Pursuit 690s | Weslo WLEVEX1450 690S BIKE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
Pursuit 690s | Weslo WLEVEX1450 690S BIKE Manuel utilisateur | Fixfr
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
No. du Modèle WLEVEX14500
No. de Série
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant:
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus.
33-130 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (exceptés les jours
fériés). Avant d’appeler, munissez–vous des informations suivantes:
Autocollant
du Numéro
de Série
MANUEL DE L’UTILISATEUR
• Le NUMÉRO DE MODÈLE de ce produit (WLEVEX14500)
• Le NOM de ce produit (WESLO® PURSUIT 690s vélo d’appartement)
• Le NUMÉRO DE SÉRIE de l’appareil (voir la couverture de ce manuel)
QUESTIONS?
• Le NOM, le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce (voir la LISTE DES PIÈCES à la page 14 de ce
manuel).
En tant que fabricant, nous nous
engageons à satisfaire pleinement aux exigences de nos
clients. Si vous avez des questions concernant l’assemblage
ou que certaines pièces sont
manquantes, nous sommes à
votre disposition pour résoudre
vos problèmes.
Veuillez contacter le service à la
clientèle au numéro suivant:
33-130 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l’exception des jours fériés).
ATTENTION:
Veuillez lire attentivement tous les
conseils ainsi que les instructions
incluses dans ce manuel avant
d’utiliser le vélo d’appartement.
Conservez ce manuel pour références ultérieures.
No. de Pièce 169374 R0900A
© 2000 Imprimé en Chine
Notre website à
www.weslo.com
nouveaux produits, prix, conseils
de santé et beaucoup plus!
SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. du Modèle WLEVEX14500
R0900A
40
10
3
7
34
TABLE DES MATIÈRES
9
2
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’APPARTEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
ENTRETIEN ET LOCALISATION D’UN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
12
4
34
50
3
11
1
5
41
8
52
19
8 41
27
61
14
26
49
6
25
49
21
24
60
21
20
58
33
9
29
16
8
41
41
8
9
42
22
13
23
51
15
21
17
30
21
56
57
9
47
46
50
27
32
26
25
WESLO est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc.
2
38
47
39
48
21
42
41
41
9
31
38
39
47
45
37
21
9
35 36
28
33 37
55
53
9
24
59
43
54
44
18
9
44
30
15
LISTE DES PIÈCES—N°. du Modèle WLEVEX14500
N°. de
Pièce
Qté.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
1
1
2
4
1
2
1
5
8
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
8
1
1
2
2
2
2
1
1
4
1
1
Description
Panneau Latéral Gauche
Panneau Latéral Droit
Attache en Plastique Double
Vis de Console M4 x 12mm
Guidon
Poignée en Mousse
Console
Vis en Bouton M10 x 25mm
Vis M4 x 16mm
Bouton de Résistance
Contrôl de la Résistance/Câble
Vis M5 x 30mm
Pédale Droite
Montant du Guidon
Cadre
Courroie
Stabilisateur Avant
Stabilisateur Arrière
Siège
Montant du Siège
Écrou de Blocage en Nylon M8
Douille de 25,4mm x 63,5mm
Douille du Montant du Siège
Moyeu de la Roue
Roue
Bague d’Espacement de la Roue
Vis Autoperçante M6 x 16mm
Pédale Gauche
Bouton du Siège
Boulon de Carrosserie M8 x 90mm
M10 Rondelle Plate
Roue d’Inertie
N°. de
Pièce
Qté.
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
#
#
1
3
1
1
2
2
2
1
7
1
1
2
1
1
4
1
3
1
1
2
1
4
1
1
1
1
1
2
3
1
1
R0900A
Description
Pédalier/Poulie
Vis Autoperçante M4 x 38mm
Bague d’Espacement du Volant
Axe de la Roue d’Inertie
Écrou en Rondelle M8
Boulon M6
Support de Réglage
Couvercle du Panneau Latéral
Rondelle Fendue M10
Assemblage du Palier
Ressort Aimant “C”
Embout du Stabilisateur
Aimant “C”
Boulon M6 x 64mm
Écrou M6
Boulon M8 x 62mm
Rondelle Fendue M8
Capteur Magnétique/Fil
Aimant
Moniteur Cardiaque
Pince Boulon
Rondelle 1/4”
Crochet “S”
Écrou de Pince
Pince du Capteur Magnétique
Sangle de la Pédale Droite
Sangle de la Pédale Gauche
Fil du Moniteur Cardiaque
Écrou M5
Clé Hexagonale
Manuel de l’Utilisateur
Remarque: "#" indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification.
CONSEILS IMPORTANTS
AVIS IMPORTANT:
Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les
conseils importants dans ce manuel avant d’utiliser le vélo d’appartement.
1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le vélo. N’utilisez le
vélo que de la manière décrite.
de sport pour vous protéger quand vous
vous entraînez.
8. Quand vous ajustez le siège, insérez le bouton du siège à travers un des trous sur le
montant du siège (référez-vous au schéma à
la page 4). N’enfoncez pas le bouton du
siège sous le montant du siège.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
sont correctement informés de toutes les
précautions inscrites dans ce manuel.
3. Utilisez le vélo à l’intérieur, loin de l’humidité
et de la poussière. Utilisez le vélo sur une
surface plane. Disposez un revêtement sous
le vélo pour protéger votre sol.
9. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du vélo. N’arquez pas votre
dos.
10. Cessez immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencez des exercices de
retour à la normale.
4. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les
pièces du vélo. Remplacez immédiatement
les pièces usées.
5. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du vélo d’appartement.
11. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tel que les
mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice peuvent rendre la lecture du pouls moins
sûre. Le détecteur ne sert qu’à donner une
idée approximative des fluctuations de pouls
lors de l’exercice.
6. Le vélo ne doit jamais être utilisé par des
personnes dont le poids est supérieur à 115
kilos.
7. Portez des vêtements appropriés quand vous
faites de l’exercice; ne portez pas de vêtements trop larges qui pourraient se coincer
dans le vélo. Portez toujours des chaussures
12. Le vélo est conçu pour être utilisé chez vous.
Le vélo ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location.
ATTENTION: Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exercices. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir
de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou des dégâts matériels
résultant de l'utilisation de cet appareil.
14
3
COMMENT AJUSTER LA COURROIE
AVANT DE COMMENCER
17h00 (à l’exception des jours fériés). Préparez le
numéro du modèle et le numéro de série avant d’appeler. Le numéro de modèle du vélo d’appartement
est WLEVEX14500. Le numéro de série peut être
trouvé sur un autocollant collé sur du vélo d’appartement (référez-vous à la couverture de ce manuel pour
en voir l’emplacement).
Merci d’avoir sélectionné le vélo d’appartement
WESLO PURSUIT® 690s. Le PURSUIT 690s mélange une technologie avancée et un style contemporain
pour vous offrir un entraînement à faible impact dans
le confort et l’intimité de votre maison.
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser le PURSUIT® 690s. Si vous avez des questions,
veuillez contacter le service à la clientèle au numéro
suivant: 33-130 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à
Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous
et de vous familiariser avec les pièces avant de continuer à lire le manuel de l’utilisateur.
Porte-Bouteille
(la bouteille n’est
pas incluse)
Guidon
Console
Porte-Livre
Bouton de Résistance
Si la Courroie (16) est ajustée correctement, rattachez
les panneaux latéraux et les pédales. Si la courroie a
besoin d’être
ajustée, dévissez l’Écrou en
Rondelle M8
16
(37) sur chaque
côté de l’as32
semblage de la
Roue d’Inertie
(32). Pour serrer la courroie,
37
47
tournez les
deux Écrous
M6 (47) dans le
sens des aiguilles d’une montre; pour desserrer la
courroie, tournez les Écrous dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre. Assurez-vous que la Roue
d’Inertie est droite et serrez les Écrous en Rondelle
M8 (37). Rattachez les panneaux latéraux et les
pédales.
Le vélo d’appartement comprend une courroie de précision qui doit bien être ajustée. Si la courroie grince
ou déraille quand vous pédalez, inspectez-la. Pour
faire cela, vous devez retirer le panneau latéral
gauche du vélo. Référez-vous aux instructions à la
page 12 et retirez le panneau
latéral gauche.
Ensuite, utili16
sez une clé à
molette pour
tourner la
pédale droite
dans le sens
contraire des
aiguilles d’une
montre et retirez-la. Retirez le panneau latéral droit. Appuyez sur le
milieu de la Courroie (16) entre les attaches avant et
arrière. Il devrait y avoir un jeu de 6mm à 13mm au
centre de la courroie.
Le moniteur de pouls
AVANT
Siège
Montant du Siège
Bouton du Siège
Pédale
ARRIÈRE
Roues Avants
CÔTÉ GAUCHE
4
13
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
ENTRETIEN ET RANGEMENT
Inspectez et serrez toutes les pièces de votre vélo
d’appartement régulièrement. Remplacez les pièces
usées immédiatement.
40
34
28
Le vélo d’appartement peut être nettoyé à l’aide d’un
chiffon doux et humide. Évitez de renverser des
liquides sur la console. Gardez la console éloignée
des rayons directs du soleil sinon l’affichage pourrait
être endommagé. Retirez les piles de la console
quand vous rangez le vélo d’appartement.
29
33
Ce tableau est fourni de manière à ce que vous puissiez identifier les petites pièces utilisées lors de l'assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque
pièce réfère au numéro de la pièce. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de l’assemblage.
Note: Certaines pièces sont déjà assemblées pour
faciliter le transport de ce produit; si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces,
vérifiez le cadre pour voir si la pièce est déjà
assemblée.
34
34
COMMENT SERRER LE PÉDALIER
1
Si les bras du
Pédalier (33) se
desserrent, ils
doivent être
resserrés pour
Écrou
éviter l’usure.
Fendu du
Dévissez
l’écrou du
Écrou du
Pédalier sur le
Pédalier
bras gauche du
33
Pédalier.
Placez l’extrémité d’un tournevis à tête plate dans une des fentes sur l’écrou
fendu du pédalier. À l’aide d’un marteau, tapez doucement sur le tournevis pour tourner l’écrou fendu du
pédalier dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que les bras ne sont plus desserrés. Ne serrez pas trop l’écrou fendu du pédalier.
Quand l’écrou fendu du pédalier est serré correctement, resserrez l’écrou du pédalier.
Vis en Bouton M10 x 25mm (8)–5
Boulon de Carrosserie M8 x 90mm (30)–4
9
Ensuite, retirez le Bouton du Siège (29) et dégagez le
Couvercle du Panneau Latéral (40) des Panneaux
Latéraux. Tenez les deux Panneaux Latéraux en haut
et séparez-les doucement. Assurez-vous que le bras
du Pédalier est dans la position illustrée dans le schéma ci-dessus. Glissez doucement le Panneau Latéral
Gauche vers l’avant et retirez-le du bras du Pédalier.
Ensuite, localisez le Capteur Magnétique (50).
Tournez le Pédalier (33) jusqu’à ce que l’Aimant (51)
est aligné avec le Capteur Magnétique. Dévissez mais
ne retirez pas la Vis Autoperçante M4 x 16mm (9).
Vis M4 x 16mm (9)–1
Vis de Console M4 x 12mm (4)–4
Rondelle Fendue M8 (49)–3
Rondelle Fendue M10 (41)–5
CHANGER LES PILES
51
Si la console ne fonctionne pas correctement, les
piles devraient être remplacées. Pour remplacer les
piles, référez-vous à l’étape 4 de l’assemblage à la
page 7. Assurez-vous aussi que le fil de la console est
connecté au fil du capteur magnétique.
33
9
50
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si l’affichage de la console n’est pas correct, le capteur magnétique devrait être ajusté. Pour pouvoir
ajuster le capteur magnétique, le Panneau Latéral
Gauche (1) doit être retiré du vélo. À l’aide de la clé à
molette, tournez la Pédale Gauche (28) dans le sens
des aiguilles d’une montre et retirez-la du Pédalier
(33). Enlevez les deux Vis M4 x 16mm (9) et les trois
Vis Autoperçante M4 x 38mm (34) du Panneau
Latéral Gauche.
Glissez légèrement le Capteur Magnétique plus près
ou plus loin de l’Aimant. Resserrez la Vis. Tournez le
Pédalier pendant un moment. Répétez l’opération jusqu’à ce que la console affiche des données correctes.
Quand le Capteur Magnétique est ajusté correctement, rattachez le panneau latéral gauche et la
pédale.
12
5
Écrou de Blocage en Nylon M8 (21)–7
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
ASSEMBLAGE
Placez toutes les pièces du vélo d’appartement sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas
les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage.
L’assemblage requiert la clé hexagonale incluse
et deux clés à molette
.
, un tournevis cruciforme
ATTENTION: Assurez-vous de progresser à votre
propre rythme pour ne pas vous exténuer. Un
entraînement excessif ou mal fait peut causer des
problèmes de santé.
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec un jour
de repos entre chaque entraînement. Après quelques
mois d’exercices réguliers vous pouvez entreprendre
jusqu’à cinq entraînements par semaine.
Rappelez-vous que le succès d'un programme d'exercice repose avant tout sur la régularité.
Si vous avez des questions veuillez contacter notre service à la clientèle au 33-130 86 56 81.
EXERCICES D’ÉTIREMENTS CONSEILLÉS
1. Glissez avec précaution le Montant du Guidon (14)
dans le Cadre (15). Faites attention de ne pas
pincer les fils à l’intérieur du Montant du
Guidon. Attachez le Montant du Guidon avec trois
Vis en Bouton M10 x 25mm (8) et trois Rondelles
Fendues M10 (41).
1
La position correcte pour plusieurs étirements est montrée ci-dessous.
Bougez lentement quand vous vous étirez. Ne vous étirez jamais par
à-coups.
1
1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds
Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissezvous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez votre dos
et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos orteils aussi
loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez
l’exercice 3 fois. Régions sollicitées: Tendons des mollets, partie
arrière des genoux et dos.
14
2
8
8
2. Exercices d’étirement des tendons des mollets
41
41
8
15
2. Identifiez le Stabilisateur Avant (17) qui a des
Roues (25) sur ces extrémités. Tenez le
Stabilisateur Avant contre le support en demi-cercle
sur l’avant du Cadre (15). Attachez le Stabilisateur
Avant avec deux Boulons de Carrosserie M8 x
90mm (30) et deux Écrous de Blocage en Nylon
M10 (21).
2
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez l’autre
jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre l’intérieur de
la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos orteils aussi loin
que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez
l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions sollicitées: Tendons
des mollets, bas du dos et aine.
3
25
3. Exercices d’étirement du tendon d’Achille
17
4
30
Attachez le Stabilisateur Arrière (non-illustré) de la
même manière sur l’arrière du Cadre (15).
15
25
3. Insérez les fils du Moniteur Cardiaque (60) dans les
orifices de le montant du Guidon (14) de la manière
indiquée sur le schéma. Attachez le Guidon (5) sur
le Montant du Guidon (14) à l’aide de deux Vis en
Bouton M10 x 25mm (8) et de deux Rondelles
Fendues M10 (41). Faites attention de ne pas pincer les fils à l’intérieur du Montant du Guidon.
3
21
Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et placez
vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière tendue et
votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe avant.
Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en direction du
mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3
fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un assouplissement plus
accentué du tendon d’Achille, pliez également votre jambe arrière.
Régions sollicitées: Mollets, tendon d’Achille et chevilles.
4. Exercices d’étirement des quadriceps
Avec une main contre le mur pour garder votre équilibre, prenez
votre pied (par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon
aussi près que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis
détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe.
Régions sollicitées: Quadriceps et muscles des hanches.
60
41
8
41
5
14
6
11
CONSEILS DE MISE EN FORME
Brûler de la Graisse
Les conseils suivants vous aideront à planifier vos
exercices. Une bonne alimentation et un repos adéquat sont essentiels pour obtenir des résultats.
Pour brûler de la graisse efficacement, vous devez
vous exercez à une intensité relativement basse pendant une période de temps soutenu. Pendant les premières minutes de votre entraînement, votre métabolisme utilise les calories d’hydrate de carbone qui sont
facilement accessibles comme source d'énergie. Ce
n’est qu’après les premières minutes d’exercices que
votre métabolisme commence à utiliser la graisse
comme énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que
votre pouls soit près du nombre le plus bas dans votre
zone d’entraînement quand vous vous entraînez.
ATTENTION
: Avant de commencer des exercices, consultez votre médecin.
Spécialement les personnes de plus de 35
ans ou les personnes avec des problèmes de
santé.
Le moniteur cardiaque n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent
rendre la lecture du pouls moins sûre. Le
moniteur ne sert qu’à donner une idée
approximative des fluctuations de pouls.
Pour brûler un maximum de graisse, ajustez l’intensité
de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit près
du nombre au milieu de votre zone d’entraînement
quand vous vous entraînez.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Exercices aérobics
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, entraînez-vous à
une intensité correcte pour obtenir les résultats désirés. Le niveau d’intensité correct est trouvé en utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau
ci-dessous montre les pouls recommandés pour brû-
Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être “aérobic.”
L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande faites au coeur pour pomper le
sang aux muscles et cela demande aussi plus d’effort
aux poumons pour oxygéner le sang. Pour un entraînement aérobic, ajustez l’intensité de votre exercices
jusqu’à ce que vos pouls s’approche du nombre le
plus haut dans vos zone d’entraînement.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
Un échauffement—Commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements et des exercices légers. Un échauffement approprié augmente la
température de votre corps, votre pouls et la circulation afin de préparer votre corps pour les exercices.
ler de la graisse, pour brûler un maximum de graisse
et pour les exercices cardiovasculaires (aérobics).
Pour trouver le pouls qui vous convient, cherchez tout
d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont
arrondis). Ensuite, trouvez les trois nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres sont votre “zone
d’entraînement”. Le nombre le plus bas est le pouls
recommandé pour brûler de la graisse; le nombre du
milieu est pour brûler un maximum de graisse; le
nombre le plus haut est pour l’exercice aérobic.
Exercices dans votre zone d’entraînement—Après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. (Pendant
les premières semaines, ne gardez pas votre pouls
dans votre zone d’entraînement plus de 20 minutes.)
Exercices de retour à la normal—Finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements. Cela
augmentera la flexibilité de vos muscles et évitera les
problèmes qui surviennent après l’exercice.
Pour prendre votre pouls, faites de l'exercice durant
au moins quatre minutes. Ensuite, arrêtez de pédaler
et prenez votre pouls à l'aide du moniteur cardiaque.
(Si vous avez des questions, référez-vous à la section
"COMMENT UTILISER LE MONITEUR CARDIAQUE"
à la page 9 de ce livret.)
10
4. La Console (7) requiert deux piles de 1,5V (nonincluses). Des piles alcalines sont recommandées.
Référez-vous au schéma agrandi. Ouvrez le couvercle des piles sous la Console comme illustré.
Placez deux piles dans le compartiment des piles.
Assurez-vous que les pôles négatifs “–” des
piles touchent les ressorts dans le compartiment
des piles.
4
10
7
Fil de
Terre
60
Connectez le fil du Capteur Magnétique (50) ainsi
que les deux fils du Moniteur Cardiaque (60) aux fils
correspondants de la Console (7). Si votre Console
a un fil de terre, fixez-le au Montant du Guidon (14)
à l'aide d'une Vis M4 x 16mm (9).
9
50
11
Fixez la Console (7) au Montant du Guidon (14) à
l'aide de quatre Vis de Console M4 x 12mm (4).
Ensuite, fixez le Bouton de Résistance (10) sur le
Contrôl de la Résistance (11). Assurez-vous que la
marque du Bouton soit alignée correctement.
Piles
7
14
4
4
5. Placez le Couvercle du Panneau Latéral (40) sur les
Panneaux Latéraux Gauche et Droite (1, 2).
Assurez-vous que les quatre pattes (A) situées sur le
Couvercle s'enclenchent dans les Écrans Latéraux.
5
Couvercle des Piles
40
19
A
Insérez le Montant du Siège (20) dans le Cadre (15)
insérez la Douille du Montant du Siège (23) dans le
cadre. Ensuite, alignez un des trous dans le Montant
du Siège avec le trou dans le Cadre. Insérez le
Bouton du Siège (29) dans le Cadre et dans le
Montant du Siège, et serrez le Bouton du Siège
dans le Cadre. Assurez-vous que le Bouton du
Siège est bien dans un des trous du Montant du
Siège; n’insérez pas le Bouton du Siège sous le
Montant du Siège.
2
1
49
49
21
21
20
Attachez le Siège (19) au Montant du Siège (20)
avec trois Écrous de Blocage en Nylon M8 (21) et
trois Rondelles Fendues M8 (49). Note: Les Écrous
de Blocage en Nylon et les Rondelles Fendues peuvent avoir été pré-attachés sous le Siège.
29
23
15
6. Identifiez la Pédale Gauche (28); un “L” a été placé
sur la Pédale Gauche pour l’identifier. À l’aide d’une
clé à molette, fermement serrez la Pédale Gauche
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre
dans le bras gauche du Pédalier (33).
6
28
Serrez la Pédale Droite (non-illustrée) dans le sens
des aiguilles d’une montre dans le bras droit du
Pédalier (33).
7. Assurez-vous que toutes les pièces soient serrées avant d’utiliser le vélo d’appartement. Note:
Il y aura peut-être des pièces qui resteront une
fois l’assemblage fini. Disposez un revêtement
sous le vélo d’appartement pour protéger votre sol.
7
33
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’APPARTEMENT
COMMENT AJUSTER LE SIÈGE
COMMENT UTILISER LE MONITEUR CARDIAQUE
Remarque: Vous devez installer deux piles 1,5V avant
de pouvoir activer la console. Référez-vous à l'étape
4 de l’assemblage à la page 7 pour savoir comment
installer les piles.
DESCRIPTION DE LA CONSOLE
Pour faire des
exercices de
manière efficace,
le Siège (19)
devrait être à une
19
certaine hauteur.
Quand vous
20
pédalez, vos
40
genoux devraient
29
être légèrement
pliés quand les
pédales sont
dans la position
la plus basse.
Pour ajuster le
Siège, tenez tout
d’abord le Siège
et dévissez le Bouton du Siège (29). Alignez un des
tous sur le Montant du Siège (20) avec le trou sur le
Couvercle du Panneau Latéral (40). Insérez le Bouton
du Siège dans le Cadre et le Montant du Siège, et
serrez le Bouton du Siège sur le Cadre. Attention:
Assurez-vous de bien insérer le Bouton du Siège
à travers un des trous sur le Montant du Siège;
n’insérez pas le Bouton du Siège sous le Montant
du Siège.
Bouton Bouton
Mode On/Reset
Placez vos mains sur les contacts métalliques. Les
paumes de vos mains doivent être en appui sur les
contacts supérieurs et vos doigts sur les contacts
inférieurs. Gardez les mains immobiles.
1. Pour allumer la console, appuyez la touche
marche/remise à zéro ou commencez à pédaler.
Lorsque la console est allumée, tous les affichages
apparaîtront durant deux secondes. La console est
alors prête à être utilisée.
Remarque:
Avant de vous
servir du moniteur cardiaque,
vous devez
retirer le revêtement de vinyle qui recouvre
les contacts
métalliques sur
le dessus et
le dessous du
moniteur cardiaque.
2. Sélectionnez l'un des six modes:
Autocollant
AUTOCOLLANT SUR LA CONSOLE
S’il y a un revêtement sur la console, enlevez-le. Tous
les autocollants sur la console sont en anglais. La
feuille d’autocollant incluse contient les mêmes informations dans quatre autres langues. Trouvez tous les
autocollants écrits dans en français. Collez-les à la
place indiquée ci-dessus.
La console innovatrice offre six modes qui vous donnent des renseignements sur votre entraînement. Les
modes sont décrits ci-dessous.
COMMENT AJUSTER LA RÉSISTANCE DES
PÉDALES
Vitesse—Affiche la vitesse à laquelle vous
pédalez, en kilomètres par heure.
Pour varier la
résistance de
10
votre entraînement, la résistance des pédales
peut être ajustée.
La résistance est
contrôlée par le
Bouton de
Résistance (10).
Pour augmenter la résistance, tournez le Bouton de
Résistance dans le sens des aiguilles d’une montre;
pour diminuer la résistance, tournez le Bouton de
Résistance dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre.
Temps—Affiche le temps écoulé. Remarque:
Si vous arrêtez de pédaler durant dix
secondes ou plus, le mode "temps" s'immobilisera jusqu'à ce que vous repreniez vos
exercices.
Distance—Affiche le nombre total de kilomètres que vous avez parcouru en pédalant.
Calories de Graisse—Affiche le nombre
approximatif de calories de graisse que vous
avez brûlées. (Référez-vous à Brûler de la
Graisse à la page 10.)
Calories—Affiche le nombre approximatif de
calories que vous avez brûlées.
INSTALLATION DES PILES
Balayage—Affiche les modes pendant cinq
secondes, dans un cycle continu.
Avant de pouvoir vous servir de la console, vous
devrez placer deux piles de 1,5V dans le compartiment des piles. Si vous n’avez pas encore installez
les piles, référez-vous à l’étape 4 de l’assemblage à
la page 7.
Le mode
Flèches des Modes
Balayage—Une
fois la console
allumée, le mode
balayage sera
automatiquement
sélectionné. Un
indicateur de
mode indiquera
que le mode balayage est sélectionné et un indicateur de mode clignotant indiquera le mode qui est
présentement affiché. Remarque: Si vous sélectionnez un mode différent, vous pouvez sélectionner de nouveau le mode balayage en appuyant à
plusieurs reprises sur la touche mode.
Au bout de quelques instants, l'indicateur en forme de
cœur situé à l'affichage se mettra à clignoter, trois
tirets (– – –) apparaîtront suivis de votre rythme cardiaque. Pour une lecture plus précise, gardez les
paumes de vos mains en appui sur les contacts
durant environ 15 secondes.
Remarque: Si votre rythme cardiaque n'apparaît
pas, appuyez sur la touche marche/remise à zéro
pour remettre le moniteur à zéro. De plus, assurezvous que vos mains soient placées de la manière
indiquée ci-dessus. Prenez garde de ne pas bouger
vos mains ni de trop serrer les contacts métalliques.
Les modes vitesFlèche du Mode
se, temps, distance, calories
graisse ou calories—Pour sélectionner l'un de
ces modes de
manière à ce
qu'il soit affiché
de façon continue, appuyez à plusieurs reprises
sur la touche mode. Les indicateurs de mode indi
queront le mode sélectionné. Assurez-vous que le
mode balayage n'est pas sélectionné.
ATTENTION:
Le moniteur
cardiaque n’est pas un instrument médical.
De nombreux facteurs, peuvent rendre la
lecture du pouls moins précise. Le moniteur ne sert qu’à donner une idée générale
de votre fréquence cardiaque lors de
l’exercice.
3. Pour remettre l'affichage à zéro, appuyez sur la
touche marche/remise à zéro.
4. Pour éteindre la console, attendez environ quatre
minutes. Remarque: Le moniteur est équipé d'un
dispositif d'arrêt automatique. Si les pédales et
les touches de la console demeurent intouchées
durant quatre minutes, la console s'éteindra
automatiquement.
Pouls—Affiche votre pouls quand vous vous
servez du moniteur de pouls.
8
Contacts
Métalliques
9

Manuels associés