Technaxx TX-164 Full HD Time Lapse Camera Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Technaxx TX-164 Full HD Time Lapse Camera Manuel du propriétaire | Fixfr
Technaxx® * Manuel d’utilisation
Caméra Full HD à mode accéléré TX-164
Déclaration de Conformité est disponible sur: www.technaxx.de/ (sur la barre inférieure
“Konformitätserklärung”). Avant la première utilisation, lisez attentivement le manuel d’utilisation s’il vous
plaît.
No. de téléphone pour le support technique: 01805 012643 (14 centimes/minute d’une ligne fixe Allemagne
et 42 centimes/minute des réseaux mobiles). Email gratuit: support@technaxx.de
Le numéro d’assistance téléphonique est disponible du lundi au vendredi de 9h à 13h et de 14h à 17h !
Conservez soigneusement ce manual d’utilisation pour références ultérieure ou pour le partage du
produit. Faites de même avec les accessoires d’origine pour ce produit. En case de garantie,
veuillez contacter le revendeur ou le magasin où vous avez achéte ce produit. Garantie 2 ans
Profitez de votre produit. Partagez votre expérience et opinion sur l’un des
portails internet connus.
Sommaire
Caractéristiques ........................................................................................................ 1
Présentation du produit ............................................................................................. 2
Alimentation .............................................................................................................. 3
Insertion de la carte mémoire.................................................................................... 3
Opérations de base................................................................................................... 4
Réglage du mode accéléré ....................................................................................... 5
Configuration du système ......................................................................................... 7
Montage .................................................................................................................. 10
Télécharger des fichiers sur un ordinateur (2 façons) ............................................. 11
Caractéristiques techniques .................................................................................... 12
Avertissement ......................................................................................................... 13
Caractéristiques
⚫ Batterie de caméra à mode accéléré pour une utilisation en intérieur et en extérieur
⚫ Idéale pour les enregistrements à intervalles réguliers de chantiers, construction
d’habitation, croissance de végétaux (jardin, verger), prises de vues extérieures,
contrôle de sécurité, etc.
⚫ Enregistrements à intervalles réguliers en couleurs la journée ; enregistrements à
intervalles réguliers la nuit avec luminosité élevée supplémentaire via LED intégré
(portée ~18m) ⚫ Résolution vidéo Full HD 1080P/ Résolution d’image
1920x1080pixel ⚫ Écran LCD TFT 2,4” (720x320)
⚫ Capteur CMOS 1/2,7" avec 2MP et sensibilité en faible éclairage
⚫ Objectif grand angle avec champ angulaire de 110°
⚫ Fonctions de sélection: photo en mode accéléré, vidéo en mode accéléré, photo
ou vidéo ⚫ Microphone et haut-parleur intégrés
⚫ Carte MicroSD** de 512Go maximum (**non fournie)
⚫ Indice de protection de la caméra IP66 (résiste à la poussière et aux
éclaboussures)
1
Présentation du produit
Vue de l'intérieur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Fente pour carte MicroSD
Port Micro USB
Bouton Marche/Arrêt /Bouton
Mode accéléré
Bouton Menu
Bouton Bas /Bouton pour
selfie
Prise CC (6V /1A)
Écran d’affichage
Bouton Haut / Bouton Mode
accéléré manuel
Bouton Mode / Bouton Droit
Vue de face
10
11
12
Haut-parleur
Bouton OK
Compartiment à piles (4x AA)
13
14
Voyant d'état
Voyant LED
15
16
17
Lentille
Microphone
Bride de serrage
2
Alimentation
→ Insérez 12 piles* AA 1,5V (*fournies) en tenant compte de la polarité avant
première utilisation. → Ouvrez le compartiment à piles à gauche (12) pour insérer 4
piles AA. Retirez le couvercle du compartiment à piles à droite pour insérer 8 piles
AA.
Informations complémentaires sur l'alimentation
⚫ L'appareil ne fonctionne pas si la tension des piles est inférieure à 4V.
⚫ Vous pouvez utiliser des piles rechargeables. Attention : autonomie de
fonctionnement plus courte !
⚫ En cas d'utilisation de la prise CC comme alimentation, les piles insérées ne se
rechargeront pas. Retirez les piles de l'appareil.
⚫ L'autonomie des piles AA non rechargeables standards avec fonction photo en
mode accéléré par défaut pendant 5 minutes sera d'environ 6 mois avec 288
photos/jour (12 piles AA installées).
Ouvrez le compartiment à piles sur le côté droit.
Insertion de la carte mémoire
⚫ La caméra n'est pas équipée d'une mémoire intégrée, ainsi insérez une carte
MicroSD** formatée de 512Go maximum (**non fournie) pour enregistrer les fichiers.
Il est recommandé d'utiliser une carte mémoire de classe 10 ou supérieure.
Attention : n'insérez pas la carte MicroSD en forçant ; consultez le marquage sur la
caméra. La carte MicroSD doit être exposée à la même température que la
température ambiante.
⚫ Si la carte MicroSD est pleine, la caméra s'arrêtera automatiquement d'enregistrer.
⚫ Appuyez doucement sur le bord de la carte pour éjecter la carte MicroSD.
Info : ⚫ Les cartes de 32Go maximum doivent être au format FAT32.
⚫ Les cartes de 64Go ou plus doivent être au format exFAT.
3
Opérations de base
Affectation des boutons
Bouton
Bouton
Marche/Arrêt
/
Bouton
Mode
accéléré (3)
Bouton MENU (4)
Fonction
Appuyez longuement pour allumer/éteindre l'appareil.
Après démarrage, appuyez sur le bouton pour lancer
le mode accéléré automatique défini pour enregistrer.
Appuyez à nouveau pour arrêter d'enregistrer.
Menu Entrée/Quitter
Bouton MODE (9)
Permutez entre les modes caméra / vidéo / lecture.
Sur certains appareils, le menu se situe à droite.
Bouton OK (11)
Enregistrement manuel / Confirmation OK
Bouton HAUT /
Bouton MTL (MTL)
(8)
Bouton BAS /
Bouton pour selfie
(5)
Vers le haut / Raccourci Photo en mode accéléré
manuel
Vers le bas / Retardateur
Mode
Vous pouvez utiliser le bouton Mode pour basculer entre 3 modes:
- Mode photo manuel
- Mode vidéo manuel
- Mode lecture
Appuyez sur le bouton MODE (9) pour changer de mode.
En haut à gauche de l'écran, vous pouvez voir quel mode est actif.
Mode photo
Pour prendre une photo manuellement.
Pour
enregistrer
une
vidéo
Mode vidéo
manuellement.
Mode lecture
Pour lire les fichiers enregistrés.
→ Prendre une photo manuellement : Appuyez sur le bouton MODE (9) pour
passer en mode photo. Appuyez sur le bouton OK (11) pour prendre une photo.
→ Enregistrer une vidéo manuellement : Appuyez sur le bouton MODE (9) pour
passer en mode vidéo. Appuyez sur OK (11) pour commencer à enregistrer, et
appuyez à nouveau dessus pour arrêter.
→ Lecture : Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner l'interface de lecture et
appuyez sur les boutons HAUT/BAS (5/8) pour faire défiler les photos et vidéos.
Lorsque vous regardez la vidéo, appuyez sur le bouton OK (11) pour regarder,
appuyez à nouveau dessus pour mettre en pause, et appuyez sur le bouton MENU
(4) pour arrêter. Appuyez à nouveau sur le bouton MODE (9) pour quitter le mode
lecture.
4
Menu lecture
Options: [Annuler] / [Supprimer]
Supprimer la
Supprimer la photo ou la
photo ou la
→ Appuyez sur OK pour
vidéo actuelle
vidéo actuelle
confirmer
Supprimer
Supprimer tous les fichiers Options: [Annuler] / [Supprimer]
tous
les photo et vidéo enregistrés → Appuyez sur OK (11) pour
fichiers
sur la carte mémoire.
confirmer
Regarder les photos sous Chaque photo s'affiche pendant
Activer
le
forme de diaporama.
3 s.
diaporama
→ Appuyez sur le bouton OK (11) pour arrêter.
Options : [Write-protect current
file] [Protéger en écriture le
Verrouiller le fichier. Cette
fichier actuel] / [Protéger en
fonction permet d'éviter les
écriture tous les fichiers] /
Protection en
suppressions accidentelles.
[Déverrouiller le fichier actuel] /
écriture
[Verrouiller le fichier actuel].
→ Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK (11) pour
confirmer.
Réglage du mode accéléré
Vous pouvez définir un accéléré manuel ou automatique pour prendre des
photos/vidéos à intervalles réguliers.
Régler la prise de vues à intervalles réguliers en mode automatique
Appuyez une fois sur le bouton Marche/Arrêt (3) pour démarrer. Vous verrez
maintenant l'écran principal. Cliquez sur le bouton MENU (4). Ensuite, appuyez sur
le bouton DOWN (8) pour passer à l'option MODE. Appuyez sur le bouton OK (11)
pour ouvrir le menu. Vous pouvez maintenant choisir entre 4 modes.
L'Accéléré (photo) est une succession de photos prises à intervalles réguliers. Il
peut être utilisé pour prendre 1 photo toutes les 3 secondes à 24 heures, et les
photos sont automatiquement reliées afin de créer des vidéos AVI à intervalles
réguliers en temps réel.
L'Accéléré (vidéo) est une succession de vidéos enregistrées à intervalles réguliers.
Il peut être utilisé pour enregistrer une vidéo courte de 3 seconde à 120 secondes,
toutes les 3 secondes à 24 heures, et il relie automatiquement les séquences vidéo
pour créer une vidéo AVI.
La temporisation de photo peut être utilisée pour prendre 1 photo toutes les 3
secondes à 24 heures.
La temporisation de vidéo peut être utilisée pour enregistrer une vidéo de 3
secondes à 120 secondes, toutes les 3 secondes à 24 heures.
5
Mode
Accéléré
Accéléré (photo)
H. : Min. : S.
Accéléré (vidéo)
00
Temporisation de photo
02
00
Temporisation de vidéo
Ens
MENU
Sortie
Select.
embl
e
1. Sélectionnez le Mode
2. Sélectionnez le jour à
3. Sélectionnez l'intervalle
l'aide du bouton MODE
de capture. Utilisez les
(9). Activez/désactivez le
boutons HAUT/BAS (5/8)
jour en utilisant le bouton
et le bouton MODE (9) à
haut ou bas.
droite.
Appuyez sur le bouton OK (11) pour régler le jour de la semaine et l'intervalle de
capture. Une fois le réglage terminé, revenez à l'écran principal en appuyant sur le
bouton MENU (4). Puis appuyez brièvement sur le bouton POWER (3). L'écran
affichera un compte à rebours de 15 secondes. À la fin du compte à rebours, le mode
d'enregistrement s'activera et la caméra prendra des photos/vidéos en fonction de le
durée définie.
Appuyez à nouveau sur le bouton Marche/Arrêt (3) brièvement pour arrêter la prise
de vues à intervalles réguliers.
Régler la prise de vues à intervalles réguliers en mode manuel (stop motion)
⚫ Après le démarrage, le mode photo est activé par
défaut. Appuyez sur le bouton UP / MTL (8) pour démarrer
l'enregistrement en accéléré manuel. Appuyez sur le
bouton OK (11) pour prendre une photo. Répétez cette
opération jusqu'à ce que votre enregistrement en stop
motion soit terminé. Appuyez ensuite à nouveau sur le
Timelapse (Manual) REC
bouton UP / MTL (8) pour mettre fin à l'enregistrement en
accéléré manuel. Les photos sont automatiquement
fusionnées en une vidéo.
⚫ Après le démarrage, appuyez sur le bouton MODE (9) pour passer en mode
vidéo, appuyez sur le bouton HAUT/MTL (8) pour accéder à la prise de vues vidéo à
intervalles réguliers en mode manuel, et appuyez sur le bouton OK (11) pour
enregistrer. La vidéo enregistrera pendant la durée d'enregistrement définie.
Répétez cette opération jusqu'à ce que votre vidéo accélérée manuelle soit
terminée. Lorsque vous avez terminé de tourner une vidéo, appuyez à nouveau sur
le bouton HAUT/MTL (8) pour arrêter la prise de vues vidéo à intervalles réguliers
en mode manuel. Les vidéos sont automatiquement fusionnées en une seule vidéo.
6
Configuration du système
→ Appuyez une fois sur le bouton Marche/Arrêt (3) pour démarrer, et touchez le
bouton MENU (4) pour régler/modifier les paramètres de la caméra.
→→ Appuyez sur les boutons HAUT/BAS (5/8) pour parcourir tout le menu. Puis,
appuyez sur le bouton OK (11) pour accéder à l'interface des options.
→→→ Appuyez sur les boutons HAUT/BAS (5/8) pour faire défiler toutes les options.
Puis, appuyez sur le bouton OK (11) pour confirmer les options.
→→→→ Appuyez à nouveau sur le bouton MENU (4) pour revenir au dernier menu
ou quitter le menu de configuration.
Menu de configuration et fonction ci-après
Réglage : L'aperçu indique les informations importantes disponibles à ce jour :
réglage du mode, intervalle de temps, niveau actuel des piles, espace disponible de
la carte microSD.
Mode : [Timelapse Photo] ([Photo en accéléré]) (par défaut) / [Timelapse Video]
([Vidéo en accéléré]) / [Timing Photo] ([Temporisation de photo]) / [Timing Video]
([Temporisation de vidéo]). → Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK pour
confirmer.
Mode Timelapse Photo La caméra prend une photo à chaque
(Photo en accéléré) (par intervalle défini et relie les photos pour
défaut)
créer une vidéo.
La caméra tourne une séquence vidéo
à chaque intervalle défini pendant la
Mode Timelapse Video
durée d'enregistrement définie, et relie
(Vidéo en accéléré)
les séquences vidéo pour créer une
Définir le mode
vidéo.
d'utilisation
Mode Timing Photo
La caméra prend des photos à chaque
(Temporisation de
intervalle défini et enregistre la photo.
photo)
La caméra tourne une séquence vidéo
Mode Timing Video
à chaque intervalle défini pendant la
(Temporisation de
durée d'enregistrement définie, et
vidéo)
enregistre la vidéo.
7
LED : Réglez le Led [Activé]/[Désactivé] (par défaut). Cela permet d'éclairer dans un
environnement sombre.
→ Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK (11) pour confirmer.
⚫ La nuit, le LED s'allumera automatiquement pour fournir la lumière nécessaire
pour prendre des photos/vidéos. Cela permet de prendre des photos à une distance
de 3–18 m environ.
⚫ Cependant, les objets réfléchissants comme les panneaux de signalisation
peuvent entraîner un risque de surexposition s'ils se situent dans la zone
d'enregistrement. En mode nuit, les photos s'affichent simplement en noir et blanc.
Exposition : Réglez l'exposition. [+0.3 EV]/[+0.2 EV]/ [+0.1 EV] /[+0.0 EV] (par
défaut) / [-1.0 EV]/[-2.0 EV]/[-3.0 EV].
.
→ Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK (11) pour confirmer.
Langues : Réglez la langue d'affichage sur l'écran : Anglais] / [Allemand] / [Danois] /
[Finnois] / [Suédois] / [Espagnol] / [Français] / [Italien] / [Néerlandais] / [Portugais].
→ Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK (11) pour confirmer.
Résolution photo : Réglez la résolution d'image : plus la résolution sera élevée →
plus la netteté sera importante ! (Cela prendra beaucoup d'espace de stockage.)
[2MP : 1920x1080] (par défaut) / [1M : 1280x720]
→ Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK (11) pour confirmer.
Résolution vidéo : [1920x1080] (par défaut) / [1280x720]. → Sélectionnez et
appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Réglez la résolution vidéo : plus la
résolution sera élevée → plus la netteté sera importante !
→ Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK (11) pour confirmer.
Fréquence : Réglez la fréquence de la source lumineuse pour s'adapter à la
fréquence de l'alimentation électrique de votre région afin d'éviter toute interférence.
Options : [50Hz] (par défaut) /[60Hz].
→ Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK (11) pour confirmer.
Durée de vidéo : Réglez la durée d'enregistrement d'une séquence vidéo. Options :
3 s. – 120 s. (le réglage par défaut est 5 s.)
→ Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK (11) pour confirmer.
Horodatage : Affichez ou non la date et l'heure sur les photos. Options : [Time &
date] ([Heure et date]) (par défaut) / [Date] / [Off] (Activé]/[Désactivé]).
→ Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK (11) pour confirmer.
8
Durées d'enregistrement cibles 1 et 2 : Réglez le temps de surveillance de la
caméra. Vous pouvez définir la durée précise au cours de laquelle la caméra
enregistre. Vous pouvez définir les heures de début et de fin d'enregistrement de la
caméra. Après avoir réglé, la caméra enregistrera tous les jours, uniquement
pendant la période définie, et se mettra en veille le reste du temps.
Options : (Activé]/[Désactivé])
Réglez la durée à l'aide des boutons HAUT, BAS et MODE (gauche) (5/8/9).
Signal sonore : (Activé]/[Désactivé]) (par défaut). → Sélectionnez et appuyez sur le
bouton OK pour confirmer. Ouvrez le menu Signal sonore pour activer ou désactiver
le son de confirmation des boutons.
Capture sans limite de temps : (Activé]/[Désactivé]) (par défaut). → Sélectionnez
et appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
Si vous activez la capture sans limite de temps, l'appareil prendra une photo ou/et
vidéo en fonction du mode sélectionné, jusqu'à ce que l'espace de stockage de la
carte MicroSD soit atteint. Si l'espace de stockage est plein, l'enregistrement
continuera. Cela signifie que le fichier le plus ancien (photo/vidéo) sera supprimé, à
chaque enregistrement d'une nouvelle photo/vidéo.
Format de la date : Format de date : sélectionnez entre [jj/mm/aaaa] / [aaaa/mm/jj]
(par défaut) / [mm/jj/aaaa]. Appuyez sur les boutons HAUT/BAS (5/8) pour définir les
valeurs. → Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK (11) pour confirmer.
Heure et date : Réglez l'heure et la date à l'aide des boutons haut, bas et mode
(gauche) pour passer des valeurs à la position.
→ Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK (11) pour confirmer.
Enregistrement audio : La caméra enregistrera le son en cas d'enregistrement
vidéo. Options : [On] ([Activé]) (par défaut) / [Off] ([Désactivé]).
→ Sélectionnez et appuyez sur le bouton OK (11) pour confirmer.
Réinitialisation des réglages : [Oui] / [Non] (par défaut). → Sélectionnez et
appuyez sur le bouton OK (11) pour confirmer.
Ramenez la caméra aux réglages par défaut d'usine.
Version : Consultez les informations sur le micrologiciel de la caméra.
Formater la carte mémoire : [Oui] / [Non] (par défaut). → Sélectionnez et appuyez
sur le bouton OK (11) pour confirmer.
Attention : Formater la carte mémoire supprimera définitivement toutes les données.
Avant d'utiliser une nouvelle carte mémoire ou la carte d'un autre appareil, veuillez
formater la carte mémoire.
Info : ⚫ Les cartes de 32Go maximum doivent être au format FAT32.
⚫ Les cartes de 64Go ou plus doivent être au format exFAT.
9
Montage
Attention : Si vous percez un trou dans le mur, veillez à ce que les câbles
d'alimentation, les fils électriques et/ou les conduits ne soient pas endommagés.
Nous ne prenons aucune responsabilité lors de l'utilisation des matériaux de fixation
fournis pour une installation commerciale. Il vous incombe exclusivement de veiller à
ce que les matériaux de fixation soient adaptés à la cloison choisie, et que
l'installation soit correctement effectuée. Lors de travaux en plus hautes altitudes, il y
a un risque de chute ! Par conséquent, utilisez les mesures de sécurité appropriées.
Utilisation du support mural
Vous pouvez fixer définitivement la caméra à mode accéléré au mur à l'aide du
support mural fourni. Avant de monter le support mural, vous devez vous assurer
que toutes les vis existantes sont bien fixées.
Éléments
Outils nécessaires
1. Vis du trépied
⚫ Perceuse
2. Vis de fixation du support ⚫ Foret de 6 mm de
3. Tige de soutien du maçonnerie/pour béton
support
⚫ Tournevis cruciforme
4. Trous de forage
5. Chevilles murales
6. Vis
Étapes de l'installation
⚫ Repérez les trous de forage en maintenant le pied du support mural à la position
de montage souhaitée et repérez la position des trous.
⚫ Utilisez une perceuse munie d'un foret de 6 mm pour percer les trous nécessaires
et insérez les chevilles murales au même niveau que le mur.
⚫ Fixez le support mural au mur à l'aide des vis fournies.
⚫ Installez la caméra sur la vis du trépied et vissez légèrement la caméra (trois tours
environ).
⚫ Tournez la caméra dans la direction souhaitée et bloquez-la à l'aide du
contre-écrou.
⚫ Pour amener la caméra à sa position finale, desserrez légèrement les deux axes
de pivot, positionnez la caméra et fixez la position en serrant les deux axes de pivot.
Utilisation de la sangle de fixation
Utilisez la sangle de fixation pour mettre en place la caméra à mode accéléré sur un
objet (par ex. un arbre), autour duquel vous pouvez fixer la sangle.
Tirez la sangle à travers les trous oblongs rectangulaires situés à l'arrière et placez-la
autour de l'objet de votre choix. Maintenant, attachez la sangle.
10
Utilisation du câble
Utilisez le câble pour fixer la caméra à mode accéléré sur un objet. Tirez le câble à
travers les trous ronds situés à l'arrière et placez-le autour de l'objet de votre choix.
Maintenant, faites une boucle ou un nœud pour serrer le câble.
Télécharger des fichiers sur un ordinateur (2 façons)
⚫ En insérant la carte MicroSD dans un lecteur de carte.
⚫ En connectant la caméra à un ordinateur à l'aide du câble MicroUSB fourni.
Utilisation d'un lecteur de cartes
→ Éjectez la carte mémoire de la caméra et insérez-la dans un adaptateur de lecteur
de carte. Connectez ensuite le lecteur de carte à un ordinateur.
→→ Ouvrez [My Computer] ([Mon ordinateur]) ou [Windows Explorer] ([Windows
Explorer]), et double-cliquez sur l'icône du disque amovible qui représente la carte
mémoire.
→→→ Copiez les fichiers vidéo ou photo de la carte mémoire à votre ordinateur.
Connexion de la caméra à un PC avec le câble MicroUSB
→ Connectez la caméra à l'ordinateur à l'aide du câble MicroUSB. Allumez la caméra,
et l'écran affichera „MSDC”.
→→ Ouvrez [My Computer] ([Mon ordinateur]) ou [Windows Explorer] ([Windows
Explorer]). Un disque amovible apparaît dans la liste des disques. Double-cliquez sur
l'icône "Removable Disk" ("Disque amovible") pour afficher son contenu. Tous les
fichiers sont enregistrés dans le dossier „DCIM”.
→→→ Copiez les photos ou les fichiers sur votre ordinateur.
NOTES sur le nettoyage
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le de l'alimentation (enlevez les piles) !
Utilisez uniquement un chiffon sec pour nettoyer la surface extérieure de l'appareil.
N'utilisez aucun liquide de nettoyage afin d'éviter d'endommager les circuits
électroniques. Nettoyez les oculaires et/ou les lentilles uniquement à l'aide d'un
chiffon doux et non pelucheux (par ex. micropolaire). Afin d'éviter de rayer les
lentilles, exercez simplement une légère pression sur le chiffon de nettoyage.
Protégez l'appareil de la poussière et de l'humidité. Rangez-le dans un sac ou une
boîte. Retirez les piles de l'appareil si vous ne l'utilisez pas pendant longtemps.
11
Caractéristiques techniques
Capteur d’image
Écran
Résolution vidéo
Résolution photo
Format de fichier
Lentille
LED
Exposition
Durée de vidéo
Distance
d'enregistrement
Intervalle d'image par
image
Distinction
automatique des
images
Microphone et
haut-parleur
Connexions
1/ 2,7" CMOS 2MP (faible luminosité)
LCD TFT 2,4” (720x320)
1920x1080/25ips, 1280x720/30ips
2MP (1920x1080), 1MP (1280x720)
JPEG/AVI
f=4mm, F/NO1,4, FOV=110°, filtre IR auto
LED blanc 1x 2W LED (haute puissance) avec
portée de ~18m ; 120°
(Luminosité supplémentaire uniquement dans
l'obscurité)
+3,0 IL ~-3,0 IL par tranche de 1,0 IL
3 s.– 120 s., programmable
La journée : 1m jusqu'à l'infini, la nuit : 1,5–18m
Personnalisé : 3 s. jusqu'à 24 heures ; Lun.-Dim.
Images en couleurs la journée/images en noir et
blanc la nuit
Intégrés
MicroUSB 2.0 ; connecteur cylindrique 3,5x1,35mm
Externe : Carte MicroSD/HC/XC** (512Go
Stockage
maximum, classe 10) [**non fournie]
12 piles AA* (*fournies) ; alimentation externe
Alimentation
CC6V** au moins 1A [**non fournie]
~6 mois, en fonction des réglages et de la qualité
Autonomie en veille
des piles usagées ; intervalles de 5 min. pour les
photos, 288 photos/jour
ANG, ALL, ESP, FRA, ITA, NÉE, FIN, SUÉ, DAN,
Langue de l'appareil
POR
Température de fonctionnement
–20°C à +50°C
Poids et
378g (sans piles) / (L)12,5 x (l)8 x (H)15cm
dimensions
Caméra Full HD à mode accéléré TX-164, câble
Contenu de
MicroUSB, sangle à main, câble, support mural,
l’emballage
Support de montage, 3 vis et 3 chevilles, 12 piles AA,
Manuel d’utilisation
12
Avertissement
⚫ Ne tentez pas de démonter l’appareil, cela peut causer un court-circuit ou même
des dommages.
⚫ La caméra subira un court-circuit à cause de la température et de l'humidité de
l'environnement. Protégez la caméra en cas d'utilisation à l'extérieur.
⚫ Ne faites pas tomber ou ne secouez pas l'appareil, cela peut détruire les circuits
électroniques ou les pièces mécaniques internes.
⚫ Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive ou à la lumière du
soleil.
⚫ Gardez l'appareil à distance des jeunes enfants.
⚫ L'appareil sera chaud après une trop longue utilisation. Cela est normal.
⚫ Veuillez utiliser les accessoires fournis.
Les produits portant ce symbole sont conformes à toutes les
réglementations communautaires applicables de l'Espace économique
européen.
Technaxx Deutschland GmbH & Co KG a émis une "déclaration de
conformité" conformément aux directives applicables et aux normes
applicables. a été créé. Ceci peut être consulté à tout moment sur
demande.
Conseils de sécurité et des batteries: Tenir éloigné les enfants des
batteries. Si l'enfant avale une batterie, vous rendre immédiatement
auprès d'un docteur ou amener l'enfant à l'hôpital! Respecter la polarité (+)
et (–) des batteries! Remplacer toujours toutes les batteries. Ne jamais
utiliser des batteries neuves et usées, ou des batteries de type différent
ensemble. Ne jamais mettre en court-circuit, ne pas ouvrir, déformer ou
charger excessivement des batteries! Risque de blessure! Ne jamais
jeter les batteries dans le feu!I Risque d'explosion!
Conseils pour le respect de l'environnement: Matériaux packages sont
des matières premières et peuvent être recyclés. Ne pas jeter les appareils
ou les batteries usagés avec les déchets domestiques. Nettoyage:
Protéger le dispositif de la saleté et de la pollution (nettoyer avec un chiffon
propre). Ne pas utiliser des matériaux dures, à gros grain/des solvants/des
agents nettoyants agressifs. Essuyer soigneusement le dispositif nettoyé.
Remarque importante: Si vous notez une perte de l'électrolyte de la
batterie, essuyez le boîtier de la batterie avec un chiffon doux sec.
Distributeur: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105,
60388 Frankfurt a.M., Allemagne
13

Manuels associés