MFC-295CN | Brother MFC-255CW Inkjet Printer Guide d'installation rapide
Ajouter à Mes manuels44 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
44
Guide d’installation rapide Commencer MFC-255CW MFC-295CN Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire ce Guide d'installation rapide pour obtenir les instructions sur les procédures d'installation et de configuration adéquates. AVERTISSEMENT Les avertissements vous informent des mesures à prendre pour éviter tout risque de blessure. ATTENTION Les avertissements « Attention » signalent les procédures à suivre ou à éviter pour éviter tout risque de blessure légère ou grave. IMPORTANT NE connectez PAS le câble USB à ce stade (si vous utilisez un câble USB). 1 Déballage de l'appareil et vérification des composants Noir Jaune Cyan Magenta 1 Cartouches d'encre de démarrage [x4] Guide de l'utilisateur CD-ROM Bon de commande des accessoires Guide d'installation rapide Page d'enregistrement du produit (États-Unis uniquement) Cordon de ligne téléphonique AVERTISSEMENT Votre appareil est emballé dans des sacs en plastique. Pour éviter tout risque d'étouffement, gardez ces sacs hors de portée des bébés et des enfants. La plupart des illustrations de ce Guide d'installation rapide présentent le MFC-255CW. a b c d Retirez le ruban et la pellicule de protection recouvrant l'appareil. Retirez du dessus du bac d'alimentation le sac en plastique a contenant les cartouches d'encre. Assurez-vous que tous les composants sont présents. Si nécessaire, collez les étiquettes fournies sur le panneau de commande votre appareil. CAN-FRE Version 0 1 c Remarque • Le contenu de la boîte peut varier d'un pays à l'autre. • Conservez tous les emballages d’origine et la boîte si pour une raison ou une autre vous devez réexpédier votre appareil. • Vous devez vous procurer le câble d'interface correct selon l'interface que vous souhaitez utiliser (USB ou réseau). Câble USB Assurez-vous d’utiliser un câble USB 2.0 (type A/B) dont la longueur ne dépasse pas 6 pieds (2 mètres). Le câble n'est pas fourni. Poussez et glissez délicatement les guidespapier latéraux a, et le guide de longueur papier b en fonction du format du papier que vous chargez dans le bac. Assurez-vous que les repères triangulaires c sur les guides-papier latéraux a et le guide de longueur de papier b sont alignés avec le repère du format de papier que vous utilisez. 1 Votre appareil est équipé d'une interface USB compatible avec la spécification USB 2.0. Cette interface est également compatible avec l’interface USB 2.0 haute vitesse; toutefois, le taux maximal de transfert de données sera de 12 Mbits/s. L'appareil peut aussi être raccordé à un ordinateur muni d'une interface USB 1.1. 3 2 Câble réseau Utilisez un câble à paire torsadée direct de catégorie 5 (ou plus) pour le réseau Ethernet Rapide 10BASE-T ou 100BASE-TX. 2 a Chargement de papier ordinaire de format Lettre/A4 Retirez entièrement le bac à papier a de l'appareil. 3 d e Ventilez bien les feuilles afin d'éviter les bourrages et les défauts d'alimentation. Sans forcer, insérez le papier dans le bac à papier avec le côté imprimé vers le bas et le haut de la page en premier. Assurez-vous que les feuilles sont posées bien à plat dans le bac. IMPORTANT 1 b Soulevez le couvercle du bac à papier a. 1 2 Prenez soin de NE PAS pousser le papier trop loin. i Remarque Lorsque vous utilisez du papier de format Légal, appuyez sur le bouton de déverrouillage universel des guides-papier a et maintenez-le enfoncé pour faire coulisser l'avant du bac à papier. Tout en retenant le bac à papier, tirez sur le support papier a jusqu’à encliquetage et dépliez le volet du support papier b. 2 1 1 f g Sans forcer, réglez les guides-papier latéraux en fonction du papier. Assurez-vous que les guides-papier latéraux touchent les bords du papier. Fermez le couvercle du bac de sortie a. 1 h Enfoncez lentement le bac d’alimentation dans l'appareil. 3 3 Connexion du cordon d'alimentation et de la ligne téléphonique IMPORTANT Remarque Si vous partagez une ligne téléphonique avec un téléphone externe, connectez-le comme il est illustré ci-dessous. Avant de brancher le téléphone externe, retirez le capuchon de protection a de la prise EXT. sur l'appareil. NE connectez PAS le câble USB à ce stade (si vous utilisez un câble USB) . a 1 Branchez le cordon d'alimentation. 2 1 b Branchez le cordon de ligne téléphonique. Branchez une extrémité du cordon de ligne téléphonique à la prise de l'appareil portant la mention LINE et l'autre extrémité à une prise murale modulaire. 1 Téléphone d'extension 2 Téléphone externe Remarque Si vous partagez une ligne téléphonique avec un répondeur téléphonique externe, connectez-le comme il est illustré ci-dessous. Avant de brancher le répondeur téléphonique externe, retirez le capuchon de protection a de la prise EXT. sur l'appareil. IMPORTANT Le cordon de ligne téléphonique DOIT être branché à la prise de l'appareil portant la mention LINE. 1 Réglez le mode de réception sur Tél ext/rép si vous utilisez un répondeur externe. Voir Choix du mode de réception approprié à la page 8. Pour obtenir plus de détails, consultez la section Branchement d'un répondeur externe au chapitre 7 du Guide de l'utilisateur. 4 4 Installation des cartouches d'encre e Tournez le bouton vert qui se trouve sur le capuchon de protection jaune dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à encliquetage pour dégager le joint hermétique, puis enlevez le capuchon a. ATTENTION Si vous recevez de l'encre dans les yeux, rincezles immédiatement et abondamment. En cas d'irritation, consultez un médecin. a Assurez-vous que l'appareil est sous tension. L'écran ACL affiche : No Cartridge b (Auc cartouche) 1 Ouvrez le couvercle de la cartouche d'encre a. f 1 c Enlevez l'élément de protection vert a. Assurez-vous que la couleur du levier a correspond à la couleur de la cartouche b, comme l'indique le diagramme suivant. 1 2 1 Remarque g Installez chaque cartouche d’encre dans la direction indiquée par la flèche sur l’étiquette. Ne jetez pas l'élément de protection vert. Vous en aurez besoin lorsque vous devrez transporter l'appareil. d Déballez la cartouche d'encre. 5 h Poussez délicatement la cartouche d'encre jusqu'à encliquetage. Une fois que toutes les cartouches d'encre sont installées, refermez le couvercle de la cartouche d'encre. IMPORTANT • NE retirez PAS les cartouches d’encre si elles n’ont pas besoin d’être remplacées. Sinon, vous risquez de réduire la quantité d'encre disponible. De plus, l’appareil ne pourra plus détecter la quantité d'encre restante. • NE secouez PAS les cartouches d'encre. Si l’encre venait à s’éclabousser sur votre peau ou sur vos vêtements, lavez-les immédiatement avec du savon ou du détergent. • NE PAS insérer NI retirer les cartouches de façon répétitive. L'encre pourrait fuir. Remarque L'appareil prépare le circuit d'encre pour l'impression. Ce processus demande environ quatre minutes. Ne mettez pas l'appareil hors tension. • Si vous mêlez les couleurs en installant une cartouche d'encre au mauvais emplacement, corrigez l’erreur et nettoyez la tête d'impression plusieurs fois. (Reportezvous à la section Nettoyage de la tête d'impression dans l’annexe B du Guide de l'utilisateur.) • Après avoir ouvert une cartouche d’encre, installez-la dans l’appareil et utilisez-la dans les six mois qui suivent. Les cartouches d’encre non ouvertes doivent être utilisées avant la date d’expiration figurant sur la boîte. • NE PAS démonter NI modifier la cartouche d’encre, car l’encre pourrait fuir. • Brother vous recommande vivement de ne pas recharger les cartouches d’encre fournies avec votre appareil. De plus, Brother vous recommande vivement d’utiliser uniquement les cartouches d’encre de remplacement de marque Brother. Utiliser une encre et/ou une cartouche d’une autre marque risque d’endommager l'appareil Brother et/ou peut donner de mauvais résultats d’impression. De plus, la garantie de Brother ne protège pas contre les problèmes techniques attribuables à l’utilisation d’une encre ou d’une cartouche non autorisée. Pour protéger votre investissement et obtenir une performance supérieure de l'appareil Brother, nous vous recommandons vivement d'utiliser des consommables de marque Brother. 6 a 5 d Contrôle de la qualité d'impression L’écran ACL vous demande si la qualité d'impression est satisfaisante pour le noir et la couleur. Appuyez sur 1 (Yes (Oui)) ou 2 (No (Non)). . Black OK? Une fois le processus de préparation terminé, l'écran ACL affiche le message suivant (Noir ok?) q . Set Paper and 1.Yes 2.No (Prog papier et) (1.Oui 2.Non) q . Press Start Color OK? (Appuyer Marche) (Couleur ok?) q Appuyez sur Couleur Marche. b 1.Yes 2.No Vérifiez la qualité des quatre blocs de couleur a sur la feuille. (noir/ jaune/ cyan/ magenta) (1.Oui 2.Non) Une fois que vous avez appuyé sur 1 (Yes (Oui)) ou 2 (No (Non)) à la fois pour le noir et la couleur, l'écran ACL affiche : . 1 Start Cleaning? (Début Nettoyage) q c Si toutes les lignes sont nettes et visibles, appuyez sur 1 (Yes (Oui)) sur le pavé numérique pour terminer le contrôle de la qualité, puis passez à l'étape 6. OK 1.Yes 2.No e f (1.Oui 2.Non) Appuyez sur 1 (Yes (Oui)). L'appareil commence alors le nettoyage des couleurs. Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur Couleur Marche. L'appareil imprime de nouveau la feuille de contrôle de la qualité d'impression. Revenez à l'étape b. 6 Si vous constatez l'absence de lignes courtes, appuyez sur 2 (No (Non)) puis passez à l'étape d. Médiocre a Sélection de la langue de votre choix (si nécessaire) Appuyez sur Menu, 0, 0. 0.Local Language b c (0.Langue locale) Appuyez sur a ou b pour sélectionner la langue de votre choix. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 7 7 Choix du mode de réception approprié La sélection du mode de réception approprié dépend des périphériques externes et des services d'abonnement téléphonique (messagerie vocale, sonnerie spéciale, etc.) que vous utilisez (ou utiliserez) sur la même ligne que l'appareil Brother. Utiliserez-vous un numéro à sonnerie spéciale pour la réception de télécopies? Brother utilise le terme de « Sonnerie spéciale » mais il est possible que les compagnies de téléphone utilisent d'autres noms pour ce service, par exemple Sonnerie personnalisée, RingMaster, Personalized Ring, Teen Ring, Ident-A-Call et Smart Ring. Voir Sonnerie spéciale au chapitre 7 du Guide de l'utilisateur pour savoir comment configurer votre appareil avec cette fonction. Utilisez-vous la messagerie vocale sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother? Si la fonction de messagerie vocale est installée sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother, la messagerie vocale et l'appareil Brother risquent d'être en conflit lors de la réception d'appels entrants. Voir Messagerie vocale au chapitre 7 du Guide de l'utilisateur pour savoir comment configurer votre appareil avec ce service. Utilisez-vous un répondeur sur la même ligne téléphonique que votre appareil Brother? Le répondeur externe répond automatiquement à chaque appel. Les messages vocaux sont stockés sur le répondeur externe et les messages de télécopie sont imprimés. Sélectionnez Tél ext/rép comme mode de réception. Voir les instructions ci-dessous. Utilisez-vous votre appareil Brother sur une ligne de télécopie dédiée? Votre appareil traite automatiquement chaque appel comme s'il s'agissait d'une télécopie. Sélectionnez le mode de réception Fax seulement. Voir les instructions ci-dessous. Utilisez-vous votre appareil Brother sur la même ligne que votre téléphone? Souhaitez-vous recevoir des appels vocaux et des télécopies automatiquement? Le mode de réception Fax/Tél est utilisé pour partager l'appareil Brother et votre téléphone sur la même ligne téléphonique. Sélectionnez le mode de réception Fax/Tél. Voir les instructions ci-dessous. Remarque importante : vous ne pouvez pas recevoir de messages vocaux sur la messagerie vocale ou un répondeur lorsque vous sélectionnez le mode Fax/Tél. Prévoyez-vous de recevoir très peu de télécopies? Sélectionnez le mode de réception Manuel. Vous contrôlez la ligne téléphonique et devez répondre à chaque appel vous-même. Voir les instructions ci-dessous. Pour obtenir plus de détails, voir la section Utilisation des modes de réception au chapitre 6 du Guide de l’utilisateur. a b c Appuyez sur Menu, 0, 1. 1.Mode réponse Appuyez sur a ou b pour sélectionner le mode de réception. Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Si l'option de mode de réception ne s'affiche pas, vérifiez que la fonction de sonnerie spéciale est désactivée. (Voir Désactiver de la sonnerie spéciale au Chapitre 7 du Guide de l'utilisateur.) 8 8 9 Réglage du contraste ACL (si nécessaire) Réglage de la date et de l'heure Si vous avez des difficultés à lire l’écran ACL depuis votre position, essayez de changer le réglage du contraste. L'appareil affiche la date et l'heure; si vous définissez l'identifiant de la station, il ajoute la date et l'heure sur chaque télécopie que vous envoyez. a a b Appuyez sur Menu, 1, 6. 6.Contraste ACL Appuyez sur a ou b pour sélectionner Foncé ou Clair. b Contraste:Foncé Appuyez sur Menu, 0, 2. 2.Date et heure Entrez les deux derniers chiffres de l'année puis appuyez sur OK. Année:2009 c (Par exemple, entrez 0 9 pour 2009.) Entrez les deux chiffres du mois sur le pavé numérique puis appuyez sur OK. Mois:03 d (Par exemple, entrez 0 3 pour le mois de mars.) Entrez les deux chiffres du jour sur le pavé numérique puis appuyez sur OK. Jour:01 Contraste:Clair e (Par exemple, entrez 0 1 pour le premier jour du mois.) Entrez l'heure, en format 24 heures, sur le pavé numérique, puis appuyez sur OK. Heure:15:25 c d (Par exemple, entrez 1 5, 2 5 pour indiquer 15:25.) Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. f Appuyez sur Arrêt/Sortie. 9 10 Définition de l'identifiant de la station Il est conseillé de mémoriser votre nom et votre numéro de télécopieur. Ces informations s'imprimeront sur toutes les télécopies que vous enverrez. a Appuyez sur Menu, 0, 3. 3.Id station b Entrez votre numéro de télécopieur (20 chiffres au maximum) puis appuyez sur OK. c Entrez votre nom (20 caractères au maximum) puis appuyez sur OK. Remarque • Le tableau suivant explique comment entrer votre nom. • Si vous vous voulez entrer un caractère qui se trouve sur la même touche que le caractère précédent, appuyez sur c afin de déplacer le curseur vers la droite. • Si vous êtes trompé de lettre et que vous voulez la modifier, appuyez sur d ou sur c pour amener le curseur sur le caractère incorrect, puis appuyez sur Effacer/Retour. Pression sur la touche Une fois Deux fois Trois fois Quatre fois 2 A B C 2 d 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 8 T U V 8 9 W X Y Z Appuyez sur Arrêt/Sortie. Remarque Si vous vous êtes trompé et que vous voulez recommencer, appuyez sur Arrêt/Sortie puis reprenez à l'étape a. Pour obtenir plus de détails, voir Saisir un texte à l'annexe C du Guide de l’utilisateur. 10 Remarque (États-Unis uniquement) La loi de 1991 sur la protection des utilisateurs de téléphones interdit à quiconque d'utiliser un ordinateur ou un appareil électronique pour envoyer des messages par l'intermédiaire d'un télécopieur téléphonique, sauf si ces messages contiennent clairement, dans une marge située en haut ou en bas de chaque page transmise, ou sur la première page de la transmission, la date et l'heure de leur envoi, ainsi que l'identification de la société, de toute autre entité ou de la personne qui envoie les messages et le numéro de téléphone des appareils à l'origine de l'envoi ou de ces sociétés, autres entités ou personnes. 11 Rapport de transmission de télécopies Votre appareil Brother est équipé d'un rapport de vérification de transmission. Vous pouvez l'utiliser pour obtenir la confirmation de l'envoi d'une télécopie. Ce rapport affiche le nom ou le numéro de télécopie du correspondant, la date, l'heure et la durée de la transmission, le nombre de pages transmises, et indique si la transmission a réussi ou non. Pour utiliser la fonction de rapport de transmission de télécopies, voir Impression de rapports au chapitre 9 du Guide de l'utilisateur. 12 Réglage du mode de numérotation par tonalités ou par impulsions Votre appareil est configuré pour utiliser un service de numérotation par tonalités. Si vous utilisez un service de numérotation par impulsions (rotatif), vous devez modifier le mode de numérotation. a b c Appuyez sur Menu, 0, 4. 4.Tonal/Impuls. Appuyez sur a ou b pour sélectionner Impuls. (ou Tonal.). Appuyez sur OK. 14 Heure d'été automatique Vous pouvez régler l'appareil de manière à ce qu'il adopte automatiquement l'heure d'été. Il avancera automatiquement d'une heure au printemps et reculera d'une heure à l'automne. a b c Appuyez sur Menu, 1, 5. 5.H avancée auto Appuyez sur a ou b pour sélectionner Activ (ou Désac). Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 13 Paramétrage de la compatibilité de la ligne téléphonique Si vous raccordez l'appareil à un service VoIP, vous devez modifier le paramètre de compatibilité. Remarque Si vous utilisez seulement une ligne téléphonique courante, vous pouvez ignorer cette étape. a b c Appuyez sur Menu, 0, 6. 6.Compatibilité Appuyez sur a ou b pour sélectionner De base(VoIP). Appuyez sur OK. Appuyez sur Arrêt/Sortie. 11 15 Envoi de la page d'enregistrement du produit (États-Unis uniquement) Vous pouvez aussi enregistrer votre produit en ligne grâce au lien d'enregistrement du CD-ROM ou vous pouvez aller sur la page Web http://www.brother.com/registration/. a b Remplissez la page d'enregistrement du produit. Placez la page, face vers le bas, dans le chargeur automatique de documents ou sur la vitre du scanner. (MFC-295CN uniquement) 12 c d e Assurez-vous que le voyant est allumé et de couleur verte. (Télécopier) Composez le numéro de télécopieur gratuit : 1 877 268-9575. Appuyez sur Mono Marche. Remarque Vous recevrez une télécopie de confirmation de l'enregistrement de votre produit. 16 Choix du type de connexion Windows®, allez à la page 14 Macintosh, allez à la page 18 Windows®, allez à la page 20 Macintosh, allez à la page 25 Windows® Macintosh Réseau câblé Pour le réseau câblé (MFC-295CN uniquement) Windows® Macintosh USB Pour le câble d'interface USB Réseau sans fil Pour le réseau sans fil (MFC-255CW uniquement) Windows® et Macintosh, allez à la page 28 13 USB Windows® Utilisateurs de l'interface USB (Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel x64 Edition/ Windows Vista®) 17 a Avant l'installation Assurez-vous que votre ordinateur est allumé et que vous êtes connecté avec des droits d'administrateur. 18 a IMPORTANT Installation de MFL-Pro Suite Introduisez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran de sélection des langues apparaît, sélectionnez la langue de votre choix. • NE branchez PAS le câble USB à ce stade. • Le cas échéant, fermez les programmes en cours d'exécution. • Vérifiez qu'aucun(e) carte mémoire ou lecteur de mémoire Flash USB n'est inséré(e) dans l'appareil. • Les écrans peuvent varier selon le système d'exploitation que vous utilisez. • Le CD-ROM fourni inclut ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ce logiciel supporte Windows® 2000 (SP4 ou supérieur), XP (SP2 ou supérieur), XP Professionnel x64 Edition et Windows Vista®. Mettez à jour vers le Service Pack Windows® le plus récent avant d'installer MFL-Pro Suite. 14 Remarque Si l'écran Brother n'apparaît pas automatiquement, allez à Poste de travail (Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône CD-ROM puis sur start.exe. b Le menu supérieur du CD-ROM s’affiche. Cliquez sur Installer le logiciel MFLPro Suite. USB Remarque Windows® e • Si cet écran apparaît, cliquez sur OK et redémarrez votre ordinateur. • Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez de nouveau le menu supérieur en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le programme start.exe à partir du dossier racine, et poursuivez à partir de l’étape b pour installer MFL-Pro Suite. f Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche, cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de licence du logiciel. Choisissez Branchement local, puis cliquez sur Suivant. L’installation se poursuit. (MFC-295CN) c Windows® Macintosh USB • Sous Windows Vista®, lorsque l'écran Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur Autoriser. Lorsque la fenêtre du Contrat de licence de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche, cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de licence du logiciel. (MFC-255CW) g d Lorsque cet écran apparaît, passez à l’étape suivante. L’installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE commence automatiquement et est suivie de l’installation de MFL-Pro Suite. 15 USB 19 Branchement du câble USB Windows® c Faites passer soigneusement le câble USB à travers la rainure, faites-le sortir par l’arrière de l’appareil et branchez-le à votre ordinateur. IMPORTANT • Veuillez NE PAS raccorder l'appareil à un port USB du clavier ou à un concentrateur USB non alimenté. • Branchez directement l'appareil à votre ordinateur. a Utilisez les pattes en plastique des deux côtés de l’appareil pour soulever le couvercle du scanner jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé dans la position ouverte. IMPORTANT Assurez-vous que le câble n’obstrue pas la fermeture du capot, sinon il peut se produire une erreur. d Soulevez le couvercle du scanner pour dégager le verrou a. Sans forcer, poussez le support du couvercle du scanner b vers le bas et refermez le couvercle du scanner c. 1 b 2 Insérez le câble USB dans la prise USB identifiée par le symbole . Vous trouverez la prise USB à l’intérieur de l’appareil, comme il est indiqué ci-dessous. USB e 3 L'installation se poursuit automatiquement. Les écrans d’installation s’affichent les uns après les autres. IMPORTANT N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce soit pendant l'installation. Il peut s'écouler quelques secondes avant que tous les écrans apparaissent. 16 USB Remarque Windows® b Choisissez le paramètre de mise à jour du micrologiciel et cliquez sur OK. Sous Windows Vista ®, quand cette fenêtre s'affiche, cliquez sur la case à cocher puis cliquez sur Installer afin de réaliser l'installation correctement. f Remarque La mise à jour du micrologiciel nécessite un accès Internet. Terminer L'installation est maintenant terminée. Maintenant, allez à Procédez à l'installation des applications en option à la page 39. Windows® Macintosh USB Lorsque l'écran Enregistrement en ligne s’affiche, faites votre sélection et suivez les instructions données à l'écran. Une fois le processus d'enregistrement terminé, fermez votre navigateur Web pour revenir à cette fenêtre. Ensuite, cliquez sur Suivant. Remarque 20 a Terminer et redémarrer Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez ouvrir une session en disposant de droits d'administrateur. XML Paper Specification Printer Driver Le XML Paper Specification Printer Driver est le pilote qui convient le mieux pour l'impression à partir des applications qui utilisent les documents XML Paper Specification. Vous pouvez télécharger le pilote le plus récent en accédant au Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center), à l'adresse http://solutions.brother.com/. Remarque Si un message d'erreur apparaît pendant l'installation du logiciel, exécutez les Diagnostics d'installation dans démarrer/Tous les programmes/Brother/MFC-XXXX (où MFC-XXXX est le nom de votre modèle). 17 USB Macintosh Utilisateurs de l’interface USB (Mac OS X 10.3.9 ou une version supérieure) 17 a Avant l'installation b Assurez-vous que votre appareil est raccordé à l'alimentation et que votre ordinateur Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une session en disposant de droits d'administrateur. Insérez le câble USB dans la prise USB identifiée par le symbole . Vous trouverez la prise USB à l’intérieur de l’appareil, comme il est indiqué ci-dessous. USB IMPORTANT • Pour obtenir les tout derniers pilotes et informations sur le système Mac OS X que vous utilisez, visitez le site http://solutions.brother.com/. • Utilisateurs de Mac OS X 10.3.0 à 10.3.8 : effectuez une mise à niveau vers Mac OS X 10.3.9 ou une version supérieure. • Vérifiez qu'aucun(e) carte mémoire ou lecteur de mémoire Flash USB n'est inséré(e) dans l'appareil. 18 c Faites passer soigneusement le câble USB à travers la rainure et en dehors de l’arrière de l’appareil comme il est indiqué ci-dessous et raccordez-le à votre Macintosh. Branchement du câble USB IMPORTANT • Veuillez NE PAS raccorder l'appareil à un port USB du clavier ou à un concentrateur USB non alimenté. • Branchez directement l'appareil à votre Macintosh. a IMPORTANT Utilisez les pattes en plastique des deux côtés de l’appareil pour soulever le couvercle du scanner jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé dans la position ouverte. Assurez-vous que le câble n’obstrue pas la fermeture du capot, sinon il peut se produire une erreur. d Soulevez le couvercle du scanner pour dégager le verrou a. Sans forcer, poussez le support du couvercle du scanner b vers le bas et refermez le couvercle du scanner c. 1 2 18 3 USB 19 a Installation de MFL-Pro Suite Macintosh f Choisissez l'appareil dans la liste, puis cliquez sur OK. Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. g Cliquez deux fois sur l’icône Start Here OSX pour lancer l’installation. L'installation de MFL-Pro Suite est terminée. Passez à l'étape 20 à la page 19. 20 c Choisissez Branchement local, puis cliquez sur Suivant. Suivez les instructions affichées à l'écran. (Cet écran n'apparaîtra pas pour le MFC-295CN.) d e Installation de Presto! PageManager Lorsque Presto! PageManager est installé, la capacité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager et classer des photos et des documents à l’aide de Presto! PageManager. a Windows® Macintosh USB b Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur OK. Cliquez deux fois sur l'icône Presto! PageManager et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Veuillez patienter, l'installation du logiciel prend quelques secondes. Après l'installation, cliquez sur Redémarrer pour terminer l'installation du logiciel. Le logiciel Brother recherche le périphérique Brother. Terminer L'installation est maintenant terminée. 19 Réseau câblé Windows® Pour les utilisateurs de l'interface réseau câblée (MFC-295CN uniquement) (Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel x64 Edition/ Windows Vista®) 17 a Avant l'installation Assurez-vous que votre ordinateur est allumé et que vous êtes connecté avec des droits d'administrateur. 18 a Branchement du câble réseau Utilisez les pattes en plastique des deux côtés de l’appareil pour soulever le couvercle du scanner jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé dans la position ouverte. IMPORTANT • Le cas échéant, fermez les programmes en cours d'exécution. • Vérifiez qu'aucun(e) carte mémoire ou lecteur de mémoire Flash USB n'est inséré(e) dans l'appareil. • Les écrans peuvent varier selon le système d'exploitation que vous utilisez. • Le CD-ROM fourni inclut le logiciel ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ce logiciel supporte Windows® 2000 (SP4 ou supérieur), XP (SP2 ou supérieur), XP Professionnel x64 Edition et Windows Vista®. Mettez à jour vers le Service Pack Windows® le plus récent avant d'installer MFL-Pro Suite. IMPORTANT Si vous utilisez un logiciel de pare-feu personnel (autre que le Pare-feu Windows®), ou bien des applications anti-logiciels espions ou antivirus, désactivez temporairement ces programmes pendant la durée de l'installation. 20 b Insérez le câble réseau dans la prise LAN identifiée par le symbole . Vous trouverez la prise LAN à l’intérieur de l’appareil sur la gauche, comme il est indiqué ci-dessous. LAN USB Réseau câblé c Acheminez avec soin le câble de réseau dans la fente prévue à cet effet en le faisant ressortir par l'arrière de l'appareil. Ensuite, branchez le câble à votre réseau. Windows® 19 a Installation de MFL-Pro Suite Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran de sélection des langues apparaît, sélectionnez la langue de votre choix. Remarque Si vous utilisez le câble USB et le câble LAN, faites passer les deux à travers la rainure en les plaçant l'un sur l'autre. Remarque IMPORTANT Assurez-vous que le câble n’obstrue pas la fermeture du capot, sinon il peut se produire une erreur. d Soulevez le couvercle du scanner pour dégager le verrou a. Sans forcer, poussez le support du couvercle du scanner b vers le bas et refermez le couvercle du scanner c. 2 3 b Le menu supérieur du CD-ROM s’affiche. Cliquez sur Installer le logiciel MFLPro Suite. Windows® Macintosh Réseau câblé 1 Si l'écran Brother n'apparaît pas automatiquement, allez à Poste de travail (Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône CD-ROM puis sur start.exe. 21 Réseau câblé Remarque Windows® f Sélectionnez Connexion réseau câblée, puis cliquez sur Suivant. • Si cet écran apparaît, cliquez sur OK et redémarrez votre ordinateur. • Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez de nouveau le menu supérieur en éjectant puis en réinsérant le CDROM ou en cliquant deux fois sur le programme start.exe à partir du dossier racine, et poursuivez à partir de l’étape b pour installer MFL-Pro Suite. • Sous Windows Vista®, lorsque l'écran Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur Autoriser. c d e 22 Lorsque la fenêtre du Contrat de licence de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche, cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de licence du logiciel. g Pour les utilisateurs de Windows® XP SP2/ Windows Vista®, lorsque cet écran apparaît, choisissez Changez les paramètres de port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l'installation. (Recommandé) et cliquez sur Suivant. Si vous utilisez un pare-feu autre que le Parefeu Windows® ou si votre Pare-feu Windows® est désactivé, cet écran peut s'afficher. Consultez les instructions fournies avec votre logiciel de pare-feu pour savoir comment ajouter les ports réseau suivants. Pour la numérisation réseau, ajoutez le port UDP 54925. Si les problèmes de votre connexion réseau persistent, ajoutez le port UDP 137. L’installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE commence automatiquement et est suivie de l’installation de MFL-Pro Suite. Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche, cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de licence du logiciel. Réseau câblé Remarque Windows® h • Si plusieurs appareils sont connectés au réseau, choisissez votre appareil dans la liste, puis cliquez sur Suivant. Cette fenêtre ne s’affichera pas si un seul appareil est raccordé sur le réseau. Dans ce cas, il est sélectionné automatiquement. L'installation des pilotes Brother est lancée automatiquement. Les écrans d’installation s’affichent les uns après les autres. IMPORTANT N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce soit pendant l'installation. Il peut s'écouler quelques secondes avant que tous les écrans apparaissent. Remarque Sous Windows Vista®, quand cette fenêtre s'affiche, cliquez sur la case à cocher puis cliquez sur Installer afin de réaliser l'installation correctement. • Si l’appareil n’a pas encore été détecté sur le réseau, la fenêtre suivante apparaît. Vérifiez vos paramètres en suivant les instructions affichées à l'écran. • Si l’adresse IP de l’appareil n’a pas encore été configurée pour l’utilisation sur votre réseau, la fenêtre suivante apparaît. Lorsque l'écran Enregistrement en ligne s’affiche, faites votre sélection et suivez les instructions données à l'écran. Une fois le processus d'enregistrement terminé, fermez votre navigateur Web pour revenir à cette fenêtre. Ensuite, cliquez sur Suivant. Windows® Macintosh Réseau câblé Cliquez sur OK puis sur Configurer l'adresse IP. Entrez une adresse IP de votre appareil qui soit appropriée pour votre réseau en suivant les instructions affichées à l’écran. i 23 Réseau câblé 20 a Terminer et redémarrer Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez ouvrir une session en disposant de droits d'administrateur. Windows® 21 Installation de MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs (si nécessaire) Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 19 à la page 21. Voir aussi l'étape 17-a à la page 20 avant de procéder à l'installation. Remarque Remarque Si un message d'erreur apparaît pendant l'installation du logiciel, exécutez les Diagnostic d'installation dans démarrer/Tous les programmes/Brother/ MFC-XXXX (où MFC-XXXX est le nom de votre modèle). b Licence réseau (Windows®) Ce produit comprend une licence PC pour 2 utilisateurs. Cette licence permet l'installation de la suite logicielle MFL-Pro Suite avec ScanSoft™ PaperPort™ 11SE sur 2 PC du réseau. Si vous voulez installer ScanSoft™ PaperPort™ 11SE sur plus de 2 PC , veuillez acheter le jeu de licences Brother NL-5, un ensemble de contrats de licences pour PC destiné à 5 utilisateurs supplémentaires. Pour acheter le jeu de licences NL-5, contactez votre revendeur agréé Brother ou le Service à la clientèle de Brother. Choisissez le paramètre de mise à jour du micrologiciel et cliquez sur OK. Terminer L'installation est maintenant terminée. Maintenant, allez à Procédez à l'installation des applications en option à la page 39. Remarque Remarque La mise à jour du micrologiciel nécessite un accès Internet. 24 XML Paper Specification Printer Driver Le XML Paper Specification Printer Driver est le pilote qui convient le mieux pour l'impression à partir des applications qui utilisent les documents XML Paper Specification. Vous pouvez télécharger le pilote le plus récent en accédant au Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center), à l'adresse http://solutions.brother.com/. Réseau câblé Macintosh Pour les utilisateurs de l’interface réseau câblée (MFC-295CN uniquement) (Mac OS X 10.3.9 ou version supérieure) 17 a Avant l'installation Assurez-vous que votre appareil est raccordé à l'alimentation et que votre ordinateur Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une session en disposant de droits d'administrateur. 18 a Branchement du câble réseau Utilisez les pattes en plastique des deux côtés de l’appareil pour soulever le couvercle du scanner jusqu’à ce qu’il soit bien verrouillé dans la position ouverte. IMPORTANT • Pour obtenir les tout derniers pilotes et informations sur le système Mac OS X que vous utilisez, visitez le site http://solutions.brother.com/. • Utilisateurs de Mac OS X 10.3.0 à 10.3.8 : effectuez une mise à niveau vers Mac OS X 10.3.9 ou une version supérieure. • Vérifiez qu'aucun(e) carte mémoire ou lecteur de mémoire Flash USB n'est inséré(e) dans l'appareil. b Insérez le câble réseau dans la prise LAN identifiée par le symbole . Vous trouverez la prise LAN à l’intérieur de l’appareil sur la gauche, comme il est indiqué ci-dessous. USB Windows® Macintosh Réseau câblé LAN 25 Réseau câblé c Faites passer soigneusement le câble réseau à travers la rainure en le faisant sortir de l’arrière de l’appareil et branchez-le à votre réseau. Macintosh 19 a Installation de MFL-Pro Suite Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. IMPORTANT Assurez-vous que le câble n’obstrue pas la fermeture du capot, sinon il peut se produire une erreur. b Remarque Cliquez deux fois sur l’icône Start Here OSX pour lancer l’installation. Si vous utilisez le câble USB et le câble LAN, faites passer les deux à travers la rainure en les plaçant l'un sur l'autre. d Soulevez le couvercle du scanner pour dégager le verrou a. Sans forcer, poussez le support du couvercle du scanner b vers le bas et refermez le couvercle du scanner c. 1 2 26 3 c d Veuillez patienter, l'installation du logiciel prend quelques secondes. Après l'installation, cliquez sur Redémarrer pour terminer l'installation du logiciel. Le logiciel Brother recherche le périphérique Brother. Réseau câblé e Si l’appareil a été configuré pour votre réseau, sélectionnez votre appareil sur la liste, puis cliquez sur OK. Macintosh 20 Installation de Presto! PageManager Lorsque Presto! PageManager est installé, la capacité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager et classer des photos et des documents à l’aide de Presto! PageManager. Remarque • Si l’appareil n’a pas encore été détecté sur le réseau, vérifiez vos paramètres réseau. a Cliquez deux fois sur l'icône Presto! PageManager et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. • Si cet écran apparaît, cliquez sur OK. Saisissez un nom pour votre Macintosh dans Nom d'affichage (jusqu’à 15 caractères) et cliquez sur OK. Passez à l'étape f. 21 f Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur OK. Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 19 à la page 26. Voir aussi l'étape 17-a à la page 25 avant de procéder à l'installation. Terminer L'installation est maintenant terminée. Windows® Macintosh Réseau câblé Le nom saisi sera affiché sur l’écran ACL de l’appareil quand vous appuyez sur la touche Numériser et choisissez une option de numérisation. (Pour obtenir plus d’informations, voir le chapitre Numérisation en réseau dans le Guide utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) Installation de MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs (si nécessaire) L'installation de MFL-Pro Suite est terminée. Passez à l'étape 20 à la page 27. 27 Pour les utilisateurs réseau sans fil Pour les utilisateurs de l'interface réseau sans fil (MFC-255CW uniquement) 17 Avant de commencer Vous devez d'abord configurer les paramètres du réseau sans fil de votre appareil pour pouvoir communiquer avec le point d'accès/routeur de votre réseau. Une fois l'appareil configuré pour communiquer avec votre point d'accès/routeur, les ordinateurs du réseau ont accès à l'appareil. Pour utiliser l'appareil à partir de ces ordinateurs, vous devez installer les pilotes et les logiciels. Les étapes suivantes vont vous guider pour la configuration et l'installation. Pour optimiser les résultats d'impression de vos documents, rapprochez votre appareil Brother le plus possible du point d'accès/routeur en prenant soin d'éviter toute obstruction. La présence de grands objets et de murs entre les deux dispositifs, ou d'interférences émises par d'autres dispositifs électroniques peuvent influer sur la vitesse du transfert des données de vos documents. C'est pourquoi la connexion sans fil peut ne pas être la meilleure méthode de connexion pour tous les types de documents et d'applications. Si vous imprimez des fichiers volumineux, comme des documents à plusieurs pages comportant à la fois du texte et de grands graphiques, il est conseillé de choisir un câble USB pour le débit le plus rapide. IMPORTANT Si vous avez configuré auparavant les paramètres sans fil de l'appareil, vous devez réinitialiser les paramètres de réseau (LAN) avant de pouvoir reconfigurer les paramètres sans fil. Sur votre appareil, appuyez sur Menu. Appuyez sur 5 pour sélectionner 5.Réseau. Appuyez sur 0 pour sélectionner 0.Réinit. réseau. Appuyez sur 1 deux fois pour sélectionner Init. et Oui. Les instructions suivantes s'appliquent au mode infrastructure (connexion à un ordinateur via un point d'accès/routeur). Mode Infrastructure 1 4 2 3 a b c d Point d'accès/routeur Appareil réseau sans fil (votre appareil) Ordinateur compatible sans fil connecté au point d'accès/routeur Ordinateur câblé connecté au point d'accès/routeur Vérifiez que les paramètres du réseau sans fil de l'appareil correspondent au point d'accès/routeur. Remarque Pour configurer votre appareil en mode Ad-hoc (connexion à un ordinateur compatible sans-fil sans point d'accès/routeur), vous trouverez des instructions dans le Guide Utilisateur - Réseau du CD-ROM. Vous pouvez consulter le Guide Utilisateur - Réseau en suivant les instructions ci-dessous. 1 Mettez votre ordinateur sous tension. Insérez le CD-ROM de Brother dans votre lecteur de CD-ROM. Pour Windows ® : 2 Sélectionnez votre modèle et la langue de votre choix. Le menu supérieur du CD-ROM s’affiche. 3 Cliquez sur Documentation, puis sur Documents HTML. Pour Macintosh : 2 Cliquez deux fois sur Documentation, puis sur le dossier de votre langue. 3 Cliquez deux fois sur top.html. 28 Pour les utilisateurs réseau sans fil 18 Vérification de votre environnement réseau (mode infrastructure) Les instructions suivantes offrent deux méthodes d'installation de votre appareil Brother dans un environnement de réseau sans fil. Les deux méthodes s'appliquent au mode infrastructure, avec un point d'accès/routeur sans fil qui utilise DHCP pour assigner les adresses IP. Choisissez une méthode de configuration et accédez à la page indiquée. a Si votre point d'accès/routeur sans fil ne prend pas en charge SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™, notez les paramètres réseau sans fil de votre point d'accès/routeur sans fil dans la zone ci-dessous. IMPORTANT Si vous n'êtes pas en possession de ces informations (nom de réseau (SSID/ESSID) et mot de passe), vous ne pouvez pas poursuivre la configuration sans fil. Reportez-vous à la documentation fournie avec votre point d'accès/routeur sans fil, ou consultez le fabricant du routeur ou votre administrateur système. Élément Enregistrez les paramètres actuels du réseau sans fil Nom de réseau : (SSID/ESSID) Mot de passe Votre appareil Brother prend uniquement en charge l'utilisation de la première clé WEP KEY. Si votre routeur utilise plus d'une clé WEP KEY, entrez la KEY (clé) utilisée pour la première WEP KEY. Maintenant, allez à b page 30 Si votre point d'accès/routeur sans fil prend en charge la configuration sans fil automatique « onepush » (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™) Maintenant, allez à page 31 Réseau sans fil 29 Pour les utilisateurs réseau sans fil Connexion de l'appareil Brother au réseau sans fil Les lettres apparaissent dans l'ordre suivant : minuscules, majuscules, puis chiffres. (Pour plus d'informations, voir Saisie de texte pour les paramètres sans fil (MFC-255CW uniquement) à la page 43.) IMPORTANT Avant de continuer, vous devez avoir à disposition les paramètres sans fil de votre réseau que vous avez notés à l'étape 18 à la page 29. 19 a b Configuration des paramètres sans fil (configuration sans fil standard en mode infrastructure) Lorsque RL sfil actv. ? s'affiche, appuyez sur 1 pour accepter. L'assistant de configuration sans fil démarre alors. Pour annuler, appuyez sur Arrêt/Sortie. L'appareil recherche les SSID disponibles. Si une liste de SSID s'affiche, utilisez les touches a ou b pour sélectionner la SSID que vous avez écrite à l'étape 18-a à la page 29, puis appuyez sur OK. Si vous utilisez une méthode d'authentification et de chiffrement qui exige un mot de passe, passez à l'étape c. Si votre méthode d'authentification est « Système ouvert » et votre mode de cryptage « Aucun », passez à l'étape d. Remarque Si la liste des SSID ne s'affiche pas, vérifiez que votre point d'accès est activé. Rapprochez votre appareil du point d'accès et réessayez à partir de l'étape a. Si votre point d'accès est configuré pour ne pas diffuser le SSID, il vous faudra ajouter le nom de SSID manuellement. Pour obtenir plus d'informations, voir le Guide Utilisateur - Réseau sur le CD-ROM. Saisissez le mot de passe que vous avez noté à l'étape 18-a à la page 29 en utilisant le pavé numérique pour sélectionner chaque lettre ou chiffre. Vous pouvez utiliser les touches d et c pour déplacer le curseur vers la gauche et la droite. Par exemple, pour saisir la lettre a, appuyez sur la touche 2 du pavé numérique une fois. Pour saisir le numéro 3, appuyez sur la touche 3 du pavé numérique sept fois. Votre appareil essaie maintenant de se connecter à votre réseau sans fil à l'aide des informations que vous avez saisies. En cas de succès, Connecté apparaît pendant 60 secondes sur l'écran ACL. La connexion à votre réseau sans fil peut durer quelques minutes. Sur votre appareil, appuyez sur Menu. Appuyez sur 5 pour sélectionner 5.Réseau. Appuyez sur 2 pour sélectionner 2.Assist config. Quelques secondes s'écouleront avant qu'une liste des SSID disponibles s'affiche. c d Appuyez sur OK une fois que vous avez entré tous les caractères, puis appuyez sur 1 pour Oui, pour appliquer vos paramètres. Passez à l'étape d. Remarque Si l'écran ACL affiche Erreur m.passe, cela signifie que le mot de passe saisi ne correspondait pas à votre point d'accès. Vérifiez les paramètres que vous avez collectés à l'étape 18-a à la page 29, puis répétez les étapes a à c pour vous assurer que les informations correctes ont été saisies. Si l'écran ACL affiche Err. Connexion, vérifiez que votre point d'accès est activé, et vérifiez les paramètres réseau que vous avez collectés à l'étape 18-a à la page 29. Rapprochez temporairement votre appareil le plus près possible du point d'accès, puis répétez les étapes a à c pour vous assurer que les informations correctes ont été saisies. Si votre point d'accès n'a pas le DHCP activé, vous devrez configurer manuellement l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle de l'appareil de sorte à les faire correspondre à ceux de votre réseau. Pour plus d'informations, voir le chapitre 6 du Guide Utilisateur - Réseau. e Appuyez sur OK. La configuration sans fil est terminée. Pour installer MFL-Pro Suite, continuez avec l'étape 20. Pour les utilisateurs de Windows® : Maintenant, allez à Page 33 Pour les utilisateurs Macintosh : Maintenant, allez à Page 37 30 Pour les utilisateurs réseau sans fil 19 a b c d Configuration des paramètres sans fil à l'aide de la méthode sans fil automatique (« one-push ») Vérifiez que votre point d'accès/routeur sans fil affiche le symbole SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™ comme il est indiqué ci-dessous. Placez l'appareil Brother à proximité de votre point d'accès/routeur SecureEasySetup™, WiFi Protected Setup ou AOSS™. La portée peut varier selon votre environnement. Reportezvous aux instructions fournies avec votre point d'accès/routeur. Appuyez sur le bouton SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™ sur votre point d'accès/routeur sans fil. Pour des instructions supplémentaires, voir le guide de l'utilisateur de votre point d'accès/routeur sans fil. Sur votre appareil, appuyez sur Menu. Appuyez sur 5 pour sélectionner 5.Réseau. Appuyez sur 3 pour sélectionner 3.SES/WPS/AOSS. Lorsque le message WLAN activé ? est affiché, appuyez sur 1 pour accepter. L'assistant de configuration sans fil démarre alors. Cette fonction détecte automatiquement quel mode (SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™) utilise votre point d'accès/routeur pour configurer votre appareil. Remarque Si l'écran ACL affiche Connecté, l'appareil est correctement connecté à votre point d'accès/routeur sans fil. Vous pouvez maintenant utiliser votre appareil sur un réseau sans fil. Si l'écran ACL affiche Config. WLAN, puis Erreur connexion, cela signifie qu'un chevauchement de session a été détecté. L'appareil a détecté sur votre réseau au moins 2 points d'accès/routeurs sans fil sur lesquels SecureEasySetup™, le mode Wi-Fi Protected Setup ou le mode AOSS™ est activé. Assurezvous qu'un seul point d'accès/routeur sans fil utilise un de ces modes et essayez de démarrer à nouveau à partir de l'étape c. Si l'écran ACL affiche Config. WLAN, puis Aucun pt d'accès, l'appareil n'a pas détecté votre point d'accès/routeur sur le réseau avec le mode SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup ou bien AOSS™. Approchez votre appareil du point d'accès/routeur et réessayez à partir de l'étape c. Si l'écran ACL affiche Config. WLAN, puis Err. Connexion, cela signifie que l'appareil n'est pas correctement connecté à votre point d'accès/routeur sans fil. Essayez de démarrer à nouveau à partir de l'étape c. Si le même message s'affiche à nouveau, réinitialisez l'appareil à ses paramètres par défaut et essayez à nouveau. Pour des informations sur la réinitialisation, voir Restauration des paramètres de réseau à leurs valeurs par défaut à la page 43. Messages ACL lors de l'utilisation du menu du panneau de commande SES/WPS/AOSS Config. WLAN Recherche ou accès au point d'accès et téléchargement des paramètres depuis le point d'accès. Connexion SES/WPS/AOSS Connexion au point d'accès. Connecté L'appareil a correctement établi la connexion. Erreur connexion Un chevauchement de session a été détecté. Aucun pt d'accès La détection du point d'accès a échoué. Réseau sans fil Si votre point d'accès/routeur sans fil prend en charge Wi-Fi Protected Setup (méthode avec code NIP) et que vous souhaitez configurer votre appareil en utilisant la méthode avec code NIP (numéro d'identification personnel), voir Utilisation de la méthode NIP de Wi-Fi Protected Setup dans le Guide Utilisateur - Réseau sur le CD-ROM. e Err. Connexion La connexion a échoué. L'appareil n'a pas pu se connecter au point d'accès. Effectuez à nouveau la configuration à partir de l'étape c à la page 31. 31 Pour les utilisateurs réseau sans fil Remarque Vous pouvez également configurer manuellement les paramètres sans fil en suivant la procédure à partir de l'étape 18-a à la page 29. f Appuyez sur OK. La configuration sans fil est terminée. Pour installer MFL-Pro Suite, continuez avec l'étape 20. Pour les utilisateurs de Windows® : Maintenant, allez à Page 33 Pour les utilisateurs Macintosh : Maintenant, allez à Page 37 32 Réseau sans fil Windows® Installation des pilotes et logiciels (Windows® 2000 Professionnel/XP/XP Professionnel x64 Edition/ Windows Vista®) 20 a Avant l'installation MFL-Pro Suite Assurez-vous que votre ordinateur est allumé et que vous êtes connecté avec des droits d'administrateur. 21 a IMPORTANT Installation de MFL-Pro Suite Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom du modèle apparaît, sélectionnez votre appareil. Si l'écran de sélection des langues apparaît, sélectionnez la langue de votre choix. • Le cas échéant, fermez les programmes en cours d'exécution. • Vérifiez qu'aucun(e) carte mémoire ou lecteur de mémoire Flash USB n'est inséré(e) dans l'appareil. • Les écrans peuvent varier selon le système d'exploitation que vous utilisez. • Le CD-ROM fourni inclut le logiciel ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. Ce logiciel supporte Windows® 2000 (SP4 ou supérieur), XP (SP2 ou supérieur), XP Professionnel x64 Edition et Windows Vista®. Mettez à jour vers le Service Pack Windows® le plus récent avant d'installer MFL-Pro Suite. IMPORTANT Si l'écran Brother n'apparaît pas automatiquement, allez à Poste de travail (Ordinateur), cliquez deux fois sur l'icône CDROM puis sur start.exe. b Le menu supérieur du CD-ROM s’affiche. Cliquez sur Installer le logiciel MFL-Pro Suite. Windows® Macintosh Réseau sans fil Si vous utilisez un logiciel de pare-feu personnel (autre que le Pare-feu Windows®), ou bien des applications anti-logiciels espions ou antivirus, désactivez temporairement ces programmes pendant la durée de l'installation. Remarque 33 Réseau sans fil Remarque Windows® f Sélectionnez Connexion réseau sans fil, et puis cliquez sur Suivant. • Si cet écran apparaît, cliquez sur OK et redémarrez votre ordinateur. • Si l’installation ne se poursuit pas automatiquement, ouvrez de nouveau le menu supérieur en éjectant puis en réinsérant le CD-ROM ou en cliquant deux fois sur le programme start.exe à partir du dossier racine, et poursuivez à partir de l’étape b pour installer MFL-Pro Suite. g Cliquez sur la case Paramètres sans fil vérifiés et confirmés, puis cliquez sur Suivant. • Sous Windows Vista®, lorsque l'écran Contrôle de compte d'utilisateur s'affiche, cliquez sur Autoriser. h c d e Lorsque la fenêtre du Contrat de licence de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE s'affiche, cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de licence du logiciel. L’installation de ScanSoft™ PaperPort™ 11SE commence automatiquement et est suivie de l’installation de MFL-Pro Suite. Pour les utilisateurs de Windows® XP SP2 (ou une version supérieure)/XP Professionnel x64 Edition/Windows Vista®, lorsque cet écran apparaît, choisissez Changez les paramètres de port du pare-feu pour permettre la connexion réseau et continuez l'installation. (Recommandé) et cliquez sur Suivant. Si vous utilisez un pare-feu autre que le Parefeu Windows® ou si votre Pare-feu Windows® est désactivé, cet écran peut s'afficher. Lorsque la fenêtre du Contrat de licence du logiciel Brother MFL-Pro Suite s'affiche, cliquez sur Oui si vous acceptez le Contrat de licence du logiciel. Consultez les instructions fournies avec votre logiciel de pare-feu pour savoir comment ajouter les ports réseau suivants. Pour la numérisation réseau, ajoutez le port UDP 54925. Si les problèmes de votre connexion réseau persistent, ajoutez le port UDP 137. 34 Réseau sans fil Remarque Windows® i • Si plusieurs appareils sont connectés au réseau, choisissez votre appareil dans la liste, puis cliquez sur Suivant. L'installation des pilotes Brother est lancée automatiquement. Les écrans d’installation s’affichent les uns après les autres. IMPORTANT Cette fenêtre ne s’affichera pas si un seul appareil est raccordé sur le réseau. Dans ce cas, il est sélectionné automatiquement. N'essayez PAS d'annuler quelque écran que ce soit pendant l'installation. Il peut s'écouler quelques secondes avant que tous les écrans apparaissent. Remarque Sous Windows Vista®, quand cette fenêtre s'affiche, cliquez sur la case à cocher puis cliquez sur Installer afin de réaliser l'installation correctement. • Si vos paramétrages sans fil échouent, un message d'erreur apparaît pendant l'installation de MFL-Pro Suite et l'installation se termine. Vérifiez vos paramètres en suivant les instructions affichées à l'écran. Si vous avez rencontré cet échec, passez à l'étape 18-a de la page 29 et configurez à nouveau la connexion sans fil. j Lorsque l'écran Enregistrement en ligne s’affiche, faites votre sélection et suivez les instructions données à l'écran. Une fois le processus d'enregistrement terminé, fermez votre navigateur Web pour revenir à cette fenêtre. Ensuite, cliquez sur Suivant. • Si vous utilisez WEP et que Connecté apparaît sur l'écran ACL, mais que votre appareil n'est pas détecté, assurez-vous que vous avez entré la bonne clé WEP. La clé WEP est sensible à la casse. • Si l’appareil n’a pas encore été configuré pour l’utilisation sur votre réseau, la fenêtre suivante apparaît. Windows® Macintosh Réseau sans fil Cliquez sur OK puis sur Configurer l'adresse IP. Entrez une adresse IP de votre appareil qui soit appropriée pour votre réseau en suivant les instructions affichées à l’écran. 35 Réseau sans fil 22 a Terminer et redémarrer Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre ordinateur. Après avoir redémarré l'ordinateur, vous devez ouvrir une session en disposant de droits d'administrateur. Windows® 23 Installation de MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs (si nécessaire) Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 20 à la page 33. Remarque Remarque Si un message d'erreur apparaît pendant l'installation du logiciel, exécutez les Diagnostic d'installation dans démarrer/Tous les programmes/Brother/MFC-XXXX (où MFC-XXXX est le nom de votre modèle). b Licence réseau (Windows®) Ce produit comprend une licence PC pour 2 utilisateurs. Cette licence permet l'installation de la suite logicielle MFL-Pro Suite avec ScanSoft™ PaperPort™ 11SE sur 2 PC du réseau. Si vous voulez installer ScanSoft™ PaperPort™ 11SE sur plus de 2 PC , veuillez acheter le jeu de licences Brother NL-5, un ensemble de contrats de licences pour PC destiné à 5 utilisateurs supplémentaires. Pour acheter le jeu de licences NL-5, contactez votre revendeur agréé Brother ou le Service à la clientèle de Brother. Choisissez le paramètre de mise à jour du micrologiciel et cliquez sur OK. Terminer L'installation est maintenant terminée. Maintenant, allez à Procédez à l'installation des applications en option à la page 39. Remarque Remarque La mise à jour du micrologiciel nécessite un accès Internet. 36 XML Paper Specification Printer Driver Le XML Paper Specification Printer Driver est le pilote qui convient le mieux pour l'impression à partir des applications qui utilisent les documents XML Paper Specification. Vous pouvez télécharger le pilote le plus récent en accédant au Centre de solutions Brother (Brother Solutions Center), à l'adresse http://solutions.brother.com/. Réseau sans fil Macintosh Installation de pilotes et logiciels (Mac OS X 10.3.9 ou ultérieur) 20 a Avant d'installer MFL-Pro Suite c Sélectionnez Connexion réseau sans fil, puis cliquez sur Suivant. Assurez-vous que votre appareil est raccordé à l'alimentation et que votre ordinateur Macintosh est allumé. Vous devez avoir ouvert une session en disposant de droits d'administrateur. IMPORTANT • Pour obtenir les tout derniers pilotes et informations sur le système Mac OS X que vous utilisez, visitez le site http://solutions.brother.com/. d Cliquez sur la case Paramètres sans fil vérifiés et confirmés, puis cliquez sur Suivant. Suivez les instructions affichées à l'écran. • Utilisateurs de Mac OS X 10.3.0 à 10.3.8 : effectuez une mise à niveau vers Mac OS X 10.3.9 ou une version supérieure. • Vérifiez qu'aucun(e) carte mémoire ou lecteur de mémoire Flash USB n'est inséré(e) dans l'appareil. 21 a Installation de MFL-Pro Suite Introduisez le CD-ROM fourni dans votre lecteur de CD-ROM. e f g Cliquez deux fois sur l’icône Start Here OSX pour lancer l’installation. Le logiciel Brother recherche le périphérique Brother. Si l’appareil a été configuré pour votre réseau, sélectionnez votre appareil sur la liste, puis cliquez sur OK. Windows® Macintosh Réseau sans fil b Veuillez patienter, l'installation du logiciel prend quelques secondes. Après l'installation, cliquez sur Redémarrer pour terminer l'installation du logiciel. 37 Réseau sans fil Remarque • En cas d'échec de la configuration sans fil, l'installation du logiciel MFL-Pro s'interrompt. Vérifiez vos paramètres réseau. Si vous avez rencontré cette erreur, passez à l'étape 18-a à la page 29 et configurez la connexion sans fil à nouveau. • Si cet écran apparaît, cliquez sur OK. Macintosh 22 Installation de Presto! PageManager Lorsque Presto! PageManager est installé, la capacité ROC est ajoutée au ControlCenter2 de Brother. Vous pouvez facilement numériser, partager et classer des photos et des documents à l’aide de Presto! PageManager. a Cliquez deux fois sur l'icône Presto! PageManager et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Saisissez un nom pour votre Macintosh dans Nom d'affichage (jusqu’à 15 caractères) et cliquez sur OK. Passez à l'étape h. Le nom saisi sera affiché sur l’écran ACL de l’appareil quand vous appuyez sur la touche Numériser et choisissez une option de numérisation. (Pour obtenir plus d’informations, voir le chapitre Numérisation en réseau dans le Guide Utilisateur - Logiciel sur le CD-ROM.) h 23 Installation de MFL-Pro Suite sur d'autres ordinateurs (si nécessaire) Si vous souhaitez utiliser l'appareil avec plusieurs ordinateurs installés sur le réseau, installez MFL-Pro Suite sur chaque ordinateur. Passez à l'étape 20 à la page 37. Lorsque cet écran apparaît, cliquez sur OK. Terminer L'installation de MFL-Pro Suite est terminée. Passez à l'étape 22 à la page 38. 38 L'installation est maintenant terminée. Installer les applications optionnelles 1 Installation de FaceFilter Studio pris en charge par Reallusion, Inc. FaceFilter Studio est une application d'impression de photos sans bords facile à utiliser. FaceFilter Studio permet également de modifier les données d'une photo et d'y appliquer des effets, comme l'atténuation de l'effet des yeux rouges ou l'amélioration des teintes de peau. IMPORTANT • L'appareil doit être sous tension et raccordé à l'ordinateur. 2 Windows® Installation de l'Aide de FaceFilter Studio Pour des instructions sur l'utilisation de FaceFilter Studio, téléchargez et installez l'Aide de FaceFilter Studio. a b c Pour exécuter FaceFilter Studio, accédez à démarrer/Tous les programmes/Reallusion/ FaceFilter Studio sur votre ordinateur. Cliquez sur le bouton dans le coin supérieur droit de l'écran. Cliquez sur Mises à jour... pour accéder à la page Web des mises à jour de Reallusion. • L'ordinateur doit être connecté à Internet. • Vérifiez que vous avez ouvert une session en disposant de droits d'administrateur. a b Ouvrez de nouveau le menu supérieur en éjectant le CD-ROM puis en le réinsérant, ou en cliquant deux fois sur le programme start.exe dans le dossier racine. Le menu supérieur du CD-ROM s’affiche. Sélectionnez la langue de votre choix puis cliquez sur Applications supplémentaires. d e c Cliquez sur le bouton Download (Télécharger) et choisissez un dossier où enregistrer le fichier. Fermez FaceFilter Studio avant de lancer le programme d'installation de l'Aide de FaceFilter Studio. Cliquez deux fois sur le fichier téléchargé situé dans le dossier que vous avez défini, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour réaliser l'installation. Remarque Cliquez sur le bouton FaceFilter Studio afin de lancer l'installation. Pour afficher toute l'Aide de FaceFilter Studio, sélectionnez démarrer/Tous les programmes/ Reallusion/FaceFilter Studio/ Aide de FaceFilter Studio sur votre ordinateur. 39 Installer les applications optionnelles 3 Installation de BookScan&Whiteboard Suite pris en charge par Reallusion, Inc. Vous pouvez installer le logiciel BookScan&Whiteboard Suite. Le logiciel BookScan Enhancer peut corriger automatiquement les images du livre numérisé. Le logiciel Whiteboard Enhancer nettoie et optimise le texte et les images des photos de votre tableau. (Accès Internet requis.) IMPORTANT • L'appareil doit être sous tension et raccordé à l'ordinateur. • L'ordinateur doit être connecté à Internet. a b c 40 Ouvrez de nouveau le menu supérieur en éjectant le CD-ROM puis en le réinsérant, ou en cliquant deux fois sur le programme start.exe dans le dossier racine. Le menu supérieur du CD-ROM s’affiche. Sélectionnez la langue de votre choix puis cliquez sur Applications supplémentaires. Cliquez sur le bouton BookScan&Whiteboard Suite pour installer l'application. Windows® Pour les utilisateurs réseau Utilitaire BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Windows®) L'utilitaire BRAdmin Light est conçu pour la configuration initiale des périphériques Brother branchés au réseau. Il peut également rechercher les produits Brother sur votre réseau, afficher leur état et configurer les paramètres réseau de base, comme l'adresse IP. Pour obtenir plus d'informations sur BRAdmin Light, visitez le site http://solutions.brother.com/. Remarque Si vous avez besoin de fonctions d'administration d'imprimante plus avancées, utilisez la dernière version de l'utilitaire BRAdmin Professional de Brother que vous pouvez télécharger sur le site http://solutions.brother.com/. Installation de l'utilitaire de configuration BRAdmin Light a Configuration de votre adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de BRAdmin Light Cliquez sur Avancé puis sur Utilitaires réseau dans l'écran de menu. Remarque Si vous avez un serveur DHCP/BOOTP/RARP sur votre réseau, l’opération suivante n’est pas nécessaire. L'appareil obtiendra automatiquement sa propre adresse IP. a b b Cliquez sur BRAdmin Light et suivez les instructions données à -l'écran. c d Démarrez BRAdmin Light. Le programme recherche automatiquement les nouveaux périphériques. Cliquez deux fois sur le périphérique non configuré. Sélectionnez STATIC comme Méthode d'amorçage. Entrez l'Adresse IP, le Masque de sous-réseau et la Passerelle, puis cliquez sur OK. Les informations sur l'adresse sont sauvegardées sur l'appareil. 41 Pour les utilisateurs réseau Utilitaire BRAdmin Light (pour les utilisateurs de Mac OS X) L'utilitaire BRAdmin Light est conçu pour la configuration initiale des périphériques Brother branchés au réseau. Il peut également rechercher les produits Brother sur votre réseau, afficher leur état et configurer les paramètres réseau de base, comme l'adresse IP, à partir d'un ordinateur fonctionnant sous Mac OS X 10.3.9 ou version plus récente. Le logiciel BRAdmin Light est installé automatiquement quand vous installez le pilote d'imprimante. Si vous avez déjà installé le pilote d'imprimante, vous n'avez pas à installer BRAdmin Light une nouvelle fois. Pour plus d'informations sur BRAdmin Light, visitez le site http://solutions.brother.com/. Configuration de votre adresse IP, du masque de sous-réseau et de la passerelle à l'aide de BRAdmin Light d Cliquez deux fois sur le périphérique non configuré. Remarque • Si vous avez un serveur DHCP/BOOTP/RARP sur votre réseau, l’opération suivante n’est pas nécessaire. L'appareil obtiendra automatiquement sa propre adresse IP. • Assurez-vous que la version 1.4.2 ou plus récente du logiciel de client Java™ est installée sur votre ordinateur. a b c 42 Cliquez deux fois sur l’icône Macintosh HD sur votre Bureau. Sélectionnez Bibliothèque, Printers, Brother puis Utilities. Cliquez deux fois sur le fichier BRAdmin Light.jar et exécutez le logiciel. BRAdmin Light recherche alors automatiquement les nouveaux périphériques. e f Sélectionnez STATIC comme Méthode d'amorçage. Entrez l'Adresse IP, le Masque de sous-réseau et la Passerelle, puis cliquez sur OK. Les informations sur l'adresse sont sauvegardées sur l'appareil. Pour les utilisateurs réseau Restauration des paramètres de réseau à leurs valeurs par défaut Pour restaurer tous les paramètres de réseau du serveur d'impression/numérisation interne à leurs valeurs par défaut, veuillez suivre les étapes ci-dessous. a Veillez à ce que l'appareil ne soit pas en fonctionnement, puis déconnectez tous les câbles de l'appareil (sauf le cordon d'alimentation). b Appuyez sur Menu, 5, 0. 0.Réinit. réseau c d e Appuyez sur 1 pour sélectionner 1.Init. Appuyez sur 1 pour sélectionner Oui. L'appareil va redémarrer, reconnectez les câbles une fois le processus terminé. Saisie de texte pour les paramètres sans fil (MFC-255CW uniquement) La plupart des touches numérotées possèdent trois ou quatre lettres imprimées sur la touche. Les touches pour 0, # et l ne possèdent pas de lettre imprimée car elles sont utilisées pour les caractères spéciaux. En appuyant sur la touche correcte à plusieurs reprises, vous pouvez accéder au caractère voulu. Pour configurer les paramètres d'un réseau sans fil Pression sur la touche Une fois Deux fois Trois fois Quatre fois Cinq fois Six fois Sept fois Huit fois 2 a b c A B C 2 a 3 d e f D E F 3 d 4 g h i G H I 4 g 5 j k l J K L 5 j 6 m n o M N O 6 m 7 p q r s P Q R S 8 t u v T U V 8 t 9 w x y z W X Y Z Insertion d'espaces Pour saisir un espace dans un nom, appuyez sur c deux fois entre les caractères. Corrections Si vous avez entré une lettre erronée que vous voulez modifier, appuyez sur d ou c pour amener le curseur sur le caractère incorrect, puis appuyez sur Effacer/Retour. Ressaisissez le caractère correct. Vous pouvez aussi reculer et insérer des lettres. Répétition de lettres Si vous voulez saisir un caractère qui se trouve sur la même touche que le caractère précédent, appuyez sur c afin de déplacer le curseur vers la droite avant d'appuyer à nouveau sur la touche. Caractères et symboles spéciaux Appuyez sur l, # ou 0, puis appuyez sur d ou c pour déplacer le curseur sous le caractère spécial ou le symbole souhaité. Appuyez sur OK pour le sélectionner. Appuyez sur l pour (espace) ! ” # $ % & ’ ( ) Appuyez sur # pour :;<=>?@[]^_ Appuyez sur 0 pour 0\{|}~ +,-./ 43 Consommables Consommables de rechange Lorsque des cartouches d’encre doivent être remplacées, un message d'erreur s'affiche sur l’écran ACL. Pour obtenir plus d'informations sur les cartouches d'encre pour votre appareil, visitez le site http://www.brother.com/original/ ou communiquez avec votre point de vente. Cartouche d'encre Noir Jaune Cyan Magenta LC61BK LC61Y LC61C LC61M Qu'est-ce qu'Innobella™ ? Innobella™ est une gamme de consommables authentiques proposée par Brother. Le nom « Innobella™ » est dérivé des termes « Innovation » et « Bella » (ou « Belle » en italien) et réfère à une technologie « innovante » qui vous permet d'obtenir des résultats d'impression « beaux » et « durables ». Marques de commerce Le logo Brother est une marque déposée des Brother Industries, Ltd. Brother est une marque déposée des Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link est une marque déposée de Brother International Corporation. Windows Vista est soit une marque déposée, soit une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Microsoft, Windows, Windows Server et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Apple, Macintosh et Safari sont des marques de commerce d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Nuance, le logo Nuance, PaperPort et ScanSoft sont des marques de commerce ou des marques déposées de Nuance Communications, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis ou dans d’autres pays. FaceFilter Studio est une marque de commerce de Reallusion, Inc. BROADCOM, SecureEasySetup et le logo de SecureEasySetup sont des marques de commerce ou des marques déposées de Broadcom Corporation aux États-Unis et / ou dans d'autres pays. AOSS est une marque de commerce de Buffalo Inc. Wi-Fi, WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Access et Wi-Fi Protected Setup sont des marques de commerce ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. Chaque société dont le titre du logiciel est mentionné dans ce manuel possède un contrat de licence de logiciel spécifique à ses programmes. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Avis de rédaction et de publication Le présent Guide décrivant le produit et ses attributs les plus récents a été rédigé et publié sous la supervision des Brother Industries, Ltd. Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autres, par rapport à la publication. Droit d’auteur et licence ©2009 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés. Ce produit inclut le logiciel développé par les vendeurs suivants : ©1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS, INC. Ce produit inclut le logiciel « KASAGO TCP/IP » développé par ELMIC WESCOM, Inc. ©2008 Devicescape Software, Inc.