Weslo WLIVEX58510 ALPHA 370 BIKE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Weslo WLIVEX58510 ALPHA 370 BIKE Manuel utilisateur | Fixfr
by WESLO
EasyFit.
by WESLO
MANUEL de l’utilisateur
Numéro de modèle WLIVEX58510.0
Numéro de Série ___________
sticker du numéro de série sous le
produit
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire pleinement notre clientèle. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
0810 121 140
du lundi au jeudi, de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, et
le vendredi de 14h00 à 17h00 (à
lʼexception des jours fériés)
Courriel : sav.fr@iconeurope.com
Site internet : www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
Visitez notre site Internet
www.iconsupport.eu
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
details de la console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CONSEILS DE MISE EN FORME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
SCHEMA DETAILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
WARNING DECAL PLACEMENT
Ce schéma indique lʼemplacement des autocollants dʼavertissement. Si un autocollant est manquant ou illisible, référez-vous
à la page de couverture de ce manuel pour
commander un nouvel autocollant gratuit.
Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont
peut-être pas illustrés à lʼéchelle.
1
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT:
ATTENTION : Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les précautions importantes suivantes avant d’utiliser le vélo d’exercice.
1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce
manuel ainsi que les avertissements collés sur le
vélo d’exercice avant d’utiliser le vélo d’exercice.
2. Utilisez le vélo d’exercice uniquement de la
manière décrite dans ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du vélo d’exercice
sont correctement informés de toutes les précautions.
4. Le vélo d’exercice est conçu pour une utilisation
privée. Le vélo d’exercice ne doit pas être utilisé dans
une institution commerciale ou pour la location.
5. Utilisez et gardez le vélo d’exercice à l’intérieur,
loin de l’humidité et de la poussière. Placez le vélo
d’exercice sur une surface plane et sur un tapis
pour protéger votre moquette ou votre sol. Assurezvous qu’il y a suffisamment d’espace autour du vélo
d’exercice pour vous permettre de monter, descendre et l’utiliser facilement.
10. Le capteur cardiaque n’est pas un appareil médical. Divers facteurs peuvent rendre la lecture du
rythme cardiaque moins précise. Le capteur ne sert
qu’à donner une idée approximative des fluctuations
du rythme cardiaque lors de l’exercice.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous
vous servez du vélo d’exercice ; n’arquez pas votre
dos.
12. Si vous ressentez une douleur ou des étourdissements quand vous vous entraînez, arrêtez vous immédiatement et reposez-vous.
13. L’autocollant illustré à la page 1 est collé sur le
vélo d’exercice. Si l’autocollant est manquant ou illisible, contactez notre service à la clientèle au numéro sur la page de couverture de ce manuel, et
commandez un nouvel autocollant gratuit. Collez le
nouvel autocollant à l’endroit indiqué.
6. Inspectez et resserrez correctement toutes les
pièces régulièrement. Remplacez immédiatement
toute pièce usée.
7. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo d’exercice.
8. Portez des vêtements appropriés quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas de vêtements
trop amples qui pourraient se coincer dans le vélo
d’exercice. Portez toujours des chaussures de sport
pour protéger vos pieds.
9. Le vélo d’exercice ne doit jamais être utilisé par
des personnes dont le poids est supérieur à 115 kg.
! ATTENTION: consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercice. Tout particulièrement les personnes âgées de plus de 35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des problèmes de
santé. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. ICON ne se tient aucunement responsable
des blessures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation de ce produit.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
2
AVANT DE COMMENCER
Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo
d’exercice WESLO® Easy Fit. Le vélo est l’ un des
moyens les plus efficaces pour améliorer votre système cardiovasculaire, développer l’endurance et
raffermir votre corps. Le WESLO® Easy Fit offre un
éventail de fonctionnalités impressionnantes pour
vous permettre de profiter d’exercices sains dans
le confort et l’intimité de votre maison. Veuillez
lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le
vélo d’exercice. Si vous avez des questions sup-
plémentaires concernant cet appareil après avoir
lu ce manuel, référez-vous à la page de couverture pour nous contacter. Pour mieux vous assister lors de votre appel, notez le numéro du
modèle et le numéro de série de l’appareil avant
de nous appeler. Le numéro du modèle est le
WLIVEX58510.0. Le numéro de série est inscrit
sur l’autocollant qui est collé sur le vélo d’exercice.
3
ASSEMBLAGE
ETAPE 1
1. Attachez le stabilisateur avant (2) par le dessous
et sécurisez-le avec deux rondelles (4) et deux vis
(5)
1
25
5
4
2. Attachez le stabilisateur arrière (3) par le dessous et sécurisez-le avec deux rondelles (4) et
deux vis (5).
2
26
4
3
5
7
7
ETAPE 2
1. Faites glisser le porte selle (11) sur le tube de
selle (9) à la position désirée et sécurisez-le avec
la molette (11-1).
2. Attachez la selle (8) sur le porte selle (11) et sécurisez-les.
8
8
9
9
18
11
11
3. Insérez le support de selle (9) dans le cadre
principal (1) et sécurisez-le avec la molette (18)
10
11-1
9
10
11-1
9
ETAPE 3
1. Insérez la potence (12) dans le cache plastique
(12-1).
2. Connectez le câble de résistance supérieur (15)
au câble de résistance inférieur (13).
12
3. Insérez la potence (12) dans le cadre principal
(1) et sécurisez-le avec 4 rondelles (16) et 4 vis
(17). Ensuite, insérez le cache plastique (12-1)
dans la potence.
13
17
12-1
4
16
16 17
A
19
ETAPE 4
1. Attachez le guidon (19) sur la potence (12) avec le cache
plastique (21-1) et sécurisez-le avec la molette (21).
2. Connectez le câble de la console (15) et le câble du
capteur cardiaque (24) à la console (23).
3. Attachez la console (23) au support de console au sommet de la potence (12) et sécurisez-la à l’aide de quatre vis
(23-1).
20
21-1
21
24
23
15
B
23-1
A
19
21-1
24
23
15
23-1
ETAPE 5
Sécurisez la pédale de droite (22R) sur le pédalier droit
(30R) dans le sens des aiguilles d’une montre.
Sécurisez ensuite la pédale de gauche (22L) sur le pédalier
de gauche (30L) dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
Note : Le R représente le côté droit et le L le côté gauche.
Avant d’utiliser le vélo, assurez-vous que toutes les vis soient correctement serrées et que la selle soit correctement
attachée au porte selle.
Maintenant votre machine est prête à être utilisée.
5
22(R)
22(R)
details de la console
programme. Le temps commence à compter à zéro.
2. UP:
a. Appuyez sur ce bouton afin d’augmenter la
résistance durant l’exercice.
b. Durant le mode de réglage, appuyez sur ce
bouton afin d’augmenter les valeurs Temps,
Distance, Calories, Age ou le sexe et les
programmes.
3. DOWN :
a. Appuyez sur ce bouton afin de diminuer la
résistance durant l’exercice.
b. Durant le mode de réglage, appuyez sur ce
bouton afin de diminuer les valeurs Temps,
Distance, Calories, Age ou le sexe et les
programmes.
4. ENTER :
a. Durant le mode de réglage, appuyez sur ce
bouton pour valider les valeurs réglées.
b. Durant le mode STOP, en appuyant sur ce bouton
durant plus de 2 secondes, vous remttez à zéro les
valeurs.
c. Durant le réglage de l’heure, appuyez sur ce
bouton afin de valider les bvaleurs heure et minute.
5. BODY FAT :
Appuyez sur ce bouton afin de rentrer les valeurs
HEIGHT (taille), WEIGHT (Poids), GENDER (Sexe)
et AGE afin de mesurer votre body fat ratio.
6. PULSE RECOVERY :
Appuyez sur ce bouton afin d’activer la fonction test
de récupération.
FONCTION DE LA CONSOLE
La console facile à utiliser comporte neuf modes
fournissant des rétroactions instantanées sur vos
exercices pendant votre entraînement. Les modes
sont décrits ci-dessous :
Survol [SCAN]—Ce mode affiche successivement
les informations des modes temps, RPM, vitesse,
distance, calories et pulse pendant quelques
secondes.
Vitesse [SPEED]—Ce mode affiche la vitesse des
pédales, en kilomètres à l’heure.
RPM [RPM]—Ce mode affiche votre fréquence de
pédalage en tours par minute.
Temps [TIME]—Ce mode affiche le temps écoulé.
Distance [DISTANCE]—Ce mode affiche la distance
parcourue en pédalant, pendant votre entraînement,
en kilomètres.
Calories [CALORIES]—Ce mode affiche le nombre
approximatif de calories que vous avez brûlées
pendant votre entraînement.
PULSE [PULSE]—Ce mode affiche une estimation
de vos battements cardiaques par minute.
MESURE DE LA MASSE GRASSE [BMI]—Ce
mode affiche une estimation de votre masse grasse
en %.
Temps [TIME]—Ce mode affiche le temps écoulé.
3. Commencez à pédaler et suivez vos progrès à
l’aide de l’écran.
Pendant votre exercice, la console affichera le(s)
mode(s) sélectionné(s).
4. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Notez que le compteur s’éteint automatiquement
après 4 minutes d’inactivité.
Comment utiliser le test Pulse Recovery ou Test
de récupération :
Pour utiliser ce test, il vous faudra à la fin de votre
exercice appuyer sur le bouton RECOVERY puis
placer vos mains sur les capteurs cardiaques durant
une minute. Le résultat de votre “Pulse recovery” ou
test de récupération apparaîtra sur l’affichage.
Les valeurs indiquées sont de 1.0 à 6.0. La valeur la
plus faible étant 1.0 et la meilleure étant 6.0.
Utilisez ces valeurs afin de voir votre évolution au fil
des entraînements.
Attention : Ces données n’ont aucune valeur
médicales. Ce test permet de donner une idée
approximative des fluctuations de votre forme
après l’exercice.
COMMENT UTILISER LA CONSOLE
Assurez-vous que les piles sont dans la console.
Si le cadran de la console comporte une feuille de
plastique transparent, enlevez celle-ci
1. Allumez la console
Pour lancer la console, appuyez sur n’importe quelle
touche de celle-ci ou commencez simplement à
pédaler.
2. Appuyez sur l’un des boutons :
1. START/STOP:
a. Pour un demarrage rapide: Il vous permet
de démarrer le compteur sans sélectionner un
6
COMMENT UTILISER LE PROGRAMME MANUEL
plaçant la paume de vos mains contre les plaques.
Évitez de bouger les mains ou de trop serrer les
plaques. Quand votre rythme cardiaque est détecté,
un symbole en forme de cœur se met à clignoter
sur l’écran à chaque battement de cœur ; votre
rythme cardiaque s’affiche ensuite. Pour une lecture
plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les
plaques pendant au moins 15 secondes.
1
Allumez la console.
Pour allumer la console, appuyez sur n’importe
quelle touche ou commencez à pédaler. L’écran
s’allume et la console est prête à être utilisée.
2
Sélectionnez le programme manuel.
Le mode manuel est automatiquement sélectionné
à chaque mise sous tension de la console et
après avoir appuyer sur la touche START/STOP.
Sinon appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour
sélectionner le programme 1 (possible sur le mode
attente quand le mot PROGRAM clignotes). Le
niveau de résistance est par défaut à 5.
Le temps (TIME) va clignoter, appuyez sur les
boutons UP ou DOWN afin de sélectionner la
durée de votre entraînement. Appuyez sur ENTER
afin de valider. Ensuite la Distance (DISTANCE)
va clignoter effectuer les même opérations que
précédement afin de selectionner et confirmer la
distance que vous souhaitez effectué durant votre
entraînement. Faites de même pour les Calories
(CALORIES) et pulse (PULSE).
Appuyez enfin sur START / STOP pour commencer.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la console
s’éteint automatiquement.
Si les pédales ne tournent pas pendant quelques
secondes, le temps se met à clignoter sur l’écran
et la console suspend son activité. Si les pédales
ne sont pas déplacées pendant plusieurs min- utes,
la console s’éteint et les affichages se remettent à
zéro.
COMMENT UTILISER LES PROGRAMMES PRéenregistrés :
1
Allumez la console.
Pour allumer la console, appuyez sur n’importe
quelle touche ou commencez à pédaler. L’écran
s’allume et la console est prête à être utilisée.
2
Sélectionnez votre programme préenregistré.
3
Commencez à pédaler et changez la
résistance des pédales comme vous le désirez.
Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour
sélectionner un programme de 2 à 13. Pour
cela, il faudra être en le mode attente et que le
mot PROGRAM clignotes. Selectionnez votre
programme en fonction des objectifs (voir le détails
ci dessous) puis appuyez sur le bouton ENTER.
Chaque programme correspond à un objectif précis :
Pendant que vous pédalez, changez la résistance
des pédales en appuyant sur les touches DOWN
(-) et UP (+). Remarque : les pédales prennent
quelques secondes pour atteindre le niveau de
résistance sélectionné.
4
Endurance, programme de 2 à 5 nommés :
STEPS (Escalier),
HILL (Colline)
ROLLING ( Montés/descentes)
VALLEY (Descente/Monté)
Suivez votre progression sur l’écran.
L’écran affiche le temps [TIME] écoulé et la distance
[DIST.] pédalée, en miles ou en kilomètres..
Remarque : quand vous sélectionnez un
programme, l’écran affiche le temps restant avant la
fin du programme plutôt que le temps écoulé.
L’écran affiche également votre vitesse [SPD], en
Km/h, votre rythme de pédalage [RPM], le nombre
approximatif de calories [CALS.] votre rythme
cardiaque quand vous utilisez le capteur cardiaque
manuel.
Perte de Poids, programme de 6 à 9 nommés :
FAT BURN (Brûleur de graisse
RAMP (Rampe)
MOUTAIN (Montagne)
INTERVALS (Intervalles)
Performance, programme de 7 à 13 nommés :
RANDOM
PLATEAU
FARTLEK
PRECIPICE
5
Mesurez votre rythme cardiaque, si
désiré.
Si les plaques métalliques sur les poignées sont
recouvertes d’un film de plastique, retirez-le.
Ensuite, tenez le capteur cardiaque manuel en
7
3
Ajustez le programme choisi en fonction
de vos objectifs du jour :
suite jusqu’à ce que vous ayez créer le profil des 10
colonnes.
Vous aurez alors plus qu’à entrer les valeurs
Temps (TIME), DISTANCE et CALORIES que vous
souahitez pour votre entraînement en validant à
chaque fois par ENTER.
Appuyez enfin sur START / STOP pour commencer.
Le temps (TIME) va clignoter, appuyez sur les
boutons UP ou DOWN afin de sélectionner la
durée de votre entraînement. Appuyez sur ENTER
afin de valider. Ensuite la Distance (DISTANCE)
va clignoter effectuer les même opérations que
précédement afin de selectionner et confirmer la
distance que vous souhaitez effectué durant votre
entraînement. Faites de même pour les Calories
(CALORIES) et pulse (PULSE).
Appuyez enfin sur START / STOP pour commencer.
4
Commencez à pédaler et changez la
résistance des pédales comme vous le désirez.
Pendant que vous pédalez, changez la résistance
des pédales en appuyant sur les touches DOWN
(-) et UP (+). Remarque : les pédales prennent
quelques secondes pour atteindre le niveau de
résistance sélectionné.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la console
s’éteint automatiquement.
Si les pédales ne tournent pas pendant quelques
secondes, le temps se met à clignoter sur l’écran
et la console suspend son activité. Si les pédales
ne sont pas déplacées pendant plusieurs minutes,
la console s’éteint et les affichages se remettent à
zéro.
4
Commencez à pédaler et changez la
résistance des pédales comme vous le désirez.
Pendant que vous pédalez, changez la résistance
des pédales en appuyant sur les touches DOWN
(-) et UP (+). Remarque : les pédales prennent
quelques secondes pour atteindre le niveau de
résistance sélectionné.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la console
s’éteint automatiquement.
Si les pédales ne tournent pas pendant quelques
secondes, le temps se met à clignoter sur l’écran
et la console suspend son activité. Si les pédales
ne sont pas déplacées pendant plusieurs minutes,
la console s’éteint et les affichages se remettent à
zéro.
COMMENT UTILISER LES PROGRAMMES
contrôlés par le pulse :
1
Allumez la console.
Pour allumer la console, appuyez sur n’importe
quelle touche ou commencez à pédaler. L’écran
s’allume et la console est prête à être utilisée.
COMMENT UTILISER LES PROGRAMMES
PRogrammables :
2
Sélectionnez votre programme préenregistré.
1
Allumez la console.
Pour allumer la console, appuyez sur n’importe
quelle touche ou commencez à pédaler. L’écran
s’allume et la console est prête à être utilisée.
Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour
sélectionner un programme de 18 à 22. Pour
cela, il faudra être en le mode attente et que le
mot PROGRAM clignotes. Selectionnez votre
programme en fonction des objectifs (voir le détails
ci dessous) puis appuyez sur le bouton ENTER.
Chaque programme correspond à un objectif précis :
2
Sélectionnez votre programme préenregistré.
Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour
sélectionner un programme de 14 à 17. Pour cela,
il faudra être en le mode attente et que le mot
PROGRAM clignotes.
Programme 18 correspond à 55% du Max HRC
Programme 19 correspond à 65% du Max HRC
Programme 20correspond à 75% du Max HRC
Programme 21 correspond à 85% du Max HRC
Programme 22, vous definissez votre objectif HRC
3Rentrez les données
Afin de créer le profil d’entraînement, vous allez
rentrer les données de résistances sur 10 colonnes.
Ces valeurs seront enregistrées dans la mémoire.
Pour cela une fois le programme sélectionnez et
après avoir appuyez sur ENTER, la 1ère colonne
clignotera et vous utiliserez les touches UP ou
DOWN pour créer votre profil. Appuyez sur ENTER
afin de valider et voir la colonne 2 clignoter. Ainsi de
HRC correspondant à votre rythme cardiaque
le Max. HRC correspond à votre rythme cardiaque
maximu théorique et est calculé comme suit : 220 votre âge. soit pour une personne de 35 ans : 220
- 35 soit 185 pulse/min.
8
Notez que ce programme est dépendant de votre
vitesse, le réglage du niveau de résistance n’est
donc pas disponible.
3Rentrez les données :
L’age (AGE) va clignoter, appuyez sur les boutons
UP ou DOWN afin de sélectionner votre age par
défaut elle est de 35 ans
Notez que pour le programme 22 l’obectif pulse
(TARGET PULSE) clignotera. Appuyez sur UP ou
DOWN afin de choisir votre objectif puis appuuyez
sur ENTER.
Une fois la sélection de l’âge effectué, répétez
les opérations pour entrer le temps, la distance et
calories que vous souhaitez pour votre entraînement
en validant à chaque fois sur ENTER.
Appuyez enfin sur START / STOP pour commencer.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la console
s’éteint automatiquement.
Si les pédales ne tournent pas pendant quelques
secondes, le temps se met à clignoter sur l’écran
et la console suspend son activité. Si les pédales
ne sont pas déplacées pendant plusieurs minutes,
la console s’éteint et les affichages se remettent à
zéro.
COMMENT UTILISER LE PROGRAMME
“Bodyfat” ou perte de poids :
4
Commencez à pédaler et changez la
résistance des pédales comme vous le désirez.
1
Allumez la console.
Pour allumer la console, appuyez sur n’importe
quelle touche ou commencez à pédaler. L’écran
s’allume et la console est prête à être utilisée.
Pendant que vous pédalez, changez la résistance
des pédales en appuyant sur les touches DOWN
(-) et UP (+). Remarque : les pédales prennent
quelques secondes pour atteindre le niveau de
résistance sélectionné.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la console
s’éteint automatiquement.
Si les pédales ne tournent pas pendant quelques
secondes, le temps se met à clignoter sur l’écran
et la console suspend son activité. Si les pédales
ne sont pas déplacées pendant plusieurs minutes,
la console s’éteint et les affichages se remettent à
zéro.
2
Sélectionnez votre programme préenregistré.
Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour
sélectionner le programme 24. Pour cela, il faudra
être en le mode attente et que le mot PROGRAM
clignotes. Validez en appuyant sur ENTER.
Notez que le programme Body Fat ou perte de poids
est conçu afin d’utiliser des valeurs approximatives
de % de Graisses, BMI (Index de masse corporel)
et BMR (Base métabolique) qu’il va calculer afin de
créer votre programme d’entraînement spécifique.
COMMENT UTILISER LE PROGRAMME WATT :
1
Allumez la console.
Pour allumer la console, appuyez sur n’importe
quelle touche ou commencez à pédaler. L’écran
s’allume et la console est prête à être utilisée.
3Rentrez les données :
La taille (HEIGHT) va clignoter, appuyez sur UP ou
DOWN afin de rentrer votre taille (par défaut 170
cm). Appuyez sur ENTER pour valider. GENDER
va clignoter. Rentrez la donnée 0 si vous êtes
une femme, 1 si vous êtes un homme. Validez en
appuyant sur ENTER. Entrez ensuite votre AGE
puis validez sur ENTER.
Appuyez sur START/STOP afin de commencer la
mesure. Veillez à bien placer les paumes des mains
sur les capteurs cardiaques sur le guidon.
2
Sélectionnez votre programme préenregistré.
Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour
sélectionner le programme 23. Pour cela, il faudra
être en le mode attente et que le mot PROGRAM
clignotes. Validez en appuyant sur ENTER.
L’écran va afficher les valeurs BMR, BMI et FAT
PERCENT puis le profil de votre programme
spécifique.
Appuyez enfin sur START / STOP pour commencer.
3Rentrez les données :
Le temps (TIME) va clignoter, appuyez sur les
boutons UP ou DOWN afin de sélectionner le temps
que vous souhaitez pour cet entraînement. Répétez
les opérations pour entrer la distance, les Watts, les
calories et le Pulse que vous souhaitez pour votre
entraînement en validant à chaque fois sur ENTER.
Appuyez enfin sur START / STOP pour commencer.
Quand vous avez fini de vous entraîner, la console
s’éteint automatiquement.
9
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE
COMMENT RÉGLER LE SIÈGE
Pour régler la position de la selle, desserrez d’abord
le bouton de réglage en dessous de la selle et
tirez-le vers le bas. Ensuite, déplacez le siège vers
l’avant ou l’arrière, relâchez le bouton de réglage
afin qu’il pénètre un orifice de réglage du curseur du
siège et resserrez fermement le bouton de réglage.
Assurez-vous que le
bouton de réglage
est engagé dans un
orifice de réglage.
Pour un exercice
efficace, le siège doit
se situer à la hauteur
appropriée. Quand
vous pédalez, vos
genoux devraient
être légèrement
pliés quand les pédales sont à la position la plus
basse. Pour régler la hauteur du montant du siège,
desserrez d’abord le bouton de réglage situé en bas
du tube de selle sur la structure du vélo et tirez-le
vers l’extérieur. Ensuite, déplacez le montant du
siège vers le haut ou vers le bas, relâchez le bouton
de réglage afin qu’il pénètre un orifice de réglage du
montant du siège et resserrez fermement le bouton
de réglage. Assurez-vous que le bouton de réglage
est engagé dans un orifice de réglage.
COMMENT RÉGLER LE GUIDON
Pour régler le guidon, desserrez d’abord le bouton
de réglage. Ensuite,
déplacez le guidon
en le faisant pivoter
sur l’axe de fixation
vers le haut ou vers
le bas. Une fois
Bouton
que vous aurez
defini votre position de réglages
idéale, resserrez
fermement le bouton de réglage.
COMMENT AJUSTER LES SANGLES DES
PÉDALES
Pour serrer les sangles de pédale, vous n’avez
qu’à tirer les extrémités des sangles de pédale.
Pour desserrer
les sangles de
Sangle
pédale, pressez
et maintenez les
languettes des
Languette
boucles, ajustez
les sangles
de pédale à la
position voulue
et relâchez ensuite les languettes.
COMMENT METTRE DE NIVEAU LE VÉLO
D’EXERCICE
Si le vélo d’exercice ballotte légèrement sur le sol
durant l’utilisation, tournez l’un des ou les deux
pieds de nivellement du stabilisateur arrière jusqu’à
éliminer le ballottement.
MANUTENtion du vélo
Inspectez et serrez toutes les pièces du vélo
d’exercice régulièrement. Remplacez les pièces
usées immédiatement. Pour nettoyer le vélo
d’exercice, utilisez un chiffon humide et une petite
quantité de savon doux.
Important : pour éviter d’endommager la
console, gardez tout liquide loin de la console
et gardez la console hors des rayons directs du
soleil.
COMMENT RÉGLER LA RÉSISTANCE DE
PÉDALAGE
Pour augmenter la résistance des pédales, voir
comment utiliser la console. La résistance étant
contrôlé par le compteur.
10
CONSEILS DE MISE EN FORME
ATTENTION :
me source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories
de graisse en réserve comme source d’énergie. Si
votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité
de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit
entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu
dans votre zone d’entraînement pendant que vous
vous entraînez.
• Avant de commencer ce programme
d’exercices (ou un autre), veuillez consulter
votre médecin. Ceci est tout particulièrement
important pour les personnes âgées de plus
de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé.
• Les moniteurs cardiaque ne sont pas appareils médicales. De nombreux facteurs peuvent
rendre la lecture du pouls moins précise. Les
moniteurs ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de
l’exercice.
Exercice Aérobics
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT”
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une
intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut
être trouvé en utilisant votre pouls comme point de
repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics.
Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez
d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont
arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois
nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres
constituent votre « zone d’entraînement ». Le nombre
le plus petit est votre pouls recommandé pour brûler
de la graisse, le nombre du milieu est votre pouls
recommandé pour brûler encore plus de graisse, et le
nombre le plus grand est votre pouls recommandé
pour des exercices aérobics.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse effectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse
pendant une longue période. Durant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
d’hydrate de carbone, facilement accessibles com11
Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité
d’oxygène durant une période de temps prolongée.
Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit
pomper vers les muscles, et la quantité de sang que
les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que
votre rythme cardiaque soit proche du numéro le plus
haut se trouvant dans votre zone d’entraînement.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
Échauffement, commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température
de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque :
durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement
pendant plus de 20 minutes.
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à
cinq entraînements par semaine si vous le désirez.
Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme
d’exercice repose avant tout sur la régularité.
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. WLIVEX58510.0
23
15
21
8
23-1
21-1
19
24-2
24-1
14
9-1
29
29
12
11
31
22L
30L
24
9
20
11-1
25-1
20-1
27
25-2
12-1
15
25-1
13
10
18
37
16 17
17
1
15-2
16
7 2-3
36
2-2
25-2
2-3
53
25
5 4
25-2
5
4
52
55
54
36
38
50
51
7
49
3
39
42
43
44
55
3-1
7
2-1
2-2
33
32
7
2
35
40
41
3-1
28
56
2-1
45
46
25-2
53
22R
25-2
47
48
26
25-2
12
25-2
31
30R
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLIVEX58510.0
Item Description
1
2
2-1
2-2
2-3
3
3-1
4
5
6
7
8
9
9-1
10
11
11-1
12
12-1
13
14
14-1
14-2
15
15-1
15-2
16
17
18
19
20
20-1
21
21-1
22
23
23-1
24
Cadre principal
Stabilisateur avant
Roulette de déplacement
Vis
Boulon de M8
Stabilisateur arrière
Ajusteur de niveau
Rondelle de M8
Vis de M8*16
Embout du stabilisateur avant
Embout du stabilisateur arrière
Selle
Support de selle
Embout du support de selle
Tube plastique
Tube de selle
Molette pour porte selle
Potence
Cache plastique pour potence
Câble de résistance inférieur
Molette de réglage de la résistance
Rondelle 6*20*2T
Vis 6*50
Câble de la console
Câble du capteur cardiaque
Vis
Rondelle ondulée 8*25*2T
Vis de M8*16
Molette pour support de selle
Guidon
Mousse du guidon
Embout du guidon
Molette
Cache plastique
Pédale (R+L)
Console
Vis de M5*20
Capteur cardiaque (R+L) avec
câble
24-1 Vis
Qty.
Item Description
24-2
25
25-1
25-2
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
1
1
2
2
2
1
2
4
4
2
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
4
4
1
1
2
2
1
1
1
1
4
1
13
Rondelle
Carter (L soit Gauche)
Vis de 4,2*32
Vis de 4,8*16
Carter (R soit droit)
Carter supérieur
Outil d’assemblage
Bague pour recul de selle
Pédalier (R+L)
Boulon 8*20 du pédalier
Courroie de la roue
Axe du pédalier
Ecrou
Bague d’espacement
Roulement
Clip à serrage rapide
Courroie de poulie
Poulie
Poulie de tension
Clip à serrage rapide
Ecrou
Support de tendeur de courroie
Ressort pour tendeur de courroie
Ecrou
Double écrou pour roue d’inertie
Boulon
Ecrou
Roue d’inertie
Axe de Roue d’inertie
Roue d’inertie
Ecrou
Ecrou plat
Moteur de résistance
Cable de tension
Adaptateur de secteur
Qty.
2
1
5
8
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
NOTES :
14
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service après vente au numéro suivant :
0810 121 140
Fax : + 33 1 30 56 27 30
du lundi au jeudi, de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à lʼexception des
jours fériés) et préparez l’information suivante :
• le NUMÉRO DU MODÈLE DU PRODUIT (WLIVEX58510.0)
• le NOM DU PRODUIT (Vélo WESLO® Easy Fit)
• le NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT (autocollant sur le cadre de votre vélo)
• le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE et la DESCRIPTION de la pièce ou des pièces (voir la LISTE DES PIÈCES
et le SCHÉMA DÉTAILLÉ).
Informations Importantes Relatives au Recyclage
Destinées aux Clients Basés dans l’UE
Ce produit électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux. Afin
de préserver l’environnement, ce produit doit être recyclé au terme de sa durée
de vie utile comme l’exige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous
aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus
d’informations concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets
électroniques, contactez les services municipaux de votre localité ou l’établissement
où vous avez acheté ce produit.
Printed in China © 2010 Icon Health & Fitness, Inc.

Manuels associés