▼
Scroll to page 2
of
84
D e lt a S o l ® MX Manuel pour le technicien habilité 48005981 *48005980* Montage Raccordement Commande Détection de pannes Exemples Merci d'avoir acheté ce produit RESOL. Veuillez lire le présent mode d'emploi attentivement afin de pouvoir utiliser l'appareil de manière optimale.Veuillez conserver ce mode d'emploi. fr Manuel www.resol.fr Recommandations de sécurité Groupe cible Veuillez lire attentivement les recommandations de sécurité suivantes afin d'éviter tout dommage aux personnes et aux biens. Ce manuel d'instructions vise exclusivement les techniciens habilités. Toute opération électrotechnique doit être effectuée par un technicien en électrotechnique. La première mise en service de l'appareil doit être effectuée par le fabricant ou par un technicien désigné par celui-ci. Instructions Lors des travaux, veuillez respecter les normes, réglementations et directives en vigueur ! Informations concernant l’appareil Utilisation conforme Le régulateur est conçu pour l'utilisation dans des installations de chauffage solaire thermique et conventionnel en tenant compte des données techniques énoncées dans le présent manuel. Toute utilisation non conforme entraînera une exclusion de la garantie. Déclaration de conformité CE Le marquage „CE“ est apposé sur le pro­ duit, celui-ci étant conforme aux dispositions communautaires prévoyant son apposition. La déclaration de conformité est disponible auprès du fabricant sur demande. Note Des champs électromagnétiques trop élevés peuvent perturber le fonctionnement de l'appareil. ÎÎ Veiller à ne pas exposer ce dernier à des champs électromagnétiques trop élevés. Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques © 20120315_48005981_DeltaSol_MX.monfr.indd 2 Explication des symboles AVERTISSEMENT ! Les avertissements de sécuri- té sont précédés d'un triangle de signalisation ! ÎÎ Il est indiqué comment éviter le danger ! Les avertissements caractérisent la gravité du danger qui survient si celui-ci n’est pas évité. • Avertissement indique que de graves dommages corporels, voire même un danger de mort peuvent survenir. • Attention indique que des dommages aux biens peuvent survenir. Note Toute information importante communiquée à l'utilisateur est précédée de ce symbole. ÎÎ Les instructions sont précédées d'une flèche Traitement des déchets • Veuillez recycler l'emballage de l'appareil. • Les appareils en fin de vie doivent être déposés auprès d'une déchèterie ou d'une collecte spéciale de déchets d'équipements électriques et électroniques. Sur demande, nous reprenons les appareils usagés que vous avez achetés chez nous et garantissons ainsi une élimination respectueuse de l'environnement. D e lt a S o l ® MX Contenu 8.1 Réglage de base solaire..........................................31 8.2 Fonctions optionnelles solaires............................34 8.3 Menu solaire expert...............................................47 9Installation................................................ 47 9.1 Fonctions optionnelles...........................................47 10 Chauffage.................................................. 59 10.1 Demandes.................................................................60 10.2 Circuits de chauffage..............................................60 10.3 Fonctions optionnelles...........................................64 11 CAL............................................................ 67 12 Réglages de base....................................... 69 13 Carte mémoire SD.................................. 69 14 Mode manuel............................................ 71 15 Code utilisateur........................................ 72 16 Entrées / Sorties........................................ 72 16.1 Modules.....................................................................72 16.2 Entrées.......................................................................73 16.3 Sorties........................................................................74 16.4 Courbes PWM.........................................................75 17 Détection de pannes................................ 76 18 Accessoires................................................ 80 18.1 Sondes et instruments de mesure.......................80 18.2 Accessoires VBus®. .................................................81 18.3 Adaptateur interface...............................................81 19Index.......................................................... 82 fr 1Vue d'ensemble........................................... 4 1.1 Fonctions optionnelles.............................................5 2Installation.................................................. 5 2.1 Montage.......................................................................5 2.2 Raccordement électrique........................................6 2.3 Transmission de données / Bus..............................7 2.4 Lecteur pour carte mémoire SD...........................8 3 Réglage par étapes..................................... 8 4 Commande et fonctionnement................ 9 4.1 Touches........................................................................9 4.2 Choix des lignes des menus et réglage des valeurs ........................................................................9 4.3 Structure du menu..................................................11 5 Première mise en service........................ 12 5.1 Systèmes de base et variantes hydrauliques......14 5.2 Affectations des relais et des sondes..................15 6 Menu principal.......................................... 30 7 Etat............................................................ 30 7.1 Solaire........................................................................30 7.2 Installation.................................................................30 7.3 Chauffage...................................................................30 7.4 Messages....................................................................30 7.5 Valeurs bilan / Mesures..........................................31 7.6 Service.......................................................................31 8Solaire........................................................ 31 3 1 Vue d'ensemble Fournitures: 1x D e lt a S o l ® MX 1x sachet d'accessoires 3x vis et chevilles 13x serre-fils et vis La version complète inclut également: 2x sondes FKP6 4x sondes FRP6 Note La carte SD n'est pas fournie avec le régulateur. Pour plus d'accessoires, voir page 69 4 47 254 205 fr • Grand écran graphique • 14 sorties pour relais • 12 sondes de température (dépend du système) • 4 entrées pour sondes Grundfos Direct Sensors™ (2 x analogiques, 2 x numériques) • 4 sorties PWM pour le réglage de vitesse des pompes à haut rendement • Enregistrement de données / mise à jour du logiciel résident à travers une carte mémoire SD • 2 circuits de chauffage (internes) dépendants des conditions climatiques extérieures • Fonctions optionnelles préréglées • Option drainback • Fonction thermostat à commande temporelle • Désinfection thermique • RESOL VBus® • Alimentation à découpage à faible consommation électrique Caractéristiques techniques : Boîtier : plastique, PC-ABS et PMMA Type de protection : IP 20 / EN 60529 Classe de protection : I Température ambiante : 0 ...40 °C Dimensions : 254 x 205 x 47 mm Montage : mural, également encastrable dans un panneau de commande Affichage : écran graphique lumineux, plusieurs témoins lumineux de contrôle sous les touches disposées en forme de croix Commande : à travers les 7 touches sur le devant du boîtier Fonctions : Régulateur de systèmes de chauffage solaire thermique et conventionnel. Fonctions, telles que: fonction différentielle ΔT, réglage de vitesse, bilan calorimétrique, compteur d'heures de fonctionnement de la pompe solaire, fonction capteurs tubulaires, fonction thermostat, chauffage stratifié du réservoir, chauffage par ordre de priorité, option drainback, fonction booster, évacuation de l'excès de chaleur, désinfection thermique, commande de pompes PWM et contrôle de fonctionnement conformément à la directive BAFA. Entrées : pour 12 sondes de température Pt1000, Pt500 ou KTY (dont 7 pour dispositifs de commande à distance RTA11-M), 3 entrées d‘impulsions pour V40, entrées pour 2 sondes numériques et 2 sondes analogiques Grundfos Direct Sensors ™ et une cellule solaire CS10 Sorties : 13 relais semiconducteurs, 1 relais sans potentiel à contact inverseur, 4 sorties PWM Interface: RESOL VBus®, slot de carte mémoire SD Alimentation : 100 ... 240 V~ (50 ... 60 Hz) Capacité de coupure par relais : 1 (1) A 100 ...240V~ (relais semiconducteur) 4 (2) A 100 ...240V~ (relais sans potentiel) Capacité totale de coupure : 6,3 A Puissance absorbée en stand-by : < 1W Fonctionnement : Type 1.Y Degré de Pollution : 2 Tension de choc : 2,5 kV Type de connexion : Y Fonctions optionnelles Solaire Bypass Bypass CS Echangeur thermique externe Capteurs tubulaires Température souhaitée Antigel Suppression d'appoint Relais parallèle Disposition Drainback Pompe double Evacuation de l'excès de chaleur Surveillance du débit Installation Relais parallèle Mélangeur Chauffage réservoir Relais erreur Echange de chaleur Chaudière à combustible solide Circulation Augmentation de la température de retour Bloc de fonction Interrupteur irradiation Chauffage Désinfection thermique Chauffage ECS 2 Installation 2.1 Montage Réalisez le montage de l‘appareil dans une pièce intérieure sèche. Le régulateur doit pouvoir être séparé du réseau électrique par le biais d‘un dispositif supplémentaire (avec une distance minimum de séparation de 3 mm sur tous les pôles) ou par le biais d‘un dispositif de séparation (fusible), conformément aux règles d‘installation en vigueur. Lors de l‘installation, veillez à maintenir le câble de connexion au réseau électrique séparé des câbles des sondes. Pour accrocher le régulateur au mur, effectuez les opérations suivantes : ÎÎ Dévissez la vis cruciforme du couvre-bornes et détachez celui-ci du boîtier en le tirant vers le bas ÎÎ Marquez un point d‘accrochage sur le mur, percez un trou et introduisez-y la cheville et la vis correspondante (fournies avec le matériel de montage). ÎÎ Accrochez le boîtier du régulateur sur la vis de fixation. Marquez le point de fixation inférieur pour l‘attache (la distance entre les deux trous doit être égale à 223 mm) ÎÎ Percez deux trous et introduisez-y les chevilles et les vis correspondantes ÎÎ Accrochez le régulateur à la vis supérieure et fixez-le au mur avec les vis inférieures ÎÎ Effectuez toutes les connexions électriques selon le plan de connexion des sondes (cf chapitre 2.2) ÎÎ Replacez le couvercle sur le boîtier ÎÎ Vissez le boîtier avec la vis correspondante Note Des champs électromagnétiques trop élevés peuvent perturber le fonctionnement de l'appareil. ÎÎ Veiller à ne pas exposer ce dernier à des champs électromagnétiques trop élevés. vis fr 1.1 couvercle oeillet de suspension orifices de fixation AVERTISSEMENT ! Choc électrique ! Lorsque le boîtier est ouvert, des composants sous tension sont accessibles. ÎÎ Débranchez l'appareil du réseau électrique avant de l'ouvrir! 5 Raccordement électrique Note Le raccordement au réseau est toujours la dernière étape de montage ! AVERTISSEMENT ! Choc électrique ! Lorsque le boîtier est ouvert, des composants sous tension sont accessibles. ÎÎ Débrancher l'appareil du réseau électrique avant de l'ouvrir! Note: En cas d'utilisation d'appareils électriques à vitesse non réglable tels que des vannes, réglez la vitesse des relais correspondants sur 100%. 6 Conforms to: CAN/CSA-E60730-2-9-01 (R2007) andAUL (Ed.1) R1-R13 1 (1) 24060730-2-9 V~ IP 20 Conforms to: CAN/CSA-E60730-2-9-01 (R2007) and UL 60730-2-9 (Ed.1) bornes pour sondes bornes pour sondes analogiques Grundfos Direct Sensors™ Bornes PWM (0-10V) VBus® bloc de bornes collectrices de masse pour sondes bornes pour sondes numériques Grundfos Direct Sensors™ R4 R3 R2 R1 L' L R4 R2 R1 T6,3A 100 ... 240 V~ 50-60 Hz R3 R6 R5 R5 R8 R7 R9 R6 R8 R10 relais sans potentiel / 240 V~ L' L N R9 R10 R11 R12 R12 R11 R13 R13 R14-M R14-M GDSD2 GDSD1 R14-R R14-R VBus VBus GDSD2 GDSD1 R14-A R14-A GND 4 20 PWM 204PWM 0-10V 0-10V 18 PWM2 18 PWM2 0-10V 0-10V 3 19 PWM 193PWM 0-10V 0-10V 17 PWM1 17 PWM1 0-10V 0-10V CS10 CS10 S14 / IMP2 S14 / IMP2 S15 / IMP3 S15 / IMP3 S13 / IMP1 S13 / IMP1 S10 S9 S11 S12 S12 S10 S9 GND S11 S8 S8 S7 S6 S6 S7 S5 S4 S4 S5 S2 S3 S1 S1 FlowRotor GDSA2 GDSA1 R14 4 (2) A 24 V LC912599 ® DeltaSol MX FlowRotor GDSA2 Made in Germany GDSA1 N bloc de bornes collectrices pour conducteur neutre bloc de bornes collectrices pour conducteur de protection (PE) R10 R12 R13 R14-R R14-A R14-M VBus IP 20 R7 Made in Germany T6,3A 100 ... 240 V~ 50-60 Hz R1-R13 1 (1) A 240 V~ / 240 V~ R14 4 (2) A 24 V LC912599 ® DeltaSol MX S2 tiques ! Des décharges électrostatiques peuvent endommager les composants électroniques! ÎÎEliminez l'électricité statique que vous avez sur vous en touchant un appareil mis à la terre tel qu'un robinet ou un radiateur. R11 4 20 PWM 0-10V 3 19 PWM 0-10V 18 PWM2 0-10V CS10 Selon le type de produit, les câbles sont déjà branchés GDSD2 sur l'appareil. Si ce n'est pas GDSD1 le cas, suivez les étapes suivantes: Branchez les sondes de température (S1 à S12) aux bornes S1...S12 et GND sans tenir compte de leur polarité. AVERTISSEMENT ! Décharges électrosta- S3 fr GND 17 PWM1 0-10V S14 / IMP2 S12 S13 / IMP1 S10 S11 S9 S7 S8 S5 S6 S3 Note Pour plus d'informations sur la première LC912599 Conforms to: CAN/CSA-E mise en service, voir page IP 20 12. S4 S1 S2 Le régulateur est doté de 14 relais au total sur lesquels des appareils électriques tels que des pompes, des vannes, etc. peuvent être branchés. • Les relais R1...R13 sont à semi-conducteur; ils sont également conçus pour le réglage de vitesse: Conducteur R1... R13 Conducteur neutre N (bloc de borne collectrices) ® DeltaSol MX Conducteur de protection (bloc de bornes Made in Germany collectrices) FlowRotor GDSA2 Le relais 14 est un relais sans potentiel à contact GDSA1 inverseur: R14-A = contact travail R14-M = contact commun R14-R = contact repos S15 / IMP3 2.2 R14 4 (2) A 24 V LC912599 Transmission de données / Bus N R5 R4 R3 R2 R1 L' L R5 R4 R3 R2 R1 R6 R7 R7 N R6 R8 R9 R9 R8 R10 R10 R11 R12 R12 R11 R13 R13 R14-R R14-R R14-MR14-M Conforms to: CAN/CSA-E60730-2-9-01 (R2007) and UL 60730-2-9 (Ed.1) L' L R1 R3 R2 R5 R4 R1 R6 R7 R3 R2 R9 R8 R4 R11 R12 R10 R5 R6 R7 R13 R9 R8 R14-R R10 R11 R14-A R13 R12 Le raccordement au réseau se réalise par le biais des bornes suivantes: Conducteur neutre N Conducteur L Conducteur L‘ (L‘ n'est pas connecté avec le cable réseau. L' est un contact à tension permanente protégé par un fusible) conducteur de protection (bloc de bornes collectrices) AVERTISSEMENT ! Choc électrique ! L‘ est un contact à tension permanente protégé par un fusible. ÎÎ Débranchez le régulateur du réseau électrique avant d‘ouvrir son boîtier ! 7 R7 R9 R8 R10 R11 R12 R14-M R14-R L' L R13 Note: plus d'accessoires, voir page 80 GDSD2 GDSD1 Pour R14-A R2 R3 R4 CS10 R6 R8 L‘alimentation électrique du régulateur s’effectue à travers un câble secteur. La tension d‘alimentation doit être comprise entre 100 ... 240 V~ (50 ... 60 Hz). VBus R1 4 20 PWM 0-10V 3 19 PWM 0-10V 18 PWM2 0-10V PWM1 17 R50-10V S15 R7 / IMP3 S14 / IMP2 S13 R9 / IMP1 S12 R10 S8 R14-R S6 S7 R14-A R14-M S4 S5 S2 T6,3A 100 ... 240 V~ 50-60 Hz T6,3A R1-R13 1 (1) 24060730-2-9 V~ Conforms to: CAN/CSA-E60730-2-9-01 (R2007) andAUL (Ed.1) 100 ... 240 V~ / 240 V~ R14 4 (2) A 24 V LC912599 50-60 Hz R1-R13 1 (1) A 240 V~ / 240 V~ R14 4 (2) A 24 V LC912599 Note: Lorsque vous utilisez des sondes Grundfos Direct Sensors TM, connectez le bloc de bornes collectrices de masseNpour sondes à PE. GND S11 R11 20 GDSD2 GDSD1 S3 S1VBus 18 PWM2 0-10V 3 19 PWM 0-10V PWM 4 20 0-10V 17 PWM1 0-10V CS10 S15 / IMP3 S14 / IMP2 IP Made in Germany FlowRotor GDSA2 GDSA1 S10 R12 ® DeltaSol MX S9 R13 fr GND R14-M R14-A GDSD2 GDSD1 R14-R VBus 4 20 PWM 0-10V 18 PWM2 0-10V 3 19 PWM 0-10V CS10 17 PWM1 0-10V S15 / IMP3 S14 / IMP2 S13 / IMP1 S11 S12 S10 IP 20 S9 2.3 R14-M VBus GND S13 / IMP1 50-60 Hz Les bornes S13 à S15 s‘utilisent comme entrées Le régulateur est équipé du RESOL VBus® lui perGDSD2 d‘impulsions pour V40 ou comme entrées pour dé- mettant de transmettre des données à des moduGDSD1 les externes et d'alimenter ces derniers en énergie tecteurs de débit FS08. L' L ® Branchez les débitmètres V40 sur les bornes S13 /V40N électrique. Le RESOL VBus se branche sur les deux à S15 / V40 et GND sans tenir compte de leur polarité. bornes marquées du mot „VBus“ et „GND“ (pôde Branchez la sonde d'irradiation CS10 aux bornes les interchangeables). Ce bus de données permet ® CS10 et GND en tenant compte de la polarité. Pour brancher un ou plusieurs modules VBus RESOL le T6,3A régulateur, tels que: R1-R13 1 (1) A 240 cela, branchez la borne GND de la sonde au V~ bloc de sur ... 240 V~ 4 (2) A 24 V / 240 V~ • 100 Grand panneau d'affichage RESOL GA3 / Smart LC912599 50-60 Hz bornes collectrices de masse pourR14sondes du régulato: CAN/CSA-E60730-2-9-01 and UL teurConforms et branchez la borne CS de(R2007) la sonde à 60730-2-9 la borne(Ed.1) display SD3 • Module d'alarme RESOL AM1 CS10 du régulateur. Les bornes marquées du mot „PWM“ sont des sor- • Datalogger RESOL DL2 ties de contrôle pour les pompes à haut rendement. • Module d'extension RESOL EM Le menu Entrées / Sorties, permet d'attribuer les re- LeL' régulateur peut être connecté à un ordinateur L lais aux sorties PWM. à travers les adaptateurs interface VBus®/USB et N VBus®/LAN RESOL (non inclus). Le logiciel RESOL Branchez le FlowRotor à l'entrée FlowRotor. T6,3A R1-R13 1 (1) A 240 V~ ServiceCenter Software (RSC) permet de consulter, R1-R 100 ... 240 V~ Branchez les Grundfos Direct Sensors™ analo/ 240 V~ R14 4 (2) A 24 V R LC912599 LC912599 50-60 de traiterHz et de visualiser les données du régulateur. Il giques aux entrées GDSA1et GDSA2. Conforms to: CAN/CSA-E60730-2-9-01 (R2007) and UL 60730-2-9 (Ed.1) permetIP Conforms to: CAN/CSA-E60730-2-9-01 (R également de régler et de contrôler confor20 Branchez les Grundfos Direct Sensors™ nutablement le fonctionnement du système. mériques aux entrées GDSD1et GDSD2. 4 20 PWM 0-10V 18 PWM2 0-10V 3 19 PWM 0-10V CS10 17 PWM1 0-10V S14 / IMP2 S15 / IMP3 S12 S13 / IMP1 S10 S11 S9 S8 S7 S6 S5 IP 20 R14-AR14-A / 240 V~ Conforms to: CAN/CSA-E60730-2-9-01 (R2007) and UL 60730-2-9 (Ed.1) 2.4 Lecteur pour carte mémoire sD fr Le régulateur est muni d'un lecteur de carte mémoire SD permettant les fonctions suivantes: • Enregistrement des valeurs mesurées et des valeurs bilan sur une carte SD. Après transmission des données à un ordinateur, les valeurs enregistrées peuvent être consultées à l'aide d'un tableur. • Préparer des réglages et paramétrages à l'aide de l'ordinateur et transférer-les sur le régulateur à travers la carte mémoire SD. • Sauvegarder des réglages et paramétrages sur carte mémoire SD et restaurer-les si nécessaire. • Télécharger des mises à jour du logiciel résident et transférer-les sur le régulateur. La carte mémoire SD standard n'est pas fournie avec le régulateur. Des cartes SD sont en vente chez RESOL. Pour plus de renseignements sur l’utilisation des cartes SD, voir page 69. 3 Réglage par étapes Le régulateur D e lt a S o l ® MX offre beaucoup de fonctions. En même temps, il permet à l‘utilisateur de configurer son installation de manière individuelle. La réalisation d‘une installation complexe requiert une conception soigneuse. Nous vous conseillons d‘esquisser le système. Après la conception, mise en oeuvre de l‘hydraulique et le raccordement électrique, suivez les étapes suivantes : 8 1. Comment effectuer le menu mise en service Lors de la première mise en route du régulateur et après chaque réinitialisation, un menu dit de « Mise en service » démarre. Celui-ci guide l'utilisateur à travers les canaux de réglage suivants: • Langue du menu • Unité de mesure de la température • Unité de mesure du volume • Unité de mesure de la pression • Unité de mensure de l'énergie • Heure • Date • Système solaire • Variante hydraulique Le menu de mise en service se termine par une interrogation de sécurité. Si vous confirmez celle-ci, les réglages seront sauvegardés. Pour plus d'informations sur le menu de mise en service, voir page 12. 2. Comment activer des sondes Lorsque des débitmètres, détecteurs de débit, Grundfos Direct Sensors™ et / ou modules d'extension externes sont branchés au régulateur, ceux-ci doivent être activés dans le menu Entrées / Sorties. Pour plus d'informations sur l'activation des modules et sondes, voir page 72. 3. Comment activer des fonctions solaires optionnelles Le système solaire a déjà été réglé dans le menu de mise en service. Maintenant, il est possible de sélectionner, activer et régler des fonctions additionnelles. Des relais libres peuvent être attribués aux fonctions optionnelles ayant besoin d'un relais. Le régulateur propose toujours le premier relais disponible dans l'ordre numérique. Des sondes peuvent être attribuées aussi souvent que nécessaire. Pour plus d'informations sur le menu de mise en service, voir page 34. 4. Comment activer des fonctions optionnelles de l'installation Il est également possible de sélectionner, activer et régler des fonctions additionnelles pour la partie non solaire de l'installation. Des relais libres peuvent être attribués aux fonctions optionnelles ayant besoin d'un relais. Le régulateur propose toujours le premier relais disponible dans l'ordre numérique. Des sondes peuvent être attribuées aussi souvent que nécessaire. Pour plus d'informations sur les fonctions optionnelles de l'installation, voir page 47. 5. Comment régler des circuits de chauffage et activer des fonctions optionnelles de chauffage Lorsque le régulateur commande un ou plusieurs circuits de chauffage, ceux-ci peuvent maintenant être réglés. Des circuits de chauffage internes ne sont à disposition que si au moins 3 relais sont libres. Il est également possible de sélectionner, activer et régler des fonctions additionnelles pour la partie de chauffage de l'installation. Des relais libres peuvent être attribués aux circuits de chauffage et aux fonctions optionnelles ayant besoin d'un ou de plusieurs relais. Le régulateur propose toujours le premier relais disponible dans l'ordre numérique. Des sondes peuvent être attribuées aussi souvent que nécessaire. Pour plus d'informations sur les circuits de chauffage et les fonctions optionnelles de chauffage, voir page 59. Commande et fonctionnement 4.1 touches 4.2 Le régulateur se manie avec les 7 touches de réglage situées à côté de l‘écran d' affichage. Touche 1 Touche 3 - déplacer le curseur vers le haut - déplacer le curseur vers le bas Touche - augmenter des valeurs Touche 4 - diminuer des valeurs Touche 5 - confirmer Touche 6 - passer au menu d'état / au mode ramoneur (dépendant du système) Touche 7 - touche Echap pour retourner au menu précédent 1 7 4 6 5 2 Choix des lignes des menus et réglage des valeurs En mode de fonctionnement dit normal, l'écran du régulateur affiche toujours le menu principal. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant quelques secondes, l'illumination de l'écran s'éteint. Pour réactiver l'illumination de l'écran, appuyez sur n'importe quelle touche. Î Pour placer le curseur ou régler des valeurs, appuyez sur les touches 1 et 3 ou les touches et 4 . Î Pour ouvrir un sous menu, ou confirmer une valeur, appuyer sur la touche 5 Lorsque le symbole + apparaît devant un point de menu, un menu additionnel peut être ouvert avec la touche 5 . Lorsque le menu est déjà ouvert, un – s'affiche au lieu d'un + . Î Pour passer au menu d'état, appuyez sur la touche 6 – des valeurs non confirmées ne seront pas sauvegardées. fr 4 Î Pour passer au menu précédent, appuyez sur la touche 7 – des valeurs non confirmées ne seront pas sauvegardées. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant une durée prolongée, l'opération s'interrompt sans que la valeur modifiée n'ait été mémorisée et le régulateur rétablit la valeur précédente. 3 Lorsque le symbole » apparaît derrière un point de menu, un menu additionnel peut être ouvert avec la touche 5 . 9 canal de réglage valeur réglée (non confirmée) gamme active valeur minimale valeur actuellement sauvegardée valeur maximale Des valeurs et options peuvent être réglées de manières différentes: fr Des valeurs numériques se règlent à l‘aide d‘ un curseur. La valeur minimale s‘affiche à gauche, la valeur maximale à droite. Le grand chiffre au-dessus du curseur montre le réglage actuel. Afin de placer le curseur vers la gauche ou la droite, appuyez sur les et 4 . touches Après avoir confirmé la valeur souhaitées avec la touche 5 , la valeur correspondante s‘affiche sous le curseur. Lorsque cette valeur est de nouveau confirmée avec la touche 5 , elle sera sauvegardée. 10 gamme inactive Lorsque des valeurs sont verrouillées l'une à l'autre, les gammes de réglage correspondantes se réduisent (dépendant des réglages de l'autre valeur). Dans ce cas, la gamme active du curseur se réduit, la gamme inactive s'affiche sous forme d'une ligne interrompue. L'affichage de la valeur minimale et maximale s'adapte à cette plage réduite. Lorsqu'il est possible de sélectionner uniquement une seule option parmi plusieurs possibles, celles-ci s'affichent sous forme de boutons radio. Lorsqu'un point a été sélectionné, le bouton radio est rempli. Lorsqu'il est possible de sélectionner plusieurs options parmi plusieurs possibles en même temps, cellesci s'affichent sous forme de cases à cocher. Lorsqu'un point a été sélectionné, la case est cochée (x). La plage horaire pour les programmateurs se règle à l‘aide d'une barre en intervalles de 15 minutes. Afin de placer le curseur sur la barre, appuyez sur les touches et 4 . Sélectionnez un moment servant de début d'une plage horaire en appuyant sur la touche 1 . Pour définir la fin d'une plage horaire, appuyez sur la touche 3 au moment ou le curseur est placé sur le moment souhaité. Structure du menu Menu principal Etat Solaire Installation Chauffage CAL Réglages de base Carte mémoire SD Mode manuel Code utilisateur Entrées/Sorties Expert Solaire Réglage de base Fonct. option. Expert Installation Fonct. option. Chauffage Demandes Circuits de chauff. Fonct. option. Réglage de base Système Capteur Réservoir Logique charge Fonct. option. Relais parallèle Mélangeur Chauff. rés. Relais erreur ... Réglages de base Langue Eté/hiver Date Heure Unité temp. Unité débit ... Les points de menu et valeurs de réglage disponibles peuvent variés et dépendent des réglages préalablement effectués. La figure montre un extrait du menu total explicant la structure du menu. Relais parallèle Relais Relais réf. Marche prolongée Décalage Inversé ... fr 4.3 Entrées/Sorties Modules Entrées Sorties 11 5 Première mise en service Dès que le système est prêt à l‘emploi, branchez le régulateur sur secteur. Le régulateur met en marche une phase d'initialisation pendant laquelle les témoins lumineux de contrôle sous les touches disposées en forme de croix clignotent en rouge. Lors de la première mise en route du régulateur et après chaque réinitialisation, un menu « Mise en service » démarre. Celui-ci guide l'utilisateur à travers les canaux de réglage de l'installation solaire. fr Menu mise en service Le menu de mise en service comporte les canaux énoncés ci-dessous. Pour effectuer des réglages, appuyez sur la touche 5 . Réglez la valeur avec les touches 4 et 2 et confirmez le réglage avec la touch 5 . Le canal suivant s‘affiche. 1. Langue : Î Etablissez la langue de votre choix. 2. Unités : Î Etablissez l'unité de température de votre choix. Î Etablissez l'unité de volume de votre choix. Utilisation des touches mode de réglage 5 Î Etablissez l'unité de pression de votre choix. 2 4 5 modifier une valeur confirmer le réglage Î Etablissez l'unité d'énergie de votre choix. accéder au paramètre suivant 12 4. Heure : Î Réglez l'heure actuelle. Definissez les heures puis les minutes. 5. Date : Î Réglez la date actuelle. Etablissez d'abord l'année, le mois puis le jour. 6. sélection du système solaire : Î Réglez le système solaire de votre choix (nombre de capteurs et réservoirs, variante hydraulique). 7. Clore le menu de mise en service : Après la sélection de l'installation, une interrogation de sécurité suit. Si vous confirmez celle-ci, les réglages seront sauvegardés. Î Pour confirmer l'interrogation de sécurité, appuyez sur la touche 5 . Î Afin de retourner aux canaux de réglage du menu de mise en service, appuyez sur la touche 7 . Lorsque l'interrogation de sécurité a été confirmée, le régulateur est prêt à l'usage et en mesure de garantir un fonctionnement optimal de l'installation solaire avec les réglages d‘usine. Les réglages effectués lors de la mise en service peuvent également être changés après la mis en service dans le menu Réglages de base. 13 fr 3. Réglage heure Eté/hiver Î Activez ou désactivez le changement d'heure automatique de l'heure d'été/hiver. 5.1 systèmes de base et variantes hydrauliques système Le régulateur est conçu pour 9 systèmes solaires de base. Le choix dépend du nombre de sources de chaleur (champs de capteur) et puits de chaleur (réservoir, piscine). Le réglage d‘usine est système 1. fr Système 0: Système 1: Système 2: Système 3: Système 4: Système 5: Système 6: Système 7: Système 8: Système 9: pas de partie solaire 1 champ de capteur capteurs est/ouest 1 champ de capteur capteurs est/ouest 1 champ de capteur capteurs est/ouest 1 champ de capteur capteurs est/ouest 1 champ de capteur - 1 réservoir 1 réservoir 2 réservoirs 2 réservoirs 3 réservoirs 3 réservoirs 4 réservoirs 4 réservoirs 5 réservoirs Un système solaire à 1 réservoir qui est chauffé en haut et en bas selon le principe du chauffage stratifié, est considéré par le régulateur comme un système à 2 réservoirs, (réservoir en haut = réservoir 1; réservoir en bas = réservoir 2). 14 Le réglage du système solaire de base est un des réglages les plus importants et s'effectue dans le menu de mise en service. Réglez d'abord le système à l'aide du nombre de réservoirs et de capteurs puis la variante hydraulique. Lors du réglage, le système sélectionné se visualise avec le nombre de champs de capteur et de réservoirs. La figure à gauche montre le système 6 à 3 réservoirs et 2 champs de capteurs ("capteurs est/ ouest"). variante La variante hydraulique se réfère aux actionneurs dans le système. Ceux-ci sont représentés à l'aide de symboles lors du réglage de la variante. Le symbole supérieur montre les actionneurs appartenant aux champs de capteur, le symbole inférieur ceux appartenant aux réservoirs. La figure exemplaire montre l'illustration de système 6, variante 2. Dans cet exemple, le champ de capteur dispose d'une vanne à 2 voies et la commande des réservoir s'effectue à travers des pompes. Pour toute combinaison système de base / variante hydraulique, le régulateur attribue les emplacements correspondants des relais et des sondes. Le chapitre 5.2 montre l'affectation de toutes les combinaisons. 5.2 Affectations des relais et des sondes système 1 S1 R1 S2 Affectations des relais et des sondes Relais Sonde 2 Fonction Pompe solaire optionnelle Réservoir en Capteur 1 bas système 2 variante 1 S1 R1 3 Fonction optionnelle 4 Fonction optionnelle 5 Fonction optionnelle 6 Fonction optionnelle 7 Fonction optionnelle 8 Fonction optionnelle 9 Fonction optionnelle 10-14 Fonction optionnelle libre libre libre libre libre libre libre libre 3 Fonction optionnelle 4 Fonction optionnelle 5 Fonction optionnelle 6 Fonction optionnelle 7 Fonction optionnelle 8 Fonction optionnelle 9 Fonction optionnelle 10-14 Fonction optionnelle libre libre libre Capteur 2 libre libre libre libre fr 1 S6 R2 S2 Affectations des relais et des sondes 1 2 Relais Pompe cap.1 Pompe cap.2 Sonde Capteur 1 Réservoir en bas 15 système 2 variante 2 S1 R1 S6 R2 R3 S2 Affectations des relais et des sondes fr 1 2 3 Relais V-2V cap.1 V-2V cap.2 Pompe solaire Sonde Capteur 1 Réservoir en bas libre système 3 variante 1 4 Fonction optionnelle 5 Fonction optionnelle 6 Fonction optionnelle 7 Fonction optionnelle 8 Fonction optionnelle 9 Fonction optionnelle 10-14 Fonction optionnelle libre libre Capteur 2 libre libre libre libre 5 Fonction optionnelle 6 Fonction optionnelle 7 Fonction optionnelle 8 Fonction optionnelle 9 Fonction optionnelle 10-14 Fonction optionnelle libre libre libre libre libre libre S1 R2 R1 S2 S4 Affectations des relais et des sondes 1 2 3 V-3V Fonction Relais Pompe solaire Réservoir 2 optionnelle Réservoir 1 Capteur libre Sonde en bas 4 Fonction optionnelle Réservoir 2 en bas 16 système 3 variante 2 S1 S2 R1 S4 R2 Relais Sonde 1 2 Pompe solaire Pompe solaire Réservoir 1 Réservoir 2 Réservoir 1 Capteur en bas système 3 variante 3 3 Fonction optionnelle libre 4 Fonction optionnelle Réservoir 2 en bas 5 Fonction optionnelle 6 Fonction optionnelle 7 Fonction optionnelle 8 Fonction optionnelle 9 Fonction optionnelle 10-14 Fonction optionnelle libre libre libre libre libre libre fr Affectations des relais et des sondes S1 R1 S2 R3 S4 2 V-2V Réservoir 1 3 V-2V Réservoir 2 4 Fonction optionnelle 5 Fonction optionnelle 6 Fonction optionnelle 7 Fonction optionnelle 8 Fonction optionnelle 9 Fonction optionnelle 10-14 Fonction optionnelle Réservoir 1 en bas libre Réservoir 2 en bas libre libre libre libre libre libre R2 Affectations des relais et des sondes 1 Relais Pompe solaire Sonde Capteur 17 système 4 variante 1 S1 S6 R1 R2 R3 S2 S4 Affectations des relais et des sondes fr 1 2 Relais Pompe cap.1 Pompe cap.2 Sonde Capteur 1 Réservoir 1 en bas système 4 variante 2 3 V-3V Réservoir 2 4 Fonction optionnelle 5 Fonction optionnelle 6 Fonction optionnelle 7 Fonction optionnelle 8 Fonction optionnelle 9 Fonction optionnelle 10-14 Fonction optionnelle libre Réservoir 2 en bas libre Capteur 2 libre libre libre libre S1 S6 R1 R2 S2 S4 R3 R4 3 V-2V Réservoir 1 4 V-2V Réservoir 2 5 Fonction optionnelle 6 Fonction optionnelle 7 Fonction optionnelle 8 Fonction optionnelle 9 Fonction optionnelle 10-14 Fonction optionnelle libre Réservoir 2 en bas libre Capteur 2 libre libre libre libre Affectations des relais et des sondes 1 2 Relais Pompe cap.1 Pompe cap.2 Sonde Capteur 1 Réservoir 1 en bas 18 système 4 variante 3 S1 S6 R1 R2 R3 S2 S4 R4 1 2 Relais V-2V cap.1 V-2V cap.2 Sonde Capteur 1 Réservoir 1 en bas 3 4 Pompe solaire Pompe solaire Réservoir 1 Réservoir 2 5 Fonction optionnelle 6 Fonction optionnelle 7 Fonction optionnelle 8 Fonction optionnelle 9 Fonction optionnelle 10-14 Fonction optionnelle libre Capteur 2 libre libre libre libre 4 V-3V Réservoir 1 5 Fonction optionnelle 6 Fonction optionnelle 7 Fonction optionnelle 8 Fonction optionnelle 9 Fonction optionnelle 10-14 Fonction optionnelle Réservoir 2 en bas libre Capteur 2 libre libre libre libre Réservoir 2 en bas libre fr Affectations des relais et des sondes S1 S6 système 4 variante 4 R1 R2 R3 R4 S2 S4 Affectations des relais et des sondes 1 2 3 Relais V-2V cap.1 V-2V cap.2 Pompe solaire Sonde Capteur 1 Réservoir 1 en bas libre 19 système 5 variante 1 S1 R1 S2 R2 S4 R3 S5 R4 Affectations des relais et des sondes 1 fr Relais Pompe solaire Sonde Capteur 1 système 5 variante 2 2 V-2V Réservoir 1 3 V-2V Réservoir 2 4 V-2V Réservoir 3 5 Fonction optionnelle 6 Fonction optionnelle 7 Fonction optionnelle 8 Fonction optionnelle 9 Fonction optionnelle 10-14 Fonction optionnelle Réservoir 1 en bas libre Réservoir 2 en bas Réservoir 3 en bas libre libre libre libre libre S2 S4 S1 R1 R2 S5 R3 Affectations des relais et des sondes Relais Sonde 20 1 2 3 Pompe solaire Pompe solaire Pompe solaire Réservoir 1 Réservoir 2 Réservoir 3 4 Fonction optionnelle 5 Fonction optionnelle 6 Fonction optionnelle 7 Fonction optionnelle 8 Fonction optionnelle 9 Fonction optionnelle 10-14 Fonction optionnelle Réservoir 1 en bas Réservoir 2 en bas Réservoir 3 en bas libre libre libre libre libre Capteur 1 libre S1 système 5 variante 3 R3 R2 R1 S2 S4 S5 Affectations des relais et des sondes Relais Pompe solaire Sonde Capteur 1 2 V-3V Réservoir 1 3 V-3V Réservoir 2 4 Fonction optionnelle 5 Fonction optionnelle 6 Fonction optionnelle 7 Fonction optionnelle 8 Fonction optionnelle 9 Fonction optionnelle 10-14 Fonction optionnelle Réservoir 1 en bas libre Réservoir 2 en bas Réservoir 3 en bas libre libre libre libre libre 3 4 5 V-2V Réservoir V-2V Réservoir V-2V Réservoir Pompe cap.2 1 2 3 6 Fonction optionnelle 7 Fonction optionnelle 8 Fonction optionnelle 9 Fonction optionnelle 10-14 Fonction optionnelle Réservoir 1 en bas Capteur 2 libre libre libre libre fr 1 S1 S6 système 6 variante 1 R1 R2 S2 R3 R4 S4 S5 R5 Affectations des relais et des sondes 1 Relais Pompe cap.1 Sonde Capteur 1 2 libre Réservoir 2 en bas Réservoir 3 en bas 21 système 6 variante 2 S1 S6 R4 R5 S2 R1 R2 S4 S5 R3 Affectations des relais et des sondes Relais fr Sonde 1 2 3 Pompe solaire Pompe solaire Pompe solaire Réservoir 1 Réservoir 2 Réservoir 3 Capteur 1 Réservoir 1 en bas libre 4 5 V-2V cap.1 V-2V cap.2 Réservoir 2 en bas Réservoir 3 en bas 6 Fonction optionnelle 7 Fonction optionnelle 8 Fonction optionnelle 9 Fonction optionnelle 10-14 Fonction optionnelle Capteur 2 libre libre libre libre S1 S6 système 6 variante 3 R1 R2 R3 S2 R4 Affectations des relais et des sondes 1 2 R5 3 Relais V-2V cap.1 V-2V cap.2 Pompe solaire Sonde Capteur 1 Réservoir 1 en bas libre 22 S4 S5 R6 4 V-2V Réservoir 1 5 V-2V Réservoir 2 6 V-2V Réservoir 3 7 Fonction optionnelle 8 Fonction optionnelle 9 Fonction optionnelle 10-14 Fonction optionnelle Réservoir 2 en bas Réservoir 3 en bas Capteur 2 libre libre libre libre système 6 variante 4 S1 S6 R2 R1 R3 R4 S2 S4 S5 1 Relais Pompe cap.1 Sonde Capteur 1 système 6 variante 5 2 3 4 V-3V Réservoir V-3V Réservoir Pompe cap.2 1 2 5 Fonction optionnelle 6 Fonction optionnelle 7 Fonction optionnelle 8 Fonction optionnelle 9 Fonction optionnelle 10-14 Fonction optionnelle Réservoir 1 en bas Réservoir 3 en bas Capteur 2 libre libre libre libre S1 libre Réservoir 2 en bas fr Affectations des relais et des sondes S6 R1 R2 R4 R3 Affectations des relais et des sondes 1 2 R5 S2 3 Relais V-2V cap.1 V-2V cap.2 Pompe solaire Sonde Capteur 1 Réservoir 1 en bas libre S4 S5 4 V-3V Réservoir 1 5 V-3V Réservoir 2 6 Fonction optionnelle 7 Fonction optionnelle 8 Fonction optionnelle 9 Fonction optionnelle 10-14 Fonction optionnelle Réservoir 2 en bas Réservoir 3 en bas Capteur 2 libre libre libre libre 23 S1 système 7 variante 1 R1 S2 R2 S4 R3 S5 R4 S6 R5 Affectations des relais et des sondes 1 fr Relais Pompe solaire Sonde Capteur 1 2 V-2V Réservoir 1 3 V-2V Réservoir 2 4 V-2V Réservoir 3 5 V-2V Réservoir 4 6 Fonction optionnelle 7 Fonction optionnelle 8 Fonction optionnelle 9 Fonction optionnelle 10-14 Fonction optionnelle Réservoir 1 en bas libre Réservoir 2 en bas Réservoir 3 en bas Réservoir 4 en bas libre libre libre libre S1 système 7 variante 2 R2 R3 R4 R1 S2 S4 S5 S6 Affectations des relais et des sondes 1 Relais Pompe solaire Sonde Capteur 1 24 2 V-3V Réservoir 1 3 V-3V Réservoir 2 4 V-3V Réservoir 3 5 Fonction optionnelle 6 Fonction optionnelle 7 Fonction optionnelle 8 Fonction optionnelle 9 Fonction optionnelle 10-14 Fonction optionnelle Réservoir 1 en bas libre Réservoir 2 en bas Réservoir 3 en bas Réservoir 4 en bas libre libre libre libre système 7 variante 3 S1 S2 R1 S4 R2 S5 R3 S6 R4 Relais Sonde 1 2 3 4 Pompe solaire Pompe solaire Pompe solaire Pompe solaire Réservoir 1 Réservoir 2 Réservoir 3 Réservoir 4 Capteur 1 système 8 variante 1 Réservoir 1 en bas Réservoir 2 en bas libre S1 S6 R1 R2 R3 S2 S4 S5 R4 R5 R6 5 Fonction optionnelle 6 Fonction optionnelle 7 Fonction optionnelle 8 Fonction optionnelle 9 Fonction optionnelle 10-14 Fonction optionnelle Réservoir 3 en bas Réservoir 4 en bas libre libre libre libre fr Affectations des relais et des sondes S7 Affectations des relais et des sondes 1 2 Relais Pompe cap.1 Pompe cap.2 Sonde Capteur 1 Réservoir 1 en bas 3 V-2V Réservoir 1 4 V-2V Réservoir 2 5 V-2V Réservoir 3 6 V-2V Réservoir 4 7 Fonction optionnelle 8 Fonction optionnelle 9 Fonction optionnelle 10-14 Fonction optionnelle libre Réservoir 2 en bas Réservoir 3 en bas Capteur 2 Réservoir 4 en bas libre libre libre 25 système 8 variante 2 S1 S6 R2 R1 R5 R4 R3 S2 S4 S5 S7 Affectations des relais et des sondes 1 Relais fr Sonde 2 Pompe Cap.1 Pompe Cap.2 Capteur 1 système 8 variante 3 3 V-3V Réservoir 1 4 V-3V Réservoir 2 5 V-3V Réservoir 3 6 Fonction optionnelle 7 Fonction optionnelle 8 Fonction optionnelle 9 Fonction optionnelle 10-14 Fonction optionnelle libre Réservoir 2 en bas Réservoir 3 en bas Capteur 2 Réservoir 4 en bas libre libre libre 7 Fonction optionnelle 8 Fonction optionnelle 9 Fonction optionnelle 10-14 Fonction optionnelle Réservoir 4 en bas libre libre libre Réservoir 1 en bas S1 S6 R5 R6 R1 S2 S4 S5 R2 R3 R4 S7 Affectations des relais et des sondes Relais Sonde 26 1 2 3 4 Pompe solaire Pompe solaire Pompe solaire Pompe solaire Réservoir 1 Réservoir 2 Réservoir 3 Réservoir 4 Capteur 1 Réservoir 1 en bas libre Réservoir 2 en bas 5 6 V-2V cap.1 V-2V cap.2 Réservoir 3 en bas Capteur 2 système 8 variante 4 S1 S6 R1 R2 R3 S2 S4 S5 R6 R5 R4 S7 R7 1 2 3 Relais V-2V cap.1 V-2V cap.2 Pompe solaire Sonde Capteur 1 Réservoir 1 en bas libre système 8 variante 5 S1 4 V-2V Réservoir 1 5 V-2V Réservoir 2 6 V-2V Réservoir 3 7 V-2V Réservoir 4 8 Fonction optionnelle 9 Fonction optionnelle 10-14 Fonction optionnelle Réservoir 2 en bas Réservoir 3 en bas Capteur 2 Réservoir 4 en bas libre libre libre fr Affectations des relais et des sondes S6 R2 R1 R6 R5 R4 R3 S2 S4 S5 S7 Affectations des relais et des sondes 1 2 3 Relais V-2V cap.1 V-2V cap.2 Pompe solaire Sonde Capteur 1 Réservoir 1 en bas libre 4 V-3V Réservoir 1 5 V-3V Réservoir 2 6 V-3V Réservoir 3 7 Fonction optionnelle 8 Fonction optionnelle 9 Fonction optionnelle 10-14 Fonction optionnelle Réservoir 2 en bas Réservoir 3 en bas Capteur 2 Réservoir 4 en bas libre libre libre 27 système 9 variante 1 S1 R1 S2 R2 S4 R3 S5 R4 S6 R5 S7 R6 Affectations des relais et des sondes 1 fr Relais Pompe solaire Sonde Capteur 1 2 V-2V Réservoir 1 3 V-2V Réservoir 2 4 V-2V Réservoir 3 5 V-2V Réservoir 4 6 V-2V Réservoir 5 7 Fonction optionnelle 8 Fonction optionnelle 9 Fonction optionnelle 10-14 Fonction optionnelle Réservoir 1 en bas libre Réservoir 2 en bas Réservoir 3 en bas Réservoir 4 en bas Réservoir 5 en bas libre libre libre système 9 variante 2 S1 R5 R4 R3 R2 R1 S2 S4 S5 S6 S7 Affectations des relais et des sondes 1 Relais Pompe solaire Sonde Capteur 1 28 2 V-3V Réservoir 1 3 V-3V Réservoir 2 4 V-3V Réservoir 3 5 V-3V Réservoir 4 6 Fonction optionnelle 7 Fonction optionnelle 8 Fonction optionnelle 9 Fonction optionnelle 10-14 Fonction optionnelle Réservoir 1 en bas libre Réservoir 2 en bas Réservoir 3 en bas Réservoir 4 en bas Réservoir 5 en bas libre libre libre système 9 variante 3 S1 R1 S2 S4 S5 S6 R2 R3 R4 R5 S7 Relais Sonde 1 2 3 4 5 Pompe solaire Pompe solaire Pompe solaire Pompe solaire Pompe solaire Réservoir 1 Réservoir 2 Réservoir 3 Réservoir 4 Réservoir 5 Capteur 1 Réservoir 1 en bas libre Réservoir 2 en bas Réservoir 3 en bas 6 Fonction optionnelle 7 Fonction optionnelle 8 Fonction optionnelle 9 Fonction optionnelle 10-14 Fonction optionnelle Réservoir 4 en bas Réservoir 5 en bas libre libre libre fr Affectations des relais et des sondes 29 6 Menu principal 7 fr En fonctionnement normal, l'écran du régulateur affiche le menu principal. A partir de ce menu, les différents sous-menu peuvent être sélectionnés. Les sous-menu suivants sont disponibles : • Etat • Solaire • Installation • Chauffage • CAL • Réglages de base • Carte mémoire SD • Mode manuel • Code utilisateur • Entrées / Sorties • Expert Î Sélectionnez le menu désiré en appuyant sur les touches 1 et 3 . Î Pour accéder au menu désiré, appuyez sur la touche 5 . note: Si vous n‘appuyez sur aucune touche pendant 1 minute, l‘illumination de l‘écran s‘éteint. Après 3 minutes de plus, l‘écran affiche le menu d‘état. Î Pour passer du menu d‘état au menu principal, appuyez sur la touche 30 7 . Etat Dans le menu d'état du régulateur, les messages d'état du menu correspondant s'affichent. 7.1 7.3 Dans le menu Etat / Chauffage, l'état des demandes et des circuits de chauffage activés ainsi que l'état des fonctions optionnelles sélectionnées s'affiche. solaire 7.4 Dans le menu Etat / Solaire, l'état du système solaire, du chauffage solaire et des fonctions optionnelles sélectionnées s'affiche. 7.2 Chauffage installation Dans le menu Etat / Installation, l'état des fonctions optionnelles sélectionnées s'affiche. Messages Dans le menu Etat / Messages, des messages d'erreur et d'avertissement non acquittés s'affichent. En fonctionnement normal, Fonctionnem. oK s'affiche. En cas de court circuit ou de rupture de câble de sonde, !Erreur sonde s'affiche. Le code erreur est indiqué dans le menu Etat /Valeurs bilan / Mesures Lorsque la fonction optionnelle Surveillance du débit est activée et détecte une erreur, le message !surv. Débit s'affiche. En outre, les messages s'affichent dans le menu correspondant. Afin d'acquitter un message, le menu correspondant doit être ouvert. Si le message !surv. Débit, p. ex., s'affiche, il sera également indiqué dans le menu Solaire / Fonc. option./ Surveillance débit. Dans ce menu, le message peut être acquitté. valeurs bilan / Mesures Dans le menu Etat /Valeurs bilan / Mesures, toutes les mesures ainsi que différentes valeurs bilan s'affichent. Quelques lignes parmi les lignes d'affichage sont sélectionnables et permettent d'accéder à un sous-menu. De plus, toutes les fonctions optionnelles, le compteur d'heures de fonctionnement ainsi que le calorimètre réglé s'affichent. Lorsque vous sélectionnez S1, p. ex., un sous-menu s'ouvre indiquant la valeur minimale et maximale. Lorsque vous sélectionnez la ligne Progression, un diagramme de fonctionnement s'affiche. Le diagramme indique l‘évolution de la température pour la sonde correspondante pendant les 24 dernières heures. A travers les touches et 4 , il est possible de passer du diagramme du jour actuel au diagramme de la veille. 7.6 Lorsque, p. ex., la ligne Solaire / Système est sélectionnée, un sous menu avec les sondes et relais utilisés dans les système solaire, indique les températures actuelles et la vitesse. Lorsqu'une ligne avec une valeur mesurée est sélectionnée, un sous-menu s'ouvre. service Dans le menu Etat / Service, les composants et fonctions des relais et des sondes correspondantes s'affichent. Pour les sondes et relais non attribués Libre s'affiche. 8 solaire Dans ce menu, tous les réglages pour la partie solaire de l'installation peuvent être effectués. Le menu Solaire se compose des sous menus suivants : • Réglage de base • Fonct. option. • Expert 8.1 Réglage de base solaire Dans ce menu, tous les réglages de base pour la partie solaire de l'installation peuvent être effectués. Dans ce menu, le système hydraulique de l'installation peut être réglé. Le réglage se divise en systèmes et en variantes. Le système et la variante ont été réglés lors de la mise en service. Si vous changez le réglage ultérieurement, les réglages de la partie solaire seront remis aux réglages d'usine. Lorsque, après le réglage, un relais étant attribué à la partie de l'installation, est maintenant requis pour le nouveau système solaire, tous les réglages d'une fonction non-solaire seront également remis aux réglages d'usine. 31 fr 7.5 Le système peut être sélectionné a travers le nombre de réservoirs et de champs de capteur. Le nombre correspondant s'affiche sur l'écran. La figure exemplaire montre le système 6 à 3 réservoirs et 2 champs de capteurs ("capteurs est/ouest"). Les autres points de menu dans Solaire / Réglage de base s'adaptent au système sélectionné. Capteur (1 / 2) fr En cas de systèmes à 2 champs de capteur, 2 points de menu individuels (Capteur 1 et Capteur 2) s'affichent au lieu du point de menu Capteur. Pour tout champ de capteur, une limitation de la température minimale du capteur et une température d'arrêt d'urgence du capteur peuvent être réglées. Après avoir confirmé la sélection du système, la variante hydraulique peut être sélectionnée. La variante correspondante s'affiche sur l'écran avec les symboles de pompes et de vannes. La figure exemplaire montre la variante 2 de système 6 avec une vanne à 2 voies et avec une pompe. Pour la vue d'ensemble des systèmes et leurs variantes, voir chap. „5.2“ page 15. Le régulateur peut s'utiliser pour les systèmes jusqu'à 2 champs de capteur et jusqu'à 5 réservoirs solaires (en cas de 2 champs de capteur jusqu'à 4 réservoirs solaires). 32 solaire / Réglage de base / Capteur (1 / 2) Canal de réglage Signification Capmin. Capmin. Capsec. Capsec. Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine Limitation de la température minimale du capteur Oui, Non Oui Température minimale du capteur 10 ...90 °C 10 °C Arrêt d‘urgence du capteur Oui, Non Oui Température d'arrêt d'urgence du capteur 80 ...200 °C 130 °C Réservoir (1 / 2 / 3 / 4 / 5) fr En cas de systèmes à 2 ou plus de réservoirs, des points de menu pour chaque réservoir (Réservoir 1 à Réservoir 5) s'affichent au lieu du point de menu Réservoir. Pour chaque réservoir un réglage ΔT, une température nominale et maximale, la priorité (pour les systèmes à plusieurs réservoirs), une hystérésis, une augmentation, le temps de marche minimum et la vitesse minimale peuvent être réglés. En cas de systèmes à plusieurs réservoirs et à températures maximale et nominale du réservoir différentes, tous les réservoirs chauffent jusqu‘à ce que leurs températures atteignent t nom. rés (selon leur priorité et en tenant compte du chauffage alterné). Lorsque tous les réservoirs ont dépassé Tcons.Rés ils chauffent selon leur priorité en tenant compe du chauffage alterné jusqu‘à ce que leurs températures atteignent Résmax. solaire / Réglage de base / Réservoir (1 / 2 / 3 / 4 / 5) Canal de réglage Signification Gamme de réglage / Réglage d’usine Sélection 1,0 ... 20,0 K 6,0 K ΔTon Différence de température d'activation ΔToff Différence de température de désacti0,5 ... 19,5 K vation 4,0 K Différence de température nominale 10,0 K ΔTnom T nom. rés Résmax Priorité HysRés Augment. tMin Vitesse min. Désactivée 1,5 ... 30,0 K Température nominale du réservoir 4 ...95 °C Température maximale du réservoir 4 ...95 °C Priorité 1 Hystérérsis Température maximale du 0,1 ... 10,0 K réservoir Augmentation 1,0 ... 20,0 K Temps de marche minimum 0 ... 300 Vitesse minimale 30 ...100 % Blocage pour chauffage solaire Oui, Non 45 °C 60 °C 1 ... 5 (dépend du système) 2,0 K 2,0 K 180 30 % Non 33 8.2 Logique de charge fr En cas de systèmes à 2 ou plus de réservoirs, ce menu permet de régler le chauffage alterné. Dans les systèmes 1 et 2, uniquement le point de menu Dép. diff. pompe est disponible. Lorsque le réservoir prioritaire ne peut pas être chauffé, le réservoir non-prioritaire suivant est contrôlé. S‘il est possible de chauffer celui-ci, il est chauffé pendant la durée de chauffage alterné (Circ. - réglage d‘usine: 15 min.). Une fois cette durée écoulée, la pompe s‘arrête pendant la durée de pause P.alterné et le régulateur observe la température du capteur. Lorsque cette température augmente de 2 K, une nouvelle pause de chauffage alterné commence afin de chauffer le capteur. Lorsque la température du capteur n‘augmente pas suffisamment, le réservoir nonprioritaire est chauffé de nouveau pendant Circ. Dès que le réservoir prioritaire remplit ses conditions d‘activation, celui-ci chauffe. Lorsque les conditions d‘activation ne sont pas remplies, le chauffage du réservoir non-prioritaire est continu. Lorsque le réservoir prioritaire atteint sa température maximale, le chauffage intermittent n‘est pas effectué. Lorsque la logique de chauffage alterné est active et que le régulateur met en marche le chauffage du réservoir prioritaire, le paramètre P.alterné s'utilise également comme temps de stabilisation pendant laquelle la différence de température de désactivation n‘est pas prise en considération afin de stabiliser le fonctionnement de l‘installation. Fonctions optionnelles solaires Ce menu permet de régler des fonctions additionnelles de la partie solaire de l'installation. Sous Ajouter nouv. fonc. des fonctions prédéfinies peuvent être réglées.Toutes les fonctions optionnelles sont proposées jusqu‘à affectation de tous les relais. solaire / Réglage de base / Logique charge Canal de réglage P. alterné Circ. Vitesse pause Vitesse Dép. diff. pompe Décalage 34 Signification Pause alternée Temps de circulation Vitesse de pause Vitesse de pause Départ différé de la pompe Temps de décalage Gamme de réglage / Sélection 1 ... 5 1 ... 60 Oui, Non 30 ... 100 % Oui, Non 5 ... 600 Réglage d’usine 2 15 Non 30 % Non 15 Lorsque vous sélectionnez une fonction, un sousmenu s'ouvre. Dans ce sous-menu, tous les réglages requis peuvent être effectués. Ce point de menu permet d'attribuer un relais et des composants de l'installation à la fonction. A la fin de chaque sous-menu d'une fonction optionnelle, les points Fonct. et Effacer fonction sont disponibles. Si vous confirmez le point Effacer fonction avec la touche 5 , une interrogation de sécurité s'affichera. Afin de choisir entre Non et Oui, appuyez sur les touet 4 . Si vous choisissez Oui et confirmez ches avec la touche 5 , la fonction sera effacée et deviendra disponible dans Ajouter nouv. fonc. Les relais correspondants seront de nouveau disponibles. Bypass fr Le point de menu sélec. relais est disponible pour toutes les fonctions optionnelles. Pour cette raison, celui-ci n'est plus décrit dans les descriptions des fonctions. Dans ce point de menu, il est possible d'attribuer un relais à la fonction sélectionnée. Tous les relais non attribués sont disponibles. Dans le sous-menu Régulateur tous les relais libres sont représentés. Lorsque des modules externes sont activés, ils s'affichent comme sous-menu avec les relais disponibles. Dans le canal de réglage Fonct. une fonction optionnelle sélectionnée peut être désactivée ou activée de nouveau. Tous les réglages seront sauvegardés, les relais attribués restent occupés et ne peuvent pas être attribués à une autre fonction. Lorsque vous sélectionnez et réglez une fonction, celle-ci s'affiche dans le menu Fonct. option. au dessus du point de menu Ajouter nouv. fonc.. Cela donne une vue d'ensemble sur les fonctions déjà activées. Une vue d'ensemble sur les sondes attribuées aux composants et sur les relais attribués aux fonctions est disponible dans le menu Etat / service. La fonction bypass permet d'éviter toute perte d‘énergie lors de la mise en marche du chauffage. Le bypass permet de dévier le fluide caloporteur froid se trouvant dans les tuyaux menant au réservoir. Une fois que le tuyau de conduite du capteur au réservoir a été suffisament réchauffé, le chauffage du réservoir peut avoir lieu. Les conditions de mise en marche peuvent être réglées de manière individuelle. 35 variante pompe: Relais Le point de menu variante permet de définir si le bypass se réalise avec une pompe ou une vanne additionnelle. Selon la variante, la logique de réglage fonctionne de manière différente : Pompe : Dans cette variante, une pompe bypass est placée devant la pompe solaire. Lors du chauffage du réservoir, la pompe bypass est actionnée avant la pompe solaire. Dès que la condition de mise en marche est satisfaite, la pompe bypass s‘arrête et la pompe solaire se met en marche. vanne: Dans cette variante, une vanne bypass se trouve dans le circuit solaire. Lors du chauffage du réservoir, la vanne est réglée de façon à activer le bypass. Dès que la condition de mise en marche énoncée ci-dessous est satisfaite, le relais bypass actionne le circuit solaire à travers l‘échangeur thermique. variante vanne: Sonde bypass Sonde bypass Relais fr Figures exemplaires montrant les variantes bypass solaire / Fonct. option. / Ajouter nouv. fonc. / Bypass Canal de réglage Capteur Relais Variante Sonde ΔTon ΔToff Fonct. 36 Signification Champ de capteur Relais bypass Variante (commande par pompe ou par vanne) Sonde bypass Différence de température d'activation Différence de température de désactivation Activation / Désactivation Gamme de réglage / Sélection dépend du système dépend du système Réglage d’usine dépend du système dépend du système Pompe, vanne Pompe dépend du système dépend du système 1,0 ... 20,0 K 6,0 K 0,5 ... 19,5 K 4,0 K Activée / Désactivée Activée Bypass Cs La fonction bypass CS est une autre possibilité de commander le bypass dans le circuit solaire. Afin d'utiliser la fonction bypass CS, une sonde d‘irradiation CS10 doit être connectée. Lorsque la fonction bypass est activée, la valeur d'irradiation sert de condition de mise en marche pour le bypass dans le circuit solaire. Le relais est mis en marche, lorsque la valeur pour le décalage reste dépassée. Lorsque le chauffage solaire commence ou que la valeur d'irradiation pour le décalage n'ést pas dépassée, le relais est désactivé. solaire / Fonct. option. / Ajouter nouv. fonc. / Bypass Cs Signification Champ de capteur Irradiation de mise en marche Temps de décalage Activation / Désactivation Gamme de réglage / Sélection dépend du système 100 ... 500 W / m² 10 ... 300 s Activée / Désactivée Réglage d’usine dépend du système 200 W / m² 120 s Désactivée fr Canal de réglage Capteur Irrad. Décalage Fonct. 37 Fonction capteurs tubulaires solaire / Fonct. option. / Ajouter nouv. fonc. / Capteur à tubes Canal de réglage Début Fin Fonctionnem. fr Pause Décalage Capteur Fonct. 38 Signification Début de la plage horaire Fin de la plage horaire Temps de fonctionnement de la pompe Pause Départ différé de la pompe Champ de capteur Activation / Désactivation Gamme de réglage / Sélection 00:00 ... 23:00 00:30 ... 23:30 5 ... 600 s Réglage d’usine 08:00 19:00 30 s 1 ... 60 min 5 ... 600 s dépend du système Activée / Désactivée 30 min 30 s dépend du système Désactivée Cette fonction tient compte de la position défavorable des sondes, par exemple dans le cas de sondes placées sur un capteur tubulaire. Cette fonction s'active pendant une plage horaire réglable. Elle permet d'activer la pompe du circuit du capteur pendant une durée définie comprise entre des intervalles d'arrêt afin de combler le retard de mesure de la température du capteur dû à la position défavorable de la sonde. Lorsque le temps de marche est supérieure à 10 secondes, la pompe fonctionne à 100% pendant les 10 premières secondes de sa mise en route. Sa vitesse diminue ensuite jusqu'à atteindre la valeur minimale préalablement mise au point. La fonction se désactive ou n‘est plus prise en compte lorsque la sonde du capteur est défectueuse ou lorsque le capteur est bloqué. systèmes à 2 capteurs Dans les systèmes à 2 capteurs, la fonction capteurs tubulaires est disponible pour chacun des capteurs. Dans ce type de systèmes, lorsque la chaleur d'un capteur est utilisée pour chauffer le réservoir, le liquide caloporteur circule uniquement dans le capteur inactif et seul le relais désactivé est mis sous tension. systèmes à plusieurs réservoirs Lorsque la fonction capteurs tubulaires est activée, le régulateur réduit la vitesse de la pompe jusqu'à la valeur minimale pendant la durée dite de pause alternée et le réservoir non prioritaire continue d'être chauffé Dans les systèmes à 2 capteurs, le caloporteur circule, pendant ladite pause, uniquement à travers le capteur utilisé pour chauffer le réservoir avant la pause. La fonction capteurs tubulaires fonctionne indépendamment du temps de pause. température souhaitée solaire / Fonct. option. / Ajouter nouv. fonc. / temp. souhaitée Signification Température souhaitée Sonde de référence Augmentation Activation / Désactivation Gamme de réglage / Sélection 20 ...110 °C dépend du système 1,0 ... 20,0 K Activée / Désactivée Réglage d’usine 65 °C dépend du système 2,0 K Désactivée fr Canal de réglage Temp. s. Sonde Augment. Fonct. Lorsque la fonction temp. souhaitée est sélectionnée, le fonctionnement du réglage de vitesse change. La vitesse reste à la valeur minimale jusqu'à ce que la température de la sonde attribuée soit supérieure à la température souhaitée préréglée. Après cela, le réglage de vitesse standard devient actif. Lorsque la température de la sonde définie diminue ou augmente de la valeur Augmentation, la vitesse de la pompe est adaptée aux conditions particulières du système. Lorsque la fonction Echangeur thermique externe (voir page 43) est activée en plus, le réglage selon la température souhaitée est interrompu lors de la charge de l'échangeur thermique externe. Lorsque l'échangeur thermique est en train de charger, le réglage de vitesse de l'échangeur thermique externe s'active. Antigel solaire / Fonct. option. / Ajouter nouv. fonc. / Antigel Canal de réglage Antigel on Antigel off Capteur Réservoir (1 ... 5) Fonct. Signification Température d'activation antigel Température de désactivation antigel Champ de capteur Ordre des réservoirs Activation / Désactivation Gamme de réglage / Sélection -40 ...+15 °C -39 ...+16 °C dépend du système dépend du système Activée / Désactivée Réglage d’usine +4 °C +6 °C dépend du système dépend du système Désactivée Lorsque la température du capteur atteint 4 °C, la fonction „Antigel“ active le circuit de chauffage entre le capteur et le réservoir 1 afin d‘empêcher le caloporteur de geler ou de „s‘épaissir“ à l‘intérieur dudit circuit. Dès que la température du capteur dépasse 6 °C, la fonction se désactive. Les réservoirs se déchargent selon l'ordre des réservoirs. Lorsque la température de tous les réservoirs atteignent la température minimale de 5 °C, la fonction se désactive. Lorsque cette fonction est active, la sortie de la pompe se met en marche à la vitesse maximale. Dans les systèmes à 2 capteurs, le menu de la fonction antigel est disponible pour chacun des capteurs. 39 suppression de l‘appoint solaire / Fonct. option. / Ajouter nouv. fonc. / suppress. app. Canal de réglage Relais Réservoir Tnom Fonct. Signification Relais référence Sélection du réservoir Température nominale Activation / Désactivation Gamme de réglage / Sélection dépend du système dépend du système Oui, Non Activée / Désactivée Réglage d’usine dépend du système dépend du système Non Désactivée La suppression du chauffage d'appoint sert à supprimer le chauffage d'appoint d'un réservoir lorsque celui-ci est en train de chauffer. Cette fonction s‘active dès la mise en marche du chauffage solaire d‘un réservoir préalablement sélectionné. „Chauffage solaire“ signifie que le but principal du chauffage du réservoir est de produire de l‘énergie et non de refroidir le capteur par exemple. Lorsque l'option tnom est activée, la suppression du chauffage d'appoint a uniquement lieu si la température du réservoir est supérieure à la température nominale Tnom. fr Relais parallèle Cette fonction permet de commander un appareil à l' aide d'un relais propre (par exemple une vanne) en même temps que la pompe solaire. La condition de mise en marche du relais parallèle est le chauffage d'un ou de plusieurs réservoirs. Lorsque le réservoir sélectionné est en train de chauffer, le relais parallèle est activé. La fonction relais parallèle fonctionne indépendamment du type de chauffage: soit le chauffage solaire ou soit le chauffage par une fonction solaire optionnelle (p. ex. disposition refroidissement du capteur) solaire / Fonct. option. / Ajouter nouv. fonc. / Relais parallèle Canal de réglage Relais Réservoir Fonct. 40 Signification Relais parallèle Sélection du réservoir Activation / Désactivation Gamme de réglage / Sélection dépend du système dépend du système Activée / Désactivée Réglage d’usine dépend du système dépend du système Désactivée note: Lorsqu' un relais est réglé en mode manuel, le relais parallèle choisi n'est pas mis sous tension. Dans le menu Fonction de disposition plusieurs fonctions de refroidissement sont disponibles servant à maintenir l'installation solaire prête à l'usage pendant une période prolongée. Pour permettre cela, les températures des réservoirs peuvent atteindre une valeur supérieure au seuil maximal. L'ordre de cette "surchauffe" est réglable. De plus, il est possible de bloquer des réservoirs individuellement. Pour la fonction de disposition deux variantes sont disponibles: le refroidissement du système et le refroidissement du capteur. Refroidissement du système Lorsque la variante refroidissement du système est sélectionnée et que la différence d'activation entre le capteur et le(s) réservoir(s) sélectionné(s) dépasse la valeur définie, les réservoirs continuent de chauffer (mais uniquement jusqu'à 95 °C) même si leur température atteint le seuil maximal. Les réservoirs continuent de chauffer jusqu'à ce que leurs températures soient supérieures à la température d'arrêt d'urgence ou que la différence de désactivation soit atteinte. Les réservoirs continuent de chauffer jusqu'à ce que la température de chacun des réservoirs atteigne la température d'arrêt d'urgence du réservoir ou que la température du capteur soit inférieure à la température maximale du capteur de 5K. Dans les systèmes à 2 capteurs, les réglages sont disponibles pour chacun des capteurs. Le régulateur considère le mode de refroidissement du capteur comme un chauffage solaire. Les réglages effectués, p. ex. décalage, temps de marche minimum, etc. sont valables. En plus de la disposition, le refroidissement du réservoir est disponible. Refroidissement du réservoir: Le refroidissement du réservoir permet de refroidir celui-ci pendant la nuit afin de le préparer au chauffage du lendemain. Lorsque la température du réservoir atteint le seuil maximal prédéfini et que la température du capteur est inférieure à celle du réservoir, la pompe solaire est mise en marche pour refroidir ledit réservoir. La pompe solaire reste active jusqu'à ce que la température du réservoir soit inférieure à la température maximale du réservoir. L'ordre du refroidissement correspond à celui du surchauffe par refroidissement du système ou du capteur. La fonction de vacances fonctionne comme le refroidissement du réservoir et sert à préparer celui-ci au chauffage du lendemain pendant les phases sans puisage d'eau. Le refroidissement vacances est uniquement disponible lorsque la fonction refroidissement du réservoir est activée. La fonction de vacances peut être activée manuellement, si une phase sans puisage d'eau commence. Il est également possible de réglée une plage horaire pour l'activation de la fonction. En cas de sélection manuel, une entrée peut être choisie. Lorsqu'un interrupteur est branchée à cette entrée, celui-ci sert d'intérrupteur on/off pour la fonction de vacances. Refroidissement du capteur: Lorsque la variante refroidissement du capteur est sélectionnée, les réservoirs continuent de chauffer même si leur température dépasse la valeur maximale dés que la température du capteur dépasse le seuil maximal. 41 fr Fonction de disposition Solaire / Fonct. option. / Ajouter nouv. fonc. / Disposition Canal de réglage fr Signification Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine Variante de la logique de refroidisseVar. Refroid. cap., Refroid. système, Off Off ment Tcapmax. Température maximale du capteur 70 ...190 °C 100 °C dépend du Réservoir (1 ... 5) Ordre des réservoirs dépend du système système Refroid. rés. Refroidissement du réservoir Oui, Non Non Différence de température 1,0 ... 30,0 K 20,0 K DTon d'activation Différence de température de 0,5 ... 29,5 K 15,0 K DToff désactivation Vacances Fonction de vacances Oui, Non Non Activ. Mode d'activation Manuel, Program. Programmateur Date d'activation de la fonction de Dates jusqu'au 31.12.2099 Date actuelle On vacances Date de désactivation de la fonction Dates jusqu'au 31.12.2099 Date actuelle Off de vacances Entrée de commande de la fonction dépend du dépend du système Entrée système de vacances Température maximale du réservoir 4 ...95 °C 40 °C Résmax (1 ... 5) Fonction de vacances 42 solaire / Fonct. option. / Ajouter nouv. fonc. / Ech. ext. Canal de réglage Relais Vitesse min. Réservoir Sonde Ech. Temp. souhaitee Sonde Temp. s. ΔTon ΔToff Marche pro. Signification Sélection relais Vitesse minimale Sélection du réservoir Sonde de référence de l'échangeur thermique Option Température souhaitée Sonde de référence de la température souhaitée Température souhaitée Différence de température d'activation Différence de température de désactivation Marche prolongée Gamme de réglage / Sélection dépend du système 30 ...100 % dépend du système Réglage d’usine dépend du système 30 % 1 dépend du système dépend du système Oui, Non Non dépend du système dépend du système 15 ...95 °C 60 °C 1,0 ... 20,0 K 10,0 K 0,5 ... 19,5 K 5,0 K 1 ... 15 min 2 min Cette fonction sert à unir des circuits de chauffage séparés l‘un de l‘autre par un échangeur thermique. Le relais correspondant est activé, lorsqu'un des réservoirs réglé est en train de chauffer et qu'il y a une différence de température entre le sonde du réservoir correspondant et le départ solaire. Le nombre de réservoirs de la partie solaire de l'installation est réglable. Le relais est désactivé lorsque cette différence de température est inférieure à la différence de température de désactivation préréglée. Contrairement à la fonction bypass, le relais de l‘echangeur thermique permet d‘effectuer un réglage différentiel entre la sonde de référence et la température du réservoir. La sonde de référence peut être attribuée au choix. Dans les systèmes dotés de réservoirs ayant leur propre pompe de charge, c‘est le relais „échangeur thermique externe“ qui commande la pompe du circuit primaire. L'échangeur thermique est protégé par une fonction antigel non réglable. note: Dans les systèmes à deux champs de capteur, la function température souhaitée ne fonctionne pas correctement pour des raisons hydrauliqus. 43 fr Echangeur thermique solaire option drainback L'option drainback sert à renvoyer le caloporteur au réservoir de stockage lorsqu'il n'y a pas assez de chaleur pour chauffer le réservoir en raison du faible rayonnement solaire. S1 R1 R2 Pompe booster S4/TR S3 S2 Schéma exemplaire d'une installation drainback (R2 = pompe booster) fr solaire / Fonct. option. / Ajouter nouv. fonc. / Drainback Canal de réglage Durée remp. Stabilis. Initialis. Booster Relais Imp. vidange Décalage Durée Fonct. 44 Signification Durée de remplissage Stabilisation Initialisation Option booster Sélection du relais pour la pompe booster Option impulsion vidange Temps de décalage Impulsion drainback Temps de charge Activation / Désactivation Gamme de réglage / Sélection 1 ... 30 min 1,0 ... 15,0 min 1 ... 100 s Oui, Non Réglage d’usine 5 min 2,0 min 60 s Non dépend du système dépend du système Oui, Non 1 ... 30 min Non 3 min 1 ... 60 s 10 s Activée / Désactivée Désactivée note: Les systèmes drainback requièrent des composants supplémentaires tels qu'un réservoir de stockage. Activez la fonction drainback uniquement après avoir installé correctement ces composants. Le paramètre Durée de remplissage permet de définir la durée de remplissage du système. Pendant cette durée, la vitesse de la pompe sera réglée à 100 %. Le paramètre stabilis. permet de définir la durée pendant laquelle la condition permettant de désactiver la pompe ne sera plus prise en considération à la fin du remplissage du système. Le paramètre initialis. permet de définir la durée pendant laquelle la condition permettant d'activer la pompe devra être réunie pour que celle-ci se mette en route. L'option Booster sert à activer une pompe supplémentaire pendant le remplissage du système. Dès que le remplissage a lieu, le relais correspondant est activé à 100 %. L'option imp. vidange sert à activer de nouveau la pompe pendant la courte Durée après vidange du système et écoulement de la durée de décalage. De cette manière, une colonne d'eau se forme. Dés que celle-ci retombe, de l'eau dans le capteur est pompée dans le réservoir de stockage. Relais Relais de référence Schéma exemplaire: pompes doubles dans le départ solaire avec débitmètre. Solaire / Fonct. option. / Ajouter nouv. fonc. / Pompe double Canal de réglage Signification Gamme de réglage / Sélection Relais Sélection relais dépend du système Relais réf. Sélection du relais référence dépend du système Temps de fonctionnement de la Temps fonc. 1 ... 48 h pompe Surv. Débit Option surveillance du débit Oui, Non Sonde débit Sélection de la sonde débit Imp1 ... Imp3, Ga1, Ga2, Gd1, Gd2 Décalage Temps de décalage 1 ... 10 min Fonct. Activation / Désactivation Activée / Désactivée Réglage d’usine dépend du système dépend du système 6h Non Imp1 5 min Désactivée La fonction pompe double s'utilise dans les systèmes à deux pompes équivalentes et sert à maintenir égale le temps de fonctionnement des deux pompes. Lorsque le relais attribué dépasse le temps de fonc­ tionnement réglé, le relais de référence est activé pour le prochain processus d'activation. Toutes les caractéristiques restent identiques. Lorsque le relais de référence dépasse son temps de fonctionnement, le relais original est activé la pro­ chaine fois. L'option surveillance du débit peut être activée en plus afin d'activer la pompe double en cas de panne de débit. Lorsque la surveillance du débit est activée, deux canaux de réglage pour attribuer une sonde et régler le temps de décalage s'affichent. Si la surveillance du débit est activée, un message d'erreur s'affiche lorsque la sonde de débit préréglée n'a détecté aucun débit après écoulement du temps de décalage. Le relais actif est considéré comme défectueux et est bloqué jusqu'à ce que le message d'erreur soit acquitté. L'autre relais est activé et le régulateur n‘interchange plus les relais jusqu'à ce que le message d'erreur soit acquitté. Lorsque le message d'erreur est acquitté, le régulateur met en marche un test en activant le relais correspondant et surveillant le débit de nouveau. 45 fr Pompe double Evacuation de l'excès de chaleur Relais note: La surtempérature du capteur est verrouillée avec la température d'arrêt d'urgence du capteur à 10 K. solaire / Fonct. option. / Ajouter nouv. fonc. / Evac. Excès ch. fr Canal de réglage Relais Tcap. Fonct. Signification Sélection relais Température d'activation du capteur Activation / Désactivation Gamme de réglage / Sélection dépend du système 40 ... 190 °C Activée / Désactivée Réglage d’usine dépend du système 110 °C Désactivée surveillance du débit solaire / Fonct. option. / Ajouter nouv. fonc. / surv. Débit Canal de réglage Sonde Relais réf. Réservoir Heure Fonct. 46 Signification Sélection de la sonde débit Sélection du relais référence Sélection du réservoir Durée Activation / Désactivation Gamme de réglage / Sélection Imp1 ... Imp3, Ga1, Ga2, Gd1, Gd2 dépend du système dépend du système 1 ...300 s Activée / Désactivée Réglage d’usine Imp1 dépend du système 1 30 s Désactivée La fonction d'évacuation de l'excès de chaleur sert à dissiper l'excès de chaleur vers un échangeur thermique externe (p. ex. fan coil) afin d'éviter une surchauffe des capteurs lors de journées très ensoleillées. Le relais sélectionné est activé à 100% lorsque la température du capteur est égale à la valeur de surtempérature prédéfinie. Lorsque la température du capteur est inférieure à la valeur de surtempérature prédéfinie de 5 K, le relais est désactivé. Lorsqu'un des réservoirs dépasse sa température maximale de plus de 5 K pendant que l'évacuation de l'excès de chaleur est active, la fonction se désactive et émet un message d'erreur. Lorsque la température du réservoir correspondant est de nouveau inférieure à la température maximale, la fonction évacuation de l'excès de chaleur est débloquée. La surveillance du débit sert à détecter des pannes de débit et à désactiver le relais correspondant. De cette manière, il est possible d'éviter des dommages à l'installation. Lorsque la surveillance du débit est activée, un message d'erreur s'affiche lorsque la sonde de débit préréglée n'a détecté aucun débit après écoulement du temps de décalage. Le réservoir chauffé est bloqué pour le chauffage jusqu'à ce que le message d'erreur soit acquitté. Le prochain réservoir libre commence à chauffer. Le message d'erreur s'affiche dans le menu Etat / Message ainsi que dans le menu des fonctions optionnelles. Le message peut être acquitté dans le menu des fonctions optionnelles. Lorsque le message d'erreur est acquitté, le régulateur met en marche un test en activant le relais correspondant et surveillant le débit. 8.3 9 Menu solaire expert Sonde de départ Sonde de retour Exemple du positionnement des sondes départ et retour installation Dans ce menu, tous les réglages pour la partie non solaire de l'installation peuvent être effectués. Plusieurs fonctions optionnelles sont disponibles et réglables. 9.1 Fonctions optionnelles Canal de réglage Sonde départ Sonde Sonde retour Sonde Signification Option Sonde de départ Attribution sonde de départ Option sonde de retour Attribution sonde de retour Le menu expert ne s'affichent qu'en cas de saisie préalable du code utilisateur expert. Dans le menu expert, une sonde de départ et une sonde de retour peuvent être sélectionnées et attribuées. Les sondes sélectionnées s'utilisent pour la détermination des conditions de désactivation. Gamme de réglage / Sélection Oui, Non dépend du système Oui, Non dépend du système Réglage d’usine Non dépend du système Non dépend du système note: Dans les systèmes à deux champs de capteur, cette function ne fonctionne pas correctement pour des raisons hydrauliques. fr solaire / Expert Dans ce menu, des fonctions additionnelles de l'installation peuvent être réglées. Sous Ajouter nouv. fonc. des fonctions prédéfinies peuvent être réglées.Toutes les fonctions optionnelles sont proposée jusqu‘à affectation de tous les relais. 47 Lorsque vous sélectionnez une fonction, un sous-menu s'ouvre. Ce sous-menu permet d'effectuer tous les réglages requis. Dans ce sous-menu, un relais et des composants de l'installation peuvent être attribués à la fonction. . Lorsque vous sélectionnez et réglez une fonction, celle-ci s'affiche dans le menu Fonct. option. au dessus du point de menu Ajouter nouv. fonc.. Cela donne une vue d'ensemble sur les fonctions déjà activées. Une vue d'ensemble sur les sondes attribuées aux composants et sur les relais attribués aux fonctions est disponible dans le menu Etat / service. Si vous confirmez le point Effacer fonction avec la touche 5 , une interrogation de sécurité s'affichera. Afin de choisir entre Non et Oui, appuyez sur les touches et 4 . Si vous choisissez Oui et confirmez avec la touche 5 , la fonction sera effacée et deviendra disponible dans Ajouter nouv. fonc.. Les relais correspondants seront de nouveau disponbles. Relais parallèle fr Le point de menu sélec. relais est disponible dans toutes les fonctions optionnelles. Pour cette raison, celui-ci n'est plus décrite dans les descriptions des fonctions. Dans ce point de menu, il est possible d'attribuer un relais à la fonction sélectionnée. Tous les relais non attribués sont disponibles. Dans le sous-menu Régulateur tous les relais libres sont représentés. Lorsque des modules externes sont activés, ils s'affichent comme sous-menu avec les relais disponibles A la fin de chaque sous-menu d'une fonction optionnelle, les points Fonct. et Effacer fonction sont disponibles. Le canal de réglage Fonct. permet de désactiver ou activer de nouveau une fonction optionnelle sélectionnée. Tous les réglages seront sauvegardés, les relais attribués restent occupés et ne peuvent pas être attribués à une autre fonction. 48 note: Lorsqu'un relais est réglé en mode manuel, le relais parallèle choisi n'est pas mis sous tension. Canal de réglage Relais Relais réf. Marche pro. Durée Décalage Durée Inversé Fonct. Signification Sélection relais Sélection du relais référence Option Marche prolongée Durée de la marche prolongée Option Décalage Durée de décalage Option activation inversé Activation / Désactivation Gamme de réglage / Sélection dépend du système dépend du système Oui, Non 1 ... 30 min Oui, Non 1 ... 30 min Oui, Non Activée / Désactivée Réglage d’usine dépend du système dépend du système Non 1 min Non 1 min Non Désactivée Mélangeur Installation / Fonct. option. / Ajouter nouv. fonc. / Mélangeur Canal de réglage Relais fer. Relais ouv. Sonde Tmélangeur Intervalle Temps fonc. Offset Heure Fonct. Signification Sélection du relais Mélangeur fermée Sélection du relais Mélangeur ouvert Attribution de la sonde Température souhaitée du mélangeur Intervalle Mélangeur Temps de fonctionnement du mélangeur Détermination du temps de fonctionnement du mélangeur Moment de l'étalonnage Activation / Désactivation Gamme de réglage / Sélection dépend du système dépend du système dépend du système 0 ...130 °C 1 ... 20 s Réglage d’usine dépend du système dépend du système dépend du système 60 °C 4s 10 ... 600 s 240 s - - 00:00 ... 23:30 Activée / Désactivée 23:30 Désactivée La fonction Relais parallèle sert à commander un relais sélectionné en même temps que le relais de référence sélectionné. De cette manière, il est possible de commander p. ex. une vanne à travers un relais propre en même temps que la pompe. Lorsque l'option Marche prolongée est activée, le relais parallèle reste activé pour la durée préréglée après que le relais de référence a été désactivé. Lorsque l'option Décalage est activée, le relais sera activé après la Durée de décalage préréglée. Lorsque le relais référence est activé pendant le temps d'activation, le relais parallèle reste également désactivé. Si l'option Inversé est activée, le relais sera activé, lorsque le relais référence est désactivé et vice versa. Le réglage du mélangeur permet d‘adapter la valeur de la température réelle de départ à celle de la température souhaitée du mélangeur Tmélangeur. Pour ce faire, le mélangeur s‘ouvre et se ferme pendant une durée plus ou moins longue, en fonction de la valeur Intervalle préréglée. La durée de la pause est calculée en fonction de l'écart entre la valeur réelle et la valeur nominale. Le temps de fonctionnement du mélangeur peut être réglé à travers le paramètre Temps fonc. ou déterminé à l'aide de la fonction Offset. Lorsque Offset est sélectionné, lé mélangeur se ferme d'abord. Lorsque vous appuyez sur la touche 5 , le mélangeur s'ouvre et les secondes s'affichent sur l'écran. Lorsque le mélangeur s'est complètement ouvert, appuyez de nouveau sur la touche 5 . Le temps mesuré ainsi est automatiquement considéré comme nouvelle valeur Temps fonc. Le mélangeur est automatiquement étalonné tous les jours. Le moment de l'étalonnage est réglable. 49 fr Installation / Fonct. option. / Ajouter nouv. fonc. / Relais parallèle Chauffage du réservoir fr La fonction Chauffage du réservoir sert à chauffer une partie définie du réservoir située entre 2 sondes. Pour cela, 2 sondes s'utilisent pour surveiller les conditions d'activation et de désactivation. Les paramètres de référence sont les températures de mise en marche et d‘arrêt Tchaud. on et Tchaud. off. Lorsque les températures mesurées par les deux sondes de référence sont inférieures au seuil de température de mise en marche Tchaudière on préréglé, le relais est activé. Il est désactivé lorsque les températures mesurées par les 2 sondes dépassent le seuil Tchaudière off. Lorsque l‘une des deux sondes est défectueuse, le chauffage du réservoir s‘arrête. Lorsque l'option Program. est activée, un programmateur hebdomadaire s'affiche, avec lequel des plages horaires peuvent être réglées. D'abord, une vue d'ensemble sur les réglages s'affichent. Tous les jours de semaine disposent d'une fenêtre d'ensemble; pour changer de jours, appuyez sur les touches et 4 . 50 Pour effectuer des réglages, appuyez sur la touche 5 . D'abord, les jours de semaine souhaitée ou tous les jours de semaine peuvent être sélectionnés. Au-dessous du dernier jour de semaine se situe le point de menu Avancer. Lorsque Avancer est sélectionné, le menu Adapter prog. s'ouvre pour régler les plages horaires. Les plages horaires peuvent être réglées en intervalles de 15 minutes. Afin de placer le curseur sur la barre, appuyez sur les touches et 4 . Sélectionnez un moment servant de début d'une plage horaire en appuyant sur la touche 1 . Pour définir la fin d'une plage horaire, appuyez sur la touche 3 au moment ou le curseur est placé sur le moment souhaité. Installation / Fonct. option. / Ajouter nouv. fonc. / Chauff. réservoir Signification Sélection relais Attribution de la sonde en haut Attribution de la sonde en bas Température d'activation de la Tchaud. on chaudière Température de désactivation Tchaud. off de la chaudière Option Programmateur hebProgram. domadaire Program. Programmateur hebdomadaire Jours de semaine Sélection des jours de semaine Program. Réglage plage horaire Fonct. Activation / Désactivation Gamme de réglage / Sélection dépend du système dépend du système dépend du système Réglage d’usine dépend du système dépend du système dépend du système 0 ...94 °C 45 °C 1 ...95 °C 60 °C Oui, Non Non Tous jours, Lundi...Dimanche, Avancer 00:00 23:45 Activée / Désactivée Désactivée fr Canal de réglage Relais Son. haut Son. bas Relais erreur La fonction relais erreur sert à actionner un relais en cas d'erreur. De cette manière, p. ex. une alarme branchée au régulateur peut signaler une erreur. Si la fonction est activée, le relais correspondant est activé en cas de panne d'une sonde. Si la surveillance du débit est activée, le relais d'erreur est également activer en cas de panne du débit. Installation / Fonct. option. / Ajouter nouv. fonc. / Relais erreur Canal de réglage Relais Fonct. Signification Sélection relais Activation / Désactivation Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine dépend du système dépend du système Activée / Désactivée Désactivée 51 Echange de chaleur Sonde chaude Relais Sonde froide installation / Fonct. option. / Ajouter nouv. fonc. / Echange chaleur fr Canal de réglage Signification Relais Sélection relais Attribution de la sonde de la source Son. chaude chaude Attribution de la sonde de la source Son. froide froide Différence de température d'activation ΔTon Différence de température de ΔToff désactivation Différence de température nominale ΔTnom Vitesse min. Vitesse minimale Température maximale du réservoir Tmax à chauffer Température minimale du réservoir Tmin source de chaleur Program. Option Programmateur hebdomadaire Program. Programmateur hebdomadaire Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine dépend du système dépend du système Fonct. 52 Activation / Désactivation dépend du système dépend du système dépend du système dépend du système 2,0 ... 30,0 K 6,0 K 1,0 ... 29,0 K 4,0 K 1,5 ... 40,0 K 30 ...100 % 10,0 K 30 % 10 ...95 °C 60 °C 10 ...95 °C 10 °C Oui, Non - Non - Activée / Désactivée Désactivée La fonction Echange de chaleur permet de transférer la chaleur d'une source chaude à une source froide. Le relais attribué est activé, lorsque toutes les conditions d'activation sont remplies : • la différence de température entre les sondes attribuées est supérieure à la différence d'activation • la température à la sonde de la source chaude est supérieure à la température minimale • la température à la sonde de la source froide est inférieure à la température maximale Lorsque la différence est supérieure à la valeur ΔTnom, le réglage de vitesse se met en marche. Si la différence augmente ou diminue de 2 K, la vitesse sera ajustée de 10 %. Chaudière à combustible solide Sonde chaudiére Relais Sonde réservoir Installation / Fonct. option. / Ajouter nouv. fonc. / Chaud. à c. s. Fonct. Activation / Désactivation Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine dépend du système dépend du système dépend du système dépend du système dépend du système 1,0 ... 30,0 K dépend du système 6,0 K 0,5 ... 29,5 K 4,0 K 1,5 ... 40,0 K 30 ...100 % 10 ...95 °C 10 ...95 °C 10,0 K 30 % 60 °C 20 °C Activée / Désactivée Désactivée fr Canal de réglage Signification Relais Sélection relais Attribution de la sonde de la chaudière Son. chaudière à combustible solide Son. réservoir Attribution de la sonde du réservoir Différence de température d'activation DTon Différence de température de DToff désactivation Différence de température nominale DTnom Vitesse min. Vitesse minimale Tmax rés. Température maximale du réservoir Tmin chaud. Température minimale de la chaudière La fonction Chaudière à combustible solide permet de transférer la chaleur d'une chaudière à combustible solide à un réservoir. Le relais attribué est activé, lorsque toutes les conditions d'activation sont remplies : • la différence de température entre les sondes attribuées est supérieure à la différence d'activation • la température à la sonde de la chaudière à combustible solide est supérieure à la température minimale • la température à la sonde du réservoir est inférieure à la température maximale Lorsque la différence est supérieure à la valeur de DTnom, le réglage de vitesse se met en marche. Si la différence augmente ou diminue de 2 K, la vitesse sera adapter de 10 %. 53 Circulation Sonde Circulation fr La fonction circulation sert à régler et à commander une pompe de circulation. Il y a 5 types de commande : • Thermique • Programmateur • Thermique+Programmateur • Demande • Demande+Programmateur Lorsqu'un des types est sélectionné, les paramètres de réglage correspondants s'affichent. thermique La température à la sonde sélectionnée est surveillée. Le relais attribué est activé, lorsque la température dépasse la température d'activation. Lorsque la température est inférieure à la température de désactivation, le relais est désactivé. Program. Le relais est activé pendant la plage horaire définie. En dehors de cette plage il est désactivé. Pour plus d'informations sur le programmateur, voir ci-dessous. therm.+Prog. Le relais est activé, lorsque les conditions d'activation des deux variantes décrites ci-dessus sont remplies. 54 Dem.+Prog. Le relais est activé, lorsque les conditions d'activation des deux variantes décrites ci-dessus sont remplies. Relais Demande Le détecteur de débit FS08 est affecté à la surveillance du débit. Si un débit est détecté, le relais est actionné pour le temps de fonctionnement réglé. Après écoulement du temps de marche, le relais est désactivé. Pendant le temps de pause défini, le relais reste désactivé, même si un débit est constaté sur le capteur. note: Lorsque vous connectez le détecteur de débit à une des entrées S1 ...S12, le débit doit exister pendant 5 secondes, avant que le régulateur réagisse, en cas de branchement sur l'entrée d'impulsions pendant 1s. Lorsque la variante Program., therm. + Prog. ou Dem. + Prog. est activée, un programmateur hebdomadaire s'affiche, avec lequel des plages horaires peuvent être réglées. D'abord, une vue d'ensemble sur les réglages s'affichent. Tous les jours de semaine disposent d'une fenêtre d'ensemble; pour changer les jours, appuyez sur les touches et 4 . Pour effectuer des réglages, appuyez sur la touche 5 . D'abord, les jours de semaine souhaitée ou tous les jours de semaine peuvent être sélectionnés. Au-dessous du dernier jour de semaine se situe le point de menu Avancer. Lorsque Avancer est sélectionné, le menu Adapter prog. s'ouvre pour régler les plages horaires. Les plages horaires peuvent être réglés en intervalles de 15 minutes. Afin de placer le curseur sur la barre, appuyez sur les touches et 4 . Sélectionnez un moment servant de début d'une plage horaire en appuyant sur la touche 1 . Pour définir la fin d'une plage horaire, appuyez sur la touche 3 au moment ou le curseur est placé sur le moment souhaité. installation / Fonct. option. / Ajouter nouv. fonc. / Circulation Canal de réglage Signification Gamme de réglage / Sélection Relais Sélection relais dépend du système Type Type Demande, Thermique, Program., Therm.+Prog., Dem.+Prog. Réglage d’usine dépend du système Thermique Décalage Attribution de la sonde pour la circulation Température d'activation Température de désactivation Programmateur hebdomadaire Sélection des jours de semaine Réglage plage horaire Attribution de l'entrée pour sonde FS08 Décalage en cas de demande Temps fonc. Temps de fonctionnement 01:00 ... 15:00 03:00 min Durée pause Fonct. Pause Activation / Désactivation 10 ... 60 min Activée / Désactivée 30 min Désactivée Ton Toff Program. Jours de semaine Program. Sonde dépend du système 10 ...59 °C 40 °C 11 ...60 °C 45 °C Tous jours, Lundi...Dimanche, Avancer 00:00 ... 23:45 dépend du dépend du système système 0 ...2 s 1s dépend du système fr Sonde 55 Augmentation de la température de retour Sonde chaude Relais Sonde retour La fonction Augmentation de la température de retour permet de transférer la chaleur d'une source chaude au retour du circuit de chauffage. Le relais attribué est activé, lorsque les deux conditions d'activation sont remplies : • la différence de température entre les sondes attribuées est supérieure à la différence d'activation • la température à la sonde extérieure est inférieure à la température extérieure préréglée La désactivation d'été permet de supprimer l'augmentation de la température de retour en dehors de la période de chauffage. Lorsque le régulateur est en train de commander un circuit de chauffage, les réglages s'adaptent automatiquement au circuit de chauffage. installation / Fonct. option. / Ajouter nouv. fonc. / Aug. temp. ret. fr Canal de réglage Relais Son. re. Signification Sélection relais Attribution de la sonde de retour Son. Ch. Attribution de la sonde de la source dépend du système chaude dépend du système ΔTon Différence de température d'activation 2,0 ... 30,0 K 6,0 K 1,0 ... 29,0 K 4,0 K Oui, Non Non ΔToff Eté off Différence de température de désactivation Désactivation d'été Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine dépend du système dépend du système dépend du système dépend du système Sonde Attribution de la sonde de tempéradépend du système ture extérieure dépend du système* Toff Fonct. Température de désactivation Activation / Désactivation 20 °C* Désactivée 56 10 ...60 °C Activée / Désactivée * Lorsqu'un circuit de chauffage est activé, les réglages du circuit de chauffage pour ce paramètre seront acceptés. Bloc de fonction Dans un bloc de fonction, les fonctions sont reliées l‘une à l‘autre (Fonction ET), c‘est-à-dire les conditions de toutes les fonctions activées doivent être remplies pour que le relais attribué soit activé. Dès qu‘une seule condition n‘est plus remplie, le relais est désactivé. Fonction thermostat Le relais attribué au bloc de fonction s‘active lorsque la température atteint la température d‘activation préréglée (Th(x)on). Il s‘éteint lorsque la température atteint la température de désactivation (Th(x)off). Les conditions de toutes les fonctions activées doivent être également remplies. Th a- S3 Fonction Relais Thermostat Fonction différentielle ΔT Programmateur FonctionΔT Le relais attribué au bloc de fonction s‘active lorsque la température atteint la température d‘activation préréglée (DT(x)on). Il s‘éteint lorsque la température atteint la température de désactivation (DT(x) off). Les conditions de toutes les fonctions activées doivent être également remplies. fr En plus des fonctions optionnelles préréglées, vous avez à votre disposition des blocs de fonctions composés des fonctions „thermostat“, „programmateur“ ainsi que de fonctions différentielles. A travers ces blocs de fonctions, d'autres composants et fonctions peuvent être réalisées. Pour les blocs de fonction on peut utiliser les sondes déjà attribuées ou on peut attribuer de nouvelles sondes. Pour cela on peut utiliser des sondes ayant déjà une fonction, sans entraver celle-ci dans le système. Réglez les sondes de référence dans le menu „Expert“. Réglez la limitation de température maximale avec Th(x)off > Th(x)on et la limitation de température minimale avec Th(x)on > Th(x)off. Les valeurs de température ne peuvent pas avoir la même valeur. Th b- S4 ΔT-S3>S4 Programmateur R3 Bloc de fonction 1 3 Thermostat a- S3 Thermostat b- S4 Son. 1 ΔT Son. 2 Programmateur 57 Installation / Fonct. option. / Ajouter nouv. fonc. / Bloc de fonction Canal de réglage Signification Relais Relais Thermostat a Thermostat a Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine R2 R2 ... R14 Oui, Non Non fr Th-a on Température d'activation pour thermostat a -40 ...250 °C 40 °C Th-a off Température de désactivation pour thermostat a -40 ...250 °C 45 °C Sonde Thermostat b Sonde pour thermostat a Thermostat b S1 ... S12 Oui, Non S4 Non Th-b on Température d'activation pour thermostat b -40 ...250 °C 40 °C Th-b off Température de désactivation pour thermostat b -40 ...250 °C 45 °C S1 ... S12 Oui, Non 1,0 ... 50,0 K S5 Non 5,0 K 0,5 ... 49,5 K 3,0 K Sonde Fonction DT DTon DToff Sonde pour thermostat b Fonction différentielle Différence de température d'activation Différence de température de désactivation Son. source Attribution de la sonde de la source chaude Régulateur S1 ... S12 S6 Son. froide Attribution de la sonde de la source froide Régulateur S1 ... S12 S7 Program. Programmateur hebdomadaire - - Jours de semaine Sélection des jours de semaine Tous jours, Lundi...Dimanche, Avancer Program. Fonct. 00:00 ... 23:45 Activée / Désactivée 58 Réglage plage horaire Activation / Désactivation Désactivée interrupteur irradiation installation / Fonct. option. / Ajouter nouv. fonc. / interr. irrad. Signification Sélection relais Irradiation de mise en marche Durée d'activation Option activation inversé Activation / Désactivation Gamme de réglage / Sélection dépend du système 50 ... 1000 W/m² 0 ... 30 min Oui, Non Activée / Désactivée Réglage d’usine dépend du système 200 W/m² 2 min Non Désactivée fr Canal de réglage Relais Irrad. Durée Inversé Fonct. La fonction interrupteur irradiation permet d'activer et de désactiver un relais en fonction d'une valeur d'irradiation préréglée. Le relais est mis en marche lorsque l'irradiation dépasse la valeur d'irradiation pour la durée préréglée. Lorsque la valeur d'irradiation préréglée reste dépassée vers le bas pour la durée préréglée, le relais se désactive. Lorsque l'option inversé est activée, le relais sera activé, lorsque le relais référence est désactivé et vice versa. 10 Chauffage Dans ce menu, tous les réglages pour la partie de chauffage de l'installation et pour les circuit de chauffages peuvent être effectués. Il est possible d'activer des demandes, régler des circuits de chauffage et sélectionner et régler des fonctions optionnelles. 59 10.1 Demandes Chauffage / Demandes Canal de réglage Dem. 1 (2) Relais 10.2 Signification Demande 1 (2) Sélection relais Gamme de réglage / Sélection Activée / Désactivée dépend du système Circuits de chauffage fr Le régulateur est équipé de 2 circuits de chauffage internes dépendants des conditions climatiques extérieures et peut commander jusqu'à 5 circuits externes de chauffage à travers des modules d'extension. Lorsque nouv. circ. chauff. est sélectionné, il est possible de choisir entre des circuits de chauffage internes et des modules activés (uniquement si disponibles). Lorsque un ou plusieurs modules d'extension sont branchés au régulateur, il faut les activer dans le régulateur. Des modules activés s'affichent dans la sélection des circuits de chauffage. Des modules d'extension peuvent être activés et désactivés dans le menu Entrées/Sorties (voir page 72). 60 Réglage d’usine Désactivée dépend du système Ce point de menu permet d'activer et de régler jusqu'à 2 demandes de chauffage. Des demandes réglés sont disponibles dans les fonctions optionnelles correspondantes du menu de chauffage comme possibilité de choix pour la sélection du relais. De cette manière, plusieurs fonctions optionnelles peuvent demander la même source chaude. Lorsque, p. ex. le relais R14 est attribué à la Demande 1, CA-Dem.1 est également disponible dans les canaux Demande des fonctions optionnelles du chauffage (voir page 64) pour la sélection du relais. De cette manière, le chauffage ECS ainsi que la désinfection thermique peuvent utiliser la même chaudière. Lorsqu'un circuit de chauffage interne ou externe a été sélectionné, un nouveau menu s'ouvre. Dans ce menu, un(e) ou plusieurs relais et sondes peuvent être attribué(e)s au circuit de chauffage. De plus, d'autre réglages peuvent être effectués. Le régulateur calcule une température nominale du départ pour chacun des circuits de chauffage en fonction de la température extérieure et d'une courbe de chauffe sélectionnée. Le réglage de la vanne mélangeuse permet d‘adapter la valeur de la température réelle de départ à celle de la température nominale de départ. Lorsque la température extérieure diminue de façon que la température nominale du départ calculée soit supérieure à la température maximale du départ, cette dernière est considérée comme température nominale pendant cette période de dépassement. Lorsque la sonde de température extérieure est en panne, un message d'erreur s'affiche. Pendant cette panne, la température maximale du départ -5 K est considérée comme température nominale du départ. A travers le programmateur, le fonctionnement Jour / Nuit peut être réglé. Pendant la journée la température nominale du départ est augmentée de la valeur préréglée "Correction jour." Pendant la nuit, par contre, elle est diminuée de la valeur "Correction". dépasse la valeur tété, la pompe du circuit de chauffage se désactive. A travers les paramétres Jour on et Jour off, il est possible de régler une plage horaire pour la température d'été. En dehors de la plage horaire du jour, la température tnuit s'utilise au lieu de tété. L'option therm. amb. permet de prendre en compte jusqu'à 5 thermostats d'ambiance dans le réglage. Il est possible d'attribuer une sonde à chaque thermostat d'ambiance. La température à cette sonde est surveillée. Lorsque la température mesurée dépasse la valeur préréglée température ambiante à tous les thermostats d‘ambiance activés, la pompe du circuit de chauffage se désactive et la position du mélangeur ne change pas. L'option Programmateur permet d'attribuer des plages horaires aux thermostats d‘ambiance (commande du programmateur voir ci-dessous). Pendant ces plages horaires la température ambiante diminue de la valeur Correction. De plus, il est possible d'attribuer un relais à chaque thermostats d‘ambiance. Le relais est activé, lorsque la température est inférieure à la température ambiante. De cette manière, la pièce peut être débranchée du circuit de chauffage à travers une vanne tant que la température ambiante souhaitée est atteinte. Le paramètre RtH permet d'activer ou désactiver le thermostats d‘ambiance temporairement. Tous les réglages seront sauvegardés. Lorsque l'option Programmateur est activée, un programmateur hebdomadaire s'affiche, permettant de régler des plages horaires. D'abord, une vue d'ensemble sur les réglages s'affichent. Tous les jours de semaine disposent d'une fenêtre d'ensemble; pour changer entre les jours, appuyez sur les touches et 4 . jours de semaine peuvent être sélectionnés. Au-dessous du dernier jour de semaine se situe le point de menu Avancer. Lorsque Avancer est sélectionné, le menu Adapter prog. s'ouvre, permettant de régler les plages horaires. Les plages horaires se règlent en intervalles de 15 minutes. Afin de placer le curseur sur la barre, appuyez sur les touches et 4 . Sélectionnez un moment servant de début d'une plage horaire en appuyant sur la touche 1 . Pour définir la fin d'une plage horaire, appuyez sur la touche 3 au moment ou le curseur est placé sur le moment souhaité. fr Mode été Le canal Mode permet de définir le type d'activation du mode d'été : Été off : le mode d'été s‘active lorsque la température extérieure dépasse la temperature d'été prédéfinie tété. interr. ext. : Il est possible de sélectionner une entrée pour y connecter un interrupteur. Lorsque vous actionnez celui-ci, le circuit de chauffage se met en mode d'été indépendamment de la température extérieure. Les deux : Le mode d'été ne s'active en fonction de la température ambiante que l'interrupteur est désactivé. Lorsque vous actionnez l'interrupteur, le circuit de chauffage se met en mode d'été indépendamment de la temperature extérieure. Temperature d'été: Lorsque Eté off ou Les deux a été sélectionné dans le canal Mode il est possible de régler une température d'été tété. Lorsque la température extérieure Pour effectuer des réglages, appuyez sur la touche 5 . D'abord, les jours de semaine souhaités ou tous les 61 Chauffage / Circuit chauff. Int. / Nouv. circ. chauff. / Interne fr Canal de réglage Pompe CC Mél. ouv. Mél. fer. Sonde dép. Sonde ext. Courbe chauffe Correction jour. Tdépartmax Mode Tété Jour on Jour off Tnuit Interr. ext. Comm à dist. Son. com. dist. Program. Mode... Corr. noct. Program. Jours de semaine Program. Therm. amb. 1 ... 5 Sonde T amb. Tamb. Program. 62 Signification Sélection du relais de la pompe de circruit de chauffage Sélection du relais Mélangeur ouvert Sélection du relais Mélangeur fermée Attribution de la sonde de départ Attribution de la sonde de température extérieure Courbe de chauffe Correction journalière Température maximale de départ Mode de fonctionnement Température d'été Jour Jour on Jour off Température d'été Nuit Attribution de l'entrée Interrupteur externe Option Dispositif de commande à distance Attribution de l'entrée Dispositif de commande à distance Option Programmateur hebdomadaire Mode programmateur Correction nocturne Programmateur hebdomadaire Sélection des jours de semaine Réglage plage horaire Option thermostat d‘ambiance (1 ... 5) Attribution de l'éntrée TH amb. Température ambiante Programmateur RTH Gamme de réglage / Sélection dépend du système dépend du système dépend du système dépend du système dépend du système 0,3 ... 3,0 -5 ... +45 K 10 ...100 °C Eté off, Interr. extene, les deux 0 ...40 °C 00:00 ... 23:45 00:00 ... 23:45 0 ...40 °C dépend du système Oui, Non dépend du système Oui, Non Jour / Nuit, Jour / Off -20 ... +30 K Tous jours, Lundi... Dimanche, Avancer 00:00 ... 23:45 Oui, Non dépend du système 10 ...30 °C Oui, Non, Inactif Réglage d’usine dépend du système dépend du système dépend du système dépend du système dépend du système 1,0 0K 50 °C Eté off 20 °C 00:00 00:00 14 °C dépend du système Non dépend du système Non Jour / Nuit -5 K Non dépend du système 18 °C Non Signification Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine Program. Option Programmateur hebdomadaire Oui, Non Jours de semaine Sélection des jours de semaine Program. Correction Réglage de la plage horaire Correction Tous jours, Lundi... Dimanche, Avancer 00:00 ... 23:45 1 ... 20 K Relais Sélection relais RTH dépend du système RTH Chauff. appoint Mode Thermostat d‘ambiance Option Chauffage d'appoint Mode de l'appoint Activée / Désactivée Oui, Non Therm., Chaudière Relais Sélection du relais du chauffage d'appoint dépend du système Non - Pompe charge Attribution de la sonde 1 Chauffage d'appoint Attribution de la sonde 2 Chauffage d'appoint Option Pompe de charge Relais Sélection du relais de la pompe de charge dépend du système Durée m. pr. Activ. DTon Marche prolongée de la pompe de charge Activation / Désactivation Différence de température d'activation Différence de température de désactivation Fonction activée / désactivée Intervalle Mélangeur Temps de fonctionnement du mélangeur Détermination du temps de fonctionnement du mélangeur Moment de l'étalonnage Fonction Ramoneur Option antigel Sonde antigel Température antigel Temps de fonctionnement Antigel Option Priorité ECS Activation / Désactivation 0 ... 300 s Activée / Désactivée -15,0 ... +44,5 K 5K dépend du système Désactivé Non Therm. dépend du système dépend du système dépend du système Non dépend du système 60 s Désactivé +5,0 K -14,5 ... +45,0 K +15,0 K Activée / Désactivée 1 ... 20 s 10 ... 600 s Désactivé 4s 240 s - - 00:00 ... 23:45 Oui, Non Oui, Non Départ, Extérieur -20 ...+10 °C 15 ... 240 s Oui, Non Activée / Désactivée 23:30 Non Oui Départ +4 °C 30 s Non Désactivée Sonde 1 Sonde 2 DToff Fonc. Intervalle Temps fonc. Offset Heure Ramoneur Antigel Sonde Temp. ant. Temps fonc. Priorité ECS Fonct. dépend du système dépend du système Oui, Non Fonction Ramoneur La fonction ramoneur permet au ramoneur d'effectuer toutes les mesures sans devoir commander le menu du régulateur. Lorsque la fonction ramoneur est activée, le mode ramoneur peut être activé en appuyant sur la touche 6 pendant 5 secondes. En mode ramoneur, le mélangeur du circuit de chauffage s'ouvre, la pompe de charge ainsi que le contact de l'appoint s'activent. Le mode ramoneur actif est visualisé par les témoins lumineux de contrôle sous les touches disposées en forme de croix illuminés. De plus, l‘affichage Ramoneur apparaît et un compte à rebours de 30 minutes est lancé. Après écoulement du compte à rebours, le mode ramoneur se désactive automatiquement. Lorsque vous appuyez sur la touche 6 pendant plus de 10 secondes, le compte à rebours est relancé. Lorsque vous appuyez brièvement sur la touche 6 , le compte à rebours ainsi que le mode ramoneur se désactivent. 63 fr Canal de réglage 10.3 Fonctions optionnelles Ce point de menu permet de régler des fonctions additionnelles du chauffage. Le paramètre Ajouter nouv. fonc. sert à régler des fonctions prédéfinies. Toutes les fonctions optionnelles sont proposées jusqu‘à affectation de tous les relais. fr Lorsque vous sélectionnez une fonction, un sousmenu s'ouvre. Dans ce sous-menu, tous les réglages requis peuvent être effectués. Dans ce sous-menu, un relais et des composants de l'installation peuvent être attribués à la fonction. Le point de menu Demande est disponible dans toutes les fonctions optionnelles. Pour cette raison, celuici n'est plus décrit dans les descriptions des fonctions. 64 Dans ce point de menu, il est possible d'attribuer un relais à la fonction sélectionnée pour la demande du circuit de chauffage. Tous les relais non attribués sont disponibles. Dans le sous-menu Régulateur tous les relais libres sont représentés. Lorsque des modules externes sont activés, ils s'affichent comme sous-menu avec les relais disponibles. Lorsque vous sélectionnez et réglez une fonction, celle-ci s'affiche dans le menu Fonct. option. au dessus du point de menu Ajouter nouv. fonc.. Cela donne une vue d'ensemble sur les fonctions déjà activées. Une vue d'ensemble sur les sondes attribuées aux composants et sur les relais attribués aux fonctions est disponible dans le menu Etat / service. A la fin de chaque sous-menu d'une fonction optionnelle, les points Fonct. et Effacer fonction sont disponibles. Le canal de réglage Fonct. permet de désactiver ou activer de nouveau une fonction optionnelle sélectionnée. Tous les réglages seront sauvegardés, les relais attribués restent occupés et ne peuvent pas être attribués à une autre fonction. Si vous confirmez le point Effacer fonction avec la touche 5 , une interrogation de sécurité s'affichera. Afin de choisir entre Non et Oui, appuyez sur les touches et 4 . Si vous choisissez Oui et confirmez avec la touche 5 , la fonction sera effacée et deviendra disponible dans Ajouter nouv. fonc. Les relais correspondants seront de nouveau disponibles. Désinfection thermique En définissant une heure pour le départ différé dans Heure démarrage, le processus de désinfection thermique ne commencera qu'à partir de l'heure définie au lieu de commencer directement à la fin de la période de surveillance Si vous avez réglé l‘heure de départ sur 18:00, par exemple, et que la période de surveillance a pris fin à 12:00, le relais de référence sera mis sous tension à 18:00 au lieu de 12:00, c'est-à-dire avec un retard de 6 heures. Lorsque les conditions nécessaires à la désinfection thermique sont réunies avant la fin du départ différé grâce au chauffage solaire, la désinfection thermique est considérée comme achevée et une nouvelle période de surveillance démarre. fr Cette fonction sert à endiguer la prolifération des légionelles dans la partie supérieure du réservoir en activant le chauffage d‘appoint. Cette fonction surveille la température de la sonde attribuée. Cette température doit être supérieure à la température de désinfection Pendant toute la durée du chauffage pour que la désinfection thermique puisse avoir lieu. Lorsque la fonction de désinfection thermique est activée, la période de surveillance démarre dès que la température mesurée par la sonde attribuée est inférieure à la température de désinfection thermique. Dès que la période de surveillance s‘achève, le relais de référence est mis sous tension pour activer le chauffage d‘appoint. La période de chauffage démarre dès que la température mesurée par la sonde attribuée est supérieure à la température de désinfection thermique. Lorsque la température mesurée par la sonde attribuée dépasse la température de désinfection de plus de 5 K, le relais de référence se désactive jusqu'à ce que cette température diminue de nouveau jusqu‘à atteindre une valeur supérieure à la température de désinfection de 2 K. La désinfection thermique peut uniquement être terminée, lorsque la température de désinfection est dépassé pendant toute la durée du chauffage. Lorsque les conditions nécessaires à la désinfection thermique sont réunies avant la fin de la période de surveillance grâce au chauffage solaire, la désinfection thermique est considérée comme achevée et une nouvelle période de surveillance démarre. En raison de la flexibilité de l‘algorithme de régulation, il est impossible de prédire la durée exacte d'un cycle de désinfection. Si vous souhaitez définir une heure exacte de départ de la désinfection thermique, utilisez la fonction de départ différé décrite ci-dessous. Chauffage / Fonc. option. / Ajouter nouv. fonc. / Désinfection th. Canal de réglage Demande Pompe circulation Signification Sélection du relais Demande Option pompe de circulation Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine dépend du système dépend du système Oui, Non Non Relais Sélection du relais de la pompe de circulation dépend du système dépend du système Sonde Attribution de la sonde de la désinfection dépend du système dépend du système Intervalle Température Durée Heure d. Heure d. Hys. off Hys. on Fonct. Période de surveillance Température de désinfection Durée de la désinfection Option Heure de démarrage Moment de l'heure de démarrage Hystérésis off Hystérésis on Activation / Désactivation 0 ... 30, 1 ... 23 (dd:hh) 45 ...90 °C 0,5 ... 24,0 h Oui, Non 00:00 ... 23:30 1 ...4 K 3 ...20 K Activée / Désactivée 1d 0h 60 °C 1h Non 20:00 2K 5K Désactivée 65 Chauffage ECs Mode Chaudière Lorsque le mode Chaudière est sélectionné, une sonde additionnelle peut être attribuée dans le canal Sonde 2. Les conditions d'activation et de désactivation doivent être remplies pour tous les 2 sondes pour que le relais s'active ou se désactive. fr Le chauffage ECS sert à chauffer l'ECS à travers la demande du chauffage d'appoint. Lorsque l'option Pompe charge est activée, un canal de réglage additionnel s'affiche, permettant d'attribuer un relais à la pompe. Le relais attribué s'active et se désactive avec le relais de demande. Lorsque l'option Durée Marche est activée, un canal de réglage additionnel s'affiche, permettant de régler la durée de la marche prolongée. Lorsque l'option Durée marche est activée, le relais parallèle reste activé pour la marche prolongée après que le relais de référence a été désactivé. Le chauffage ECS dispose de 2 modes de fonctionnement : Mode thermique Le relais de demande attribué s'active dès que la température mesurée par la sonde 1 attribuée est inférieure à la température d'activation préréglée. Dès que la température mesurée à la sonde 1 attribuée dépasse la température de désactivation préréglée, le relais se désactive. 66 Lorsque l'option Programmateur est activée, un programmateur hebdomadaire s'affiche, permettant de régler des plages horaires. D'abord, une vue d'ensemble sur les réglages s'affichent. Tous les jours de semaine disposent d'une fenêtre d'ensemble; pour changer entre les jours, apet 4 . puyez sur les touches Pour régler le programmateur, appuyez sur la touche 5 . D'abord, les jours de semaine souhaitée ou tous les jours de semaine peuvent être sélectionnés. Au-dessous du dernier jour de semaine se situe le point de menu Avancer. Lorsque Avancer est sélectionné, le menu Adapter prog. s'ouvre pour régler les plages horaires. Les plages horaires se règlent en intervalles de 15 minutes. Afin de placer le curseur sur la barre, appuyez et 4 . Sélectionnez un moment sur les touches servant de début d'une plage horaire en appuyant sur la touche 1 . Pour définir la fin d'une plage horaire, appuyez sur la touche 3 au moment ou le curseur est placé sur le moment souhaité. 11 Canal de réglage Demande Pompe charge Signification Sélection du relais Demande Option Pompe de charge Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine dépend du système dépend du système Oui, Non Non Relais Sélection du relais de la pompe de charge dépend du système dépend du système Durée m. pr. Durée Mode Sonde 1 Option Marche prolongée Durée de la marche prolongée Mode de fonctionnement Sonde 1 Oui, Non 1 ... 10 min Chaudière, Therm. dépend du système Non 1 min Therm. dépend du système Sonde 2 Sonde 2 (uniquement pour mode = dépend du système Chaudière) dépend du système Ton Toff Température d'activation Température de désactivation 0 ...94 °C 1 ...95 °C 40 °C 45 °C Program. Option Programmateur hebdomadaire Oui, Non Non Program. Programmateur hebdomadaire - - Jours de semaine Sélection des jours de semaine Tous jours, Lundi... Dimanche, Avancer Program. Fonct. Réglage plage horaire Activation / Désactivation 00:00 ... 23:45 Activée / Désactivée Désactivée CAL Le menu CAL permet d'activer et de régler jusqu'à 7 calorimètres internes. Le point de menu nouveau calorimètre permet d'ajouter un nouveau calorimètre. fr Chauffage / Fonct. option. / Ajouter nouv. fonc. / Chauffage ECs Un nouveau menu s'ouvre dans lequel tous les réglages nécessaires concernant le calorimètre peuvent être effectués. Lorsque l'option son. débit est activée, une entrée d'impulsion ou une sonde Grundfos Direct Sensor™, si disponible, peut être activée. Les sondes Grundfos Direct Sensors™ sont uniquement au choix lorsque celles-ci ont été préalablement activées dans le menu Entrées / Sorties. Dans ce menu, il faut également régler le taux d'impulsions. Lorsque l'option son. débit est désactivée, le régulateur effectue un bilan calorimétrique à l'aide d'une valeur fixe de débit. Le débit visible sur l'indicateur du débitmètre à la vitesse de la pompe de 100 % doit être réglé dans le canal de réglage Débit. De plus, il faut attribuer un relais. Le bilan calorimétrique s'effectue dès que le relais attribué est activé. 67 Le canal de réglage Caloporteur sert à sélectionner le caloporteur. Lorsque du glycol propylénique ou éthylénique est sélectionné, le canal de réglage Concentration s'affiche pour régler la concentration d'antigel dans le caloporteur. Lorsque l'option Autres unités? est activée, le régulateur calcule la quantité de chaleur et convertit la valeur calculée en quantité de combustible fossile (charbon, fuel,ou gaz) ou en émission CO2 économisée. L'unité alternative Unité est sélectionnable. Pour cela, il faut régler le coefficient de conversion . Le coefficient de conversion dépend de l'installation et se calcule individuellement pour chaque installation. fr Les calorimètres sélectionnés s'affichent dans le menu CAL au dessus du point de menu nouveau calorim. par ordre numérique. Lorsqu'un calorimètre préalablement sélectionné est choisi, le menu décrit ci-dessus avec toutes les valeurs de réglages s'affiche. Afin de désactiver le calorimètre, sélectionnez la ligne Effacer fonction en bas du menu. 68 Le calorimètre effacé disparaît de la liste et est de nouveau disponible dans nouveau calorimètre. La numération des autres calorimètres ne change pas. CAL / nouveau calorim. Canal de réglage Son. départ Son. retour Son. débit Signification Attribution de la sonde de départ Attribution de la sonde de retour Option Sonde de débit Gamme de réglage / Sélection dépend du système dépend du système Oui, Non Réglage d’usine dépend du système dépend du système Non Son. débit Sélection de la sonde de débit Imp1 ... Imp3, Ga1, Ga2, Gd1, Gd2 - Débit Relais Caloporteur Débit (lorsque Son. débit = Non) Sélection du relais Fluide caloporteur 1,0 ... 500,0 l/min 3,0 l/min dépend du système dépend du système Tyfocor LS, Propyl., Ethyl., eau eau Concentr. Concentration d'antigel (uniquement lorsque caloporteur = glycol propy- 5 ...100 % lénique ou glycol éthylénique) 40 % Autres unités? Unité Coefficient Fonct. Option Autres unités? Unité alternative Coefficient de conversion Activation / Désactivation Non CO2 0,50 Désactivée Oui, Non charbon, gaz, fuel, CO2 0,01 ... 100,00 Activée / Désactivée 12 Réglages de base 13 Carte mémoire sD Le menu Réglages de base permet de régler tous les paramètres de base du régulateur. Normalement, ces réglages ont déjà été effectués lors de la première mise en service. Il est possible de les modifier ici. Canal de réglage Langue Signification Sélection de la langue du menu Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine Deutsch (allemand), English Deutsch (allemand) (anglais), Français Eté/hiver Date Heure Unité temp. Unité débit Unité pression Unité énergie Réglage d’usine Sélection heure d'été / heure d'hiver Réglage de la date Réglage de l'heure Unité de mesure de la température Unité de mesure du volume Unité de mesure de la pression Unité de mensure de l'énergie Rétablir les réglages d'usine Oui, Non 01.01.2001 ... 31.12.2099 00:00 ... 23:59 °C, °F Gallons, Litres psi, bar Wh, BTU Oui, Non Oui 01.01.2010 °C Litres bar Wh Non • Enregistrer des valeurs de mesure et de bilan. Après que les données ont été transmises à un ordinateur, les valeurs enregistrées peuvent être consultées à l’aide d’un tableur. • Transférer des réglages et des paramétrages effectués sur ordinateur au régulateur. • Sauvegarder des réglages et paramétrages sur carte mémoire SD et restaurer-les si nécessaire. • Transférer des mises à jour du logiciel résidentiel au régulateur. Comment transférer des mises à jour du logiciel résidentiel Lorsque vous insérez une carte mémoire SD contenant un logiciel résidentiel mis à jour dans le lecteur du régulateur, l'interrogation Mise à jour? s'affiche sur l'écran. Afin de choisir entre oui et non, appuyez sur les touches et 4 . Î Afin d'effectuer une mise à jour, sélectionnez oui et confirmez avec la touche 5 . La mise à jour s'effectue automatiquement. veuillez attendre et une barre de progrès s'affichent sur l'écran. Lorsque la mise à jour a été transférée, le régulateur redémarre automatiquement et met en marche une phase d'initialisation. 69 fr Le régulateur est muni d’un lecteur de carte mémoire SD permettant les fonctions suivantes : Réglages de base ÎÎ Lorsque vous ne souhaitez pas effectuer une mise à jour, sélectionnez Non. Le régulateur démarrera automatiquement en fonc­ tionnement normal. Note: Le régulateur reconnaît les mises à jour du micrologiciel uniquement lorsque celles-ci ont été enregistrées dans un dossier dénommé „RESOL“ au premier niveau du répertoire de la carte mémoire. ÎÎ Créer un dossier „RESOL“ sur la carte mémoire et décompressez-y le fichier ZIP téléchargé. fr Comment procéder à l'enregistrement ÎÎ Introduisez la carte SD dans le lecteur ÎÎ Réglez le type et l'intervalle d'enregistrement L'enregistrement commence immédiatement Comment arrêter l'enregistrement ÎÎ Sélectionnez le point de menu Retirer carte ÎÎ Retirez la carte après affichage du paramètre Retirer carte Lorsque Linéaire est sélectionné dans le point de menu Type enregistrement, l'enregistrement s'arrête dès que la mémoire est pleine. Le message Carte pleine s'affiche. En cas de réglage Cyclique, l'enregistrement non linéaire de nouvelles données se fait en écrivant pardessus les données les plus anciennes, c'est-à-dire en les effaçant. 70 Note: La durée restante d'enregistrement ne diminue pas de manière linéaire en fonction de la taille croissante des paquets de données enregistrés. La taille des paquets de données peut augmenter, par exemple, avec le nombre d'heures de fonctionnement des relais. Comment sauvegarder les réglages du régulateur ÎÎ Afin de sauvegarder les réglages du régulateur sur une carte mémoire SD, sélectionnez le point de menu Sauvegarder réglage. Pendant l'enregistrement, Veuillez attendre et après le message OK! s'affiche. Les réglages du régulateur sont sauvegarner dans un fichier .SET sur la carte mémore SD. Comment charger les réglages du régulateur ÎÎ Afin de charger les réglages du régulateur depuis une carte mémoire SD, sélectionnez le point de menu Charger régl.. La fenêtre „Sélection fichier“ s‘affiche. ÎÎ Sélectionnez le ficher .SET désiré. Pendant le chargement, Veuillez attendre et puis le message OK! s'affiche. Comment formater la carte mémoire SD ÎÎ Sélectionnez le point de menu Formater carte Le contenu de la carte est effacé et formaté avec le système de données FAT. Note: Afin de retirer la carte en toute sécurité, sélectionnez le point de menu Retirer carte... avant de la retirer. Carte mémoire SD Canal de réglage Retirer carte... Signification Gamme de réglage / Sélection Réglage d’usine Instruction pour retirer la carte en toute sécurité Sauvegarder réglage Instruction pour sauvegarder les réglages du régulateur - Charger régl. Instruction pour charger les réglages du régulateur - Intervalle d'enreg. Type enregistr. Formater carte Intervalle d'enregistrement Type d'enregistrement Formater carte 01:00 Linéaire - 00:01 ... 20:00 (mm:ss) Cyclique, Linéaire - 14 Mode manuel note: Après toute opération de maintenance ou de contrôle, rétablissez le mode de fonctionnement Auto. Autrement l'installation ne fonctionnera pas correctement. Mode manuel Canal de réglage Signification Gamme de réglage / Sélection Relais 1 ... X Sélection du mode de fonctionnement Max, Auto, Min, Off Tous relais Sélection du mode de fonctionnement Auto, Off de tous les relais Réglage d’usine Auto Off fr Le menu Mode manuel permet de régler le mode de fonctionnement de tous les relais du régulateur et d'un module connecté. Tous les relais sont mentionnés par ordre numérique, en premier ceux du régulateur et ensuite ceux des modules connectés. Les modules sont également mentionnés par ordre numérique. Le point de menu tous relais... permet de désactiver (off) ou mettre au mode automatique (Auto) tous les relais en même temps : Off = relais est désactivé (mode manuel) Auto = relais est en mode automatique Le mode de fonctionnement des relais peut également être réglé individuellement. Les réglages suivants sont possibles : Off = relais est désactivé (mode manuel) Min = relais est activé à vitesse minimale (mode manuel) Max = relais est activé à la vitesse de 100 % (mode manuel) Auto = relais est en mode automatique 71 15 Code utilisateur 16.1 Modules fr Le menu Code utilisateur permet de saisir un code utilisateur. Chaque chiffre du code à 4 chiffres doit être saisi et confirmé. Après la confirmation du dernier chiffre, le régulateur affiche le prochain niveau de menu. Afin d'accéder au menu du niveau expert, il faut saisir le code utilisateur expert. Code utilisateur expert: 0262 Pour des raisons de sécurité, il est important que le code utilisateur soit réglé sur le code client lors de la remise de l‘appareil à l‘utilisateur ! Code client: 0000 Ce sous-menu permet d'activer jusqu'à 5 modules externes. Tous les modules connectés et reconnus par le régulateur sont disponibles. Î Afin d'activer un module, sélectionnez la ligne de 16 Canal de réglage Module 1 ... 5 Entrées / sorties Dans le menu Entrées / Sorties, il est possible d'activer ou désactiver des modules externes, de régler des offsets de sondes et de configurer les sorties de relais. 72 menu correspondante avec la touche 5 . La case cochée indique la sélection. Lorsqu'un module est sélectionné, ses entrées de sondes et sorties de relais sont à disposition dans les menus correspondants du régulateur. Entrées / sorties / Modules Signification Activation des modules externes Gamme de réglage / Sélection - Réglage d’usine - Entrées / sorties / Entrées Entrées Ce sous-menu permet de régler un type de sonde individuel pour chacune des entrées. Vous pouvez choisir entre les types suivants : • Interrupteur • KTY • Pt500 • RTA11M • Pt1000 • Pas de AttEntion ! Risque d'endommagement de l'installation ! La sélection d'un type de sonde incorrect peut mener à un comportement de réglage indésirable. Au pire, cela mène à l'endommagement de l'installation ! Î veillez à sélectionner le type de sonde correct ! Lorsque vous sélectionnez KTY, Pt500 ou Pt1000, le canal offset s‘affiche permettant de régler un offset individuel pour chacune des sondes. Î Afin de régler l'offset pour une sonde, sélectionnez la ligne de menu correspondante avec la touche 5 . Canal de réglage S1 ... S12 Type Offset Imp.1 ... 3 Type Vol./Imp. CS10 Type Offset Ga1, 2 Type Min. Max. Min. Max. Gd1, 2 Type Signification Sélection de l'entrée de sonde Sélection du type de sonde Offset de sonde Entrées d'impulsions 1 ... 3 Type de sonde Taux d'impulsions Entrée CS10 Type CS Effacer Offset Sonde analogique Grundfos 1, 2 Type de sonde Grundfos Pression minimale (pour RPS) Pression maximale (pour RPS) Débit minimale (pour VFS) Débit maximale (pour VFS) Sonde numérique Grundfos Type de sonde Grundfos Gamme de réglage / Sélection KTY, Pt500, RTA11M, Pt1000, Pas de -5,0 ... +5,0 K Imp., KTY, Pt500, RTA11M, Pt1000, Pas de 0,1 ... 100,0 A ... K Oui, Non RPS,VFS, Pas de 0,0 ... 0,5 bar 0,1 ... 16,0 bar 1 ... 39 l/min 2 ... 400 l/min RPD,VFD, Pas de Î Afin de déterminer un offset pour une sonde, réglez la valeur avec les touches et 4 et confirmez-la avec la touche 5 . Réglage d’usine Pt1000 0,0 K Imp. 1,0 E Non Pas de 0,0 bar 0,6 bar 2 l/min 40 l/min Pas de offset d'une sonde Cs Lorsque vous souhaitez connecter une sonde d'irradiation CS10 au régulateur, il faut que vous fassiez un offset avant de brancher celle-ci. Pour cela, suivez les étapes suivantes: Î Sélectionnez le type CS dans le canal type Î Sélectionnez le canal offset Î Repondez à la question Effacer par oui Î Sélectionnez la ligne retour et retournez au menu Entrées. Branchez la sonde CS note: Lorsque vous utilisez des sondes Grundfos Direct Sensors TM, connectez le bloc de bornes collectrices de masse pour sondes à PE (voir chap. 2.2). 73 fr 16.2 16.3 sorties Lorsque vous sélectionnez le type de commande PWM, les canaux de réglage sortie et Courbe s‘affichent. Le canal Sortie permet de sélectionner une des 4 sorties PWM. Le canal Courbe contient des courbes qu‘il faut sélectionner en fonction de la pompe utilisée (voir page 75). Ce point de menu permet de régler le type de commande et la vitesse minimale pour chacun des relais du régulateur et des modules. Î Afin d'effectuer des réglages pour un relais, sélectionnez la ligne de menu correspondante avec la touche 5 . fr Le type de commande et la vitesse minimale peuvent être réglés pour chacun des relais. Le type de commande détermine le type de réglage de vitesse d'une pompe connectée. Les modes suivants sont disponibles: Adaptateur = Signal de réglage de vitesse d'un adaptateur interface VBus® / PWM 0-10 V = Réglage de vitesse à travers un signal 0-10 V PWM = Réglage de vitesse à travers un signal PWM Standard = Commande par impulsions (réglage d'usine) En cas de types Adaptateur, 0-10 V et PWM, aucun réglage de vitesse ne s'effectue à travers le relais. Il faut une liaison spécifique pour le signal de commande de vitesse (voir représentation). Afin de réduire la fréquence des commutations dans le cas des pompes à haut rendement, la régulation dispose d‘une fonction de marche prolongée qui est activée automatiquement lorsque le signal de commande de vitesse n‘est pas donné par le relais. Le relais correspondant reste activé pour une heure après avoir rempli les conditions de désactivation. Entrées / sorties / sorties Canal de réglage R1 ... R13 Comm. Sortie Courbe Vitesse min. Signification Sélection de la sortie de relais Mode de commande Sélection de la sortie PWM Courbe PWM Vitesse minimale Gamme de réglage / Sélection Adaptateur, 0-10 V, PWM, Standard 17, 18, 19, 20 A, B, C, D, E, F 30 ...100 % S1 R1 S2 Exemple de raccordement électrique d'une pompe à haut rendement 74 Réglage d’usine Standard A 30 % Courbes PWM PWM A (p. ex. fabricant WILO) H H max max min min 0 95 100 7 12 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 85 90 95 100 100 95 90 85 80 75 70 65 60 55 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 0 Std PWM 0 10 PWM % 20 30 40 50 60 PWM_IN % 70 80 90 100 PWM_IN 0 t/T [%] PWM F (p. ex. fabricant Laing) PWM C (p. ex. fabricant Laing) RPM RPM Max rpm Max rpm Min rpm Min rpm Fin Fin Début No PWM PWM % OEM STANDARD PROFILE OEM SOLAR PM-Profile Max Speed 100 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 88 93 100 PWM E (p. ex. fabricant Grundfos) Solar PM Profile 5 0 5 PWM % PWM B (p. ex. fabricant Grundfos) 0 Note : En cas d‘utilisation des pompes PWM, la valeur inférieure de la vitesse minimale ne peut pas être inférieure à 20%. En cas d‘utilisation d‘une pompe Laing (PWM C), l‘impulsion de démarrage PWM doit être supérieur là 25% pour permettre à la pompe de fonctionner à une vitesse minimale < 25%. PWM D (p. ex. fabricant WILO) fr 16.4 20% Début duty % 50% No PWM 50% duty % 75% 80% 75 17 Détection de pannes AVERTISSEMENT ! Choc électrique ! Lorsque le boîtier est ouvert, des composants sous tension sont accessibles. ÎÎ Débranchez l‘appareil du réseau électrique avant de l‘ouvrir! En cas de panne, un message s‘affiche sur l‘écran du régulateur. Le régulateur est protégé par un fusible. Après avoir enlevé le couvercle, le portefusible devient accessible.Celui-ci contient également le fusible de rechange. Pour remplacer le fusible, détacher le porte-fusible en le tirant vers l‘avant. fusible Les témoins lumineux de contrôle sous les touches disposées en forme de croix clignotent en rouge: Appuyez sur la touche maintenant ? Sonde défectueuse Le canal d'affichage de sonde correspondant affiche le message !Erreur sonde au lieu d'afficher une température. non fr Rupture du câble ou court-circuit. Il est possible de contrôler la résistance des sondes de température à l'aide d'un ohmmètre lorsque celles-ci ne sont pas connectées. Le tableau ci-dessous indique les valeurs de résistance correspondant aux différentes températures. °C °F 76 Ω Ω Ω Pt500 Pt1000 KTY °C °F L'écran est éteint en permanence. 5 . L'écran est-il allumé oui Le régulateur était en veille, fonctionnement normal Vérifiez l'alimentation électrique du régulateur. Est-elle interrompue? Ω Ω Ω non oui Le fusible du régulateur est défectueux. Celui-ci devient accessible et peut être échangé après avoir ouvert le boîtier (fusible de rechange se trouve dans le sachet d‘accessoires). Cherchez la cause du problème et rétablissez le courant. Pt500 Pt1000 KTY -10 14 481 961 1499 55 131 607 1213 2502 -5 0 5 10 15 20 25 30 23 32 41 50 59 68 77 86 490 500 510 520 529 539 549 559 980 1000 1019 1039 1058 1078 1097 1117 1565 1633 1702 1774 1847 1922 2000 2079 60 65 70 75 80 85 90 95 140 149 158 167 176 185 194 203 616 626 636 645 655 664 634 683 1232 1252 1271 1290 1309 1328 1347 1366 2592 2684 2778 2874 2971 3071 3172 3275 35 40 45 50 95 104 113 122 568 578 588 597 1136 1155 1175 1194 2159 2242 2327 2413 100 105 110 115 212 221 230 239 693 702 712 721 1385 1404 1423 1442 3380 3484 3590 3695 La pompe chauffe alors que la transmission thermique du capteur au réservoir n'a pas lieu; les circuits départ et retour sont aussi chaud l'un que l'autre; présence éventuelle de bulles d'aire dans le tuyau. Présence d'air dans le système ? non oui Les vannes ou les clapets antithermosiphon sont-ils défectueux ? Purgez le système; ramenez la pression du système au moins à la valeur statique plus 0,5 bars; continuez à élever la pression si nécessaire; activez et désactivez la pompe plusieurs fois de suite. oui La pompe démarre plus tard que prévu. La différence de température d'activation ΔTon est-elle trop grande ? non oui La sonde du capteur est-elle mal employée (p. ex. sonde de tuyau au lieu de sonde plongeante) ? oui Échangez-les Modifiez les valeurs ΔTon et ΔToff Activez la fonction de capteurs tubulaires le cas échéant. o.k. La différence de température définie sur le régulateur est-elle trop petite ? non oui La sonde du capteur est elle placée au mauvais endroit ? non oui Effectuez un contrôle de vraisemblance de l'option capteurs tubulaires. La différence de température entre le réservoir et le capteur augmente beaucoup lorsque le système est activé; le circuit du capteur n'arrive pas à évacuer la chaleur. fr La pompe démarre puis s'arrête soudainement, redémarre et s'arrête à nouveau, et ainsi de suite. La pompe du circuit du capteur est-elle défectueuse ? non Modifiez les valeurs ΔTon et ΔToff non o.k. Placez la sonde du capteur sur le départ solaire (point le plus chaud à la sortie du capteur); utilisez pour ceci le doigt de gant du capteur correspondant. oui L'échangeur de chaleur est-il entartré ? non oui Echangez-la si nécessaire Détartrez-le L'échangeur de chaleur est-il bouché ? non oui Néttoyez-le L'échangeur de chaleur est-il trop petit? oui Calculez de nouveau le dimensionnement du système 77 La pompe du circuit solaire ne marche pas alors que le capteur est nettement plus chaud que le réservoir. L‘écran du régulateur est-il allumé? Sinon, appuyez sur la touche 5. L‘écran est-il allumé maintenant? oui non La pompe démarre-t-elle en mode manuel ? non oui fr Le régulateur redistribuet-il le courant à la pompe ? non Le réservoir se refroidit pendant la nuit. La pompe du circuit du capteur fonctionne-t-elle la nuit ? non Pas de courant.Vérifiez l'état des fusibles et remplacez-les si nécessaire. Vérifiez ensuite l'alimentation électrique du régulateur. Vérifiez la fonction correspondante sur le régulateur La température du capteur estelle plus élevée que la température extérieure pendant la nuit ? non oui La différence de température préréglée pour la mise en marche de la pompe est trop élevée; réglez-la à une valeur appropriée. Le réservoir est-il suffisament isolé? La pompe est -elle bloquée ? L'isolant est-il suffisamment collé au réservoir ? oui Vérifiez l'état des clapets antiretour situés sur le départ et le retour non Renforcez son isolation oui oui Faites tourner l'arbre de la pompe avec un tournevis afin de faire démarrer celle-ci; la pompe fonctionne-telle après cela ? non La pompe est défectueuse échangez-la. oui non Les raccords du réservoir sontils isolés ? oui Renforcez l'isolation du réservoir ou échangez l'isolant non Isolez-les. L'eau sort-elle par le haut ? non oui Placez le raccord sur le côté ou utilisez un siphon (dirigé vers le bas); il y a t-il moins de pertes d‘eau à présent ? non Le régulateur est défectueux échangez-le a 78 oui oui o.k. a non oui Désactivez la pompe de circulation et verrouillez la vanne d'arrêt pour une nuit; le réservoir perd-il moins d'eau à présent ? oui non Vérifiez l‘état du clapet antiretour placé sur le tuyau de circulation de l‘eau chaude - o.k. oui non Utilisez une pompe de circulation dotée d'un minuteur et un thermostat marche-arrêt (utilisation efficace de l'énergie). Vérifiez le fonctionnement nocturne des pompes placées sur le circuit d'appoint ainsi que l'état du clapet antiretour; le problème est-il résolu ? non Vérifiez également les pompes ayant un rapport direct avec le réservoir solaire fr L'eau chaude circule-t-elle pendant très longtemps ? Nettoyez ledit clapet ou échangez-le La circulation thermosiphon est trop forte; utilisez un clapet antiretour plus puissant ou installez une vanne électrique à 2 voies derrière la pompe de circulation; cette vanne doit être ouverte lorsque la pompe est activée et fermée dans le cas contraire; branchez la pompe et la vanne à 2 voies simultanément; activez de nouveau la pompe de circulation. Désactivez auparavant le réglage de vitesse ! 79 18 Accessoires 18.1 sondes et instruments de mesure sondes Notre gamme de sondes comprend des sondes à haute température, des sondes de contact pour surface plate, des sondes de mesure de la température extérieure, des sondes de mesure de la température ambiante et des sondes de contact pour tuyau ou des sondes munies de doigts de gant. 18.2 sondes Grundfos Direct sensor vFs et RPs La sonde Grundfos Direct Sensor RPS est conçue pour mesurer la température et la pression. La sonde Grundfos Direct Sensor VFS est conçue pour mesurer la température et le débit. RPs 0-10 bar vFs 1-12 analogique vFs 2-40 analogique Référence: 130 000 40 Référence: 130 000 20 Référence: 130 000 30 fr Protection contre les surtensions Il est conseillé d'utiliser le dispositif de protection contre les surtensions RESOL SP10 afin de protéger les sondes de température ultrasensibles placées sur le capteur ou près de celui-ci contre toute surtension extérieure (produite, par exemple, par des éclairs lors d'orages dans les environs). REsoL sP10 Référence: 180 110 70 Accessoires vBus® Débitmètre v40 Le débitmètre RESOL V40 est un instrument de mesure doté d'un contacteur conçu pour mesurer le débit d'eau ou de mélanges à base de glycol. Après écoulement d’un volume précis, le V40 envoie une impulsion au calorimètre. A travers cette impulsion ainsi qu‘à travers une différence mesurée de température, le régulateur calcule la quantité de chaleur utilisée dans le système en fonction de paramètres précis (type de glycol, densité, capacité thermique etc.). REsoL v40 Référence: 280 011 00 smart Display sD3 Grand panneau d'affichage GA3 Le petit panneau d'affichage RESOL Smart Display SD3 est conçu pour la connexion aux régulateurs RESOL à travers l'interface RESOL VBus®. Il sert à visualiser la température des capteurs solaires et du réservoir ainsi que le rendement énergétique de l'installation solaire Les témoins lumineux et le verre filtrant produisent une brillance exceptionnelle qui permet de bien lire le panneau de loin et dans des environnements peu ou trop lumineux. Le SD3 ne requiert pas d'alimentation externe supplémentaire et ne peut se connecter qu'individuellement à un régulateur. Le GA3 est un grand panneau d'affichage fourni assemblé permettant de visualiser, à travers trois écrans 7 segments (deux à 4 chiffres, un à 6 chiffres), la température des capteurs solaires et du réservoir ainsi que le rendement énergétique du système. Le panneau peut se brancher sur n'importe quel régulateur RESOL doté de l'interface RESOL VBus®. Le devant du panneau est en verre filtrant antireflets; l'imprimé est doté d'une couche de laque anti-UV. Huit grands panneaux d'affichage GA3 ainsi que plusieurs autres modules VBus® peuvent être connectés simultanément à un régulateur RESOL par le biais du VBus® universel. REsoL sD3 REsoL GA3 80 Référence: 180 004 94 Référence: 180 006 54 Module d'alarme AM1 Le module avertisseur AM1 sert à signaler toute erreur produite dans l'installation en émettant un signal optique à travers un témoin LED rouge. Il se branche sur la borne VBus® du régulateur et est doté d'une sortie relais permettant la connexion à un système de gestion technique du bâtiment pour permettre l'émission de messages d'erreur centralisés. Les signaux d'erreur émis dépendent du régulateur et des sondes utilisées (les erreurs peuvent être dues, par exemple, à des sondes défectueuses, à un manque/excès de pression, à un débit trop élevé/bas ou encore à un fonctionnement à sec des pompes). Le module avertisseur AM1 permet de détecter et de réparer rapidement toute panne du système même lorsque le régulateur et l'installation sont à distance ou peu accessibles, garantissant ainsi un rendement stable et un fonctionnement fiable. REsoL AM1 Référence: 180 008 70 Module d‘extension EM Le module d‘extension EM offre 5 sorties relais et 6 entrées pour sondes supplémentaires REsoL EM Référence: 145 440 80 Datalogger DL2 Ce module additionnel permet l'enregistrement de grandes quantités de données (p. ex. dans le cas de valeurs de mesure et de bilan du système de chauffage solaire) pendant de longues périodes. Le DL2 peut être configuré et consulté avec un navigateur internet standard à travers l'interface Web intégrée. Pour transmettre les données enregistrées dans la mémoire interne du DL2 à un PC, une carte SD peut également être utilisée. Le DL2 est conçu pour tous les régulateurs équipés du RESOL VBus®. Il peut se brancher directement sur un ordinateur ou sur un routeur permettant ainsi de consulter des données à distance. Le DL2 assure une visualisation du système permettant d'en contrôler le rendement ou de détecter d'éventuelles pannes confortablement. REsoL DL2 Adaptateur interface Adaptateur interface vBus® / UsB ou vBus® / LAn Le adaptateur VBus®/USB est un dispositif permettant la liaison entre le régulateur et l'ordinateur. Équipé d'un port mini-USB standard, il permet de transmettre, d'afficher et de classer rapidement les données de l'installation solaire et de configurer le régulateur à travers l'interface VBus®. L'adaptateur est livré avec le logiciel spécial RESOL ServiceCenter en version complète. L’adaptateur interface VBus®/LAN sert à connecter le régulateur à un ordinateur ou à un routeur et permet ainsi d'accéder audit régulateur, de configurer l'installation solaire avec le logiciel RESOL ServiceCenter ou encore de consulter des données confortablement, de n'importe quelle station connectée au réseau local de l'utilisateur. L'adaptateur est livré avec le logiciel spécial RESOL ServiceCenter en version complète. L'appareil est livré avec le logiciel spécial RESOL ServiceCenter en version complète. REsoL vBus® / UsB REsoL vBus® / LAn Référence: 180 008 50 Référence: 180 008 80 Référence: 180 007 10 81 fr 18.3 19 Index fr A Accroissement de la température de retour.......... 56 B Bloc de fonction............................................................. 57 Bypass, fonction optionnelle solaire........................... 35 C Calorimètre..................................................................... 67 Caractéristiques techniques:.......................................... 4 Chaudière à combustible solide................................. 53 Chauffage du réservoir................................................. 50 Chauffage ECS................................................................. 66 Chauffage par ordre de priorité................................. 33 Circuit de chauffage, interne........................................ 60 Circulation....................................................................... 54 Code utilisateur.............................................................. 72 Comment acquitter un message d‘erreur................ 30 Comment activer des modules................................... 72 Comment activer des modules externes................. 72 Comment brancher l‘appareil au réseau.................... 7 Comment charger les réglages du régulateur......... 70 Comment formater la carte mémoire SD............... 70 Comment remplacer le fusible................................... 76 Comment sauvegarder les réglages du régulateur. 70 Compteur d‘heures de fonctionnement................... 31 CS-Bypass........................................................................ 37 D Demandde de chauffage............................................... 60 Désinfection thermique................................................ 65 Diagramme de fonctionnement.................................. 31 82 E Echange de chaleur........................................................ 52 Echangeur thermique solaire....................................... 43 Enregistrement de données......................................... 70 Evacuation de l‘excès de chaleur................................ 46 F Fonction antigel, fonction optionnelle solaire.......... 39 Fonction capteurs tubulaires....................................... 38 Fonction de disposition................................................ 41 Fonction DT.................................................................... 57 Fonctionnement Jour/Nuit, Circuit de chauffage.... 60 Fonction Ramoneur....................................................... 63 Fonction thermostat..................................................... 57 I Interr. irradiation............................................................ 59 L Limitation de la température minimale du capteur 32 M Mélangeur, fonction optionnelle de l‘installation..... 49 Menu mise en service................................................... 12 Messages d&apos;erreur............................................... 30 Mode de fonctionnement, Relais................................ 71 Mode manuel.................................................................. 71 O Offset................................................................................ 73 Offset de sonde.............................................................. 73 Option drainback........................................................... 44 P Pompe double................................................................. 45 R Refroidissement du capteur, Fonction disposition.. 41 Refroidissement du réservoir, Fonction disposition. 41 Refroidissement du système, Fonction disposition. 41 Réglage de vitesse à travers PWM............................. 74 Relais erreur.................................................................... 51 Relais parallèle, fonction optionnelle de l‘installation.48 Relais parallèle, fonction optionnelle solaire............ 40 S Sonde défectueuse, message d‘erreur....................... 30 Suppression de l‘appoint.............................................. 40 Surveillance débit, Message d‘erreur......................... 30 Surveillance du débit,..................................................... 46 T Température d‘arrêt d‘urgence du capteur.............. 32 Température maximale du réservoir......................... 33 Température nominale du réservoir......................... 33 Température souhaitée, fonction optionelle solaire. 39 Thermostat de pièce..................................................... 60 V Valeurs bilan.................................................................... 31 Valeurs de mesure......................................................... 31 fr Notes 83 Votre distributeur: RESOL – Elektronische Regelungen GmbH Heiskampstraße 10 45527 Hattingen / Germany Tel.: +49 (0) 23 24 / 96 48 - 0 Fax: +49 (0) 23 24 / 96 48 - 755 www.resol.fr contact@resol.fr Note importante: Les textes et les illustrations de ce manuel ont été réalisés avec le plus grand soin et les meilleures connaissances possibles. Étant donné qu’il est, cependant, impossible d’exclure toute erreur, veuillez prendre en considération ce qui suit: Vos projets doivent se fonder exclusivement sur vos propres calculs et plans, conformément aux normes et directives valables. Nous ne garantissons pas l’intégralité des textes et des dessins de ce manuel; ceux-ci n’ont qu’un caractère exemplaire. L’utilisation de données du manuel se fera à risque personnel. L’éditeur exclue toute responsabilité pour données incorrectes, incomplètes ou érronées ainsi que pour tout dommeage en découlant. Note: Le design et les caractéristiques du régulateur sont suceptibles d’être modifiés sans préavis. Les images sont susceptibles de différer légèrement du modèle produit. Achevé d’imprimer Ce manuel d’instructions pour le montage et l’utilisation de l’appareil est protégé par des droits d’auteur, toute annexe inclue. Toute utilisation en dehors de ces mêmes droits d’auteur requiert l’autorisation de la société RESOL – Elektronische Regelungen GmbH. Ceci s’applique en particulier à toute reproduction / copie, traduction, microfilm et à tout enregistrement dans un système électronique. Éditeur: RESOL – Elektronische Regelungen GmbH