Pfaff Silberblau OM-Pfaff-HLA-Index0-FR.pdf Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels24 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
24
T17_06_000_000-0003 06/2013 Revision Index 0 Française Traductiom Mode d´emploi/ Notice d´assemblage Vérin Linéaire Hautes Performances HLA www.pfaff-silberblau.com F Vérin Linéaire Hautes Performances HLA KI-T17.06.000_000-0003 06/2013 Revision Index 0 Inhaltsverzeichnis 1 Généralités et sécurité ............................................................................................................ 3 1.1 Introduction .................................................................................................................... 3 1.2 Explication des symboles .............................................................................................. 3 1.3 Glossaire........................................................................................................................ 3 1.4 Utilisation conforme ....................................................................................................... 4 1.5 Dispositions de prévention des accidents - Réglementation ......................................... 5 1.6 Consignes générales de sécurité .................................................................................. 5 1.7 Consignes de sécurité ATEX ...................................................................................... 6 1.8 Plaque signalétique ..................................................................................................... 6 1.9 Caractéristiques techniques .......................................................................................... 7 1.10 Caractéristiques techniques ATEX ............................................................................ 8 2 Réception, remisage, transport ............................................................................................. 9 2.1 Réception ..................................................................................................................... 9 2.2 Transport ...................................................................................................................... 9 2.3 Remisage ...................................................................................................................... 9 3 HLA ........................................................................................................................................... 9 3.1 Caractéristique............................................................................................................... 9 3.2 Vérins de sécurité .......................................................................................................... 10 4 Options pour HLA ................................................................................................................... 10 4.1 Limiteur de course inductif (option) ............................................................................... 10 Connecteur de raccordement ................................................................................................ 11 4.2 Fin de course électromécaniques (Option) .................................................................... 11 4.3 Écrou de sécurité ........................................................................................................... 12 4.4 Palier pivotant ou plaque pivotante ................................................................................ 13 4.5 Fin de course à came entraînée par engrenage ........................................................... 13 4.6 Codeur incrémental et absolu ........................................................................................ 14 5 Montage ................................................................................................................................... 15 5.1 Fixation mécanique ..................................................................................................... 16 5.2 Montage (Version pivotante) .......................................................................................... 16 5.3 Positions de montage .................................................................................................... 16 6 Mise en service........................................................................................................................ 18 7 Entretien et révision................................................................................................................ 18 7.1 Lubrification ................................................................................................................... 19 7.2 Contrôle de l'usure ......................................................................................................... 19 8 Mise hors service .................................................................................................................... 20 9 Lubrifiants................................................................................................................................ 21 10 Einbauerklärungen Declaration of incorporation Déclaration d'incorporation ............. 22 11 Konformitätserklärung nach 94/9/EG .................................................................................... 24 Sous réserve de modifications techniques Illustrations non contractuelles Seite 2 von 24 F 1 1.1 KI-T17.06.000_000-0003 06/2013 Revision Index 0 Vérin Linéaire Hautes Performances HLA Généralités et sécurité Introduction Ce manuel d'instruction décrit les Vérin Linéaire Hautes Performances HLA Pfaff-silberblau. La configuration, la version et les conditions de fonctionnement des éléments d'entraînement figurent sur notre confirmation de commande ou dans le compendium «Vérins à vis sans fin». La mise en service n'est autorisée que si les instructions contenues dans ce manuel sont respectées et appliquées. Avant la mise en service et lors du début du montage, lire attentivement ce manuel d'instruction et le mettre à la disposition de toutes les personnes responsables. Respecter les consignes de sécurité. Conserver précieusement le manuel d'instruction ainsi que tous les documents. 1.2 Explication des symboles Remarque d'utilité générale. Signale un danger d'ordre général. Risque de blessure en cas de non-respect de cet avertissement. Signale la présence d'une tension électrique. Risque de blessure grave en cas de non-respect de cet avertissement. Remarque concernant les vérins de sécurité. Risque d'explosion. Avertissement important pour l'utilisation en atmosphères explosibles. Remarque importante. Remarque concernant le montage et le réglage. Élimination des déchets. 1.3 Glossaire HLA Type 1 (Ba1) Type 2 (Ba2) Version Tr Ku S P DIN EN ISO DF Vérin Linéaire Hautes Performances Principe de fonctionnement des types de vérin avec tige filetée montante Principe de fonctionnement des types de vérin avec tige filetée tournante A= tige filetée, côté couvercle de carter; B= tige filetée, côté surface de vissage Tige à filet trapézoïdal Vérin à vis à billes Tige à filetage pas d'artillerie Pas de la tige filetée Norme industrielle allemande (Deutsche Industrie Norm) Norme européenne Norme internationale Durée de fonctionnement en % / h Sous réserve de modifications techniques Illustrations non contractuelles Seite 3 von 24 F 1.4 Vérin Linéaire Hautes Performances HLA KI-T17.06.000_000-0003 06/2013 Revision Index 0 Utilisation conforme Les Vérin Linéaire Hautes Performances sont des quasi-machines et sont destinés à être montés dans une machine ou à être assemblés avec d'autres machines ou équipements. Ces éléments d'entraînement sont utilisés pour transformer un mouvement rotatoire en mouvement longitudinal et pour réduire la vitesse et transformer le couple. Les systèmes d'entraînement ne doivent être utilisés que pour l'usage commandé et confirmé. Ils ne doivent être utilisés que dans les conditions stipulées dans le manuel d'instruction, dans la fiche technique ou dans la confirmation de commande. Leur utilisation en dehors des différentes limites de puissance/conditions ambiantes n'est pas autorisée. Ne se prête pas à l'utilisation dans des locaux présentant un risque d'explosion. Ne se prête pas à l'utilisation dans un environnement agressif, sauf en cas d'indication spéciale pour ces utilisations. Toute modification des vérins, de même que l'ajout d'accessoires, ne peuvent être effectués sans autorisation écrite expresse de notre part. Respecter les caractéristiques techniques et la description du fonctionnement ! Si cela est spécifié dans la confirmation de commande, les vérins à vis sans fin dotés d'accessoires supplémentaires remplissent les exigences de différentes normes techniques et de directives : 1.4.1 HLA avec dispositifs de sécurité pour plates-formes élévatrices selon EN 1570, EN 280, EN 1756, EN 1493 1.4.2 Les vérins équipés de dispositifs de sécurité comme une limite d'angle d'hélice et des écrous de sécurité, une surveillance de vitesse de rotation et/ou une témoin d'usure, doivent être fabriqués selon les exigences de chaque norme, à savoir EN 1570 - Tables élévatrices En 280 - Plates-formes élévatrices EN 1493 - Ponts élévateurs DIN 56950 (BCV C1) - Installations techniques - Technique d'organisation ils doivent être prévus pour le montage dans des machines selon les normes citées. Le constructeur de l'installation selon EN 1570 – EN 280 – EN 1493 – DIN 56950 contrôle la conformité en rapport avec la machine complète et mène l'analyse de risques pour l'installation complète sous sa propre responsabilité. Les avertissements de notre manuel d'instruction sont à intégrer dans le manuel de la machine complète. Les contrôles de modèle de construction nécessaires (contrôles de spécialistes) sont à effectuer sous la responsabilité du constructeur de la machine complète. HLA selon la directive ATEX – 94/9/CE sont en tant que composants (94/9/CE Art 1 (3) appropriés pour le montage dans des machines pour utilisation en atmosphères explosibles conformément au sigle ATEX. La liste de contrôle ATEX dûment remplie est nécessaire pour l'analyse des sources d'ignition (www.pfaff-silberblau.com). Le constructeur de la machine complète vérifie la conformité ATEX en rapport avec la machine complète et prépare l'analyse des sources d'ignition pour l'installation complète sous sa propre responsabilité. Les avertissements de notre manuel d'instruction sont à intégrer dans le manuel de la machine complète. La compatibilité des composants ATEX pour l'utilisation dans la zone (domaine) explosible existant sont à effectuer et évaluer en tenant compte du sigle ATEX, conformément à la confirmation de commande, la déclaration de conformité et la plaque signalétique. Sous réserve de modifications techniques Illustrations non contractuelles Seite 4 von 24 KI-T17.06.000_000-0003 06/2013 Revision Index 0 Vérin Linéaire Hautes Performances HLA F 1.4.2.1 Marquage selon la Directive 94/9/CE II 2 G/D ck T4 135 °C U Marquage Ex Groupe d'appareils Catégorie Atmosphère explosible Mode de protection Classe de température Température maximale de la surface (dans des conditions poussiéreuses) sur laquelle il peut y avoir 5 mm de poussière Élément explosible avec attestation partielle, non utilisable seul Sauf indication contraire, le groupe d'explosion est IIB pour les gaz. 1.5 Dispositions de prévention des accidents - Réglementation Les dispositions, normes et règlements à respecter sont ceux en vigueur dans le pays d'utilisation, en Allemagne actuellement : Réglementation Directive européenne relative aux machines 2006/42/CE Sécurité des machines DIN EN ISO 12100-1 DIN EN ISO 12100-2 Appareil de levage DIN EN 1494 Tables élévatrices EN 1570 Plates-formes élévatrices EN 280 Plates-formes élévatrices EN 1756 Ponts élévateurs EN 1493 Ingénierie scénique et studios BGV C1 Ingénierie scénique, technique de DIN 56950 sécurité Appareils non-électriques en Directive 94/9/CE (ATEX) EN 13463-6 environnement explosible EN 1127-1 EN 13463-8 EN 13463-1 EN 60079-0 EN 13463-5 EN 60079-14 1.6 Consignes générales de sécurité Le montage, l'utilisation, la mise en service et la maintenance ne doivent être confiés qu'à des personnes qualifiées et connaissant parfaitement les consignes à respecter. Il est interdit de transporter des personnes ainsi que de séjourner dans la zone de danger des appareils non conçus à ces fins. Exception : vérins dotés de dispositifs de sécurité et conformes pour ce type d'utilisation selon le chapitre 1.4.1 dans le cadre des différentes normes de produits. Inadapté à l'utilisation en atmosphères explosibles ! Exception: les vérins sont des composants adaptés pour l'utilisation en atmosphères explosibles lorsqu'ils sont marqués du sigle correspondant selon le chapitre 1.4.2 Sous réserve de modifications techniques Illustrations non contractuelles Seite 5 von 24 F Vérin Linéaire Hautes Performances HLA KI-T17.06.000_000-0003 06/2013 Revision Index 0 Ne jamais saisir, recouvrir ou fixer des pièces en mouvement. Ne pas retirer ou mettre hors service les équipements de sécurité. Les interrupteurs de fin de course, de service et de sécurité, doivent garantir l'interruption du levage aux positions finales. Pour empêcher tout contact avec des pièces en rotation/en mouvement, utiliser des protections appropriées (soufflets, capots de protection d'arbres par ex.) ou rendre impossible tout contact avec ces pièces. La tige filetée/l'écrou mobile doit être fixé(e) côté construction, ou calé(e) pour ne pas pouvoir tourner, ou être doté(e) de l'option sécurité anti-rotation (couple de tige filetée max. selon les caractéristiques techniques). La construction doit pouvoir absorber les couples de tige filetée en toute sécurité. Les vis à billes et les tiges à filet trapézoïdal multiples ne sont pas autobloquantes. Un dispositif de freinage approprié doit être intégré dans l'installation. Pas de force latérale sur la tige filetée. L'analyse de risque doit être effectuée par le constructeur de l'installation. 1.7 Consignes de sécurité ATEX L'exploitant d'une installation est responsable du respect des conditions de protection ATEX ! Épaisseur maximale du revêtement de surface côté construction (peinture par exemple) 2 mm (groupe d'explosion IIA et IIB) et 0,2 mm pour le groupe d'explosion IIC. Un fonctionnement sûr ne peut être garanti que si la lubrification de la tige filetée et de l'engrenage de vérin est parfaitement assurée. Les vérins doivent absolument être protégés des chocs et des coups. Éliminer les dépôts de poussières à intervalles réguliers. Raccorder les vérins à une liaison équipotentielle (mise à la terre) et contrôler la résistance de 6 fuite (<10 ohm). Établir et contrôler la liaison équipotentielle de tous les composants conducteurs. En atmosphère explosible et en cas de fonctionnement avec régulation de vitesse, veiller au respect des régimes indiqués sous les caractéristiques techniques et à la puissance d'entraînement autorisée. En cas d'entraînement moteur, contrôler la performance du moteur avec des contrôleurs de puissance et de température (par ex. thermistors (PTC) avec dispositif d'analyse). Minimum requis selon EN 13463-6 catégorie 2-IPL2; catégorie 3 –IPL1. Les matériaux utilisés doivent résister au milieu ambiant (gaz, poussières). L'exploitant est tenu de compter les heures de service ou de mesurer les cycles de charge et de les documenter. 1.8 Plaque signalétique Type HLA??????? Materialnummer 400???? Sous réserve de modifications techniques Illustrations non contractuelles Seite 6 von 24 KI-T17.06.000_000-0003 06/2013 Revision Index 0 Vérin Linéaire Hautes Performances HLA F 1.9 Caractéristiques techniques 1.9.1 Vérin Linéaire Hautes Performances HHLA standard et avec dispositifs de sécurité Modèle 10 Effort max. en traction/ en compression [kN] Tige filetée 10 Tr 24x5 Rapport N Course partour rapport N taux d'utilis. de 20 %/h. Puissance nom. maxi avec temp. ambiante. de 20 °C et un Ku 25x5 25 Ku 25x10 Tr 30x6 5:1 [mm/U] 1 Rapport L Course partour rapport L Puissance nom. maxi avec temp. ambiante. de 20 °C et un 25 1 0,25 0,25 Ku 32x20 6:1 2 1 20:1 [mm/U] Ku 32x10 1,67 3,33 24:1 0,5 0,25 0,42 [kW] 0,9 1,5 [kW] 1,5 2,6 0,83 taux d'utilis. de 20 %/h. Efficacité de Tige filetée [%] Charge nominale dyn. Charge nominale stat. Couple sur l'axe fileté sous force de levage maxi Couple maxi admissible sur l'arbre de commande Longueur de broche max. permise avec une charge de pression longueur de broche max. permise par taux de rotation 91,2 95,3 [kN] 16,9 * [kN] 33,8 * 8,7 16,7 [Nm] 41 19,4 [Nm] 94,2 96,9 16,9 * 36 ** 27,5 * 33,8 * 93 ** 50 * 42,3 82,1 59,8 29,4 [mm] [mm] 40 48,7 voir diagramme de flambage HLA Flyer 2200 Matériau du carter 2300 2300 2700 2900 ALSi 12 GGG 50 Poids de base [kg] 9,5 24,5 Suppt. poids broche par 100 mm [kg] 1,3 2,2 50 100 Modèle Effort max. en traction/ en compression [kN] Tige filetée 50 Tr 50x8 Rapport N Course partour rapport N taux d'utilis. de 20 %/h. Puissance nom. maxi avec temp. ambiante. de 20 °C et un 100 Ku 40x20 Tr 80x14 7:1 [mm/U] 1,14 Rapport L Course partour rapport L Puissance nom. maxi avec temp. ambiante. de 20 °C et un Ku 40x10 1,43 0,29 0,36 Ku 63x10 Ku 63x20 8:1 2,86 1,75 28:1 [mm/U] 2900 1,25 2,5 32:1 0,71 0,44 0,31 [kW] 2,3 3,6 [kW] 4,0 6,3 0,63 taux d'utilis. de 20 %/h. Efficacité de Tige filetée [%] 92,8 96,2 89,2 94,3 Charge nominale dyn. [kN] 67 ** 48 * 118 ** 75 * Charge nominale stat. Couple sur l'axe fileté sous force de levage maxi Couple maxi admissible sur l'arbre de commande Longueur de broche max. permise avec une charge de pression longueur de broche max. permise par taux de rotation [kN] 170 * 85 * 290 ** 219 * 85,7 165,4 178,5 337,8 [Nm] 34,3 185,6 [Nm] 615,6 168 [mm] [mm] 36,5 398 voir diagramme de flambage HLA Flyer 3800 3600 Matériau du carter 3600 5100 5000 GGG50 Poids de base [kg] 45 102 Suppt. poids broche par 100 mm [kg] 4,5 10 Sous réserve de modifications techniques Illustrations non contractuelles Seite 7 von 24 5000 F KI-T17.06.000_000-0003 06/2013 Revision Index 0 Vérin Linéaire Hautes Performances HLA 1.10 Caractéristiques techniques ATEX Les vérins à vis sans fin pour utilisation en atmosphères explosibles sont exécutés sur la base des données de conditions ambiantes communiquées (liste de contrôle ATEX). Les caractéristiques techniques et les conditions ATEX indiquées dans la confirmation de commande doivent être respectées. Le constructeur de l'installation complète doit juger de la compatibilité conformément au sigle. En cas de non-respect des caractéristiques techniques et des conditions ATEX, la déclaration de conformité selon la directive 94/9/CE devient caduque. 1.10.1 Vérins à vis sans fin SHE pour utilisation en atmosphères explosibles, selon 94/9/CE (ATEX) Modèle Effort max. en traction/ en compression Tige filetée Rapport N Course par tour rapport N Rapport L Course par tour rapport L Puissance nom. maxi avec temp. ambiante. de 20 °C et un taux d'utilisé. de 20 %/h. Puissance nom. maxi avec temp. ambiante. de 20 °C et un taux d'utilisé. de 20 %/h. Efficacité de Tige filetée Charge nominale dyn. Charge nominale stat. Couple sur l'axe fileté sous force de levage maxi Couple maxi admissible sur l'arbre de commande Longueur de broche max. permise avec une charge de pression longueur de broche max. permise par taux de rotation Matériau du carter Poids de base Suppt. poids broche par 100 mm 10 [kN] Tr 24x5 [mm/U] 1 [mm/U] 0,25 25 Ku 25x10 Tr 30x6 2 1 0,5 0,25 25 Ku 32x10 6:1 1,67 24:1 0,42 [kW] 0,45 0,75 [kW] 0,9 1,5 Ku 32x20 3,33 0,83 [%] [kN] [kN] 41 91,2 16,9 * 33,8 * 95,3 16,9 * 33,8 * 40 94,2 36 ** 93 ** 96,9 27,5 * 50 * [Nm] 19,4 8,7 16,7 59,8 42,3 82,1 [Nm] 29,4 [mm] voir diagramme de flambage HLA Flyer [mm] 2200 [kg] [kg] Modèle Effort max. en traction/ en compression Tige filetée Rapport N Course par tour rapport N Rapport L Course par tour rapport L Puissance nom. maxi avec temp. ambiante. de 20 °C et un taux d'utilisé. de 20 %/h. Puissance nom. maxi avec temp. ambiante. de 20 °C et un taux d'utilisé. de 20 %/h. Efficacité de Tige filetée Charge nominale dyn. Charge nominale stat. Couple sur l'axe fileté sous force de levage maxi Couple maxi admissible sur l'arbre de commande Longueur de broche max. permise avec une charge de pression longueur de broche max. permise par taux de rotation Matériau du carter Poids de base Suppt. poids broche par 100 mm 10 Ku 25x5 5:1 1 20:1 0,25 2300 ALSi 12 9,5 1,3 48,7 2300 2700 50 [kN] Tr 50x8 [mm/U] 1,14 [mm/U] 0,29 50 Ku 40x10 7:1 1,43 28:1 0,36 2900 GGG 50 24,5 2,2 2900 100 Ku 40x20 Tr 80x14 2,86 1,75 0,71 0,44 100 Ku 63x10 8:1 1,25 32:1 0,31 [kW] 1,2 1,8 [kW] 2,3 3,6 Ku 63x20 2,5 0,63 [%] [kN] [kN] 34,3 92,8 67 ** 170 * 96,2 48 * 85 * 36,5 89,2 118 ** 290 ** 94,3 75 * 219 * [Nm] 185,6 85,7 165,4 615,6 178,5 337,8 [Nm] 168 [mm] voir diagramme de flambage HLA Flyer [mm] [kg] [kg] Sous réserve de modifications techniques 3800 3600 45 4,5 398 3600 5100 GGG50 5000 102 10 Illustrations non contractuelles Seite 8 von 24 5000 2 KI-T17.06.000_000-0003 06/2013 Revision Index 0 Vérin Linéaire Hautes Performances HLA F Réception, remisage, transport 2.1 Réception La mise en service de vérins en mauvais état doit être exclue. Dès réception, vérifier l'intégralité de la livraison à l'aide des documents d'expédition. Toute responsabilité est exclue en cas de réclamation ultérieure pour vices. Signaler immédiatement à la société Pfaff-silberblau tout défaut ou toute livraison incomplète. Les dommages dus au transport doivent être signalés immédiatement à l'entreprise de transport. Les petits matériels (tels que les fins de course par exemple) sont en général non assemblés et emballés séparément. 2.2 Transport Ne lever ou ne transporter les vérins que par les points de suspension adéquats. Tenir compte des pièces de montage additionnelles ! Il est interdit de se tenir sous une charge en suspension. N'utiliser que des dispositifs d'élingage en bon état. 2.3 Remisage Durée de remisage < 3 ans Durée de remisage > 3 ans Contrôler la protection anticorrosion et la renouveler si nécessaire. Contrôler l'état de lubrification des pièces mobiles, les re-lubrifier si nécessaire. Contrôler le niveau d'huile des engrenages, faire l'appoint si nécessaire. Contrôler la protection anticorrosion et la renouveler si nécessaire. Contrôler l'état de lubrification des pièces mobiles, les re-lubrifier si nécessaire. Nettoyer la tige filetée et l'enduire de graisse fraîche sur toute sa longueur. Vidanger l'huile d'engrenage et remplir l'engrenage de la quantité requise d'huile de la qualité prescrite. Re-lubrifier en cas de lubrification à la graisse. Instructions générales 3 3.1 HLA Caractéristique 1 8 2 3 4 7 Sous réserve de modifications techniques Illustrations non contractuelles Seite 9 von 24 5 6 KI-T17.06.000_000-0003 06/2013 Revision Index 0 Vérin Linéaire Hautes Performances HLA F Élément Description 1 Exécution de tête Se reporter au catalogue pour l'exécution des têtes 2 Tube de poussée 3 Tube de coulisse 4 5 6 7 8 Le tube de poussée est toujours protégé contre les torsions et également contre la corrosion. De par sa conception, le tube de coulisse est une construction entièrement fermée et protégé contre les torsions. Option: Interrupteur de fin Inductif ou mécanique de course Le contrôle de l'usure est disponible seulement en combinaison avec Option: Contrôle de un écrou de sécurité. Le contrôle de l'usure permet d'effectuer un l'usure (écrou de sécurité) contrôle simple de l'usure de l'écrou mobile. Le deuxième embout d'arbre permet en option d'effectuer une liaison Option: 2ème embout entre des HLA supplémentaires et des arbres articulés ou un d'arbre encodeur additionnel. Engrenage à vis sans fin avec lubrification à l'huile Engrenage à vis sans fin Possibilité lubrification de post- Permet de lubrifier les tiges filetées sans difficultés Tige à filet trapézoïdal (standard) ou tige à circulation de billes (option) avec lubrification à la graisse Des températures différentes peuvent induire des limitations dans la Température ambiante DF ou dans les performances d'entraînement et rendre nécessaire -15°C à +40°C l'utilisation de matériaux ou de lubrifiants spéciaux. Un dépassement de l'usure autorisée peut entraîner une rupture d'écrou. En cas de rupture d'écrou, l'écrou de sécurité empêche Écrou de sécurité (option) l'écrou mobile de glisser et empêche également la charge de tomber. L'écrou de sécurité est conçu pour les exécutions de traction et compression. En cas de rupture d'écrou, l'utilisation de l'installation est interdite! La configuration des options peut être choisie en fonction des besoins par pas de 90°. Configuration des options (standard : 0° = Interrupteur de fin de course; 90° = contrôle de l'usure; 180° = lubrification) Tige filetée 3.2 Vérins de sécurité Pour les tables élévatrices selon EN 1570, les plates-formes élévatrices de travail selon EN 280, les ponts élévateurs selon EN 1493, l'ingénierie scénique et de studios selon BGV C1/DIN56950, les vérins à tige filetée sont équipés d'écrous de sécurité longs et d'une détection électrique de rupture d'écrou. Le constructeur est responsable de l'analyse de risque de l'installation complète. 4 4.1 Options pour HLA Limiteur de course inductif (option) L'utilisation de ce type n'est pas autorisée en atmosphère explosible. Veuillez contacter le constructeur afin d'obtenir les caractéristiques techniques pour les fins de course ATEX. Les limiteurs de course inductifs et électromécaniques sont disponibles en option. Les fixations de l'interrupteur de fin de course sont réglées sur la course nominale et disposent chacune d'une possibilité de réglage de 10 mm. IF 5598; vis filetée M12x1 Sous réserve de modifications techniques Illustrations non contractuelles Seite 10 von 24 KI-T17.06.000_000-0003 06/2013 Revision Index 0 Vérin Linéaire Hautes Performances HLA F 4.1.1 Caractéristiques techniques Type IF 5598 Fonction de sortie progr. DC quadrinorme Tension de service Courant max. Chute de tension/charge max. Courant résiduel/utilisation de courant sous 24 V DC Matériau du boîtier Température ambiante [V] 10...55 DC [mA] 300 [V] 4,6 [mA] 0,5 Laiton nickelé [°C] -25....80 Indice de protection IP 67 Connecteur de raccordement Type Raccordement Longueur de câble Matériau du câble Indice de protection 4.1.2 Montage [m] E 10216 progr. 2 PPU IP 67 1. Visser le générateur d'impulsions pour le rendre solidaire à la paroi du tube. 2. ATTENTION ! Si le générateur dépasse, il sera détruit et les parties endommagées doivent être retirées du tube. 3. Serrer l'écrou hexagonal pour bloquer le générateur d'impulsions en veillant à ce que celui-ci ne se torde pas. 1 2 3 4.2 Écrou mobile de levage Support Capteur inductif Munir les vis d'un élément de sécurité pour éviter qu'elles ne se desserrent involontairement. Respecter le couple max. de serrage 7Nm! Fin de course électromécaniques (Option) XCM D 21F2L1; vis filetée M12 x 1 L'utilisation de ce type n'est pas autorisée en atmosphère explosible. Veuillez contacter le constructeur afin d'obtenir les caractéristiques techniques pour les fins de course ATEX. Sous réserve de modifications techniques Illustrations non contractuelles Seite 11 von 24 KI-T17.06.000_000-0003 06/2013 Revision Index 0 Vérin Linéaire Hautes Performances HLA F 4.2.1 Caractéristiques techniques Typ XCM D 21F2L1 Dimensionnement de données de fonctionnement Dispositf avec branchement Dispositf avec connecteur M12 4 pôle [V] 240 AC [A] [V] [A] [A] 1.5 AC 250 DC selon IEC 60947-5-1 annexe A, EN 60947-5-1 0.1 DC selon IEC 60947-5-1 annexe A, EN 60947-5-1 6 [V] 250 [A] 3 Selon IEC 60947-5-1 annexe C AC-15 et DC-13 Durée de vie électrique Utilisez les catégories Max. fréquence de fonctionnement Facteur de marche Branchement 4.2.2 Montage 3600 manœuvre / heure 0,5 PVR- câble 5 x 0,75mm² longitude 1m 1. Placer l'écrou mobile dans sa position (Ø extérieur de l'écrou mobile visible dans l'alésage) 2. Visser l'interrupteur de fin de course jusqu'à la butée de fin de course du galet de guidage, puis le tourner de 1-2 tour(s) en sens inverse (pour que la came ne soit pas endommagée). Mesure de contrôle : 61 mm 3. Avant le serrage, s'assurer que le galet de came est positionné dans le sens de marche du tube de poussée. 1 2 3 4.3 Écrou mobile levage Support Fins de course mécaniques de 4. Serrer l'écrou hexagonal pour bloquer l'interrupteur de fin de course en veillant à ce que le limiteur de course ne tourne pas avec l'écrou ! Écrou de sécurité L'écrou de sûreté est relié à l'écrou porteur. L'usure de l'écrou porteur entraîne un décalage axial de l'écrou de sûreté, ce qui signifie que l'écart entre l'écrou de sûreté et l'écrou porteur se réduit à l'usure. Lorsque l'écrou porteur est usé à 50% (dimension Y diminue de P/4), celui-ci doit être remplacé ainsi que l'écrou de sûreté. 1 2 3 Écrou mobile de levage surveillance de l'usure visuelle Écrou de sécurité Sous réserve de modifications techniques Illustrations non contractuelles Seite 12 von 24 F 4.4 KI-T17.06.000_000-0003 06/2013 Revision Index 0 Vérin Linéaire Hautes Performances HLA Palier pivotant ou plaque pivotante Plaque pivotante Plaque pivotante transversale Palier pivotant Le palier pivotant et la plaque pivotante doivent être montés de façon à pouvoir pivoter facilement ! 4.5 Fin de course à came entraînée par engrenage Pour mesurer la course, le HLA peut être équipé d’une fin de course à came entraînée par engrenage en option. Veuillez consulter le manuel d'instruction externe à ce sujet ainsi que les schémas de connexions pour l'affectation du connecteur. 4.5.1 Réglages Retirer le capot de l'interrupteur de fin de course pour le réglage de contact. Avant de régler le point de commutation, il est impératif de s'assurer que les bornes sous tension sont munies d'un manchon d'isolation, ou si des cosses Faston sont utilisées, qu'elles sont complètement isolées, afin d'éviter tout contact entre elles. Le fin de course est équipé d'un réglage en bloc et d'un réglage de contacts individuel: 4.5.2 Réglage en bloc La vis de réglage noire permet de régler tous les disques de came ensemble. Le réglage relatif d'un contact isolé par rapport à un autre ne s'en trouve pas modifié. Tourner la vis de réglage noire vers la droite d'un tour fait tourner les disques de came vers la droite de 0,575°. 4.5.3 Réglage individuel des contacts Un disque de came réglable progressivement est affecté à chaque contact. La vis de réglage blanche permet de régler individuellement les disques de came. Le réglage peut être effectué sans desserrer au préalable des pièces. La vis de réglage est autobloquante. Pour la tourner, utiliser un tournevis de 10 mm ou 4 mm et une clé Allen de 4 mm. Tourner la vis de réglage de 360° vers la droite fait tourner le disque de came vers la droite de 2,464° (vu de l'arrière, côté B de l'interrupteur). Les disques de came sont conçus de façon à mettre à disposition une course utile maximale et une course par inertie. En cas de dépassement en raison de la course par inertie, l'interrupteur n'est pas endommagé. Cependant, le contact s'ouvre ou se ferme à nouveau. Sous réserve de modifications techniques Illustrations non contractuelles Seite 13 von 24 KI-T17.06.000_000-0003 06/2013 Revision Index 0 Vérin Linéaire Hautes Performances HLA F 4.6 Codeur incrémental et absolu Pour mesurer la course, le HLA peut être équipé d'un codeur incrémental ou absolu en option. Veuillez consulter le manuel d'instruction externe à ce sujet ainsi que les schémas de connexions pour l'affectation du connecteur. 4.6.1 Codeur incrémental type ID Impulsions/ tour : Interface : Nombre de canaux : Impulsion zéro : Tension d'alimentation : Niveau de sortie : Puissance absorbée (sans charge) : Indice de protection Température limite : Type de connecteur : Connecteur complémentaire compris : Variante 1 10 Incrémentale (A/B)+Négation 0+Négation 11-27VDC 5VDC < 4W Variante 2 10 Incrémentale (A/B)+Négation 0+Négation 11-27VDC 11-27VDC < 4W Variante 3 20 Incrémentale (A/B)+Négation 0+Négation 11-27VDC 5VDC < 4W Variante 4 20 Incrémentale (A/B)+Négation 0+Négation 11-27VDC 11-27VDC < 4W IP 65 0°C -60°C connecteur radial Contact 12 pôles Oui IP 65 0°C -60°C connecteur radial Contact 12 pôles Oui IP 65 0°C -60°C connecteur radial Contact 12 pôles Oui IP 65 0°C -60°C connecteur radial Contact 12 pôles Oui Autres codeurs sur demande 4.6.2 Codeur absolu Multiturn type AMD (préprogrammé) Nombre d'incréments / tour : Nombre de tours : Interface : Code de sortie : Tension d'alimentation : Niveau de sortie : Puissance absorbée (sans charge) Indice de protection Température limite : Type de connecteur : Connecteur complémentaire compris : Nombre d'adresses Option ENC Option ENC Variante 5 256 Variante 6 256 4096 SSI Programmable (préréglage Gray) 11-27VDC RS422 < 3W 4096 Profibus DP Programmable via Profibus DP selon PNO-Class 2 11-27VDC RS485 < 3W IP 65 0°C -60°C 12 pôles Contact Oui IP 65 0°C -60 C 2xM16x1,5/ 1xM12x1,5 Non --- 3 à 99 réglables via sélecteur de codage (DIP) 9,6kBaud à 12MBaud Préréglage 1+2, programmable --- Sous réserve de modifications techniques Profil PNO Class 2 Illustrations non contractuelles Seite 14 von 24 F 5 KI-T17.06.000_000-0003 06/2013 Revision Index 0 Vérin Linéaire Hautes Performances HLA Montage 1. Aligner la vis sans fin et les vérins avec un niveau à bulle et les fixer ensuite à l'aide de vis et, si nécessaire, de goujons. 2. Remplacer les bouchons par un verre-regard (jauge d'huile), tirer sur la goupille conique pour la purge ou utiliser la vis de purge en position haute. Contrôler le niveau de lubrifiant, faire l'appoint si nécessaire. (selon 4.3) 3. Veiller à ce que la tige et les glissières de guidage côté construction soient parallèles. Éviter les contraintes. La vis sans fin doit pouvoir tourner facilement et uniformément sur toute la longueur de levage. Pour les installations à tiges filetées multiples 4. Contrôler le sens de rotation de tous les vérins. 5. Niveler les surfaces d'appui inégales (tôles de compensation). 6. Visser les écrous mobiles à la même hauteur avant de placer, d'orienter et de fixer la chargeUm Pour compenser les erreurs d'alignement entre les différents éléments, utiliser des accouplements élastiques, des arbres articulés élastiques ou des arbres à cardan. Contrôler la conformité aux exigences techniques des vérins utilisés. Les constructions additionnelles, la structure et les fondations doivent être conçues pour les forces maximales. Pour le couple de serrage des vis, voir 5.9.3. Protéger les tiges filetées contre les souillures pendant le transport, le montage, la construction et le remisage. En service, les tiges filetées doivent être protégées contre les souillures (soufflet, ressort spiralé acier ou autre mesure de protection côté construction par ex.). Sur les vérins à vis sans fin avec lubrification à l'huile, contrôler le niveau d'huile, faire l'appoint le cas échéant, utiliser la vis de purge, tirer sur la goupille de la vis de purge. Le cas échéant, monter les interrupteurs de fins de course et les régler. Les contraintes augmentent le besoin en puissance et diminuent la durée de vie ! Éviter les erreurs d'alignement et d'angle. Prévoir, au besoin, des points de suspension de charge mobiles au niveau de la construction. L'analyse de risque de l'installation doit être effectuée par le constructeur la machine complète. Effectuer le montage et la phase de démarrage hors la zone d'atmosphère explosible. Le sigle ATEX figurant sur les composants montés doit correspondre avec l'atmosphère explosible existante. Sous réserve de modifications techniques Illustrations non contractuelles Seite 15 von 24 F KI-T17.06.000_000-0003 06/2013 Revision Index 0 Vérin Linéaire Hautes Performances HLA 5.1 Fixation mécanique Tête II Tête IV Tête GK Carter du vérin Dimensions HLA Vis (classe de qualité min. 8.8) Nombre de vis 5.2 25 50 100 M8 4 M 12 4 M 16 4 M 20 4 Montage (Version pivotante) 5.3 10 Éviter les contraintes latérales dues aux erreurs d'alignement. Les contraintes augmentent le besoin en puissance et diminuent la durée de vie ! Si nécessaire, prévoir des points de suspension de charge mobiles ou des supports pivotants. N'utiliser que des vis et boulons de qualité pour fixer les vérins. Bloquer les vis et boulons. Prévoir des constructions additionnelles pour les forces maximales. Positions de montage Version A Sous réserve de modifications techniques Version B Illustrations non contractuelles Seite 16 von 24 KI-T17.06.000_000-0003 06/2013 Revision Index 0 Vérin Linéaire Hautes Performances HLA F 5.3.1 Conduites d'huile HSE 1 3 2 4 5 Position de montage Pos 1 M1A M1B M2A M2B M3A M3B M4A M4B M6A M6B Verre-regard ou bouchon Bouchon de remplissage d'huile/purge d'air Pos 2 Bouchon de vidange Pos 3 Pos 4 / Pos 5 / Sur les HSE pour atmosphère explosible (ATEX), utiliser la vis de purge en position haute pour purger l'air. 1 2 4 3 3 Vis de purge d'air ATEX 1 Goupille de purge d'air (tirer dessus lors de la mise en service) 2 Vis de purge d'air 3 Niveau d'huile 4 Jauge d'huile Toujours visser la vis de purge d'air sur la position la plus haute. Sous réserve de modifications techniques Illustrations non contractuelles Seite 17 von 24 6 KI-T17.06.000_000-0003 06/2013 Revision Index 0 Vérin Linéaire Hautes Performances HLA F Mise en service La mise en service n'est autorisée que si les instructions contenues dans ce manuel sont respectées et appliquées. La mise en service n'est autorisée qu'en cas d'utilisation conforme aux dispositions prévues. La mise en service ne doit être confiée qu'à des personnes qualifiées. Contrôler l'état de lubrification. Contrôler l'interrupteur de fin de course. Tenir compte de la polarité de l'installation électrique et du sens de rotation du moteur. Mettre l'installation de levage en service sans aucune charge (1x lever 1x abaisser). Mettre en service discontinu et augmenter la charge progressivement. Au cours de la mise en service, contrôler en permanence la température de service, la consommation de courant du moteur et la portée de la tige. Après 5 heures de fonctionnement, contrôler la fixation des vis et les resserrer si nécessaire. Surveiller le film lubrifiant et la température de la tige lors de la phase de démarrage. Une consommation de graisse élevée et une augmentation de température malgré le respect de la durée de fonctionnement et de la puissance autorisée dénotent des pressions latérales inadmissibles. Effectuer le montage et la phase de démarrage hors de l'atmosphère explosible. 6 Contrôler la mise à la terre des éléments montés (résistance de fuite à la terre inférieure à 10 . Les installations devant être utilisées en atmosphère explosible doivent être contrôlées par une personne spécialement qualifiée (TRBS 1203-1). Respecter les consignes de sécurité ATEX, chapitre 1.7. Contrôler la correspondance du sigle ATEX avec l'atmosphère existante. 7 Entretien et révision L'inspection/maintenance régulière (une inspection par an est recommandée) doit être effectuée par *) une personne qualifiée (selon TRBS 1203) 1 mandatée par l'exploitant. Tous les contrôles et toutes les modifications doivent être documentés (par ex. dossier de la machine, carnet de contrôle). L'exploitant est tenu de compter les heures de service ou de mesurer les cycles de charge et de les documenter. L'analyse de risque doit être effectuée par le constructeur de l'installation. Effectuer l'entretien/inspection uniquement hors de l'atmosphère explosible. Effectuer tous les 3 ans au moins un contrôle de technique de sécurité ATEX par l'intermédiaire d'une personne qualifiée (selon TRBS 1203-1). Mettre l'installation hors tension avant tous travaux d'entretien ou de révision. Tenir compte des consignes de sécurité pertinentes pendant les travaux d'entretien et de révision. Étayer les charges. Avant chaque service Tous les trois mois Contrôler l'absence de fuite au niveau du vérin. Vérifier l'état de lubrification de l'engrenage, re-lubrifier si nécessaire. 1 Nous recommandons de confier ce contrôle au SAV de la société Columbus McKinnon Engineered Products GmbH. Sous réserve de modifications techniques Illustrations non contractuelles Seite 18 von 24 7.1 KI-T17.06.000_000-0003 06/2013 Revision Index 0 Vérin Linéaire Hautes Performances HLA F Lubrification 1 Graissage de la tige filetée 2 1. Amener le HLA en position finale supérieure ou inférieure. 2. Desserrer la protection supérieure (1) ou inférieure (2). 3. Re-lubrifier l'écrou mobile du graisseur (en haut ou en bas). Tous les 3 ans ou après 5000 heures de service Vidanger l'huile, nettoyer l'engrenage avec du pétrole ou de l'huile de rinçage et faire l'appoint en huile (voir chapitre 7.3 pour la quantité) 7.2 Contrôle de l'usure 7.2.1 Contrôle de l'usure sans écrou sûreté Contrôler l'usure de l'écrou et établir un procès-verbal. Si le jeu axial X du tube de poussée est ≥ P/4 sans charge, l'écrou mobile doit être remplacé. Voir V X = usure maximale 7.2.2 HLA avec écrou sûreté (Option) Pour l'utilisation dans des installations selon EN 280, EN1570, EN1593 ; DIN 56950 Selon la législation allemande BetrSichV (Ordonnance sur la sécurité dans les entreprises), les dispositifs de levage doivent être soumis à des contrôles réguliers (au moins 1 fois par an) effectués par une personne qualifiée (TRBS 1203) et dont les intervalles seront déterminés par l'exploitant.2 7.2.2.1 Contrôle de l'usure sans écrou sûreté(Option) 1 2 3 Écrou mobile Ouverture, contrôle de l'usure Écrou de sécurité (option) - Contrôler l'usure de l'écrou et établir un procès-verbal. - Option écrou de sécurité: Retirer la protection (5 chapitre 2.1). L'usure est mesurée entre l'écrou mobile et l'écrou de sécurité. L'usure ne doit pas non plus ici dépasser P/4. - Charge en compression: - Charge en traction: Y max. = 5 mm + P/4 P = Pas Y = 5 mm distance nominale Y min. = 5 mm – P/4 2 Nous recommandons de confier ce contrôle au SAV de la société Columbus McKinnon Engineered Products . Sous réserve de modifications techniques Illustrations non contractuelles Seite 19 von 24 KI-T17.06.000_000-0003 06/2013 Revision Index 0 Vérin Linéaire Hautes Performances HLA F 7.2.3 Limites d'usure HLA Tr x P Usure max. [mm] (P/4) Ymin (pression) Ymax (traction) 10 24x5 1mm 4mm 6mm 25 30 x 6 1.5mm 3,5mm 6,5mm 50 50 x 8 2.0mm 3mm 7mm 100 80 x 14 3.5mm 1,5mm 8,5mm 7.2.4 Procès-verbal de mesure d'usure Nous conseillons d'établir un procès-verbal de l'état neuf et du résultat de la mesure d'usure (cote «X»). HLA 1 HLA 2 HLA 3 HLA4 Signature État neuf Cote «X» Mesure d'usure faite le _____________ Mesure d'usure faite le _____________ Mesure d'usure faite le _____________ Mesure d'usure faite le _____________ 7.2.5 Couple de serrage des vis Couple de serrage MA [Nm] 7.2.6 Filets standard Classe de qualité 8.8 M4 M6 M8 M 10 M 12 M 16 M 20 M 24 2,8 9,5 23 46 79 195 390 670 Quantité de lubrifiants HLA Modèle Quantité d’huile env. (l) 8 Classe de qualité 10.9 Classe de qualité 12.9 4,8 4,1 16,5 14 40 34 79 68 135 117 330 280 650 560 1120 960 10 0,15 25 0,4 50 0,9 100 1,5 Mise hors service À la mise hors service définitive, les composants de l'installation/les vérins doivent être éliminés ou recyclés selon les dispositions légales en vigueur. Sous réserve de modifications techniques Illustrations non contractuelles Seite 20 von 24 9 Lubrifiants Plage de température ambiante [°C] Tiges filetées HSE (filetage trapézoïdal) Engrenages HSE Tiges filetées Ku en gras = Attention : Plage de régime n -1 [min ] Lubrifiant 1) ISO1) NLGI -30 bis 0 Fett KP2E-30 SKF LGLT 2 4) Molub-Alloy 243 Arktik gleitmo 585K ISOFLEX LDS 18 Special A -15 bis +40 Fett KP2K-20 PS-Grease 011 Molub-Alloy 936 SF Heavy UNIREX S 2 gleitmo WSP 5040 Klüberplex GE 11-680 +20 bis +80 Fett KP2K-20 PS-Grease 011 Molub-Alloy 936 SF Heavy gleitmo WSP 5040 Klüberplex GE 11-680 +40 bis +120 Fett KP2S-20 URETHYN E/M 2 Klübersynth BH 72-422 -30 bis 0 Synth. Öl CLP-PG VG 68 Klübersynth GH 6-80 -15 bis +40 <= 1500 Synth. Öl CLP-PG VG220 Tribol 800/220 Glycolube 220 Gearmaster PGP 220 Klübersynth GH 6-220 -15 bis +40 > 1500 Synth. Öl CLP-PG VG150 Tribol 800/150 Glycolube 150 Gearmaster PGP 150 Klübersynth GH 6-150 +20 bis +80 <= 1500 Synth. Öl CLP-PG VG680 Tribol 800/680 Glycolube 680 Gearmaster PGP 680 Klübersynth GH 6-680 +20 bis +80 > 1500 Synth. Öl CLP-PG VG220 Tribol 800/220 Glycolube 220 Gearmaster PGP 220 Klübersynth GH 6-220 +40 bis +120 Synth. Öl CLP-PG VG680 Gearmaster PGP 680 Klübersynth GH 6-680 -30 bis 0 Fett KP2E-30 NLGI 2 gleitmo 585 K ISOFLEX LDS 18 SPEZIAL A -15 bis +80 Fett KP1K-20 NLGI 1 1) URETHYN E/M 2 Stabutherm GH 461 +40 bis +120 Fett KP1K-20 NLGI 1 1) URETHYN E/M 2 Stabutherm GH 461 SKF LGLT 2 4) Lubrifiants standard : lubrifiant d'engrenage d'usine et recommandation de lubrification des tiges filetées les alternatives à nos lubrifiants standard se trouvent dans les indications des fabricants de lubrifiants. Pfaff-silberblau ne dispose d'aucune valeur empirique permettant de vérifier que les lubrifiants sont conformes aux indications du fabricant. Choix du lubrifiant : les plages de température se basent sur la température ambiante. Les températures de lubrifiant élevées pouvant survenir lors de la mise en service des éléments d'entraînement sont déjà pris en compte. Plage de température standard : -15 °C à +40 °C Utiliser des lubrifiants pour d'autres plages de température uniquement lorsque la température ne se trouve pas dans la plage standard. Des adaptations à la conception et, selon le besoin, des mesures constructives sont nécessaires pour un fonctionnement des éléments hors des plages standard de température ! Respecter les caractéristiques techniques conformément à notre confirmation de commande et notre manuel d'instruction. Respecter l'indication de lubrifiant sur la plaque signalétique. Ne pas mélanger des lubrifiants minéraux avec des lubrifiants synthétiques ! Généralement, il est conseillé de ne pas mélanger des lubrifiants et d'en contrôler la composition. 1) Les instructions se basent sur le lubrifiant à la sortie d'usine 2) Observer tout comportement au démarrage critique à basse température 4) SKF GmbH 5) Zeller+Gmelin GmbH & Co. KG Éliminer les lubrifiants usagés selon les dispositions légales en vigueur !