone;
• composer le code utilisateur;
• composer la commande;
• raccrocher.
Appeler la centrale:
• répondre à l'appel;
• appuyer sur un numéro;
• écouter le message;
• envoyer des commandes ou raccrocher.
Répondre à l'appel:
ECOUTE ENVIRONNEMENT
BRANCHEMENT
DEBRANCHEMENT
920
*5*8##
*5*9##
COMMUNICATION MESSAGE
ETAT DE L’INSTALLATION
922
921
FONCTION
CODE
Commandes
BURGLAR ALARM CENTRAL UNIT WITH COMMUNICATOR
COMMANDES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Code 99
Description
• composer le numéro de téléphone;
• composer le code utilisateur;
• composer la commande;
• raccrocher.
Appeler la centrale:
• répondre à l'appel;
• appuyer sur un numéro;
• écouter le message;
• envoyer des commandes ou raccrocher.
Répondre à l'appel:
ECOUTE ENVIRONNEMENT
BRANCHEMENT
DEBRANCHEMENT
920
*5*8##
*5*9##
COMMUNICATION MESSAGE
ETAT DE L’INSTALLATION
922
921
FONCTION
CODE
Commandes
BURGLAR ALARM CENTRAL UNIT WITH COMMUNICATOR
COMMANDES
www.legrandelectric.com
Legrand se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de cet imprimé et de communiquer, sous n’importe
quelle forme et modalité, les changements apportés.
World Headquarters and
International Department
87045 LIMOGES CEDEX FRANCE
: 33 5 55 06 87 87
Fax: 33 5 55 06 74 55

Manuels associés