GT-LH-01 | LightZone GT-LW-01 LED Lantern Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
GT-LH-01 | LightZone GT-LW-01 LED Lantern Manuel utilisateur | Fixfr
Modèle
Lanterne LED
GT-LW-01/GT-LH-01
Contenu de la livraison
•
•
•
•
•
Lanterne LED
Station de recharge
Adaptateur secteur USB
Câble micro-USB
Mode d’emploi / carte de garantie
Généralités
GT-LW-01
GT-LH-01
Mode d’emploi
Distribué par (il ne s’agit pas de l’adresse du SAV) :
PANA S.A.S., 8-10 Avenue Ledru Rollin, 75012 Paris, France
PO51003303 / AA 23/21 A / 5812
À propos des piles
Une utilisation inappropriée de
l’appareil peut provoquer des
blessures.
• Il est interdit de jeter l'appareil dans les déchets
ménagers. Tout consommateur est contraint pas
la loi d’emmener les piles et batteries dans un
centre de collecte approprié.
• L’appareil renferme une batterie lithium-ion.
Elle ne doit pas être démontée, jetée dans le feu
ni court-circuitée. Risque d'explosion !
• Protégez la batterie de la chaleur excessive. La
batterie est solidement installée dans l’appareil
et ne peut, ni ne doit pas être remplacée ou démontée. Un démontage inapproprié de la batterie peut provoquer un risque d’explosion. Si la
batterie est défectueuse, contactez notre service
après-vente ou un atelier spécialisé.
• Évitez tout contact du liquide de la batterie avec
la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de
contact avec le liquide de la batterie, rincez les
parties du corps concernées avec une grande
quantité d'eau et consultez immédiatement un
médecin.
Lire attentivement et
conserver le mode d’emploi
Veuillez lire le mode d’emploi, et en particulier les informations et avertissements relatifs à l’utilisation avant de mettre l’article en service.
Conservez ce mode d’emploi pour que vous puissiez le consulter ultérieurement et transmettez-le
au propriétaire suivant.
Cette lanterne convient pour un usage extérieur.
Elle est idéale pour décorer des arbres ou de gros
buissons, notamment lors d’une garden-party.
Ce produit est exclusivement décoratif, il ne peut
pas être utilisé pour éclairer.
Informations et mises en
garde relatives à l'utilisation
Risque d’incendie !
S’il y a des signes visibles de dommages sur l’article, l’article ne doit plus être utiliser pour éviter des dangers.
La source lumineuse de cette lampe n’est pas remplaçable; lorsque la source lumineuse atteint sa fin
de sa vie, le luminaire entier doit être remplacé.
Risque d’étouffement et
de strangulation !
Ne pas laisser les enfants jouer avec le film d’emballage, ils risquent de s’enchevêtrer et de s’étouffer.
Ce produit qui fonctionne à l’électricité n’est pas un
jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec cet article ou son emballage.
Pour éviter toute détérioration de la lanterne
LED, il est recommandé de ne pas l’utiliser à
l’extérieur en cas de tempête ou de vent violent.
Dans ce cas, démontez ou protéger la lanterne.
Cette lanterne ne doit pas être branchée sur le secteur avant d’être sortie de son emballage.
Cet article est conçu pour un usage privé.
N’utilisez cet article que de la façon décrite dans ce
mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non-conforme et peut entraîner des
dommages corporels ou matériels.
Le fabricant ou le distributeur n’assument aucune
responsabilité pour les dommages causés par une
utilisation non-conforme ou incorrecte du produit.
Signification des symboles
Les pictogrammes et les mots d’avertissement suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur le
produit ou sur l’emballage.
Ce pictogramme / mot d’avertissement désigne un danger de degré
moyen avec un risque de décès ou de blessures
graves s’il n’est pas évité.
Déclaration de conformité (voir le chapitre
« Déclaration de conformité ») : Les produits
caractérisés par ce symbole répondent à
toutes les dispositions applicables au sein
de l’Espace économique européen.
Isolation renforcée ou double entre les
éléments actifs et les pièces accessibles. La
plupart du temps, pas de fil de terre.
Cette lanterne ne doit pas être
utilisée tant que le joint n’a pas
été mis en place correctement.
Contrôler les éléments fournis
- Sortez toutes les pièces de l'emballage et vérifiez si le contenu est complet et intact. Dans le cas
contraire, adressez-vous au service après-vente
dont l’adresse est indiquée sur la carte de garantie.
- Jetez l’emballage dans le respect de l’environnement.
Classe de protection III : Les articles de cette
classe sont actionnés avec une basse tension
de protection.
IP 20
Ce produit est protégé contre l’intrusion de
corps étrangers d’un diamètre ≥ 12,5 mm
et empêche tout passage des doigts. Pas
de protection contre l’eau.
Protection contre les projections d’eau et
contre l’intrusion de corps étrangers de
plus d’1 mm de diamètre.
Module électronique qui convertit une
tension d’entrée non stabilisée en une
tension de sortie constante.
Protection du transformateur de sécurité
contre les courts-circuits.
Ce symbole indique la polarité de la prise
de sortie.
IP 44
À utiliser uniquement à l’intérieur
Convient pour l’intérieur et l‘extérieur.
Le label « sécurité testée » confirme que ce
produit répond aux exigences de la loi
allemande sur la sécurité des produits.
Pour éviter une diminution de la capacité de
la batterie, il est recommandé de ne pas la
charger avec une fiche USB de 5 VDC/2 A.
La lanterne LED renferme une batterie Li-Ion de
2200 mAh. Chargez la batterie via le port micro-USB
de la lanterne ou en utilisant la station de recharge
et le câble micro-USB fourni.
Figure A
4
Mise en service
Risque de blessures !
Posez le câble micro-USB de façon à ce qu’il ne
présente pas de risque de trébuchement.
Charger la batterie
La lampe doit être chargée
uniquement à l’intérieur.
– Pour charger la batterie, utilisez la prise USB et le
câble micro-USB fournis. Pour remplacer la prise
USB, vous pouvez également utiliser une fiche
USB de 5 VDC/1 A.
1
USB
2
Figure B
1
2
Micro-USB
3
4
Les fiches et prises USB et micro-USB sont
adaptables. Le cas échéant, faites pivoter la
fiche de 180° pour pouvoir l’insérer.
Charger la batterie avec
la station de recharge (fig. A)
1. Branchez la fiche USB du câble micro-USB 2 à
l’adaptateur USB 1.
2. Ouvrez le joint en caoutchouc de la station de recharge et branchez la fiche micro-USB sur la station de recharge 3.
3. Posez la lanterne LED 4 sur la station de recharge.
4. Branchez l’adaptateur USB 1 dans une prise secteur.
Charger la batterie sans
station de recharge (fig. B)
1. Branchez la fiche USB du câble micro-USB 2 à
l’adaptateur USB 1.
2. Ouvrez le joint en caoutchouc de la lanterne LED
4 et branchez la fiche micro-USB sur la prise de la
lanterne.
3. Branchez l’adaptateur USB 1 dans une prise murale.
La lanterne LED devient rouge pendant le
chargement. Le chargement dure environ 3
heures (si vous utilisez un adaptateur USB).
Lorsque la batterie est chargée, la lanterne LED devient passe au vert.
4. Sortez l’adaptateur USB de la prise murale et détachez les connexions USB.
5. Enfoncez les joints en caoutchouc de la station
de recharge ou de la lanterne USB dans l’orifice
de la prise.
Fonctions
Rangement
CARTE DE GARANTIE (à partir de la date d’achat (conservez votre reçu))
La batterie perd de sa capacité lorsqu’elle est
inutilisée pendant longtemps. Rechargez la
batterie au moins tous les trois mois pour éviter
qu’elle ne se décharge complètement.
Rangez le produit dans son emballage d’origine, et
conservez-le dans un endroit sec, à l'abri du rayonnement direct du soleil et hors de la portée des enfants.
Article : Lanterne LED (Art. 5812)
Élimination
Caractéristiques techniques
Lanterne LED (IP44, pour l’intérieur et l’extérieur)
Le symbole
sur la lanterne, permet d’accéder aux fonctions d’éclairage d’un simple
contact.
Premier contact : Mise en marche – la lanterne
prend une couleur blanc chaud.
Gardez votre doigt sur le symbole pour régler la luminosité.
Deuxième contact : La lanterne passe continuellement du rouge au bleu-vert.
Troisième contact : La lanterne garde la même
couleur de lumière.
Quatrième contact : Arrêt.
Nettoyage et rangement
Risque d’électrocution !
Débranchez le produit avant chaque nettoyage
(débranchez l’adaptateur USB de la prise murale) !
Nettoyez tous les composants avec un chiffon légèrement humide et un détergent doux.
Laissez tous les composants sécher avant de réutiliser la lanterne.
GT-LW-01/ GT-LH-01
Classe de protection :
13 LED :
Batterie Li Ion :
Dimensions :
10 LED de couleur
blanc chaud +3 RGB
3,7 V, 2200 mAh
env. 12,5 x 16,5 cm de
diamètre
Adaptateur USB
(IP20, uniquement pour l’intérieur)
Numéro du modèle :
WJG-TL0501000U
Classe de protection :
Entrée :
Sortie :
GT-LW-01
GT-LH-01
Enseigne
Nom de l’entreprise :
Rue/No. :
Code postal, lieu :
Triez l’emballage avant de l’éliminer. Déposez le papier et carton au point de ramassage du papier, les films au point de ramassage des matières recyclables.
Apportez le produit dans un point de collecte
des déchets électriques et électroniques. Ne
le jetez pas avec les déchets ménagers.
La batterie est intégrée dans l’appareil et ne
peut pas être retirée. Cet article doit être déchargé lorsque vous l’emmenez dans votre point
de collecte.
Modèle :
Veuillez selectionner le bon modèle :
100-240 VAC, 50-60 Hz
5 VDC, 1000 mA
Nos produits étant constamment améliorés, nous
nous réservons le droit de modifier la forme et les
caractéristiques techniques sans préavis.
Cette notice d’utilisation peut être téléchargée en
format PDF sur notre site Internet
www.gt-support.de
Déclaration de conformité
La conformité de ce produit avec les normes légales est garantie. Vous pouvez retrouver l’intégralité de la déclaration de conformité sur le site
www.gt-support.de
Acheteur
Nom :
Rue/No. :
Code postal, lieu :
Mail :
(Pour les messages concernant l’état en cas de réparation)
Signature :
Chère cliente, cher client,
Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement,
vous pouvez vous adresser à votre magasin ALDI habituel ou le service après-vente fabricant au 01 40 82 92 26 (numéros non surtaxés).
Conditions de garantie:
1. La garantie a une durée maximum de 3 ans à compter de la date d’achat du produit. La garantie consiste soit en la réparation des
défauts ou en l’échange du produit. Ce service est gratuit.
2. Les défauts doivent être signalés rapidement. Toute réclamation au-delà de la durée de la garantie ne peut être prise en compte
3. Vous devez envoyer le produit défectueux accompagné de la carte de garantie et du ticket de caisse au service après-vente sans payer
le port. Si le défaut est couvert par la garantie, vous recevrez l’appareil réparé ou un nouvel appareil. Ceci est également valable pour
les réparations à domicile.
Veuillez noter que notre garantie n’est plus valable en cas de défaut d’utilisation, de non suivi des mesures de sécurité, si le
produit a subi des chocs ou a fait l’objet d’une réparation par un S.A.V non mentionné sur la carte de garantie.
Dans le cas d’un défaut non garanti, l’appareil vous sera restitué et les frais de retour resteront à votre charge.
Indépendamment de la présente garantie, la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L.217-4 à L.217-14 du Code de
la Consommation et celle relative aux défauts de la chose vendue, mentionnée aux articles 1641 à 1649 du Code Civil, s’appliqueront
conformément à la loi :
Article L217-4 : le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci
a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 : le bien est conforme au contrat :
1° S’il est propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant :
- s’il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme
d’échantillon ou de modèle ;
- s’il présente les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le
producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ;
2° Ou s’il présente les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par
l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 : l’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article L217-16 : lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de
l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d’immobilisation d’au
moins sept jours vient s’ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d’intervention
de l’acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande
d’intervention.
Article 1641 : le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel
on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il
les avait connus.
Article 1648 : l’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la
découverte du vice.
SAV :
Globaltronics Service Center
Kleyling SAS / zeitlos design und vertriebs GmbH, Transports Internationaux, RN 415, 68600 Algolsheim, France
Hotline : 01 40 82 92 26
E-mail : gt-support@zeitlos-vertrieb.de
PO51003303
AA 23/21 A

Manuels associés