PT-1910 | Brother PT-1900 P-touch Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
66 Des pages
PT-1910 | Brother PT-1900 P-touch Manuel utilisateur | Fixfr
1900
MODE D’EMPLOI
• Lisez attentivement ce guide avant d’utiliser le P-touch pour la première fois.
• Conservez ce guide dans un lieu sûr en vue de référence ultérieure.
INTRODUCTION
Nous vous remercions d’avoir choisi le P-touch 1900!
Votre nouveau P-touch vous permettra de créer des étiquettes et des timbres pour tous vos besoins. La
vaste gamme de rubans en cassette disponible vous offre de nombreuses possibilités de création d’étiquettes personnalisées en choisissant parmi une variété d’encadrements et de tailles et styles de caractères. Vous disposez de quatre largeurs de ruban (6 mm (1/4 po), 9 mm (3/8 po), 12 mm (1/2 po) et 18
mm (3/4 po) ainsi que de nombreuses couleurs, particulièrement utiles pour établir un système à codes
de couleur.
Le P-touch 1900 – c’est la garantie d’un travail d’aspect professionnel en un tour de main. Que ce soit au
bureau, à l’usine, au laboratoire ou à la maison, la qualité, les possibilités et les performances du P-touch
n’arrêteront pas de vous étonner.
Puisque ce guide est susceptible de servir de référence ultérieure, gardez-le à portée de la main.
Avis de conformité aux normes du ministères des communications du Canada
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils
Numériques”, NMB-003 édictée par le Ministère des Communications.
Sélection de la langue d’affichage des messages (français ou anglais):
1. Effacez l’intégralité du texte affiché à l’aide de la touche * ou en appuyant sur
c et sur la touche *.
2. Maintenez la touche c enfoncée et appuyez sur la touche F pour faire apparaître la langue sélectionnée (“ENGLISH” ou “FRANÇAIS”).
3. Maintenez la touche c enfoncée et appuyez une nouvelle fois sur la touche F
pour modifier, si nécessaire, la langue d’affichage des messages.
Relâchez ensuite les touches.
☞ La langue sélectionnée par défaut est l’anglais.
La mise hors tension de l’appareil ne modifie pas le réglage de la langue.
Il n’est pas possible de modifer la langue lorsque du texte est affiché à l’écran.
Utilisez exclusivement l’adaptateur conçu pour cet appareil (voir la section “PRÉCAUTIONS
IMPORTANTES” à la page 3).
SOMMAIRE
PRÉLIMINAIRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ......................................................................... 3
PILES .................................................................................................................. 3
ADAPTATEUR SECTEUR OPTIONNEL ............................................................... 4
RUBANS EN CASSETTE ...................................................................................... 5
APPLICATION DES ÉTIQUETTES ....................................................................... 6
TÊTE D’IMPRESSION ET ROULEAUX ............................................................... 10
RÉFÉRENCE
TOUCHE D’ALIMENTATION ........................................................................... 11
TOUCHES DE DEPLACEMENT DU CURSEUR ................................................. 11
TOUCHES CODE, ALT ET MAJUSCULES ......................................................... 12
BARRE D’ESPACE ............................................................................................. 15
RETOUR À LA LIGNE ....................................................................................... 15
TABULATION .................................................................................................. 16
TOUCHE DE CORRECTION ............................................................................ 18
EFFACEMENT DE LIGNE .................................................................................. 19
EFFACEMENT INTÉGRAL ................................................................................. 20
CARACTÈRES ACCENTUÉS .............................................................................. 22
SYMBOLES ....................................................................................................... 23
AUTOMATIQUEMENT .................................................................................... 25
TIMBRES .......................................................................................................... 26
POLICES ........................................................................................................... 29
TAILLE/LARGEUR ............................................................................................. 30
STYLE ............................................................................................................... 32
SOULIGNEMENT ............................................................................................. 34
ENCADREMENT ............................................................................................... 35
MARGES .......................................................................................................... 36
ALIGNEMENT HORIZONTAL .......................................................................... 37
IMPRESSION MIROIR ...................................................................................... 38
LONGUEUR D’ÉTIQUETTE .............................................................................. 39
FONCTION COUPURE AUTOMATIQUE ........................................................ 41
IMPRESSION .................................................................................................... 42
i
AVANCE ET COUPURE .................................................................................... 43
NUMÉROTATION AUTOMATIQUE ................................................................ 43
IMPRESSION MULTIPLE ................................................................................... 45
MÉMOIRE ........................................................................................................ 46
DÉTECTION DE PANNES ................................................................................. 50
LISTE DES MESSAGES D’ERREUR ..................................................................... 51
FICHE TECHNIQUE ......................................................................................... 54
ACCESSOIRES .................................................................................................. 55
INDEX .............................................................................................................. 58
ii
PRÉLIMINAIRES
PRESENTATION DE L’APPAREIL
FACE AVANT
Couvercle du compartiment
à cassette
Prise pour
l’adaptateur
secteur
Clavier
Écran à cristaux
liquides
FACE ARRIÈRE
Fente de sortie du
ruban
Couvercle du compartiment
des piles
1
CLAVIER ET ÉCRAN
Touches de deplacement du curseur
Touche de retour
2
Touche d’effacement
Touche d’alimentation
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Ne touchez pas la lame du coupe-ruban, sous peine de vous blesser.
Utilisez uniquement des rubans en cassette de type TZ Brother. N’utilisez pas de cassettes
ne portant pas la marque
. Brother ne peut pas être tenu responsable des problèmes
ou dommages résultant de l’emploi de fournitures non préconisées.
Ne tirez pas sur le ruban, vous risqueriez de l’endommager.
N’utilisez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux, et protégez-le de la lumière
directe du soleil et de la pluie.
N’installez pas votre appareil à des endroits surchauffés ou humides. Si vous le déposez
dans une voiture, veillez à ne jamais le laisser sur le tableau de bord ni sur la plage arrière.
Ne laissez pas de caoutchouc ni de vinyle sur la machine pendant trop longtemps.
Ces matières pourraient déteindre.
N’utilisez ni alcool, ni solvant organique pour nettoyer l’appareil. Servez-vous d’un chiffon sec et doux.
Ne déposez rien sur ou dans l’appareil.
Sous peine d’annuler la garantie, utilisez uniquement l’adaptateur secteur spécialement
conçu pour l’appareil (modèle AD-60).
Ne jamais démonter un adaptateur secteur.
Si vous savez que vous n’utiliserez pas votre appareil pendant une période prolongée et
qu’il n’est pas indispensable de conserver les textes mémorisés, débranchez l’adaptateur
secteur et/ou retirez les piles afin d’éviter qu’elles ne fuient.
Si l’adaptateur secteur est débranché et aucune pile n’est en place, tous les fichiers texte
en mémoire risquent d’être effacés.
Utilisez 6 piles AA (LR6) alcalines.
Si les piles ne sont pas installees avec leurs polarites positive et negative orientees dans le
bon sens, les piles risquent de fuir, de surchauffer ou d’exploser, ou la tete d’impression
risque de surchauffer.
PILES
Cet appareil portatif peut fonctionner n’importe où si vous l’alimentez sur six (6) piles alcalines AA. Remplacez toujours toutes les piles à la fois.
Changer les piles :
1 Retirez le couvercle du compartiment des piles, situé à l’arrière de l’appareil.
2 Retirez les piles se trouvant dans l’appareil.
3 Insérez huit piles AA alcalines neuves, en veillant à orienter les polarités correctement.
4 Remettez le couvercle du compartiment des piles en place.
3
☞
Veillez à effectuer le remplacement des piles en moins de cinq minutes. En effet, si
vous dépassez ce laps de temps sans brancher l’adaptateur, tous vos messages
seront perdus, même vos messages mémorisés.
Retirez les piles et déconnectez l’adaptateur secteur si vous savez que vous n’utiliserez pas votre appareil pendant une période prolongée. Veuillez noter que tous vos
messages, y compris ceux mémorisés, seront perdus.
Si les piles ne sont pas installées avec leurs polarités positive et négative orientées
dans le bon sens, les piles risquent de fuir, de surchauffer ou d’exploser, ou la tête
d’impression risque de surchauffer.
ADAPTATEUR SECTEUR OPTIONNEL
L’adaptateur secteur (modèle AD-60) vous permet d’utiliser votre appareil à tout endroit
pourvu d’une prise de courant.
Brancher l’adaptateur secteur :
1 Insérez le petit connecteur dans la prise DC IN 9,5V, située sur le côté droit de l’appareil.
2 Branchez la fiche secteur dans la prise de courant la plus proche.
☞
Ne branchez que l’adaptateur secteur spécialement conçu pour cet appareil.
Retirez les piles et déconnectez l’adaptateur secteur si vous savez que vous n’utiliserez pas votre appareil pendant une période prolongée. Veuillez noter que le texte
affiché ainsi que tous vos textes en mémoire seront perdus.
Si l’adaptateur secteur est débranché et aucune pile n’est en place, tous les fichiers
texte en mémoire risquent d’être effacés.
4
RUBANS EN CASSETTE
L’appareil est livré avec un ruban en cassette Brother de type TZ. Sachez qu’il existe un vaste
choix de rubans de couleurs et largeurs diverses. Mettez cette diversité au profit de votre créativité en produisant des étiquettes de couleurs et de styles adaptés à vos besoins.
L’appareil est conçu de sorte à faciliter et accélérer le changement de cassettes.
Installer un ruban en cassette :
5
Soulever le couvercle du compartiment à cassette afin de l’ouvrir. Ceci libère également
toute cassette installée.
Si une cassette se trouve dans le compartiment, retirez-la en la soulevant vers le haut.
Si le ruban de la cassette à installer est lâche, tournez la roue dentée dans le sens de la
flèche indiquée sur la cassette à l’aide du doigt, jusqu’à ce qu’il soit bien tendu. Veillez
aussi à faire passer l’extrémité du ruban sous les guides.
☞
Si vous utilisez une cassette neuve munie d’un dispositif de blocage, n’oubliez pas
d’enlever celui-ci.
Installez correctement le ruban en cassette dans son compartiment en veillant à ce que
toute la surface de la cassette touche le fond du compartiment.
☞
Lorsque vous introduisez une cassette, veillez à ce que le ruban ne se coince pas
sur le coin du support métallique de sécurité.
Refermez le couvercle du compartiment et, si nécessaire, mettez l’appareil sous tension.
6
Maintenez c enfoncée et appuyez une fois sur _ pour faire avancer le ruban et
1
2
3
4
pour le tendre.
5
APPLICATION DES ÉTIQUETTES
RUBAN LAMINÉ
En procédant de la façon suivante, le bâtonnet fourni vous permet de retirer aisément le support du ruban laminé.
1 Tenez le ruban d’une main, la surface imprimée vers le haut, et le bâtonnet de l’autre
main.
2 Faites passer la moitié du ruban dans la fente du bâtonnet.
3 Retournez le bâtonnet de trois quarts de tour vers vous, puis tirez-le en sens inverse,
comme illustré.
4 Décollez le support du ruban.
EF
CD
AB
6
GH
EF
CD
AB
RUBAN NON-LAMINÉ
Le support des rubans non-laminés est scindé au milieu et celui-ci peut être aisément retiré,
car ses coins intérieurs se décollent.
RUBAN DE LETTRAGE INSTANTANÉ
(CARACTÈRES À DECOLLEMENT PAR FROTTEMENT)
Les rubans de lettrage instantané permettent le transfert des caractères par frottement sur le
papier. Après avoir imprimé le ruban et coupé l’étiquette, positionnez l’étiquette avec sa face
non imprimée vers le haut sur une feuille de papier. Il suffit, pour transférer les caractères sur
une feuille de papier, de poser le côté imprimé du ruban sur le papier et de frotter le dos du
ruban avec le bâtonnet fourni.
☞
Maintenez bien le ruban en place pendant le transfert.
AB
C
RUBAN TRANSFERT
Vous pouvez transférer des étiquettes sur des vêtements en les appliquant à l’aide d’un fer à
repasser.
1 Installez une cassette de ruban transfert, puis appuyez sur p pour lancer l’impression
de votre texte. Si la fonction Auto cut est réglée sur ON, le ruban sera coupé automatiquement après l’impression. Si, par contre, la fonction Auto cut est réglée sur OFF,
appuyez sur c et _ afin de faire avancer et couper le ruban.
Repassez le vêtement de sorte que sa surface soit bien lisse.
Placez la face imprimée de l’étiquette à l’endroit du vêtement où vous désirez voir figurer
votre décoration.
4 Réglez votre fer à repasser sur “coton” (150–180 ˚C) et maintenez fermement le fer sur
l’étiquette durant 15 secondes environ.
2
3
7
Laissez refroidir (pendant 60 secondes environ), puis retirez le support du ruban.
PTO
U
C
H
5
☞
Les meilleurs résultats seront obtenus sur des vêtements blancs en 100 % coton et dont
la surface est lisse et uniforme.
Vous pouvez aussi décorer des vêtements 100 % lin ou fabriqués avec un tissu en polyester/coton, dans la mesure où ils présentent une surface uniforme et lisse.
Les tissus rugueux, comme du jean, les tissus pelucheux et les tissus imperméabilisés ne
conviennent pas, car l’étiquette n’adhérera pas à ce genre de surface. Les tissus sensibles à la chaleur, tels le nylon, l’acétate ou tout tissu semblable, ne conviennent pas non
plus, car ils risquent d’être abîmés lors du repassage à une température élevée.
Ne faites pas glisser le fer pendant l’application, car l’étiquette risquerait de bouger.
Maintenez fermement le fer à repasser.
Après avoir retiré le support du ruban, il se peut que l’étiquette apparaisse lustrée. De
plus, des points blancs peuvent être apparents si vous avez touché l’étiquette des doigts
en retirant le support. Pour y remédier, repassez l’étiquette, en ayant soin de placer un
linge sec entre l’étiquette et le fer à repasser.
Effectuez le transfert avec soin, car une fois transférée, l’étiquette ne pourra plus être
enlevée.
Lavage de vêtements décorés :
Vous pouvez laver plus de 20 fois un vêtement portant une étiquette transférée, pour autant
que celle-ci ait été appliquée correctement. Utilisez votre produit de lessive habituel.
Si vous laissez tremper trop longtemps un vêtement décoré dans de l’eau de javel, l’étiquette
risque de se décolorer.
Évitez de laver ce vêtement avec d’autres vêtements pourvus d’objets durs, tels des boutons ou
des boucles.
Ne donnez pas un vêtement décoré d’une étiquette au nettoyage à sec.
Séchage de vêtements décorés :
Vous pouvez faire sécher les vêtements décorés d’une étiquette de transfert à l’endroit ou à
l’envers.
Ne faites pas sécher ces vêtements dans un séchoir électrique. Les étiquettes risquent de se
détacher et de se coller sur d’autres vêtements.
8
Repassage de vêtements décorés :
Repassez ces vêtements à la température habituelle.
Placez une pattemouille sur les vêtements portant des étiquettes de transfert, pour éviter que
l’étiquette adhère au fer.
CH
P-TOU
Les étiquettes ne sont pas toxiques. Nous vous conseillons toutefois de respecter les précautions d’usage, comme par exemple, de ne pas les mettre en bouche.
Ne laissez pas la cassette dans un endroit soumis aux rayons de soleil directs, un endroit
humide ou poussiéreux.
RUBAN D’ÉCUSSONS
Vous pouvez également imprimer vos textes sur un ruban d’écussons. Ceux-ci s’appliquent
sur les vêtements au fer à repasser. Après avoir imprimé l’écusson et l’avoir découpé à l’aide
d’une paire de ciseaux, placez-le sur le vêtement, face imprimée sur le tissu. Placez une pattemouille sur l’écusson et repassez pendant 15 à 30 secondes à une température moyennement
élevée (160 à 180 ˚C ou 320 à 356 ˚F) en appuyant fermement sur le fer. Pour plus de détails,
veuillez consulter la notice d’instructions fournie avec la cassette de ruban d’écussons.
☞
Sur des tissus de couleur, l’étiquette apparaîtra sur fond blanc.
RUBAN DE TIMBRES
Veuillez vous reporter aux pages 26 à 28 pour une explication détaillée sur la façon de
procéder à la création de timbres.
9
TÊTE D’IMPRESSION ET ROULEAUX
À la longue, poussière et autres impuretés risquent d’encrasser la tête d’impression et les rouleaux, surtout si l’appareil est utilisé à l’extérieur ou dans des endroits fort poussiéreux. Quand
la poussière s’est accumulée au point d’obstruer partiellement la tête d’impression, des lignes
blanches pourraient traverser les caractères. Il est donc nécessaire de nettoyer de temps à
autre la tête d’impression et les rouleaux.
Nettoyer la tête d’impression et les rouleaux :
Éteignez l’appareil.
Ouvrez le couvercle du compartiment de cassette et s’il y a une cassette, retirez-la. La
tête d’impression et les rouleaux se trouvent dans le compartiment de la cassette.
3 Tête d’impression : essuyez-la doucement, de haut en bas, à l’aide d’un coton-tige sec.
Rouleaux : nettoyez-les à l’aide d’un coton-tige en les essuyant de haut en bas, tout en les
tournant du doigt.
4 Installez une cassette, refermez le couvercle du compartiment de cassette, puis essayez
d’imprimer de nouveau.
5 S’il y a toujours des poussières blanches sur l’étiquette, répétez les étapes 3 et 4 en utilisant un coton-tige imbibé d’alcool isopropyle (alcool à 90°).
Si aucune amélioration n’a lieu, consultez votre revendeur.
1
2
Tête d’impression
Tête d’impression
Tête d’impression Rouleaux
Coton-tige
☞
10
La tête d’impression se nettoiera plus facilement si vous utilisez une cassette de nettoyage pour tête d’impression (TZ-CL4) en option.
RÉFÉRENCE
TOUCHE D’ALIMENTATION
La touche d’alimentation ( o ) est située au coin inférieur droit du clavier. Quand vous
mettez l’appareil sous tension, celui-ci affiche les données de la séance de travail précédente.
En effet, la mémoire interne conserve le dernier texte créé avant la mise hors tension, du
moins si des piles sont installées ou si l’appareil est raccordé au secteur. Cette fonction de sauvegarde automatique vous permet d’interrompre à tout moment une séance de travail, d’éteindre l’appareil et de reprendre le travail ultérieurement, sans devoir retaper ce texte.
L’appareil s’éteint automatiquement si vous restez 5 minutes sans appuyer sur une touche. La
mémoire interne de l’appareil enregistre les informations de la session courante et elle les
affiche lorsque vous la remettez sous tension.
Mettre l’appareil sous tension :
Appuyez sur o. Le texte affiché au moment de la dernière mise hors tension de l’appareil s’affiche.
Mettre l’appareil hors tension :
●
●
Appuyez sur o. Le texte affiché est conservé dans la mémoire interne de l’appareil.
TOUCHES DE DEPLACEMENT DU CURSEUR
L’écran de l’appareil permet d’afficher deux lignes de texte de 9 caractères chacune. Vous
pouvez néanmoins créer des textes beaucoup plus longs. En effet, le nombre maximum de
caractères par texte s’élève à 99 caractères. Les touches de déplacement du curseur vous permettent d’afficher et de modifier différentes parties de gauche.
TOUCHE DE DEPLACEMENT VERS LA GAUCHE
Déplacer le curseur d’un caractère vers la gauche :
●
Appuyez une fois sur f.
☞
Si vous appuyez sur cette touche quand le curseur est au début d’une nouvelle
ligne, il se deplacera à la fin de la ligne précédente.
Déplacer le curseur de plusieurs caractères vers la gauche :
●
Appuyez sur f jusqu’à ce que le curseur soit à la position voulue.
Déplacer le curseur jusqu’au début de la ligne :
●
Maintenez c enfoncée et appuyez sur f.
11
TOUCHE DE DEPLACEMENT VERS LA DROITE
Déplacer le curseur d’un caractère vers la droite :
●
Appuyez une fois sur w.
☞
Si vous appuyez sur cette touche quand le curseur est à la fin d’une ligne suivie
d’une autre ligne, il se déplacera au début de la ligne suivante.
Déplacer le curseur de plusieurs caractères vers la droite :
●
Appuyez sur w jusqu’à ce que le curseur soit à la position voulue.
Déplacer le curseur jusqu’à la fin de la ligne :
●
Maintenez c enfoncée, puis appuyez sur w.
TOUCHE DE DEPLACEMENT VERS LE HAUT
Déplacer le curseur d’une ligne vers le haut :
●
Appuyez une fois sur h.
☞ Si le curseur se trouve sur la première ligne, il va se placer au début de celle-ci.
Déplacer le curseur de plusieurs lignes vers le haut :
●
Maintenez h enfoncée jusqu’à ce que le curseur arrive à la ligne souhaitée.
Déplacer le curseur jusqu’au début du texte :
●
Maintenez c enfoncée, puis appuyez sur h.
TOUCHE DE DEPLACEMENT VERS LE BAS
Déplacer le curseur d’une ligne vers le bas :
●
Appuyez une fois sur e.
☞ Si le curseur se trouve sur la dernière ligne, il va se placer à la fin de celle-ci.
Déplacer le curseur de plusieurs lignes vers le bas :
●
Maintenez e enfoncée jusqu’à ce que le curseur arrive à la ligne souhaitée.
Déplacer le curseur jusqu’à la fin du texte :
●
Maintenez c enfoncée, puis appuyez sur e.
TOUCHES CODE, ALT ET MAJUSCULES
La plupart des caractères peuvent être entrés en appuyant sur la touche correspondante du
clavier. Pour sélectionner certaines fonctions, pour taper des majuscules, certains caractères
accentués et certains symboles courants, vous aurez toutefois besoin des touches spéciales.
TOUCHE CODE
Accéder aux fonctions figurant au-dessus de certaines touches :
● Maintenez c enfoncée, puis appuyez sur la touche se trouvant immédiatement sous
le nom de la fonction désirée.
12
EXEMPLE
Accéder au mode Symbole :
1: D A N G E R _
● Maintenez
c enfoncée, puis appuyez
une fois sur a.
Ü
ÆæÃã
TOUCHE ALT
Entrer les caractères de couleur figurant sur le côté droit de certaines touches :
●
Maintenez a enfoncée et appuyez sur la touche du caractère coloré de votre choix.
L’indicateur Alt à gauche de l’afficheur reste allumé pendant que a est enfoncée.
EXEMPLE
Entrer “–” :
● Maintenez
a enfoncée, puis appuyez sur /. L’indicateur Alt est allumé tant que
a est enfoncée.
Alt
1: 0 1 2 _
1: 0 1 2 – _
13
TOUCHES DES MAJUSCULES
Entrer les majuscules et les symboles figurant sur le côté supérieur gauche de certaines
touches :
Maintenez s enfoncée, puis appuyez sur la touche où figure le caractère ou le sym-
●
bole de votre choix.
EXEMPLE
Entrer “%” :
1: 5 _
● Maintenez
s enfoncée, puis appuyez sur 5.
1: 5 % _
Le mode Majuscules est similaire à une pression maintenue de s. Il permet de taper des
majuscules de façon continue.
Entrer une série de lettres majuscules :
1
Maintenez c enfoncée, puis appuyez sur s. L’indicateur Caps à la gauche de
l’écran s’allume.
Caps
1: _
2
Appuyez sur les touches des caractères ou symboles de votre choix.
3
Pour quitter le mode Caps, maintenez c enfoncée, puis appuyez sur s. L’indicateur Caps s’éteint.
14
BARRE D’ESPACE
Comme sur une machine à écrire, la barre d’espace ( _ ) vous permet d’ajouter un espace
dans votre texte. Elle se différencie de la touche de déplacement du curseur ( w ), qui elle,
déplace le curseur vers la droite sans ajouter d’espace.
Pour ajouter un espace :
Appuyez sur _.
●
EXEMPLE
Entrer un espace :
1: J . _
● Appuyez sur
_.
1: J .
_
RETOUR À LA LIGNE
Comme la touche de retour de chariot d’une machine à écrire ou d’un système de traitement
de texte, la touche ( r ) de cet appareil permet de terminer une ligne et d’en commencer
une nouvelle. En tapant votre texte, quand vous avez terminé une ligne et souhaitez en créer
une autre, appuyez sur la touche de retour à la ligne. Le curseur passe à la ligne suivante.
☞
Un bloc de texte ne peut contenir que quatre lignes. Si vous appuyez sur r quand il
y a déjà quatre lignes de texte, le message d’erreur “TROP DE LIGNES!” s’affiche.
15
Largeur de ruban
Nombre maximum de lignes imprimées
6 mm (1/4 po)
2
9 mm (3/8 po)
2
12 mm (1/2 po)
3
18 mm (3/4 po)
4
Tampon de 18 mm (3/4 po)
3
La touche de retour sert également à sélectionner un article d’une liste (par ex., à ajouter un
symbole ou un caractère accentué au texte) ou à appliquer un réglage sélectionné.
Des “messages de contrôle” sous forme de question s’affichent parfois, notamment lorsque
vous commandez à l’appareil d’effacer ou de modifier des fichiers. Dans pareils cas, une pression sur la touche r équivaut à une réponse affirmative.
☞
Pour annuler, par contre, appuyez sur la touche *. Veuillez vous référer à la section
“TOUCHE DE CORRECTION” à la page 18.
Aller à la ligne :
●
Appuyez sur r. Le repère de retour de chariot (
) s’affiche et signale une fin de ligne.
Sélectionner au texte :
● Appuyez sur r.
Confirmer :
● Appuyez sur r.
TABULATION
Cette fonction vous permet de séparer les parties d’une ligne de texte en ajoutant des tabulations. Vous pouvez ainsi créer des colonnes parfaitement alignées sans avoir à retaper plusieurs espaces. Toutes les tabulations ont la même longueur et sont mesurées à partir du début
de la ligne ou des tabulations précédentes s’il y en a plus d’une. La longueur de tabulation
peut être réglée entre 0,0 et 30,0 cm (0,0 et 11,8 po).
☞ Le texte ne peut pas contenir plus de 50 tabulations. Si le nombre maximum de tabulations a déjà été ajouté au texte quand vous maintenez c enfoncée et que vous
appuyez sur Q, le message d’erreur “TABULATION MAXI!” apparaît.
16
Pour régler la longueur de tabulation :
1
Maintenez c enfoncée, puis appuyez une fois sur W. La longueur de tabulation
actuelle s’affiche.
2
Appuyez sur h ou e jusqu’à ce que la longueur souhaitée soit affichée ou utilisez
les touches numériques pour entrer la longueur.
☞
Pour changer les unités de mesure (pouces ou centimètres) utilisées pour afficher
les longueurs de tabulation, appuyez sur M jusqu’à ce que les unités souhaitées
soient affichées.
3
Appuyez sur r.
Pour ajouter une tabulation :
●
Maintenez c enfoncée, puis appuyez une fois sur Q Le repère de tabulation (
)
apparaît dans le texte pour indiquer la position de la tabulation.
☞ Si le texte avant une tabulation dépasse le point où la partie suivante de texte devrait commencer, le
texte commencera à la position de tabulation suivante.
Par exemple, si la longueur de tabulation est réglée sur 3,0 cm (1,2 po) et le texte suivant est entré :
1: A B C D E F G H I
2: J K L M N O P Q R S T U
L’étiquette ci-dessous sera imprimée.
Marge
Tabulation
(3,0 cm (1,2 po))
Tabulation
(3,0 cm (1,2 po))
Marge
EXEMPLE
Pour régler la longueur de tabulation sur 1 po:
1 Maintenez c enfoncée, puis appuyez une
fois sur W.
LONG TAB
2,0po
17
2 Appuyez sur e jusqu’à ce que 1,0 po soit
affiché.
LONG TAB
1,Opo
3 Appuyez sur r.
Pour ajouter une tabulation :
● Maintenez
c enfoncée, puis appuyez une
fois sur Q.
1: a r t
NO.
_
TOUCHE DE CORRECTION
La touche de correction ( * ) vous permet d’effacer les caractères situés à gauche de la
position actuelle du curseur. Elle se différencie de la touche ( f ) par le fait qu’elle efface le
caractère précédent, alors que la touche de déplacement ne fait que reculer le curseur, sans
modifier le texte.
La touche de correction sert également de touche d’annulation et vous permet de quitter la plupart des
fonctions ou modes et de retourner à l’affichage du texte précédent sans effectuer de changement.
Des “messages de contrôle” sous forme de question s’affichent parfois, notamment lorsque
vous tentez d’effacer ou de modifier des fichiers. Dans pareils cas, le fait d’appuyer sur latouche * équivaut à une réponse négative.
☞
Pour confirmer, par contre, il faut appuyer sur r. Reportez-vous à “RETOUR À LA
LIGNE” à la page 15.
Effacer un caractère :
1
Appuyez sur f, w, h ou e de sorte à positionner le curseur sous le caractère
immédiatement à la droite du caractère à effacer.
2
18
Appuyez une fois sur *.
Effacer une série de caractères :
1
Appuyez sur f, w, h ou e ou de sorte à positionner le curseur sous le caractère immédiatement à la droite du dernier caractère à effacer.
2
Maintenez *enfoncée jusqu’à ce que tous les caractères de votre choix soient effacés.
Quitter un mode sans modifier le texte :
Appuyez sur * pour afficher votre texte.
●
Annuler une commande :
Appuyez sur *.
●
EFFACEMENT DE LIGNE
La fonction d’effacement de ligne permet d’effacer une ligne complète d’un texte.
Effacer une ligne de texte :
1
Appuyez sur f, w, h ou e de sorte à positionner le curseur sur la ligne de
texte à effacer.
2
Maintenez c enfoncée, puis appuyez une fois sur 0.
☞
La ligne de texte contenant le curseur est effacée chaque fois que vous appuyez sur
0 tout en maintenant c enfoncée.
EXEMPLE
Effacer “012-345-6789” :
1: e t A n n
2: 3 4 5 – 6 7 8 9 _
● Maintenez
c enfoncée, puis appuyez une
fois sur 0.
1: P a u l
2: _
et A
19
EFFACEMENT INTÉGRAL
Quand vous initialisez l’écran avant d’entrer un nouveau texte, cette fonction peut être utilisée
pour choisir d’effacer la totalité d’un texte et remettre tous les réglages de format (Police,
Taille, Largeur, Style, Soulignement, Encadrement, Marge, Alignement, Longueur de tabulation, Impression miroir et Longueur) à leur valeur par défaut, ou d’effacer seulement le texte.
Effacer intégralement un texte et retourner à la valeur par défaut de tous les réglages :
1
Maintenez c enfoncée, puis appuyez sur *.
2
Appuyez sur h ou e ou jusqu’à ce que TXT+FORMAT soit sélectionné (clignotement).
☞
3
Pour revenir au texte sans rien effacer, appuyez sur *.
Appuyez sur r.
EXEMPLE
Pour supprimer l’affichage du texte et des formats :
1: e t A n n
2: 3 4 5 – 6 7 8 9 _
1 Maintenez c enfoncée, puis appuyez sur
*.
TXT+FORMAT
TEXT UNIQU
2 Appuyez sur h jusqu’à ce que TXT+FORMAT
clignote.
TXT+FORMAT
TEXT UNIQU
3 Appuyez sur r.
1: _
20
Pour effacer seulement le texte :
1
Maintenez c enfoncée, puis appuyez sur *.
2
Appuyez sur h ou e jusqu’à ce que TEXT UNIQU soit sélectionné (clignotement).
☞
3
Pour revenir au texte sans rien effacer, appuyez sur *.
Appuyez sur r.
EXEMPLE
Pour supprimer seulement l’affichage du texte :
1: e t A n n
2: 3 4 5 – 6 7 8 9 _
1 Maintenez c enfoncée, puis appuyez sur
*.
TXT+FORMAT
TEXT UNIQU
2 Appuyez sur e jusqu’à ce que TEXT UNIQU
clignote.
TXT+FORMAT
TEXT UNIQU
3 Appuyez sur r.
1: _
21
CARACTÈRES ACCENTUÉS
La fonction Accent peut également être utilisée pour ajouter des caractères accentués à votre
texte. Vous pouvez aussi entrer une grande partie de ces caractères au clavier en utilisant la
fonction Symbole.
Les caractères accentués sont regroupés en fonction de la majuscule ou de la minuscule à
laquelle ils se combinent. Les caractères accentués suivants sont disponibles :
Lettres
Caractères accentués
Lettres
Caractères accentués
a
àáäâãæ
I
ÍÏÎ
A
ÀÁÄÂÃÆ
n
ñ
c
ç
N
Ñ
C
Ç
o
óöôõ
e
è é ë ê ẽ
O
ÓÖÔÕ
E
È É Ë Ê E˜
u
ùúüû
i
íïî
U
ÙÚÜÛ
Entrer un caractère accentué :
1
Maintenez c enfoncée, puis appuyez sur A. Le message “ACCENT a - u/ A - U?”
s’affiche.
2
Appuyez sur la touche alphabétique correspondant au caractère que vous désirez obtenir.
☞
Si vous désirez obtenir une majuscule, maintenez s enfoncée (ou maintenez
c enfoncée et appuyez su s pour activer le mode Caps) avant d’appuyer sur
la touche alphabétique.
3
Appuyez sur f ou w jusqu’à ce que le caractère accentué de votre choix apparaisse
agrandi dans le cadre au milieu de l’écran.
4
Appuyez sur r. Le caractère accentué est ajouté au texte.
Si vous désirez entrer plusieurs caractères accentués à la suite, maintenez c
☞
enfoncée avant d’appuyer sur r. Puis, continuez à ajouter des caractères
accentués en les sélectionnant de la façon indiquée aux étapes 2 et 3, et en maintenant c enfoncée tout en appuyant sur r. Appuyez sur r après avoir
sélectionné le dernier caractère de la série.
22
EXEMPLE
Entrer le caractère accentué “É” :
1 Maintenez c enfoncée, puis appuyez sur
A.
ACCENT
a–u/A–U?
2 Maintenez s enfoncée, puis appuyez sur
E.
È
˜
ÉËÊE
É
˜
ËÊE
3 Appuyez sur w jusqu’à ce que É apparaisse
dans le cadre.
È
4 Appuyez sur r.
1: R E S U M É _
SYMBOLES
En plus des symboles représentés sur les touches du clavier, de nombreux autres, 53 au total,
sont disponibles en mode Symboles.
Les symboles disponibles sont les suivants :
23
Groupes
Symboles
1
Ü Æ æ Ã
2
+
×
÷
=
3
ã
Ẽ
ẽ Õ
§
2
3
☞ ☞
R
2
õ
3
4
°
TM
[
]
C
4
5
♥
★
Entrer un symbole :
1 Maintenez c enfoncée, puis appuyez sur a. Une rangée de symboles s’affichent.
2
Appuyez sur h ou e pour afficher les diverses rangées de symboles et appuyez sur
f ou w jusqu’à ce que le symbole de votre choix apparaisse agrandi dans le cadre
au milieu de l’écran.
3
Appuyez sur r. Le symbole est ajouté au texte.
☞ Si vous désirez entrer plusieurs symbole à la suite, maintenez c enfoncée avant
d’appuyer sur r. Puis, continuez à ajouter des symboles en les sélectionnant de
la façon indiquée aux étapes 2 et 3, et en maintenant c enfoncée tout en
appuyant sur r. Appuyez sur r après avoir sélectionné le dernier symbole
de la série.
Entrer le symbole “
”:
1 Maintenez c enfoncée, puis appuyez sur
a.
Ü
2 Appuyez sur h ou e jusqu’à ce que la
rangée contenant le symbole “
” apparaisse,
puis appuyez sur f ou w jusqu’à ce que
“
24
” apparaisse dans le cadre.
ÆæÃã
3 Appuyez sur r.
1: D A N G E R
_
AUTOMATIQUEMENT
Avec cette fonction, vous pouvez sélectionner une variété de formats préréglés parfaitement
adaptés à vos besoins spécifiques. Cette fonction ajuste automatiquement la longueur de l’étiquette et les marges du ruban sans changer le texte ou tout autre format, vous permettant ainsi
de créer des étiquettes rapidement et facilement.
Les formats préréglés suivants sont disponibles :
Automatiquement
Longueur de
l’étiquette
Marge
Alignement
horizontal
GRANDE
GAUCHE
DÉFAUT
NON
DISQ. 3,5 po
7,0 cm (2,8 po)
ÉTROIT
CENTRE
mini VHSN
4,3 cm (1,7 po)
ÉTROIT
CENTRE
VHS-TRANCHE
14,0 cm (5,5 po)
ÉTROIT
CENTRE
VHS
7,7 cm (3,0 po)
ÉTROIT
CENTRE
VCR8mm-BOÎTE
9,2 cm (3,6 po)
ÉTROIT
CENTRE
VCR8mm
7,3 cm (2,9 po)
ÉTROIT
CENTRE
VHSC-TRANCHE
4,5 cm (1,8 po)
ÉTROIT
CENTRE
VHSC
5,8 cm (2,3 po)
ÉTROIT
CENTRE
AUDIO
8,9 cm (3,5 po)
ÉTROIT
CENTRE
CASSETTE-DAT
5,6 cm (2,2 po)
ÉTROIT
CENTRE
MINI-DISQUE
5,2 cm (2,0 po)
ÉTROIT
CENTRE
ORGANISER L
8,2 cm (3,2 po)
ÉTROIT
CENTRE
ORGANISER S
6,5 cm (2,6 po)
ÉTROIT
CENTRE
FICH. LONG
18,3 cm (7,2 po)
ÉTROIT
CENTRE
FICH. COURT
9,4 cm (3,7 po)
ÉTROIT
CENTRE
25
Pour sélectionner un format préréglé :
1
Maintenez c enfoncée et appuyez une fois sur Y Le réglage actuellement sélectionné est affiché.
2
Appuyez sur h ou e pour sélectionner le réglage souhaité.
☞
3
Le réglage par défaut (DÉFAUT) peut être sélectionné en appuyant sur _.
Appuyez sur r pour appliquer le réglage sélectionné.
☞
L’indicateur Length s’allume quand un réglage autre que DÉFAUT est sélectionné.
EXEMPLE
Pour sélectionner le réglage AUDIO :
1 Maintenez c enfoncée et appuyez sur Y.
DÉFAUT
2 Appuyez sur h ou e jusqu’à ce que le
réglage AUDIO soit affiché.
AUDIO
3 Appuyez sur r.
TIMBRES
La fonction Timbres vous permet de créer rapidement et aisément des “stencils” de timbres
personnalisés. Votre texte est centré automatiquement et la longueur d’étiquette et des marges
se règle automatiquement à la longueur des porte-timbre de Brother. Puisque ces porte-timbre
vous permettent de changer de timbre, il vous suffit de créer un timbre neuf et de remplacer
celui du porte-timbre.
Créer un timbre :
1 Tapez le texte, puis insérez une cassette de ruban pour timbres de taille moyenne (18 mm
(3/4 po) de large).
2
Maintenez c enfoncée, puis appuyez une fois sur U Le message “TIMBRE?”
s’affiche.
26
3
Appuyez sur r. Le texte du timbre en place se formate automatiquement : centrage dans
l’espace prévu pour le texte et réglage automatique de la longueur d’étiquette et des marges.
4
Appuyez sur p pour lancer la production du texte sur le ruban de timbre.
5
Après le découpage du stencil, retirez le support du ruban et collez celui-ci à l’endroit
prévu du porte-timbre.
EXEMPLE
Produire un timbre :
1 Entrez le texte et introduisez une cassette de ruban pour timbre dans le compartiment de la
cassette.
2 Maintenez c enfoncée, puis appuyez sur
U.
TIMBRE?
3 Appuyez sur r.
1: e t A n n
2: 3 4 5 - 6 7 8 9 _
4 Appuyez sur p pour graver le stencil du tampon, puis coupez-le.
COPIES
1/ 1
Mettre un timbre en place sur le porte-timbre :
5 Retirez un côté du cadre de retenue du tampon
encreur, puis retirez l’autre. Retirez ensuite la protection du porte-timbre ainsi que le support du
ruban de timbre.
6 Placez le côté glacé du ruban vers le haut et
alignez une de ses extrémités et la fente du portetimbre.
Côté glacé
Extrémité
du ruban
Fente
27
7 Maintenez l’extrémité du ruban avec le pouce,
puis passez le ruban par les guides, tout en le tirant
pour qu’il soit bien tendu.
Guides
8 Repliez l’autre extrémité du ruban sur l’autre côté
du porte-timbre et maintenez-le avec le doigt.
9 Placez le cadre sur le ruban et appuyez dessus
pour qu’il se mette en place.
0 Remettez le porte-timbre en place dans le cache,
en veillant à le placer bien droit.
☞ Assurez-vous d’avoir mis le timbre correctement
en place afin d’éviter les tâches d’encre.
28
Replier
POLICES
L’appareil vous offre le choix de deux polices ou huit polices fontes d’impression.
Les polices disponibles sont les suivantes :
La police par défaut est la police POLICE 1. L’indicateur de police en bas et à gauche de
l’écran indique la police actuellement sélectionnée.
Modifier un réglage de police :
1
Maintenez c enfoncée, appuyez une fois sur 1 et maintenez c enfoncée pour
afficher la police actuelle.
2
Avec la touche ctoujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur 1 jusqu’à ce
que le réglage de police souhaité s’affiche.
3
☞ Le réglage actuel de police est indiqué par l’indicateur de style en bas de l’écran.
Relâchez c pour appliquer le réglage de police sélectionné au texte tout entier.
EXEMPLE
Sélectionner la police POLICE 2 :
1 Maintenez cenfoncée, appuyez une fois sur
1.
POLICE
1
2 Avec la touche c, toujours enfoncée, appuyez
de façon répétée sur 1 jusqu’à ce que POLICE 2
s’affiche.
POLICE
2
A
3 Relâchez c.
29
TAILLE/LARGEUR
L’appareil offre deux paramètres de réglage de la taille des caractères : la taille et la largeur.
Le tableau suivant reprend les tailles de caractères que vous pouvez sélectionner pour les
diverses largeurs de ruban.
Largeur de ruban
6 mm (1/4 po)
9 mm (3/8 po)
12 mm (1/2 po)
18 mm (3/4 po)
Tailles (en points)
6, 9, 12
6, 9, 12, 18
6, 9, 12, 18, 24
6, 9, 12, 18, 24, 36, 42
Le réglage par défaut de la taille est AUTO et celui de la largeur est NON. Les réglages actuellement sélectionnés sont toujours signalés par des indicateurs en haut de l’écran. De plus,
quand le réglage de la largeur est autre que NON, l’indicateur Largeur s’allume.
Si la taille est réglée sur AUTO, l’appareil compare la largeur du texte avec celle du ruban
installé et il règle automatiquement les caractères sur la taille la plus grande possible. Toutefois, vous pouvez également sélectionner sept autres tailles de points, qui pourront chacune
être imprimées avec les deux réglages de largeur.
☞ Si vous avez sélectionné le réglage AUTO avec un ruban de 12 mm (1/2 po) ou 18 mm
(3/4 po) de largeur, un texte composé d’une seule ligne uniquement de majuscules (et
sans caractères accentués) sera imprimé avec une taille de caractère légèrement plus
grande que le nombre de points maximum possible (29 points pour un ruban de 12 mm
(1/2 po) de largeur et 52 points pour un ruban de 18 mm (3/4 po) de largeur).
Réglages
de la Taille
(en points)
6
9
12
18
24
36
42
30
LARGEUR
NON
LARGEUR OUI
Modifier la taille :
1
Maintenez c, enfoncée, appuyez une fois sur 2 et maintenez c enfoncée
pour afficher la taille actuelle.
2
Avec la touche c, toujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur 2 jusqu’à ce
que le réglage de taille souhaité s’affiche et l’indicateur de taille s’affiche sous la taille.
☞
3
Le réglage actuel de la taille est signalée par les indicateurs de taille en haut de
l’écran.
Relâchez c pour appliquer le réglage de taille sélectionné au texte tout entier.
EXEMPLE
Sélectionner la taille de 24 points :
1 Maintenez c enfoncée, appuyez une fois sur
2.
TAILL
AUTO
2 Avec la touche c toujours enfoncée, appuyez
de façon répétée sur 2 jusqu’à ce que 24
s’affiche.
TAILL
24
3 Relâchez c.
Pour modifier le réglage de largeur :
1
Maintenez c enfoncée, appuyez une fois sur 3 et maintenez c enfoncée pour
afficher la largeur actuelle.
2
Avec la touche c toujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur 3 jusqu’à ce que le
réglage de largeur souhaité s’affiche.
3
Relâchez c pour appliquer le réglage de largeur sélectionné au texte tout entier.
31
EXEMPLE
Pour sélectionner le réglage de largeur :
1 Maintenez c enfoncée, appuyez une fois sur
3.
LARGEUR
NON
2 Avec la touche c toujours enfoncée, appuyez
de façon répétée sur 3 jusqu’à ce que OUI
s’affiche.
LARGEUR
OUI
3 Relâchez c.
STYLE
Vous avez le choix entre 9 styles typographiques qui peuvent tous être mis en italique.
Combiner une petite taille de caractères et certains styles de caractères (ex. IT+O) risque
de réduire la lisibilité.
Les styles disponibles sont les suivants :
NORMAL, GRAS, CONTOUR, OMBRE, ITA, IT+G (italique et gras), IT+C (italique et contour),
IT+O (italique et ombre), VERT (vertical)
Le réglage par défaut du style est NORMAL. L’indicateur de style en bas de l’écran indique le
style actuel lorsque vous réglez un style autre que NORMAL.
Reportez-vous à REFERENCE à la fin de ce chapitre pour des échantillons des réglages disponibles.
Modifier le style :
☞
1
Maintenez c enfoncée, appuyez une fois sur 4 et maintenez c enfoncée pour
afficher le style actuel.
2
Avec la touche c toujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur 4 jusqu’à ce
que le réglage de style souhaité s’affiche et l’indicateur de style s’affiche sous le style.
☞
3
32
Le réglage actuel du style est indiqué par l’indicateur de style en bas de l’écran.
Relâchez c pour appliquer le réglage de style sélectionné au texte tout entier.
EXEMPLE
Sélectionner le style IT+O :
1 Maintenez c enfoncée, appuyez une fois sur
4.
STYLE
NORMAL
2 Avec la touche c toujours enfoncée, appuyez
de façon répétée sur 4 jusqu’à ce que IT+O
STYLE
IT+O
s’affiche.
3 Relâchez c.
REFERENCE
REFERENCE
Styles
Polices
NORMAL
GRAS
CONTOUR
OMBRE
ITA
POLICE 1
POLICE 2
Styles
Polices
IT+G
IT+C
IT+O
VERT
POLICE 1
POLICE 2
33
SOULIGNEMENT
Vous pouvez mettre en valeur une partie de votre texte en le soulignant ou en le barrant.
Le réglage par défaut de cette fonction est NON. Quand la fonction Soulignement est réglée
sur OUI, l’indicateur de soulignement (Underline) à droite de l’écran s’allume.
SOULIGN
ON
(Exemple)
Modifier le réglage de soulignement :
Maintenez c enfoncée, appuyez une fois sur 5 et maintenez c enfoncée pour
1
afficher le soulignement actuel.
Avec la touche c toujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur 5 jusqu’à ce
2
que le réglage de soulignement souhaité s’affiche et l’indicateur de soulignement s’affiche
sous le soulignement.
☞
L’indicateur Underline s’allume quand le réglage OUI est sélectionné.
Relâchez c pour appliquer le réglage de soulignement sélectionné au texte tout
entier.
3
EXEMPLE
Pour sélectionner le paramètre de soulignement OUI :
1 Maintenez c enfoncée, appuyez une fois sur
5.
SOULIGN
NON
2 Avec la touche c toujours enfoncée, appuyez
de façon répétée sur 5 jusqu’à ce que
OUI s’affiche.
3 Relâchez c.
34
SOULIGN
OUI
ENCADREMENT
La fonction d’encadrement offre un vaste choix de cadres vous permettant de mettre votre
texte en valeur.
Le réglage par défaut est NON, mais les six autres réglages suivants sont disponibles.
L’indicateur Frame s’affiche à la droite de l’écran dès que vous sélectionnez un réglage autre
que NON.
Sélectionner un cadre :
1
Maintenez c enfoncée, appuyez une fois sur 6 et maintenez c enfoncée pour
afficher le cadre actuel.
2
Avec la touche c toujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur 6 jusqu’à ce
que le réglage d’encadrement souhaité s’affiche et l’indicateur d’encadrement s’affiche
sous le cadre.
☞
3
L’indicateur Frame s’allume quand le réglage NON est sélectionné.
Relâchez c pour appliquer le réglage d’encadrement sélectionné au texte tout entier.
EXEMPLE
Pour sélectionner le paramètre de cadre Bonbon :
1 Maintenez c enfoncée, appuyez une fois sur
6.
CADRE
NON
35
EXEMPLE
2 Tout en maintenant c enfoncée, continuez à
appuyer sur 6 jusqu’à ce que l’encadre-
ment Bonbon apparaisse.
3 Relâchez c.
MARGES
Cette fonction vous permet de régler les marges gauche et droite des textes.
Le réglage par défaut des marges est GRANDE. Les réglages disponibles sont les suivants.
GRANDE
(marges de 24 mm (1 1/24 po))
AUCUNE
(marges de 2 mm (5/64 po))
ÉTROIT
(marges de 4 mm (1/6 po))
MEDIUM
(marges de 12 mm (1/2 po))
☞
36
Si vous sélectionnez un réglage autre que GRANDE, le ruban excédentaire sort avant
que l’impression ne commence.
Modifier le réglage des marges :
1
Maintenez c enfoncée, appuyez une fois sur E et maintenez c enfoncée pour
afficher la marge actuelle.
2
Avec la touche c toujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur E jusqu’à ce
que le réglage de marge souhaité s’affiche.
3
Relâchez c pour appliquer le réglage de marge sélectionné au texte tout entier.
EXEMPLE
Sélectionner le réglage des marges MEDIUM :
1 Maintenez c enfoncée, appuyez une fois sur
E.
AVANCE
GRANDE
2 Avec la touche c toujours enfoncée,
appuyez de façon répétée sur E jusqu’à ce
AVANCE
MEDIUM
que MEDIUM s’affiche.
3 Relâchez c.
ALIGNEMENT HORIZONTAL
Vous pouvez choisir l’un des trois modes d’alignement horizontal disponibles texte. De plus,
si vous sélectionnez une longueur d’étiquette à l’aide de la fonction Longueur, le texte s’alignera conformément au réglage d’alignement horizontal sélectionné.
Le réglage par défaut est GAUCHE, mais les deux autres réglages suivants sont disponibles.
GAUCHE
DROITE
CENTRE
37
Modifier le réglage d’alignement horizontal :
Maintenez c enfoncée, appuyez une fois sur R et maintenez c enfoncée pour
1
afficher l’alignement horizontal actuel.
Avec la touche c toujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur R jusqu’à ce
2
que le réglage d’alignement horizontal souhaité s’affiche.
Relâchez c pour appliquer le réglage d’alignement horizontal sélectionné au texte
tout entier.
3
EXEMPLE
Sélectionner le réglage d’alignement horizontal DROITE :
1 Maintenez c enfoncée, appuyez une fois sur
R.
ALI.H
GAUCHE
2 Avec la touche c toujours enfoncée,
appuyez de façon répétée sur R jusqu’à ce
que DROITE s’affiche.
ALI.H
DROITE
3 Relâchez c.
IMPRESSION MIROIR
La fonction d’impression miroir vous permet d’imprimer un texte de manière à ce qu’il soit lisible du côté adhésif de la bande. Si l’étiquette doit être apposée sur une vitre ou tout autre
matériau transparent, elle ne pourra être correctement lue que de l’autre côté de ce matériau.
☞ Ce genre d’impression doit nécessairement être effectuée sur une bande adhésive transparente. Le réglage par défaut de cette fonction est sur NON.
OUI
38
Modifier le réglage d’impression miroir :
1
Maintenez c enfoncée, appuyez une fois sur p et maintenez c enfoncée
pour afficher I’impression miroir actuelle.
2
Avec la touche c toujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur p jusqu’à ce
que le réglage d’impression miroir souhaité s’affiche.
3
Relâchez c pour appliquer le réglage d’impression miroir sélectionné à la police tout
entier.
EXEMPLE
Sélectionner le réglage d’impression miroir OUI :
1 Maintenez c enfoncée, appuyez une fois sur
p.
MIROIR
NON
ABC
MIROIR
OUI
CBA
2 Avec la touche c toujours enfoncée,
appuyez de façon répétée sur p jusqu’à ce
que OUI s’affiche.
3 Relâchez c.
LONGUEUR D’ÉTIQUETTE
Bien que la longueur de l’étiquette imprimée s’adapte automatiquement à la longueur du texte
entré, il est possible que vous souhaitiez parfois créer une étiquette d’une longueur spécifique.
Cette fonction vous permet de fixer la longueur de l’étiquette entre 4,0 cm et 30,0 cm (1,6 po
et 11,8 po).
Le réglage par défaut de la longueur est NON. Quand la fonction est réglée sur OUI, l’indicateur de Length à droite de l’écran s’allume.
39
Pour mettre en ou hors service la fonction Longueur :
1
Maintenez c enfoncée, appuyez une fois sur T pour afficher la longueur actuelle
de l’étiquette (le texte et les deux marges) brièvement. Le réglage de longueur d’étiquette
actuel (OUI ou NON) sera alors indique.
2
Avec la touche c toujours enfoncée, appuyez de façon répétée sur T jusqu’à ce
que le réglage de longueur d’étiquette souhaité s’affiche.
3
☞ L’indicateur Length s’allume quand OUI est sélectionné.
Relâchez c. Si OUI est sélectionné, la longueur d’étiquette actuelle s’affichera.
4
Appuyez sur h ou e pour sélectionner la longueur souhaitée ou utilisez les touches
numériques pour entrer la longueur.
☞
Pour changer la longueur par incréments de 1,0 cm (1 po), maintenez la touche
h ou e enfoncée, puis relâchez la touche quand le réglage souhaité est
affiché.
Pour changer les unités (pouces ou centimétres) utilisées pour afficher les tabulation, appuyez sur Mjusqu’à ce que l’unité souhaitée soit affichée.
5
Appuyez sur r.
EXEMPLE
Pour sélectionner une longueur d’étiquette de 5,0 po :
1 Maintenez c enfoncée, appuyez une fois sur T.
LONGUEUR
5,3po
LONGUEUR
NON
2 Avec la touche c toujours enfoncée, appuyez
de façon répétée sur T jusqu’à ce que OUI
s’affiche.
LONGUEUR
OUI
3 Relâchez c.
LONGUEUR
4,0po
40
4 Appuyez sur h jusqu’à ce que 5,0 po
s’affiche.
LONGUEUR
5,0po
5 Appuyez sur r.
FONCTION COUPURE AUTOMATIQUE
La fonction Coupure automatique vous permet de régler si l’appareil doit couper automatiquement chaque étiquette après l’impression ou non. Mettez la fonction Coupure automatique en service avant de commencer l’impression de manière à couper les étiquettes
automatiquement après leur impression.
☞
Après avoir imprimé une étiquette avec la fonction Coupure automatique réglée sur
NON, maintenez c enfoncée et appuyez une fois sur _ pour faire avancer le
ruban, puis coupez-le.
Mettre la fonction Coupure automatique en ou hors service:
1 Tout en maintenant c enfoncée, appuyez une fois sur Z et maintenez c
enfoncée pour afficher le réglage de coupure automatique actuel.
2
3
Tout en maintenant c enfoncée, continuez à appuyer sur Z jusqu’à ce que le
réglage de coupure automatique soit affiché.
Relâchez c pour appliquer le réglage de coupure automatique sélectionné.
EXEMPLE
Mettre la fonction Coupure automatique en service:
1 Maintenant c enfoncée, appuyez une fois sur
Z.
COUPE AUTO
NON
41
2 Maintenant c enfoncée, continuez à appuyer
sur Z jusqu’à ce que OUI soit affiché.
COUPE AUTO
OUI
3 Relâchez c.
IMPRESSION
Après avoir entré un texte et après lui avoir appliqué les formats de votre choix, vous voilà prêt à l’imprimer.
☞ Si la fonction Coupure automatique est réglée sur OUI, l’étiquette sera coupée automatiquement après son impression.
Imprimer une étiquette :
Appuyez une fois sur p Le message “COPIES” suivi du numéro de l’étiquette en cours
●
d’impression est affiché.
☞
Si la taille des caractères choisie est trop grande pour la largeur de la cassette de
ruban installée, le message “TAILLE AUTO?” apparaît. Pour ajuster automatiquement la taille du texte, appuyez sur p ou r. Pour annuler la modification de
la taille du texte, appuyez sur *.
EXEMPLE
Impression d’une étiquette et coupure :
● Appuyez sur
p.
COPIES
1/ 1
42
AVANCE ET COUPURE
La fonction Avance et coupure est utilisée pour faire sortir 24 mm (1 po) de ruban et couper
cette longueur automatiquement, par exemple après l’impression avec la fonction Coupure
automatique réglée sur NON ou quand l’impression a été interrompue.
Avance et coupure de 24 mm (1 po) de ruban:
●
Maintenez c enfoncée et appuyez une fois sur _ le ruban avance de 24 mm (1
po) et est coupé.
NUMÉROTATION AUTOMATIQUE
Cette fonction peut être utilisée pour imprimer plusieurs copies d’un même texte tout en augmentant un certain nombre contenu dans le texte d’une unité après l’impression de chaque
étiquette.
Pour utiliser la fonction Numérotation :
1
Appuyez sur f, w, h ou e pour positionner le curseur sous le nombre que
vous souhaitez augmenter.
2
Maintenez c enfoncée et appuyez sur O. Le message “NOMBRE DE” s’affiche à
l’écran avec le réglage actuel.
☞
Pour annuler la fonction Numérotation à tout moment, maintenez c enfoncée
et appuyez sur O (ou appuyez simplement sur *).
3
Appuyez sur une touche numérique pour taper le dernier numéro à imprimer.
☞
Vous pouvez également sélectionner le dernier numéro à imprimer en appuyant sur
h ou e.
4
Appuyez sur p (ou r ) pour commencer l’impression des étiquettes. Le numéro
de chaque copie s’affiche pendant l’impression.
☞
Si la fonction Marge est réglée sur AUCUNE, un guide de découpe (:) s’imprime
entre chaque étiquette de façon que vous puissiez couper le ruban à la bonne
taille.
43
EXEMPLE
Imprimer trois étiquettes avec les chiffres 1, 2 et 3 :
1 Placez le curseur sous “1”.
1: S T U D I O
1
_
2 Maintenez c enfoncée sur O.
NOMBRE
DE
1
NOMBRE
DE
3
3 Appuyez sur 3.
4 Appuyez sur p(ou sur r).
COPIES
2/ 3
COPIES
1/ 3
COPIES
3/ 3
44
✂
Si la fonction Marge est réglée sur AUCUNE, un guide de découpe (:)
s’imprime entre chaque étiquette de façon que vous puissiez couper le
ruban à la bonne taille.
✂
☞
IMPRESSION MULTIPLE
Cette fonction vous permet d’imprimer 9 exemplaires d’un même texte.
Imprimer plusieurs exemplaires de la même étiquette :
1
Maintenez c enfoncée et appuyez sur I. Le message “COPIES“ s’affiche à l’écran
avec le réglage par défaut 1, que vous devrez modifier si nécessaire.
☞ Pour annuler la fonction de répétition d’impression à tout moment, maintenez
c enfoncée et appuyez sur I (ou appuyez simplement sur *).
2
Appuyez sur h ou e jusqu’à ce que le nombre de copies souhaité s’affiche, ou
tapez le nombre avec les touches numériques.
3
Appuyez sur p (ou r ) pour lancer l’impression des étiquettes. Puis le numéro
d’exemplaire s’affiche pendant l’impression des étiquettes.
☞
Si la fonction Marge est réglée sur AUCUNE, un guide de découpe (:) s’imprime
entre chaque étiquette de façon que vous puissiez couper le ruban à la bonne
taille.
EXEMPLE
Imprimer trois exemplaires d’une étiquette :
1 Maintenez c enfoncée et appuyez sur I.
COPIES
1
2 Appuyez sur 3.
COPIES
3
45
EXEMPLE
3 Appuyez sur p (ou r ).
COPIES
2/ 3
COPIES
1/ 3
COPIES
3/ 3
✂
Si la fonction Marge est réglée sur AUCUNE, un guide de découpe (:)
s’imprime entre chaque étiquette de façon que vous puissiez couper le
ruban à la bonne taille.
✂
☞
MÉMOIRE
Vous pouvez utiliser la mémoire pour stocker vos fichiers de texte les plus fréquemment utilisés. Le texte reste en mémoire même après que tous les caractères ont été supprimés de l’écran
avec la fonction Clear (en maintenant c enfoncée et en appuyant sur *).
Quand chaque fichier est stocké, un numéro lui est attribué pour faciliter son rappel. Vous
pouvez stocker jusqu’à 10 fichiers de texte ou environ 300 caractères dans mémoire. (Un fichier de texte ne peut pas contenir plus de 91 caractères.)
Une copie du fichier de texte étant rappelée quand la fonction Recall est utilisée, le texte peut
être édité ou imprimé sans changer le fichier de texte original. Quand un fichier n’est plus nécessaire ou quand plus d’espace est requis, la fonction M.Del peut être utilisée pour l’effacer.
☞ Quand vous installez des piles neuves, veillez à les insérer dans les cinq minutes qui suivent le retrait
des piles usées, autrement, tous les fichiers de texte stockés dans la mémoire seront perdus (à moins
que l’appareil n’ait été branché sur une prise secteur avec l’adaptateur d’alimentation secteur).
STOCKAGE DU TEXTE
Stocker un fichier de texte :
1
Maintenez c enfoncée et appuyez sur 7. Le message “ENTRÉE” s’affiche à l’écran
avec le numéro du fichier actuellement sélectionné.
46
☞
Pour quitter la fonction Store sans stocker le texte, maintenez c enfoncée et
appuyez sur 7 (ou appuyez simplement sur * ).
2
Appuyez sur une touche numérique (ou appuyez sur h ou e) pour sélectionner le
numéro du fichier dans lequel vous voulez stocker le texte.
3
Appuyez sur r. Le texte est stocké dans le numéro de fichier sélectionné et le texte
préalablement affiché à l’écran réapparaît.
☞
Si un fichier est déjà stocké sous le numéro de fichier sélectionné, le message
“ECRASER?” apparaîtra sur l’afficheur et vous devrez décider si vous souhaitez ou
non l’écraser (le supprimer de la mémoire et le remplacer par le nouveau).
Si le nombre maximum de caractères a déjà été stocké, le message d’erreur
“MÉMOIRE PLEINE!” apparaît sur l’afficheur. Dans ce cas, un fichier de texte
existant devra être supprimé avant que vous puissiez stocker le nouveau.
Écraser le fichier stocké avec un nouveau :
● Appuyez sur r pour supprimer le fichier précédemment stocké et stocker le nouveau
sous le numéro sélectionné.
☞
Pour revenir en arrière et choisir un autre numéro de fichier sans écraser le fichier
de texte, appuyez sur * et sélectionnez un autre numéro de fichier.
RAPPEL DU TEXTE
Rappeler un fichier de texte :
1
Maintenez c enfoncée et appuyez sur 8. Le message “RAPPEL” s’affiche à l’écran
avec le numéro de fichier et le début du dernier texte stocké ou rappelé.
☞
Pour quitter la fonction Recall sans rappeler le texte, maintenez c enfoncée et
appuyez sur 8 (ou appuyez simplement sur * ).
2
Appuyez sur une touche numérique (ou appuyez sur h ou e) pour sélectionner le
numéro du fichier contenant le texte que vous voulez rappeler. Le texte stocké sous le
numéro de fichier sélectionné s’affiche.
☞
3
Pour voir d’autres parties du fichier de texte sélectionné, appuyez sur f ou
w.
Pour afficher le texte stocké sous d’autres numéros de fichiers, appuyez sur h ou
e, ou sur la touche correspondant à un numéro de fichier différent.
Appuyez sur r. Le texte entré précédemment est supprimé de l’afficheur et le texte
stocké sous le numéro de fichier sélectionné est rappelé sur l’afficheur.
SUPPRESSION D’UN FICHIER
Supprimer un fichier de texte :
1
Maintenez c enfoncée et appuyez sur 9. Le message “EFFACER” s’affiche à
l’écran avec le numéro de fichier et le début du dernier texte stocké ou rappelé.
47
☞
Pour quitter la fonction M.Del sans supprimer le fichier de texte, maintenez c
enfoncée et appuyez sur 9(ou appuyez simplement sur * ).
2
Appuyez sur une touche numérique (ou appuyez sur h ou e) pour sélectionner le
numéro du fichier contenant le texte que vous voulez rappeler. Le texte stocké sous le
numéro de fichier sélectionné s’affiche.
☞
Pour voir d’autres parties du fichier de texte sélectionné, appuyez sur f ou w.
Pour afficher le texte stocké sous d’autres numéros de fichiers, appuyez sur h ou
e, ou sur la touche correspondant à un numéro de fichier différent.
3
Appuyez sur r. Le message “OK POUR EFFACER?” s’affiche à l’écran.
☞
4
Pour revenir en arrière et sélectionner un autre fichier de texte, appuyez sur *.
Appuyez sur r pour effacer le fichier de texte sélectionné.
EXEMPLE
Enregister un texte sous le numéro de fichier 4 :
1 Maintenez c enfoncée, puis appuyez sur
7.
ENTRÉE
[1]
2 Appuyez sur 4.
ENTRÉE
[4]
3 Appuyez sur r.
1: J .
48
Birkin
Rappeler un texte enregistré sous le fichier numéro 1 :
1 Maintenez c enfoncée, puis appuyez sur
8.
RAPPEL
[4]J. Birk
2 Appuyez sur 1.
RAPPEL
[1]Paul
et
3 Appuyez sur r.
1: _
Paul
et
A
Rappeler un texte enregistré sous le fichier numéro 4 :
1 Maintenez c enfoncée, puis appuyez sur
9.
EFFACER
[1]Paul et
2 Appuyez sur 4.
EFFACER
[4]J. Birk
3 Appuyez sur r.
OK POUR
EFFACER?
4 Appuyez sur r.
1: _
Paul
et
A
49
DÉTECTION DE PANNES
Problème
Mesures à prendre
1. L’écran reste vierge après la mise sous
tension de l’appareil.
• Vérifiez si l’adaptateur secteur est bien
raccordé.
• Si vous utilisez des piles alcalines, vérifiez si elles sont installées correctement.
• Si les piles sont faibles, remplacez les
piles par des neuves.
2. La machine n’imprime pas ou les caractères imprimés ne sont pas nets.
• Vérifiez si la cassette de ruban est bien
installée.
• Si la cassette de ruban est vide, remplacez-la.
• Vérifiez si le couvercle du compartiment
de cassette est bien fermé.
3. Les fichiers de texte que vous avez
stockés dans la mémoire se sont effacés.
• Si les piles sont faibles, remplacez les
piles par des neuves.
4. Les caractères
formés.
mal
• Si vous utilisez des piles alcalines,
celles-ci
sont
peut-être
presque
épuisées. Branchez l’adaptateur secteur
ou remplacez les piles par des neuves.
5. Une partie des caractères ne s’imprime
pas sur toute la ligne.
• Nettoyez la tête d’impression comme
expliqué à la page 10.
6. Un morceau de ruban rayé apparaît.
• Vous avez atteint la fin du ruban. Remplacez la cassette.
7. L’appareil se bloque, c.-à-d. qu’il ne
réagit pas lorsque l’on appuie sur une
touche.
• Eteignez l’appareil, puis tout en mainte-
imprimés
sont
nant c et R enfoncées, allumez
l’appareil.
Tous les textes, affichés et mémorisés,
ainsi que leurs formats sont effacés.
50
LISTE DES MESSAGES D’ERREUR
Messages
d’erreur
CARACTÈRE
INVALIDE!
Cause
Mesure
Ce message apparaît si le curseur ne se
trouve pas sous un numéro quand vous
maintenez c enfoncée et
Déplacez le curseur sous un
numéro avant de maintenir
c enfoncée et d’appuyer
appuyez sur O.
sur O.
CHANGER
ADAPTATEUR
Ce message s’affiche si vous avez
branché un autre adaptateur secteur
que celui destiné à l’appareil.
Débranchez l’adaptateur et
branchez l’adaptateur conçu
spécialement pour votre appareil.
ERREUR
COUPE!
Ce message apparaît si la coupeuse
de ruban est fermée lorsque vous
essayez d’imprimer ou de faire
avancer le ruban.
Mettez le P-touch hors tension,
puis remettez-le sous tension.
LONGUEUR
LIMITÉE!
• Ce message s’affiche si le texte
dépasse 1 mètre (3’ 3 1/3 po) quand
vous essayez d’imprimer.
• Raccourcissez le texte à
moins d’un mètre avant de
l’imprimer.
• Ce message apparaît si la fonction
Longueur est utilisée pour régler une
longueur d’étiquette inférieure à 4,0
cm (1,6 po) ou supérieure à 30,0 cm
(11,8 po).
• Réglez la longueur d’étiquette
entre 4,0 cm (1,6 po) et 30,0
cm (11,8 po).
• Ce message apparaît si la fonction
Longueur de tabulation est utilisée
pour régler une longueur de tabulation supérieure à 30,0 cm (11,8 po).
• Réglez la longueur de tabulation de telle façon qu’elle soit
inférieure à 30,0 cm (11,8 po).
51
Messages
d’erreur
MÉMOIRE
VIDE!
Cause
Mesure
• Ce message s’affiche si vous maintenez c enfoncée et appuyez
• Entrez un texte avant d’activer
certaines fonctions.
sur T, alors qu’il n’y a pas de
texte affiché à l’écran.
• Ce message apparaît si vous
essayez d’imprimer alors qu’il n’y
a pas de texte à l’écran.
• Entrez le texte avant de
l’imprimer.
• Ce message apparaît si vous
essayez d’entrer un caractère, un
symbole, un retour à la ligne ou un
espace alors que vous avez déjà
entré le nombre maximum de
caractères.
• Effacez une partie du texte
existant afin de pouvoir entrer
plus de texte.
• Ce message apparaît quand vous
essayez de stocker un fichier de
texte après que le nombre maximum de caractères a été stocké
dans la mémoire.
• Supprimez un fichier que
vous ne souhaitez pas garder
afin de libérer de l’espace
pour le nouveau fichier.
PAS DE
FICHIER!
Ce message apparaît quand vous
essayez de rappeler ou d’effacer un
fichier de la mémoire alors qu’elle est
vide.
Enregistrez un texte.
PAS DE
RUBAN!
Ce message apparaît quand vous
essayez d’imprimer une étiquette ou de
faire avancer le ruban alors qu’aucune
cassette de ruban n’est installée.
Installez une cassette de ruban
et essayez de nouveau.
PAS ICI
Ce message apparaît si le curseur se
trouve à la fin du texte quand vous
maintenez c enfoncée et que
Amenez le curseur sous un
numéro avant de maintenir
c enfoncée et d’appuyer sur
vous appuyez sur O.
O.
Ce message apparaît quand la charge
des piles alcalines atteint un niveau
critique.
Remplacez les piles ou utilisez
l’adaptateur secteur.
MÉMOIRE
PLEINE!
PILES USÉES!
52
Messages
d’erreur
Cause
Mesure
PROBLÈME
ROM!
Ce message s’affiche si la mémoire
morte (ROM) présente une défectuosité.
Contactez votre service aprèsvente.
REMPLACER
PILES!
Ce message apparaît quand les piles
alcalines sont épuisées.
Remplacez les piles ou utilisez
l’adaptateur secteur.
TABULATION
MAXI!
Ce message apparaît si le nombre maximum de tabulations a déjà été ajouté au
texte quand vous maintenez c
enfoncée et que vous appuyez sur Q.
Limitez le nombre de tabulations
dans le texte à 50.
TROP DE
LIGNES!
• Ce message apparaît s’il y a déjà
quatre lignes de texte quand vous
appuyez sur r.
• Limitez le nombre de lignes à
quatre.
• Ce message s’affiche quand le
nombre de lignes excède le nombre maximum de lignes possibles
pour un type de ruban donné.
• Réduisez le nombre de lignes
de votre texte ou installez un
ruban d’une plus grande
largeur.
TROP HAUT!
Ce message s’affiche quand la largeur
du ruban installé est insuffisante pour
la taille des caractères.
Réduisez la taille des caractères
ou installez un ruban d’une plus
grande largeur.
TROP LONG!
Ce message s’affiche quand le texte est
trop long pour la longueur d’étiquette
réglée avec la fonction Longueur.
Réduisez le nombre de caractères ou la largeur à l’impression ou réglez la longueur du
ruban à une longueur plus
grande avant de lancer l’impression.
En cas de problème,
NE RENVOYEZ PAS VOTRE PRODUIT AU MAGASIN !
Après avoir consulté le mode d’emploi, adressez-vous au service clientèle Brother indiqué
dans ce manuel pour toute assistance.
53
FICHE TECHNIQUE
MATERIEL
Système d’entrée :
Clavier - 51 touches
Écran à cristaux
liquides:
10 caractères x 2 lignes
20 indicateurs (y compris Alt et Caps)
Ruban d’étiquettes : Sensible à la pression, une face adhésive
Longueur de 8 m
Quatre largeurs :
6 mm (1/4 po)
9 mm (3/8 po)
12 mm (1/2 po)
18 mm (3/4 po)
Alimentation :
6 piles alcalines de type AA (LR6) ou adaptateur secteur (modèle AD-60)
Mise hors tension automatique 5 minutes après la dernière manipulation
Tête d’impression :
112 points / 180 PPP
Dimensions :
180,6 mm (W) × 232,5 mm (D) × 61,4 mm (H)
(7 1/8 po (I) × 9 5/32 po (p) × 2 1/8 po (h))
Poids :
1,76 lbs (800 g) (sans piles ni cassette)
LOGICIEL
Capacité de la
zone de travail :
Maximum 91 caractères
Quatre lignes maximum
Capacité de
Environ 300 caractères
mémoire :
Taille de caractère : Sept tailles (6, 9, 12, 18, 24, 36 et 42 points) + 52 points (majuscules
seulement sur un ruban de 18 mm (3/4 po) de large)
Toutes disponibles en largeur normale et largeur.
Selon la longueur de la bande
Styles d’impression : Normal, Gras, Contour, Ombre
(chacun peut être combiné au style Italique) et Vertical
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA GARANTIE
Merci pour l’achat de ce produit Brother.
Nous espérons que vous utiliserez avec plaisir cette machine. Conservez tous les matériaux
d’emballage, ils vous seront utiles en cas de réparation. Consultez la garantie pour le détail.
54
ACCESSOIRES
●
Fournitures
Vous pouvez obtenir des cassettes chez votre revendeur Brother le plus proche. Brother ne
peut être rendu responsable pour tout dommage causé par l’utilisation de fournitures nonagréées. N’utilisez que des rubans Brother TZ. N’utilisez jamais de rubans ne portant pas la
marque
. Disponibilité selon les pays.
Nº de stock
Description
Qté/
Paquet
Prix**
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
22,99$
24,99$
24,99$
24,99$
29,99$
24,99$
24,99$
28,99$
28,99$
28,99$
27,99$
27,99$
27,99$
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
19,99$
20,99$
20,99$
20,99$
20,99$
20,99$
20,99$
19,99$
20,99$
19,99$
20,99$
24,99$
23,95$
24,99$
18 mm (3/4 po)
TZ-141
TZ-M41
TZ-241
TZ-641
*TZ-B41
TZ-242
TZ-243
TZ-344
TZ-345
TZ-545
TZ-S141
TZ-S241
TZ-S641
Caractères noirs sur ruban clair
Caractères noirs sur ruban clair (mat)
Caractères noirs sur ruban blanc
Caractères noirs sur ruban jaune
Caractères noirs sur ruban orange fluorescent
Caractères rouges sur ruban blanc
Caractères bleus sur ruban blanc
Caractères dorés sur ruban noir
Caractères blancs sur ruban noir
Caractères blancs sur ruban bleu
Caractères noirs industriels (forte adhérence) sur ruban clair
Caractères noirs industriels (forte adhérence) sur ruban blanc
Caractères noirs industriels (forte adhérence) sur ruban jaune
12 mm (1/2 po)
TZ-131
TZ-231
TZ-M31
TZ-431
TZ-531
TZ-631
TZ-731
TZ-132
TZ-232
TZ-133
TZ-233
TZ-334
TZ-135
TZ-335
Caractères noirs sur ruban clair
Caractères noirs sur ruban blanc
Caractères noirs sur ruban clair (mat)
Caractères noirs sur ruban rouge
Caractères noirs sur ruban bleu
Caractères noirs sur ruban jaune
Caractères noirs sur ruban vert
Caractères rouges sur ruban clair
Caractères rouges sur ruban blanc
Caractères bleus sur ruban clair
Caractères bleus sur ruban blanc
Caractères dorés sur ruban noir
Caractères blancs sur ruban clair
Caractères blancs sur ruban noir
* Longueur 16,4 pieds
55
Nº de stock
TZ-435
TZ-S131
TZ-S231
TZ-S631
Description
Caractères blancs sur ruban rouge
Caractères noirs industriels (forte adhérence) sur ruban clair
Caractères noirs industriels (forte adhérence) sur ruban blanc
Caractères noirs industriels (forte adhérence) sur ruban jaune
Qté/
Paquet
Prix**
1
1
1
1
24,99$
23,99$
23,99$
23,99$
1
1
1
1
1
1
16,99$
19,99$
19,99$
19,99$
22,99$
21,99$
1
1
1
1
14,99$
16,99$
20,99$
19,99$
Qté/
Paquet
Prix**
1
1
1
21,99$
21,99$
21,99$
1
1
1
17,99$
17,99$
17,99$
Qté/
Paquet
Prix**
1
24,99$
9 mm (3/8 po)
TZ-121
TZ-221
TZ-222
TZ-223
TZ-325
TZ-S221
Caractères noirs sur ruban clair
Caractères noirs sur ruban blanc
Caractères rouges sur ruban blanc
Caractères bleus sur ruban blanc
Caractères blancs sur ruban noir
Caractères noirs industriels (forte adhérence) sur ruban blanc
6 mm (1/4 po)
TZ-111
TZ-211
TZ-315
TZ-S211
Caractères noirs sur ruban clair
Caractères noirs sur ruban blanc
Caractères blancs sur ruban noir
Caractères noirs industriels (forte adhérence) sur ruban blanc
Ruban non laminé
Nº de stock
Description
18 mm (3/4 po)
TZ-N541
TZ-N641
TZ-NF41
Caractères noirs sur ruban bleu
Caractères noirs sur ruban jaune
Caractères noirs sur ruban violet
12 mm (1/2 po)
TZ-N531
TZ-N631
TZ-NF31
Caractères noirs sur ruban bleu
Caractères noirs sur ruban jaune
Caractères noirs sur ruban violet
Ruban de lettres instantanées
Nº de stock
Description
18 mm (3/4 po)
TZ-L041
56
Caractères noirs
Ruban transfert avec repassage
Nº de stock
Description
Qté/
Paquet
Prix**
1
29,99$
Qté/
Paquet
Prix**
1
49,95$
Qté/
Paquet
Prix**
1
34,95$
Qté/
Paquet
Prix**
1
49,95$
1
24,95$
Qté/
Paquet
Prix**
1
1
1
20,99$
2,99$
34,95$
18 mm (3/4 po)
TZ-IY41
Caractères noirs
Ruban de sécurité
Nº de stock
Description
18 mm (3/4 po)
TZ-SE4
Caractères noirs sur ruban blanc
Ruban en tissu
Nº de stock
Description
12 mm (1/2 po)
TZ-FA3
Caractères bleus sur ruban blanc
Ensemble de tampon
Nº de stock
Description
18 mm (3/4 po) Espace Utilisable -9 × 55 mm
SK-MB
SH-MB
Ensemble de tampons FORMAT MOYEN
(Le porte-tampon+cassette de ruban)
Le porte-tampon FORMAT MOYEN
Options
Nº de stock
TZ-CL4
TR-9
AD-60
Description
Nettoyeur de tête
Bâtonnet de lettrage
Adaptateur secteur
** Les accessoires et les prix peuvent être modifiés sans avis préalable.
57
INDEX
A
F
Adaptateur secteur ................................... 4
Ajout
espaces .............................................. 15
nouvelles lignes.................................. 15
tabulations ......................................... 16
Alignement ............................................ 37
Alimentation .......................................... 11
Fiche technique .....................................
Fonction Avance ....................................
Fonction impression multiple .................
Fonction Longueur .................................
Fonction Numérotation ..........................
Fonctions ...............................................
Formatage ..............................................
Formatage automatique..........................
C
Cadres.................................................... 35
Caractères accentués.............................. 22
Caractères composites............................ 22
Cassette de nettoyage de tête d’impression..
10
Cassette de ruban..................................... 5
Clavier ..................................................... 2
Confirmation.......................................... 16
54
43
45
39
43
12
25
25
I
Impression ............................................. 42
Impression miroir ................................... 38
Impression multiples .............................. 45
L
Dépannage ............................................ 50
Largeur................................................... 30
Levier du couteau de ruban...................... 5
Lignes de texte ....................................... 15
Longueur de ruban................................. 39
Longueur de tabulation .......................... 17
E
M
Écrasement............................................. 47
Effacement ............................................. 20
texte et formatage............................... 20
tout le texte ........................................ 21
Entrée
caractères accentués .................... 13, 22
caractères composites ........................ 22
espaces .............................................. 15
majuscules ......................................... 14
symboles ...................................... 13, 23
tabulations ......................................... 16
Espaces .................................................. 15
Étiquette................................................... 6
Majuscules.............................................
Marges ...................................................
Mémoire ................................................
Messages d’erreur ..................................
Mode Majuscules...................................
D
58
14
36
46
51
14
N
Nettoyage
appareil................................................ 3
rouleaux............................................. 10
tête d’impression ................................ 10
P
T
Piles ......................................................... 3
Polices ................................................... 29
Tabulations ............................................ 16
Taille...................................................... 30
Tête d’impression................................... 10
Texte
alignement ......................................... 37
largeur................................................ 30
soulignement...................................... 34
style ................................................... 32
taille................................................... 30
Touche Alt ............................................. 13
Touche Code ......................................... 12
Touche Maj............................................ 14
Touche retour à la ligne ......................... 15
Touches de curseur ................................ 11
Transfert par application de chaleur ......... 7
Transferts par frottement........................... 7
R
Rappel ................................................... 49
Ruban à écriture instantanée .................... 7
Ruban d’ecussons .................................... 9
Ruban laminé........................................... 6
Ruban non laminé.................................... 7
S
Soulignement .........................................
Stockage ................................................
Style.......................................................
Suppression............................................
caractères...........................................
lignes de texte ....................................
tout le texte ........................................
Symboles ...............................................
34
46
32
47
18
19
21
23
59
BON DE COMMANDE POUR LES ACCESSOIRES
Veuillez faire parvenir ce bon de commande à vos clients/concessionnaires dans le cas ou il
n’ont pas d’inventaires ou s’ils préfèrent commander par le téléphone. Pour commander par
téléphone, appelez Brother International au 1-877-BROTHER (1-877-276-8437), et donnez
vorte numéro de carte Visa ou MasterCard.
Référence
Description
Prix
Quantité
Total
TOTAL
Les prix sont sujets à changements sans préavis.
Pour remplir le bon de commande:
1. Consultez les renseignements au verso de ce bon et sélectionnez les items requis.
2. Complétez le bon de commande au-dessus et indiquez la quantité requise pour chaque
item. (pour vos dossiers).
3. Entrez le total sous “Total fournitures/accessoires” ci-dessous. (pour vos dossiers)
4. Ajoutez la taxe de vente et les frais d’expédition/manutention appropriés. (pour vos dossiers)
5. Donnez votre numéro de carte Visa ou MasterCard, de même la date d’éxpiration.
Total fournitures/Accessoires
Tous les résidents du Canada doivent ajouter
les taxes de ventes applicables. (TPS et TVP)
Expédition/Manutention
MONTANT DÛ
✂
TPS No. R 100663764
TVP No. 100100117TQ0001
* Les prix sont sujets à changements sans préavis.
TPS
TVP
,
,
,
5,00
,
$
$
$
$
$
BON DE COMMANDE POUR LES ACCESSOIRES
Veuillez faire parvenir ce bon de commande à vos clients/concessionnaires dans le cas ou il
n’ont pas d’inventaires ou s’ils préfèrent commander par le téléphone. Pour commander par
téléphone, appelez Brother International au 1-877-BROTHER (1-877-276-8437), et donnez
vorte numéro de carte Visa ou MasterCard.
Référence
Description
Prix
Quantité
Total
TOTAL
Les prix sont sujets à changements sans préavis.
Pour remplir le bon de commande:
1. Consultez les renseignements au verso de ce bon et sélectionnez les items requis.
2. Complétez le bon de commande au-dessus et indiquez la quantité requise pour chaque
item. (pour vos dossiers).
3. Entrez le total sous “Total fournitures/accessoires” ci-dessous. (pour vos dossiers)
4. Ajoutez la taxe de vente et les frais d’expédition/manutention appropriés. (pour vos dossiers)
5. Donnez votre numéro de carte Visa ou MasterCard, de même la date d’éxpiration.
Total fournitures/Accessoires
Tous les résidents du Canada doivent ajouter
les taxes de ventes applicables. (TPS et TVP)
Expédition/Manutention
MONTANT DÛ
✂
TPS No. R 100663764
TVP No. 100100117TQ0001
* Les prix sont sujets à changements sans préavis.
TPS
TVP
,
,
,
5,00
,
$
$
$
$
$
Imprimé en Chine
LA7773001

Manuels associés