theLeda E10 WH | theLeda E20 BK | theLeda E10 BK | THEBEN theLeda E20 WH Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
theLeda E10 WH | theLeda E20 BK | theLeda E10 BK | THEBEN theLeda E20 WH Mode d'emploi | Fixfr
307062 03
Projecteur à LED avec
détecteur de mouvement
FR
theLeda E10 WH
theLeda E10 BK
theLeda E20 WH
theLeda E20 BK
††
Protéger contre toute remise en marche
††
Vérifier l'absence de tension
††
Mettre à la terre et court-circuiter
††
Recouvrir ou protéger les pièces sous tension situées à
proximité
1020911
1020912
1020913
1020914
L
N
1. Consignes de sécurité fondamentales
AVERTISSEMENT
Danger de mort, risque d'électrocution ou
d'incendie !
¾¾
Seul un électricien spécialisé est habilité à
procéder au montage !
N
L
††
Ne pas toucher les pièces métalliques. L'appareil peut être
chaud.
••Le projecteur à LED avec détecteur de mouvement (IRP)
répond aux exigences de la norme EN 60598-1 en cas de
montage conforme
Prévu uniquement pour une installation hors de portée
de main
••
60
50
40
30
20
10
+40
-20
Usage conforme
••Le projecteur à LED sert d'éclairage en fonction de la
présence et de la luminosité
••L'appareil est conçu pour le montage mural en extérieur
••Convient dans les couloirs, les jardins, les entrées, les
garages, les parcs, etc.
••À utiliser dans des conditions ambiantes normales
4. Montage
††
Respecter une hauteur de montage de 2,5 m
Élimination
Éliminer le projecteur à LED dans le respect de
l'environnement (déchets d'équipements électriques et
électroniques)
††
Utiliser le support de montage joint pour le montage flexi-
ble ainsi que pour le passage de câbles
2. Description
230V
Projecteur à LED
Tête de capteur avec
2 potentiomètres pour le
réglage de la durée (min) et
de la luminosité (lux)
††
Couper la tension ¾
Ø 6 mm
3. Raccordement
AVERTISSEMENT
Danger de mort, risque d'électrocution !
††
Couper la tension
††
Reporter les marquages pour les trous et les percer
††
Visser le support de montage ¾
1
30
30
20
20
20
10
10
10
40
40
ER
3 MET
1.8 TO 2.5 METER
1.8 TO 2.5 METER
40
ER
3 MET
1
1
80
R
ETE
R
ETE
M
12
M
12
R
ETE
M
12

ER
3 MET
80
1
30
1.8 TO 2.5 METER
40
40
40
80
††
Faire passer le câble à travers le joint d'étanchéité du socle ¾
12
m
4 1m
m
180°
3m

††
Poser la décharge de traction et serrer les vis ¾
••Zone de détection transversale : 12 m (déplacement
transversal par rapport au détecteur)
••Zone de détection frontale : 4 m (déplacement face au
détecteur)
••Angle de détection : 180°
5. Mode test

††
Raccorder chaque conducteur isolé à la borne correspondante ¾
external
conductor
neutral
conductor
mains
earth
Le mode test permet de tester la zone de détection ou de la
délimiter, si nécessaire.
††
Tourner le potentiomètre Durée (Min) dans le sens antihoraire jusqu'en butée.
brown
blue
green/yellow

Le détecteur de mouvement réagit uniquement aux mouvements (indépendamment de la luminosité).
††
Traverser la zone de détection. Après la détection d'un
mouvement par le projecteur à LED, il s'active pendant
2 s.
††
Pendant le test, faire attention au sens de la marche.
††
Serrer les vis
Dusk
Push
Time
click
0
2 sec
2
Sec
Test mode



††
Insérer le cache sur le projecteur à LED et l'enclencher
††
Placer le projecteur à LED sur le support de montage et
serrer les vis
††
Raccorder le projecteur à LED au réseau
Consignes d'installation
Comme le projecteur à LED réagit aux variations de température, éviter les situations suivantes :
Ne pas diriger le détecteur de mouvement (IRP) du
projecteur à LED vers des objets dont les surfaces sont
fortement réfléchissantes, comme des miroirs, etc.
Ne pas installer le détecteur de mouvement à proximité
de sources de chaleur, telles que des bouches de chauffage, des climatiseurs, des lampes, etc.
Ne pas diriger le détecteur de mouvement vers des
objets qui bougent sous l'effet du vent, comme des
rideaux, de grandes plantes vertes, etc.
Respecter le sens du déplacement lors du test.
6. Orientation
••Le capteur peut être pivoté de 90° vers la gauche / la
droite et vers le bas.
••Le projecteur à LED peut être pivoté de 45° vers le haut
et de 60° vers le bas.
••
••
••
••
45º
90º
90 º
90º
60º
2
Limitation de la zone de détection - utilisation
d'autocollant
Actionnement manuel
††
Utiliser l'autocollant fourni pour adapter le détecteur de
L‘éclairage peut être allumé / éteint manuellement via un
bouton-poussoir d‘interruption.
††
Retirer la partie souhaitée de l'autocollant à l'aide d'un
LLLa luminosité ambiante doit être inférieure à la valeur
réglée !
††
La placer ensuite sur la lentille.
LLUn bouton-poussoir d‘interruption doit être raccordé
mouvement à la zone de détection souhaitée.
ciseau ou d'un outil similaire.
Lens masking
N
7. Réglage
L
N
L
Le projecteur à LED possède 2 potentiomètres pour régler la
durée (min) et la luminosité (lux).
Adjustments
Dusk/Dawn
Environment lux level to turn On
Time
Test mode
Turn On time adjustment
5sec
0 5
sec
10min
0
Min
10
Réglage de la luminosité (lux)
††
Régler le potentiomètre sur la « Lune » ; le projecteur à
LED s'allume uniquement lorsque le ciel est suffisamment
sombre.
††
Appuyer brièvement sur le bouton-poussoir d‘interruption
(max. 1,5 secondes)
▻▻L‘éclairage reste activé jusqu‘à ce que la luminosité
ambiante dépasse la valeur réglée.
††
Pour éteindre l‘éclairage, appuyer brièvement sur le
bouton-poussoir d‘interruption (max. 1,5 secondes)
Réglage de la fonction interrupteur crépusculaire
††
Tourner le potentiomètre de la durée (min) dans le sens
horaire jusqu‘en butée.
▻▻La fonction interrupteur crépusculaire est activée.
LLLe détecteur de mouvement ne réagit désormais plus aux
mouvements.
LLLe projecteur raccordé s‘allume à la luminosité ambiante
réglée
!!ATTENTION
††
Régler le potentiomètre sur le « Soleil » ; le projecteur à
LED s'allume uniquement lorsque le ciel est suffisamment
clair.
††
Régler le potentiomètre sur le « Soleil », l'appareil foncti-
onne quelle que soit la luminosité.
Réglage de la durée (min)
††
Régler le potentiomètre sur la durée souhaitée
(5 s – 10 min).
8. Caractéristiques techniques
230 V CA +/–10 %
••Tension de service : 50–60 Hz
••Fréquence : Consommation
propre,
lumière
allumée :
••
– theLeda E10 : 10,3 W
– theLeda E20 : 17,7 W
Puissance en mode Veille :
max. 0,5 W
Puissance LED (flux lumineux) :
– theLeda E10 WH : 750 lm
– theLeda E10 BK :
685 lm
– theLeda E20 WH : 1 325 lm
– theLeda E20 BK :
1 260 lm
Type de lampe : LED 10 W, 20 W (non
variable)
••
••
••
3
IP 55 selon la norme
••Indice de protection :
EN 60598-1
I selon la norme
••Classe de protection :
EN 60598-1
••Température de service : –20 °C … +40 °C
••Plage de réglage de la
luminosité : 2 – 200 lux
••Plage de la durée d'activation : 5 s – 10 min
180°
••Angle de détection : Zone
de
détection
:
transversale : max. 12 m ;
••
frontale : max. 4 m
2,5 m
••Hauteur de montage :
••Tête de capteur dte/gche en
bas, pivotable : 90°, 90°
Projecteur
pivotable
vers
le
••
haut : 45° et vers le bas : 60°
••Classe d'efficacité
énergétique : A+
9. Contact
Theben AG
Hohenbergstraße 32
D-72401 Haigerloch
ALLEMAGNE
Tél. : +49 7474 692-0
Fax : +49 7474 692-150
Assistance téléphonique
Tél. : +49 7474 692-369
hotline@theben.de
www.theben.de
4