Quigg GT-TBo-04 Oscillating Toothbrush Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Quigg GT-TBo-04 Oscillating Toothbrush Manuel utilisateur | Fixfr
Brosse à dents électrique
oscillante
GT-TBo-04
3
ans
GARANTIE
FABRICANT
SAV
01 40 82 92 26
gt-support@zeitlos-vertrieb.de
ART.-NR. 9763
AA 34/18 B
NOTICE D’UTILISATION
26097633
AA 34/18 B
PO51001486
SOMMAIRE
SYMBOLES
Symboles
2
Consignes de sécurité
4
Contenu de l’emballage /
Vue détaillée
8
Avant la première utilisation
Déballage
Premier chargement et
chargements suivants
9
9
9
Utilisation
10
Après utilisation
12
Protection lors du transport 13
Rangement
13
Remplacement des têtes
de brosse à dents
13
Dysfonctionnements et
dépannage
14
Données techniques
14
Déclaration de conformité
14
Recyclage
15
Désigne un
danger comportant un risque moyen qui peut
provoquer la mort ou des blessures graves quand le danger
n’est pas évité.
AVERTISSEMENT !
Risque de dommages matériels
si la consigne n’est pas respectée.
ATTENTION !
INFO !
explications.
Placé devant les
instructions et
Étiquetage DEEE :Il est
interdit de jeter l’appareil
avec les déchets ménagers.
Recyclage des piles :Il est
interdit de jeter les piles et
Ni-MH accus avec les ordures
ménagères (NiMH : accumulateur
nickel-hydrure métallique) !
Niveau de protection IP67 :
Étanche à la poussière et protection totale contre le contact avec
des pièces conductrices.
2
Temporairement étanche (30 minutes dans l’eau à 1 m de profondeur à pression ambiante).
Classe de protection II / :Produit avec isolation renforcée ou
double entre circuit de courant du
réseau et tension de sortie.
Les produits portant ce
symbole répondent à
toutes les prescriptions en usage
dans l’Espace Économique Européen.
Le label «Geprüfte Sicherheit (Sécurité contrôlée) » (label GS) indique que ce
produit est conforme aux spécifications de la législation sur la
sécurité des produits. Le label GS
indique que lors d’une utilisation
conforme et non conforme prévisible du produit ainsi labellisé,
l’utilisateur ne court aucun risque
pour sa sécurité et sa santé. Il
s’agit d’un label de sécurité facultatif.
Chère cliente, cher client,
Lisez complètement et attentivement la notice d’utilisation
originale avant d’utiliser l’appareil, en particulier les consignes
de sécurité, et conservez la notice afin de pouvoir la relire ultérieurement si nécessaire.
Le non-respect de la notice
d’utilisation peut endommager
la brosse à dents ou provoquer
des blessures graves.
Joignez cette notice d’utilisation quand vous transmettez
l’article à une autre personne.
Cette notice d’utilisation peut être
téléchargée au format PDF sur
notre site Internet
www.gt-support.de
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Utilisation conforme
à l’usage prévu
• L’appareil sert au nettoyage des
dents et ne convient que pour
un usage privé. Il ne convient
pas à un usage professionnel.
• Cet appareil ne peut être utilisé qu’avec les accessoires fournis et avec les têtes de brosse
adaptées.
• Toute autre utilisation est considérée comme non conforme
à l’usage prévu et peut provoquer des dommages corporels
ou matériels. La brosse à dents
n’est pas un jouet.
• Le fabricant ou le revendeur
n’assume aucune responsabilité pour des dommages
consécutifs à une utilisation
incorrecte ou non conforme à
l’usage prévu.
Danger pour les enfants et
autres personnes
• Cet appareil peut être utilisé par
des enfants âgés d’au moins 8
4
ans et par des personnes avec
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites,
ou des personnes qui ne possèdent pas l’expérience et le
savoir requis pour l’utilisation
sûre de cet appareil à moins
d’être surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou instruites à propos de
l’utilisation sûre et concernant
les risques liés à l’utilisation.
• Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil.
• Ne laissez pas les enfants de
moins de 8 ans effectuer les
opérations de nettoyage et
d’entretien de l’appareil sans
surveillance.
• Les enfants de moins de 8 ans
doivent être tenus à l’écart de
l’appareil.
• Conservez les matériaux d’emballage hors de portée des
enfants. Il existe un risque
d’étouffement quand ces matériaux sont avalés. Veillez à
ce que personne n’enfile le sac
d’emballage sur la tête.
Risque d’électrocution !
L’appareil fonctionne avec une
tension dangereuse.
AVERTISSEMENT !
L’emploi de liquides en association avec les appareils électroménagers demande une attention extrême !
L’une des causes fréquentes
d’accident domestique est
l’inattention lors d’activités
routinières. Veillez à ce que vos
mains soient toujours sèches
quand vous branchez ou débranchez la fiche secteur.
• Le cordon d’alimentation et la
fiche d’alimentation ne doivent
pas être exposés aux gouttes
d’eau ou aux projections d’eau.
• La station de chargement ne
doit pas être plongée dans
l’eau ou dans d’autres liquides.
Risque de choc électrique !
• N’utilisez pas la station de chargement à proximité de sources
d’humidité comme un lavabo,
une baignoire ou une douche.
• N’utilisez pas l’article à l’extérieur, ne l’exposez jamais aux
intempéries comme la pluie, la
neige ou le gel.
• Raccordez la station de chargement à une prise installée
correctement, dont la tension
correspond aux données techniques.
• Si vous utilisez une rallonge ou
prise intermédiaire, ces dernières doivent correspondre
aux dispositions de sécurité en
vigueur. L’intensité de courant
maximale ne doit pas être dépassée.
• Veillez à ce que la fiche secteur
soit bien accessible pour que
vous puissiez la retirer rapidement de la prise murale en cas
de besoin.
• N’utilisez pas l’appareil :
– si l’appareil est endommagé,
– si le câble d’alimentation ou
la fiche secteur sont endommagés,
– si l’appareil est tombé.
5
• Déroulez entièrement le câble
d’alimentation avant chaque
utilisation. Veillez à ne pas
coincer ou écraser le câble
d’alimentation, et évitez de
l’endommager sur des arêtes
tranchantes ou objets chauds.
• Retirez la fiche secteur de la prise
murale :
– quand vous n’utilisez pas la
station de chargement,
– après le processus de chargement,
– avant de nettoyer ou de ranger l’appareil,
– en cas de dysfonctionnement
manifeste durant l’utilisation,
– lors d’un orage.
Tirez toujours sur la fiche secteur et non sur le câble.
• Ne modifiez en aucun cas l’appareil ou le câble d’alimentation.
• Ne faites réaliser les réparations
que par un atelier spécialisé.
Respectez les conditions de garantie (voir carte de garantie).
• Ne laissez pas tomber le
manche, évitez de l’exposez à
des chocs mécaniques.
6
• Il n’est pas possible de remplacer
le câble d’alimentation de la station de chargement. L’article doit
être mis au rebut quand il est endommagé.
• La brosse à dents ne peut être
chargée qu’avec la station de
chargement fournie.
• Il est interdit de raccorder l’appareil à une minuterie ou un
système télécommandé séparé
comme un interrupteur crépusculaire ou une prise radio-commandée.
Risque de blessures
d’autres causes
pour
chaleur de l’appareil peut s’évacuer facilement.
• Posez le câble de façon à ce que • Ne posez pas d’objets, comme
personne ne risque de trébucher
des tissus ou journaux, sur la stadessus.
tion de chargement. Risque d’incendie !
• Remplacez immédiatement les
têtes de brosse utilisées ou en- • Le dessous de l’appareil est doté
d’un support en caoutchouc. Vu
dommagées pour éviter toute
que les meubles et surfaces des
blessure dans la zone bucmeubles sont confectionnés en
co-dentaire.
matériaux divers, et qu’ils sont
Risques de domATTENTION !
traités avec des produits diffémages matériels!
rents, il ne peut pas être exclu
• Ne laissez pas tomber le manche.
que ces substances contiennent
Si cela se produit, n’utilisez plus
des composants qui agressent et
la brosse à dents. Faites-la vériamollissent les pieds de caoutfier dans un centre de réparation
chouc. Mettez le cas échéant un
agréé.
support antidérapant sous l’ap• Posez l’appareil sur une surface
pareil.
stable, plane et résistant à la
• N’utilisez pas de détergents
chaleur. Tenez-vous à une dischimiques agressifs ou abrasifs
tance suffisamment grande de
ni des éponges dures etc. lors du
puissantes sources de chaleur
nettoyage.
comme les plaques chaudes ou
les tuyaux de chauffage, entre
autres.
• Évitez une accumulation éventuelle de chaleur en installant la
brosse à dents à un endroit où la
7
CONTENU DE L’EMBALLAGE /
VUE DÉTAILLÉE
5
4
3
2
6
1
7
1 Station de chargement
2 Poignée
3 Bouton marche / arrêt
Fonction 1 (rouge) = Normal
(7000 oscillations/min.)
Fonction 2 (orange) = Normal
(6000 oscillations/min.)
Fonction 3 (vert) = Massage
(7000 oscillations par intervalle/min. avec petites pauses)
Fonction 4 = Arrêt
Fonction 5 = activer ou désactiver le verrouillage des boutons (maintenir 5 secondes)
4 Affichage de la fonction LED
(contrôle de chargement LED
et affichage du mode de fonctionnement)
5 Tête de brosse
6 Tête de rechange
7 Boîte de transport
8
8 Notice d’utilisation / Carte de
garantie
Veuillez vous adresser au SAV si
l’un des composants n’est pas inclus ou est endommagé !
8
AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION
Premier chargement et chargements suivants
• Branchez la station de chargement (1) à une prise murale
• Sortez l’appareil et les accesconforme aux normes et posez
soires de l’emballage
la brosse à dents (2) sur la sta• Enlevez soigneusement tous les
tion de chargement.
matériaux d’emballage et déLors du premier
roulez complètement le câble
INFO !
chargement pod’alimentation.
sez la brosse à dents (2) env. 24
• Vérifiez, avant d’utiliser l’appareil heures sur la station de chargepour la première fois, si la tension ment (1).
indiquée correspond à la tension
secteur de votre domicile. La L’affichage LED de fonctionnefiche signalétique se trouve sous ment (4) clignote en vert pendant
le processus de chargement. Si
la station de chargement.
le processus de chargement est
• Essuyez l’appareil avec un chifterminé, l’affichage LED de foncfon légèrement humide avant la
tionnement reste vert en contipremière utilisation afin d’éliminu. Après le premier processus
ner d’éventuels résidus d’embalde chargement, 16 heures suflage et de fabrication.
fisent pour un chargement.
• Rincez les têtes de la brosse à
La brosse à dents (2) peut être aldents (5 et 6) sous l’eau courante
lumée environ 2 secondes après
et essuyez les deux parties pour
son retrait de la station de charqu’elles soient sèches.
gement.
• Posez la station de chargement
(1) sur un support stable et plat.
Déballage
9
Conseils concernant le processus de chargement / batterie
• Une surcharge de la batterie est
exclue. Si la batterie est chargée,
retirez la brosse à dents de la station de chargement et enlevez
la fiche de la station de chargement de la prise murale.
• Si les mouvements de la tête
de la brosse à dents diminuent
sensiblement ou si le symbole
de batterie vide s’affiche sur la
brosse à dents, il est nécessaire
de recharger la batterie.
• Pour préserver la batterie, mettez votre appareil en charge uniquement lorsque la batterie est
entièrement déchargée.
• Après une durée prolongée de
non-utilisation, il peut être nécessaire de charger et décharger plusieurs fois l’accu afin
d’obtenir à nouveau la pleine
puissance.
ATTENTION ! Le chargement
sans interruption raccourcit la durée de vie
de la batterie.
Si la LED de contrôle rouge (4) clignote lorsque l’appareil est en
10
service, cela indique que l’accu est
vide. Selon la capacité restante de
la batterie, on peut encore effectuer quelques cycles de nettoyage.
Chargez la brosse à dents (2) pendant env. 16 heures. L’échauffement de la brosse à dents pendant
le chargement est normal.
Le processus de chargement se
fait par induction et peut être influencé par la présence d’objets
métalliques à proximité de la station de chargement. Maintenez
une distance minimale de 10 cm
entre la station de chargement et
les objets métalliques.
Débranchez la station de chargement du secteur dès que le processus de chargement est terminé.
UTILISATION
• Placez la tête de brosse à dents
(5) directement sur la brosse à
dents (2). Pour retirer la tête,
il suffit de la détacher de la
brosse à dents.
• Humidifiez la tête de la brosse à
dents avant de déposer le dentifrice dessus.
• Mettez la brosse à dents oscillante dans la bouche avant de
l’allumer.
2 minutes après
la
mise
en
marche, l’appareil effectue un
arrêt/démarrage/arrêt du moteur et la brosse à dents continue à fonctionner. Ce signal est
répété toutes les 60 secondes.
En appuyant de manière répétée sur la touche de fonction
marche/arrêt (3) 5 secondes
après le démarrage, vous pouvez accéder aux fonctions suivantes :
INFO !
La désactivation se fait aussi
par positionnement sur la station de chargement prête à
fonctionner.
INFO !
5
Fonction 1 = Normal (7000 oscillations/min., affichage fonction
LED (4) clignote en rouge)
Fonction 2 = Soft (6000 oscillations/min., affichage fonction
LED (4) clignote en orange)
Fonction 3 = Massage (7000
oscillations par intervalle/min.
avec petites pauses, affichage
fonction LED (4) clignote en vert)
Fonction 4 = Arrêt (au plus tôt 5
secondes après l’allumage)
4
3
2
Fonction 5 = verrouillage des
boutons (maintenir le bouton
marche/arrêt 5 secondes pour
activer/désactiver)
11
Fonctions 1 et 2 :
La brosse à dents
oscille et fait une
courte pause après env. 30 secondes.
Pour arriver à la durée de brossage
recommandée de 2 minutes, divisez
vos dents en 4 segments à nettoyer
et brossez chaque segment pendant
30 secondes. 2 minutes après la mise
en marche, l’appareil effectue un arrêt/démarrage/arrêt du moteur et la
brosse à dents continue à fonctionner. Ce signal est répété toutes les 60
secondes.
Fonction 3 :La brosse à dents oscille
par intermittence et fait une courte
pause après env. 30 secondes. 2 minutes après la mise en marche, l’appareil effectue un arrêt/démarrage/
arrêt du moteur et la brosse à dents
continue à fonctionner. Ce signal est
répété toutes les 60 secondes.
Fonction 4 :La brosse à dents peut
être déconnectée de chaque fonction en appuyant de façon répétée
sur le bouton marche/arrêt (3).
INFO !
L’appareil garde
en mémoire la
dernière fonction utilisée avant
l’arrêt.
INFO !
12
Fonction 5 : voir « Protection
lors du transport ».
APRÈS UTILISATION
• Enlevez la tête (5) de la brosse à
dents (2) et rincez-la soigneusement à l’eau courante. Pour finir,
tapotez fermement l’ouverture
de fixation de la tête sur une serviette de toilette et séchez la tête.
Veillez à ce que
la tête de la
brosse à dents puisse sécher le
plus vite possible ! Ne la conservez surtout pas dans l’eau.
INFO !
• Maintenez la brosse à dents (2)
avec la tête vers le bas quelques
instants sous l’eau du robinet
puis séchez la brosse à dents.
Pour nettoyer la
station de chargement, débranchez impérativement la prise de la prise murale.
AVERTISSEMENT !
La station de chargement ne
doit pas être plongée dans
l’eau ou dans d’autres liquides.
Risque de choc électrique !
• Nettoyez maintenant la station
de chargement (1) avec un chiffon humide et assurez-vous
qu’elle est totalement sèche
avant de la rebrancher sur le secteur.
PROTECTION LORS DU
TRANSPORT
Pour éviter un
INFO !
allumage intempestif p.ex. lors du transport
dans le boîtier de transport (7)
ou dans une valise, le bouton
marche/arrêt (3) peut être désactivé.
• Lorsque la brosse est éteinte,
enfoncez le bouton marche/arrêt (3) pendant au moins 5 secondes. L’affichage de fonction
LED (4) clignote rapidement en
vert 5 fois. La brosse à dents
ne pourra alors plus être allumée en appuyant sur le bouton
marche/arrêt (3).
• Activez le bouton marche/arrêt
(3) en appuyant de nouveau pendant au moins 5 secondes. L’affichage de fonction LED (4) s’allume
pendant env. 1 seconde en vert.
Le bouton marche/arrêt peut
aussi être réactivé en posant
l’appareil sur la station de chargement. Un court branchement
suffit. Attendez un bref instant
(2 secondes) avant de rallumer
l’appareil.
RANGEMENT
En cas de non-utilisation prolongée, placez l’appareil dans sa boîte
de transport et rangez-le dans un
endroit sec, à l’abri du gel et du soleil.
REMPLACEMENT DE LA TÊTE
DE BROSSE À DENTS
Nous vous recommandons de
changer la tête de la brosse tous
les 3 mois. Les têtes de brosse à
dents sont des pièces d’usure et ne
sont pas couvertes par la garantie.
Les têtes neuves peuvent être
commandées auprès du SAV qui
vous renseignera à propos du prix,
TVA incluse et des frais d’envoi.
Les coordonnées figurent sur la
carte de garantie.
13
DYSFONCTIONNEMENTS ET
DÉPANNAGE
Défaut :L’appareil ne fonctionne pas
Causes possibles et solution :
- Batterie vide ? Mettre la brosse à
dents sur la station de chargement et brancher la fiche secteur.
- Verrouillage activé ? Désactiver le
verrouillage du bouton marche/
arrêt, cf. Protection lors du
transport
Défaut : L’affichage de fonctionnement LED n’indique pas le processus de chargement
Causes possibles et solution :
- Station de chargement branchée ? Branchez la fiche sur la
prise secteur.
Vérifiez le fonctionnement de la
prise de courant en branchant
un autre appareil.
DONNÉES TECHNIQUES
Station de chargement
Tension secteur :
100-240 V~, 50/60 Hz
Consommation de courant : 1,6 W
Classe de protection : II /
Niveau de protection : IP67
14
Brosse à dents
Batterie : 2,4 V, 400 mAh (Ni-MH)
Durée de fonctionnement
(Batterie pleine) : env. 35 minutes
Fonction 1 :
7000 oscillations/min.
Fonction 2 :
6000 oscillations/min.
Fonction 3 :
7000 oscillations par intervalle/min.
Minuterie :
Interruption de 0,5 seconde après
30 secondes environ. 2 minutes
après la mise en marche, l’appareil
effectue un arrêt/démarrage/arrêt du moteur et la brosse à dents
continue à fonctionner.
Étant donné que nos produits sont
développés et améliorés en permanence, des modifications du
design et des changements techniques ne sont pas exclus.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
La conformité de ce produit avec
les normes légales est garantie.
Vous trouverez la déclaration de
conformité intégrale sur Internet à
l’adresse www.gt-support.de
RECYCLAGE
Retrait de la batterie
• Avant de mettre l’appareil au rebut, la batterie doit être enlevée
de l’appareil.
Débranchez la
station de chargement avant de retirer la batterie et videz totalement la batterie de la brosse à dents. Une
fois la batterie retirée, la brosse
à dents devient inutilisable et
ne peut pas être réparée.
AVERTISSEMENT !
• Pour ouvrir la brosse à dents et
retirer la batterie, posez-la sur la
station de chargement comme
pour un chargement et tournez-la dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
• Sortez la batterie de la brosse à
dents et coupez éventuellement
le câble.
Mise au rebut de l’emballage et
de l’appareil
• Mettez l’emballage et l’appareil au rebut conformément aux
consignes de tri.
Il est interdit de jeter l’appareil avec les déchets
ménagers. Si l’appareil
ne peut plus être utilisé, renseignez-vous auprès du service
de collecte des déchets pour
savoir comment éliminer l’appareil dans le respect de l’environnement.
Il est interdit de jeter les
piles et accus avec les ordures ménagères!
La loi oblige les consommateurs
à déposer les piles et accus auprès d’un point de collecte de la
commune, du quartier ou dans
le commerce.
Tous les piles et accus peuvent
ainsi être recyclés de manière
écologique et dans le respect
de l’environnement.
Retirez la fiche
AVERTISSEMENT !
secteur de la
prise murale avant de couper le
câble d’alimentation. Il existe un
risque mortel par électrocution !
• Afin d’écarter le risque lié à un
appareil défectueux, coupez le
câble d’alimentation avant la
mise au rebut.
15
SAV
01 40 82 92 26
gt-support@zeitlos-vertrieb.de
Distribué par (il ne s’agit pas de l’adresse du SAV) :
PANA S.A.S.
8-10 avenue Ledru Rollin, 75012 Paris, France
pour :
Globaltronics GmbH & Co. KG
Domstr. 19, 20095 Hamburg, Allemagne

Manuels associés