▼
Scroll to page 2
of
16
N° de modèle : WLIVEX42514.0 N° de série : ___________ MANUEL DE L’UTILISATEUR Decal du numéro de série Inscrivez le numéro de série de votre appareil dans l’espace ci-dessus réservé à cet effet. VOUS AVEZ DES QUESTIONS ? Pour toute question, ou si vous constatez que des pièces sont manquantes, vous pouvez nous contacter aux coordonnées suivantes : Par téléphone : 0811.98.00.11 Via notre site Web : www.iconsupport.eu E-mail : sav.fr@iconeurope.com Par courrier : ICON Health & Fitness, ZA du Trianon 78450 VILLEPREUX ATTENTION Veuillez lire toutes les précautions et instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’équipement. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Visitez notre site Internet www.iconsupport.eu TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 UTILISATION DU VÉLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 CONSEILS DE MISE EN FORME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 SCHEMA DETAILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 NOTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 COMMANDER DES PIECES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière page EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT Ce dessin indique l’emplacement de la ou des étiquettes autocollantes d’avertissement. Si l’étiquette est manquante ou illisible, appelez-nous au numéro de téléphone figurant sur la couverture de ce manuel pour nous demander son remplacement gratuit. Vous devrez ensuite coller l’étiquette à l’emplacement indiqué Remarque : la taille réelle de la ou des étiquettes ne correspond pas forcément à la taille indiquée. ENGLISH 115 Kg 2 115 Kg 1 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, nous vous demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées dans ce guide, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre vélo d’appartement avant toute utilisation. ICON rejette toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts matériels causés par l’utilisation de ce produit. d’appartement à tout moment. 8. Les personnes pesant plus de 115 kg ne 1. Avant de commencer n’importe quel doivent pas utiliser le vélo d’appartement. programme d’entraînement, veuillez consulter votre médecin. Ceci est particulièrement 9. Utilisez des vêtements adaptés à la pratique important pour les personnes de plus de du vélo d’appartement ; ne portez pas de 35 ans ou les personnes ayant des antécédents vêtements trop amples qui pourraient se prendre médicaux. dans le mécanisme. Utilisez toujours des 2. L’utilisation du vélo d’appartement doit strictement respecter les instructions de ce manuel. 3. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo d’appartement ont été correctement informés des précautions d’utilisation. 4. Le vélo d’appartement est prévu pour une utilisation privée uniquement. Il ne doit par conséquent pas être utilisé dans un cadre commercial, institutionnel ou à des fins de location. 5. Le vélo d’appartement doit être conservé en intérieur, à l’abri de la poussière et de l’humidité. Placez-le sur une surface plane et disposez un tapis en dessous afin de protéger votre plancher ou votre moquette. Veillez à dégager un espace d’au moins 90 cm à l’avant et à l’arrière du vélo d’appartement, et de 60 cm des deux côtés. 6. Vérifiez et resserrez régulièrement toutes les pièces. Remplacez sans attendre toutes les pièces usées. chaussures de sport pour protéger vos pieds pendant l’exercice. 10. Pendant l’utilisation du vélo d’appartement, et lorsque vous montez dessus ou que vous en descendez, tenez-vous toujours à son guidon. 11. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la précision de la mesure de la fréquence cardiaque. Le détecteur de pouls n’est qu’un simple instrument d’accompagnement de l’exercice censé définir la fréquence cardiaque dans ses grandes lignes. 12. La posture à adopter sur le vélo d’appartement est « dos plat » ; ne vous penchez pas vers l’avant. 13. Un excès d’exercice peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. Si vous ressentez un accès de faiblesse ou une douleur en cours d’exercice, arrêtez immédiatement et mettez-vous au repos. 7. Les enfants de moins de 12 ans et les animaux doivent être tenus à l’écart du vélo 3 AVANT DE COMMENCER Nous vous remercions d’avoir choisi le Weslo® Re 50. Ce vélo possède toute une série de caractéristiques qui rendront vos séances d’exercices à la fois plus efficaces et plus agréables. modèle ainsi que le numéro de série de l’appareil avant de nous contacter. Le numéro de modèle est le WLIVEX42514.0 et l’emplacement de l’étiquette autocollante indiquant le numéro de série est indiqué sur la couverture de ce manuel. Pour pouvoir utiliser ce vélo dans les meilleures conditions possibles, veuillez d’abord lire attentivement ce manuel. Si, après cette lecture, vous avez des questions, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous puissions vous répondre le plus efficacement possible, veuillez notez le numéro de Avant de poursuivre la lecture, veuillez vous familiariser avec les pièces référencées sur le schéma ci-dessous.rial number decal are shown on the front cover of this manual. 4 ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo dʼexercice sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage. En plus de la clé hexagonale et la clé Allen incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme , et une clé à molette . Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans lʼassemblage. Le numéro entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manuel. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de cet appareil. Si vous nʼarrivez pas à trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez que celle-ci ne soit pas déjà assemblée. #7 M8*73*20*H5 4PCS #9 M8*H16*S13 6PCS #8 d8*Ø20*2*R30 8PCS #31 M8*45*20*H5 2PCS #13 M8*H16*S6 8PCS #33 d8*Ø16*1.5 6PCS #35 d8 4PCS #5 M16*1.5*27*Ø56 1PCS #44 S6 1PCS S14 #43 S13-14-15 1PCS S13 S15 5 ETAPE 1 I. Attachez le pied avant (3) à la structure principale (1) avec les vis (7), les rondelles en Arc (8) et les écrous à tête plate (10). 6R 7 II. Fixer les pédales (6) sur le pédalier (2) situé sur le cadre principal. 2 1 8 3 9 6L 18 ETAPE 2 17 I. Connectez le câble haut des pulses 3 (17) au câble bas des pulses 2 (10), puis le câble du capteur (11) au Câble du haut capteur (18). II. Attachez le support de console (12) à la structure pincipale (1) à l’aide de boulons (13) et de rondelles en Arc (8). 12 13 8 18 11 13 8 17 10 18 17 11 10 ETAPE 3 I. Attachez le Pied arrière (26) au support de Selle réglable (25) à l’aide de vis (7), de rondelles en Arc (8) et d’écrous à têtes pleine (9). 1 II. Connectez tout d’abord le câble bas des pulses 2 (10) au câble arrière des pulses 1 (28), puis insérez le support de selle réglable (25) dans la structure principale (1) puis verrouillez le tout avec la Molette de réglage (5). 10 28 5 1 9 8 10 28 25 9 26 8 7 6 ETAPE 4 I. Attachez le support du siège (30) au support de selle réglable (25) à l’aide d’un boulon (13), d’une rondelle en Arc (35) et d’une rondelle (33). II. Fixez la Selle (36) et le support dorsal (37) dans le support du siège (30) à l’aide d’un boulon (13) et d’une rondelle (33). 36 37 13 35 33 33 13 33 13 33 30 25 ETAPE 5 20 18 I. Attachez le guidon arrière (38) et la Cale pour guidon arrière (14) au Support du Siège (30) and veillez à bien serrer le tout à l’aide de vis (31), de rondelles (33) et d’écrous à tête plate (9). II. Connectez le Câble arrière des pulses 1 (28) avec le câble du pulse du guidon (39); Connectez le Câble haut du capteur (18) à la connectique de la console (45). Fixer ensuite la Console (20) au support de console (12) à l’aide d’un boulon (19). III. Insérez le Câble haut des pulses 3 (17) dans le trousitué au dos de la console (20). Now, your machine is ready for use. 7 17 19 45 12 28 45 39 18 30 28 31 14 38 33 9 39 33 UTILISATION DU VÉLO RÉGLAGE DE LA HAUTEUR ET DE LA POSITION LATÉRALE DE LA SELLE COMMENT BRANCHER L’ADAPTATEUR SECTEUR IMPORTANT : si le vélo a été exposé à des températures froides, laissez-le revenir à la température ambiante avant de brancher lʼadaptateur secteur. Autrement, vous risquez dʼendommager les écrans de la console ou dʼautres composants électroniques. Pour que votre entraînement soit efficace, votre selle doit être à la bonne hauteur. Pendant le pédalage, votre genou doit être légèrement plié lorsque la pédale se trouve en position basse. Pour régler la hauteur ou la position latérale de la selle, commencez par desserrer la molette du tube de selle. Tirez ensuite la molette, faites glisser le tube de selle vers le haut ou vers le bas jusqu’à la position souhaitée, puis relâchez la molette. Déplacez légèrement le tube de selle vers le haut ou vers le bas pour vous assurer que la molette est correctement engagée dans l’un des trous de réglage de la potence. Pour terminer, serrez la molette. Branchez lʼadaptateur secteur dans la prise jack du cadre du vélo. Ensuite, Electric UK branchez adaptor lʼadaptateur secteur dans l’adaptateur de prise électrique. Puis, branchez l’adaptateur de prise électrique dans une prise Power appropriée, Adaptor correctement installée selon les codes et les règles en vigueur. RÉGLAGE DU GUIDON Pour régler le guidon, commencez par desserrer la molette. Faites pivoter le guidon vers l’avant ou vers l’arrière jusqu’à la position souhaitée, puis resserrez la molette. ATTENTION : l’adaptateur de prise électrique ne s’adapte que pour les produits destinés au marché anglais. Il est donc inutile pour les autres marchés. Knob RÉGLAGE DES SANGLES DE PÉDALES Pour régler les sangles des pédales, commencez par tirer l’extrémité de chaque sangle pour la faire sortir de la languette de la pédale. Réglez Pedal ensuite les sangles sur la position de votre choix, puis enfoncez Strap l’extrémité de chaque sangle sur la languette. 8 CARACTERISTIQUES DE LA CONSOLE Appuyez sur ce bouton pour choisir la valeur que vous voulez voir s’afficher. Suivez la flèche qui vous indiquera la valeur en haut de l’écran. En maintenant enfoncé ce bouton pendant plus de 3 secondes, les valeurs seront remises à zéro. 3. Commencez à pédaler et suivez votre progression sur la console : Lorsque vous faîtes un exercice, la console affichera le mode sélectionné. 4. Lorsque vous finissez l’exercice, la console s’arrête automatiquement. Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs secondes, la console se mettra en pause. Si ni les pédales ni les boutons de la console ne sont touchés pendant plusieurs minutes, la console s’éteindra afin d’économiser les piles. La console facile à utiliser comporte six modes fournissant des rétroactions instantanées sur vos exercices pendant votre entraînement. Les modes sont décrits ci-dessous : Vitesse [SPEED]—Ce mode affiche la vitesse des pédales, en kilomètres à l’heure(Km/h). Temps [TIME]—Ce mode affiche le temps écoulé. Distance [DIST.]—Ce mode affiche la distance parcourue en pédalant, pendant votre entraînement, en kilomètres. Calories [CAL]—Ce mode affiche le nombre approximatif de calories que vous avez brûlées pendant votre entraînement. Pulse [PULSE]—Ce mode affiche une estimation des pulsations lorsque vous positionnez vos mains sur les capteurs. Odomètre [ODOMETER]—Ce mode affiche la distance totale parcourue avec votre vélo depuis l’insertion des piles. (en changeant les piles, vous remettrez cette valeur à zéro). Scan—Ce mode affiche les 5 fonctions (temps, vitesse, distance, calories et distance totale) en alternance toutes les 4 secondes. COMMENT UTILISER LA CONSOLE Assurez-vous que les piles soient insérées correctement dans la console (2 Piles de type AA). Si le cadran de la console comporte une feuille de plastique transparent, enlevez celle-ci. 1. Allumez la console Pour allumer la console, commencez simplement à pédaler ou appuyez sur une touche. 2. Appuyez sur le bouton MODE: 9 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Contrôlez et resserrez régulièrement toutes les pièces du vélo d’appartement. Remplacez sans attendre toutes les pièces usées. Pour nettoyer le vélo, utilisez un chiffon humide et un peu de détergent doux. Important : pour éviter d’endommager la console, celle-ci ne doit jamais entrer en contact avec des liquides ou être exposée directement au rayonnement du soleil. 10 CONSEILS DE MISE EN FORME ATTENTION : d’hydrate de carbone, facilement accessibles comme source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu dans votre zone d’entraînement pendant que vous vous entraînez. • Avant de commencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. • Les moniteurs cardiaques ne sont pas des appareils médicaux. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne servent qu’à donner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de l’exercice. Exercice Aérobics Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics. Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres constituent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus petit est votre pouls recommandé pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est votre pouls recommandé pour brûler encore plus de graisse, et le nombre le plus grand est votre pouls recommandé pour des exercices aérobics. Brûler de la Graisse Pour brûler de la graisse effectivement vous devez vous exercer à une intensité relativement basse pendant une longue période. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic. L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement. GUIDE D’EXERCICES Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes: Échauffement, commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement. Exercices dans la Zone d’Entraînement, après vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque : durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes. Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l’exercice. FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. 11 7 4 3 16 15 23 22 9 8 13 8 17 10 29 17 19 6L 18 4 1 4 11 8 18 13 12 45 15 16 20 21 2 10 24 5 6R 28 25 4 12 8 9 29 13 33 34 27 35 33 36 26 30 28 9 8 13 33 33 37 13 34 7 27 15 41 14 42 32 31 42 32 39 29 15 43 44 33 41 40 38 33 9 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. WLIVEX42514.0 Partie 1 13 73 74 52 61 60 47 53 54 64 63 51 86 50 84 72L 59 58 76 49 85 55 48 57 75 56 77 58 78 62 60 63 59 79 61 21 59 65 63 66 64 64 80 82 69 78 81 68 70 79 67 71 2 72R 83 46 74 74 74 74 73 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. WLIVEX42514.0 Partie 2 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLIVEX42514.0 Item Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 Structure principale Pédalier Pied Avant Cache Molette réglage Pédales Vis Rondelle en Arc Ecrou à tête pleine Cable bas des pulses Cable du Capteur Support de console Boulon Cale pour Guidon arrière Capuchon du guidon Mousse Cable haut des pulses Cable haut du capteur Boulon Console Molette de réglage de résistance Boulon Rondelle en Arc Bague Support de selle réglable Pied Arrière Cache Cable arrière des pulses Bague support de cable Support du siège Vis Rondelle Rondelle Cache Rondelle en Arc Selle Support dos Guidon arrière Cable du pulse dans guidon Mousse du guidon Capteur de pulse Boulon Outils clé et tourne-vis Qty. Item Description 1 1 1 4 1 2 4 8 6 1 1 1 16 1 4 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 3 1 2 2 14 2 4 1 1 1 1 2 2 2 1 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 14 Clé Allen Connectique de la console Courroie Support des aimants Axe de pivot pour aimants Arc de pivot pour aimants Ressort de Tension Bague d’arret du pivot Rondelle Rondelle en Arc Vis Vis Roue d’Inertie Axe Roue d’inertie Blocage d’Axe Roulement Blocage d’Axe support Vis Rondelle Rondelle Vis Rondelle Bague de tension de courroie Boulon Rondelle Ecrou Nylon Tendeur de courroie en L Ressort de Tension Carter de protection Carter de pédalier Boulon Ecrou Bague d’espacement Ecrou Roulement Bille apparente Support de roulement Bille Ecrou Rondelle Aimant pour capteur Pédalier pour courroie Boulon Ecrou Aimant de résistance Qty. 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 1 1 2 2 2 6 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 9 1 1 1 2 2 1 1 1 1 3 1 4 NOTES: 15 COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous puissions vous aider le plus efficacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque vous nous contactez : • Numéro de modèle et numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel) • Nom du produit (voir couverture de ce manuel) • Numéro de pièce et description de la ou des pièces de rechange (voir la liste des pièces et la vue éclatée qui figure à la fin de ce manuel) INFORMATIONS IMPORTANTES DESTINÉES AUX CLIENTS DE L’UE Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de le recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé. Vous devez donc le confier à un organisme de recyclage habilité à collecter ce type de déchet dans votre région. Le recyclage contribue à la préservation des ressources naturelles et à renforcer les standards européens de protection de l’environnement. Pour obtenir plus d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une élimination sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal ou l’établissement où vous avez acheté ce produit. CARACTÉRISTIQUES Dimensions ouvertes : (L x l x h): 143 x 61 x 88 cm Poids du produit : 23,5 Kg M02121 Printed in China © 2014 Icon Health & Fitness, Inc.