PlanoCentro 000-UWH | PlanoCentro 000-USR | PlanoCentro 000-ESR | PlanoCentro 000-UBK | PlanoCentro 000-EBK | THEBEN PLANOCENTRO 000-EWH Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
PlanoCentro 000-UWH | PlanoCentro 000-USR | PlanoCentro 000-ESR | PlanoCentro 000-UBK | PlanoCentro 000-EBK | THEBEN PLANOCENTRO 000-EWH Mode d'emploi | Fixfr
Détecteur de présence
PlanoCentro 000-A-230V
PlanoCentro 000-E . .
PlanoCentro 000-U . .
Art. Nr.
204 0 . . .
Bedienungsanleitung
2
F
Notice d'utilisation
30
GB
Operating Manual
58
E
Manual de instrucciones
I
Istruzioni per l›uso
l'uso
114
86
Gebruikshandleiding
142
S
Bruksanvisning
170
N
NL
Bruksanvisning
198
FIN
Käyttöohje
226
DK
Betjeningsvejledning
254
1103056503 / 01.2017 © Theben HTS
D
Français
Notice d'utilisation
Détecteur de présence
PlanoCentro 000-A-230 V
PlanoCentro 000-E . .
PlanoCentro 000-U . .
Inhalt
1. Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8. Modes de test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
2. Fonctionnement et caractéristiques de
performance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
9. Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
3. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
11. Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4. Raccordement et mode de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5. Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6. Paramètre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
7. Lecture des données. . . . . . . . . . . . . . . 44
30
10. Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
12. Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . 50
13. Schémas d'encombrement . . . . . . . . . . 53
14. Déclaration de garantie. . . . . . . . . . . . . 54
F
Vous avez fait le choix d'un appareil de la société Theben HTS.
Nous vous remercions de votre confiance.
1. Sécurité
!
PRUDENCE !
Danger de mort par suite d'électrocution ou d'incendie.
Seul un électricien spécialisé est habilité à procéder au montage.
Les travaux à réaliser sur les installations électriques doivent être exclusivement confiés à des
électriciens professionnels ou à des personnes en formation placées sous la direction et la
surveillance d'un électricien spécialisé respectant les règles électrotechniques.
Lors des travaux sur les installations électriques, veiller à respecter toutes les directives de sécurité
nationales en vigueur. Mettre la ligne hors tension avant de procéder au montage.
!
ATTENTION !
L'appareil ne nécessite aucune maintenance. Les dégâts occasionnés par l'ouverture de l'appareil
ou l'introduction d'objets de quelque nature que ce soit ne sont pas couverts par la garantie.
1.1 Utilisation conforme
Le détecteur de présence a été conçu pour une installation à l'intérieur.
L'utilisation du détecteur de présence se limite exclusivement à l'usage défini par contrat entre
le fabricant et l'utilisateur. Tout autre type d'utilisation est considéré comme non conforme. Le
fabricant décline toute responsabilité pour les dommages qui en résulteraient. Il convient de
respecter l'homologation relative à la radiofréquence.
31
2. Fonctionnement et caractéristiques de performance
Les détecteurs de présence de la série PlanoCentro sont conçus pour un montage au plafond.
●● Montage sur des plafonds suspendus
●● Montage en boîtier encastré
Les appareils sont livrés avec des kits de montage conçus pour le montage au plafond et l’encastrement au plafond.
Le détecteur de présence PlanoCentro 000 (esclave) est utilisé pour l’extension de la zone de détection en combinaison avec un appareil maître, par ex. le PlanoCentro 101. Grâce à la transmission
du signal de présence, le PlanoCentro 000 facilite la commande confortable et efficace énergétiquement de l’éclairage, de la protection solaire et CVC. À utiliser en priorité dans des pièces de grande
taille telles que les bureaux et les salles de classes.
●● Champ de détection jusqu'à 100 m2 pour les personnes en mouvement et 64 m2 pour les
personnes assises à une hauteur de montage de 3,5 m
●● Sensibilité réglable
Le PlanoCentro 000 est équipé d’une sortie pour la commutation parallèle.
Lors de la mise en service et de l'entretien ultérieur, de nombreuses fonctions d'un grand secours sont à disposition.
●● Lecture de données (paramètres, diagnostiques et valeurs statistiques)
●● Diagnostic des fonctions
Le détecteur de présence peut transmettre les paramètres et les informations de diagnostic par
fréquence radio (868 MHz) à la télécommande de gestion SendoPro. Les instructions de la télécommande utilisateur SendoClic ne sont pas traitées.
32
2.1 Contenu de la livraison
3
2
Montage au plafond
F
1 Détecteur de présence avec protection
de montage
2 PlanoCap (cache-bornes)
3 PlanoFix E (cadre d'encastrement)
1
4 Bande (lien de traction), 6 pièces
5 PlanoCover (cadre de recouvrement)
6 Gabarit pour découpe au plafond
7 Notice de montage
7
5
4
6
Montage encastré
1 Détecteur de présence avec protection
de montage
2 PlanoFix U (plaque de montage)
3 PlanoCover (cadre de recouvrement) 1
4 4 vis
5 Notice de montage
3
2
5
4
33
3. Montage
3.1 Détection de présence
La hauteur de montage idéale est comprise entre 2,0 et 3,5 m. Plus la hauteur de montage
augmente, plus la sensibilité du détecteur diminue. Le détecteur de présence doit disposer d'un
champ dégagé pour détecter correctement la présence de personnes. Les équipements de bureau,
les parois mobiles, les plantes vertes, les luminaires suspendus, etc. peuvent nuire à la détection
de présence (masquage par ombre).
M'hauteur personnes assises
personnes en mouvement
20
m2
4,5m x 4,5m
36 m2
6,0m x
6,0m ± 0,5m
2,5 m
36
m2
6,0m x 6,0m
64 m2
8,0m x
8,0m ± 0,5m
3,0 m
49 m2
7,0m x 7,0m
81 m2
9,0m x
3,5 m
64 m2
9,0m ± 71,0
m
x7m
8,0m x 8,0m
2,0 m
x9m
100 m2 10,0 m x 10,0 m ±9 1,0
m
Zone de détection (montage à 3,0 m de haut)
o
personnes
7 x 7assises
m
personnes 9enx mouvement
9m
34
o
3.2 Montage au plafond
Le montage au plafond du détecteur de présence s'effectue au moyen du cadre d'encastrement F
PlanoFix E ainsi que des bandes de traction à l'intérieur de l'élément découpé au plafond.

Montage du cadre PlanoFix E
1. Marquer la découpe au plafond 
(un gabarit est intégré au couvercle de l'emballage)
2. Découper la forme dessinée avec un outil adapté au matériau sur
100 x 100 mm ± 1mm 
3. Introduire les 4 bandes de traction dans le cadre PlanoFix E 
4. Placer le cadre PlanoFix E avec les bandes de traction dans la
découpe au plafond 
5. Tirer sur les bandes de traction et pousser contre le cadre PlanoFix
E pour le fixer définitivement dans l'élément du plafond 
6. Couper les 4 extrémités des bandes de traction 





35
Montage du détecteur de présence
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Raccorder les fils (voir les caractéristiques techniques en page 50)
Fixer le câble à la décharge de traction et défoncer les passages
Fixer le cache PlanoCap
Vérifier que les verrouillages au niveau du cadre PlanoFix E sont
ouverts 
Introduire le détecteur de présence dans le cadre PlanoFix E 
Fermer les verrouillages du cadre PlanoFix E 
Retirer la protection de montage
Enfoncer le cadre PlanoCover




36
Respecter les caractéristiques techniques lors du montage et de l'installation.
Voir page 50 ainsi que les pages suivantes.
3.3 Montage encastré au plafond (UP)
Le montage encastré au plafond du détecteur de présence s'effectue au moyen de la plaque de F
montage PlanoFix U dans un boîtier encastré. Pour plus de détails sur le boîtier encastré, voir les
caractéristiques techniques en page 50, paragraphe « Montage encastré ». Les vis fournies sont
adaptées au montage dans le boîtier encastré. Pour procéder à un montage dans d'autres matériaux, utiliser des vis adaptées à tête plate.
Montage du détecteur de présence et de la plaque PlanoFix U
1. Raccorder les fils (voir les caractéristiques techniques en page 50)
2. Introduire le détecteur de présence dans le boîtier encastré
(contrôler le passage des fils)
3. Visser la plaque métallique PlanoFix U sur le boîtier encastré
4. Retirer la protection de montage
5. Enfoncer le cadre PlanoCover
37
4. Raccordement et mode de fonctionnement
Le détecteur de présence PlanoCentro 000 associé à un appareil maître, par ex. le PlanoCentro
101, permet de réaliser des montages parallèles maître - esclave.
●● Montage parallèle en maître-esclave
4.1 Généralités sur le montage parallèle
La borne P sert aussi bien à l’émission qu’à la réception du signal parallèle. Chaque détecteur,
qu’il soit maître ou esclave, envoie le signal Présence sur la borne P. Un maître et des esclaves
peuvent donc être commutés ensemble grâce au signal parallèle. Voir le chapitre suivant sur les
différentes variantes du montage parallèle.
-- Le signal parallèle est compatible avec la série Compact.
Comportement du signal parallèle
Surveillance de local
!
38
Le signal parallèle permet également de transmettre des informations relatives à la
surveillance de local.
ATTENTION !
Tension d’alimentation :
Les détecteurs reliés via le signal parallèle doivent impérativement être utilisés avec un conducteur extérieur commun.
4.2 Montage parallèle en maître-esclave
Commutation d'un groupe de luminaires par plusieurs détecteurs de présence.
F
●● Seul le maître commute l'éclairage. Tous les autres détecteurs sont des esclaves.
●● Détection de présence par le biais de tous les détecteurs associés.
●● Mesure de lumière uniquement par l'intermédiaire du maître.
●● Réglage des paramètres sur le maître. Sensibilité de détection également réglable sur l’esclave.
●● Montage parallèle de 10 détecteurs au maximum.
●● Utiliser le même conducteur externe pour tous les détecteurs.
PlanoCentro
101-A-230V
Maître : PlanoCentro 101-A-230 V
Esclave : PlanoCentro 000-A-230 V
N N L L A
N
P P S1
PlanoCentro
000-A-230V
Master
H1 H2
N N L L
Slave
P P
Présence
(par ex. CVC)
L
39
4.3 Montage parallèle sur une minuterie d'escalier
PlanoCentro
●● Le maître commute directement l’éclairage.
101-A-230V
●● Le maître contrôle la luminosité.
N N L L A
P P S1
●● Réglage de la temporisation à l’extinction du canal A Lumière du maître sur
Impulsion courte avec la télécommande
SendoPro.
●● Utiliser le même conducteur externe pour
tous les détecteurs.
●● Minuterie d'escalier (Theben ELPA 1, par
N
exemple).
B2
PlanoCentro
101-A-230V
Master
H1 H2
N N L L A
P P S1
Master
H1 H2
B3
ELPA 1
L
3
N 4
L
4.4 Détecteur utilisé comme minuterie d'escalier
●● Le maître commute directement l'éclairage.
●● La fonction d'éclairage de la cage d'escalier « Marche » empêche l'extinction via le boutonpoussoir.
PlanoCentro
PlanoCentro
Master
Slave
101-A-230V
●● Le bouton-poussoir active le canal A Lumière.
●● Si nécessaire, montage parallèle possible
d'autres esclaves sur la borne P.
●● Réglage des paramètres sur le maître
exclusivement.
40
N N L L A
N
L
P P S1
000-A-230V
H1 H2
N N L L
P P
5. Mise en service
Les détecteurs sont livrés avec des réglages de base qui leur permettent de fonc- F
tionner immédiatement. Ces valeurs par défaut correspondent à des seuils de référence. La télécommande de gestion SendoPro est disponible en option pour procéder
à la mise en service. Elle permet de régler à distance toutes les valeurs des paramètres.
Voir le chapitre 6, page 43.
5.1 Réglages de base
Paramètre
Valeur
Sensibilité de détection (PIR)
3
Réduction de la sensibilité pour la surveillance
2
5.2 Reprendre les réglages de base
Les réglages de base peuvent être activés comme suit.
Activer
Description
SW2 (3 s)
Il est possible d'appuyer au moins 3 secondes sur la touche SW2 pour
restaurer les réglages de base (SW1). Le détecteur de présence effectue
alors un redémarrage.
SendoPro
SW2
Les réglages de base liés à la position du sélecteur rotatif peuvent être
récupérés par le biais d'une instruction de la télécommande de gestion
SendoPro.
41
5.3 Comportement à la mise en service
Le détecteur de présence initie une phase de démarrage (signalée par la LED) à chaque activation
de l'alimentation. Au cours de cette phase de démarrage, le détecteur est soumis à divers tests.
Si ces tests se déroulent correctement, le détecteur de présence passe en état de fonctionnement
normal. En cas d'erreur (la LED clignote rapidement), l'éclairage est allumé, mais ne s'éteint plus.
Phase de démarrage (30 s)
●● La LED clignote chaque seconde.
●● La sortie parallèle est activée
●● L'adaptation des paramètres est possible (activée au terme de la phase de démarrage)
●● Le mode de test peut être activé.
2. État de fonctionnement normal
●● Le détecteur est prêt à fonctionner (LED éteinte)
3. En cas d'erreur
●● La LED clignote rapidement
●● L'éclairage est allumé, mais ne s'éteint plus tant que l'erreur subsiste
●● Pour l'élimination des pannes, voir page 49
42
6. Paramètre
Les réglages de base peuvent être adaptés et optimisés avec la télécommande de gestion F
SendoPro.
Le modèle PlanoCentro 000-A-230 V dispose des paramètres suivants :
Paramètre
Page
État de fonctionnement
Normal/test Présence
43
Sensibilité de détection (PIR)
Plage de valeurs en niveaux
44
Réduction de la sensibilité pour la surveillance
Plage de valeurs en niveaux
44
6.1 Adaptations avec la télécommande
La télécommande SendoPro transmet par infrarouge les paramètres au détecteur de présence.
Avant de procéder à la modification des paramètres, il est possible de les consulter. Les paramètres modifiés sont immédiatement acceptés et appliqués par le détecteur.
LED
Description
Scintillement
pendant 3 s
Suite à l'activation de la fonction d'envoi sur la télécommande de gestion, le détecteur de présence
indique le bon fonctionnement de la réception par un scintillement de 3 secondes.
Allumage rapide
L'instruction émise via infrarouge par la télécommande de gestion est rejetée par le détecteur de
présence. Cette instruction est incorrecte. Vérifier le type de détecteur sélectionné et les paramètres
envoyés.
6.2 État de fonctionnement
Le détecteur PlanoCentro identifie 3 états de fonctionnement :
●● Normal
●● Test de la présence (page 45)
43
6.3 Sensibilité de détection
Le détecteur comporte 5 niveaux de sensibilité. Le réglage de
base correspond au niveau moyen (3). La télécommande SendoPro permet de sélectionner tout autre niveau. La sensibilité définie s'applique également lors de l'activation des modes de test.
Le choix de l'état de fonctionnement Test de la présence ne modifie pas le niveau de sensibilité réglé.
En fonctionnement Test de la présence, ce paramètre peut toutefois être modifié.
Niveau
Sensibilité
1
peu sensible
2
valeur intermédiaire
3
standard
4
valeur intermédiaire
5
très sensible
6.4 Réduction de la sensibilité pour la surveillance de local
Pour éviter le déclenchement d'alarmes en cas d'erreur, il est
Niveau
possible de réduire par niveau la sensibilité servant de base à la
1
sensibilité de détection.
Réduction
peu
2
standard
3
beaucoup
7. Lecture des données
Ave la télécommande de gestion SendoPro on peut lire les diagnostics et données statistiques.
Pour plus d’informations, consultez le manuel SendoPro.
44
8. Modes de test
Le modèle PlanoCentro dispose d’un mode de test.
●● Test de la présence (page 45)
Ce mode de test ne peut être lancé que sous tension.
8.1 Test de la présence
Le test de la présence sert à vérifier la détection de présence et le
montage parallèle. Ce test peut être activé directement sur le détecteur
de présence (sans la phase de Powerup) ou avec la télécommande de
gestion SendoPro.
F
SW2
Activer
-- Touche SW2 : appui court sur la touche 1 fois
-- « Test Présence activé » avec la télécommande SendoPro
Le mode de test de la présence peut être activé en toutes circonstances.
Quitter
Avec un redémarrage ultérieur :
-- Nouvel appui sur SW2 pour quitter cet état de fonctionnement et entraîner une réinitialisation
du détecteur
-- Commande « Test Présence désactivé » avec la télécommande de gestion SendoPro
-- Coupure du courant, d'où une phase Powerup
-- Redémarrage automatique du détecteur après 10 minutes (voir page 42)
Affichage de
la LED
Description
Marche
En cas de détection de mouvement.
Arrêt
En cas de mouvement insuffisant ou d’absence.
45
Comportement lors du test
-- Le signal parallèle est transmis via la borne P.
-- La surveillance de local réagit de manière inchangée, comme en fonctionnement normal.
Instructions et paramètres modifiables
En mode de test, il est possible d'exécuter les instructions suivantes à l'aide de la télécommande
de gestion :
-- Quitter le mode test de la présence
-- Réinitialiser (reset)
-- Modifier la sensibilité PIR
-- Modifier la réduction de la sensibilité pour la surveillance de local
La sensibilité de détection sélectionnée, de 1 à 5 (voir page 44), n'est pas modifiée par l'activation
du test de la présence. Cette sensibilité peut néanmoins être adaptée au cours du test.
À la sortie du mode de test, le détecteur de présence exécute une réinitialisation.
46
9. Instructions
Les commandes suivantes sont disponibles:
Test de la ­présence
Voir la notice d'utilisation du détecteur de présence.
Redémarrer
Le détecteur redémarre. Les valeurs de réglage restent enregistrées.
Restaurer les réglages de base
Restaurer l'état de livraison des réglages et paramètres.
F
47
10. Diagnostic
10.1 Informations sur l'état
La télécommande de gestion SendoPro permet de consulter des informations de diagnostic et
des statistiques.
Pour plus d´informations, se reporter à la notice d´utilisation SendoPro.
10.2 Informations sur les erreurs
La télécommande de gestion SendoPro permet également de consulter des informations sur les
erreurs.
Affichage des erreurs
Solution
Erreur matérielle
Retourner l'appareil au constructeur pour réparation.
Erreur liée à un paramètre
Modifier le réglage du paramètre, puis envoyer.
Surcharge de la borne P
Éliminer l'erreur de câblage du montage parallèle.
10.3 Valeurs de diagnostic
Les valeurs peuvent être remis à zéro en utilisant la télécommande de gestion SendoPro.
Diagnostiques
48
Valeur statistique
Description
Nombre de signaux parallèles
Décompte des signaux parallèles entrants. Cette valeur peut être
remise à zéro.
11. Dépannage
Panne
Cause
Clignotement d'erreur
(4 fois par seconde)
Une erreur est survenue au cours de la phase de démarrage ou du fonctionnement ; l'appareil n'est pas opérationnel !
Provoquer une réinitialisation si le clignotement d'erreur persiste ; demander un
diagnostic (voir page 48).
F
11.1 Affichage de la LED
LED
Description
Clignotement toutes
les secondes
Le détecteur de présence est en phase de démarrage. Voir page 42.
Scintillement pendant 3 s
L'instruction émise via infrarouge par la télécommande de gestion est acceptée par le détecteur
de présence.
Allumage rapide
L'instruction émise via infrarouge par la télécommande de gestion SendoPro est rejetée par le
détecteur de présence. Cette instruction est incorrecte. Vérifier le type de détecteur sélectionné
sur la télécommande SendoPro.
Clignotement rapide
Clignotement d'erreur : le détecteur de présence a identifié une erreur. Voir page 49.
Allumage ou scintillement irrégulier
Le détecteur de présence est en mode de test de la présence. Voir page 45. La LED signale la
détection de mouvements.
49
12. Caractéristiques techniques
Détecteur de présence
PlanoCentro 000-A-230 V
Couverture angulaire
horizontale / verticale 360°
Hauteur de montage recommandée
Zone de détection
2 à 3,5 m
Hauteur de montage de 3,5 m 64 m2 (8 x 8 m) assis
100 m2 (10 x 10 m) en mouvement
Tension de réseau
230 V ± 10 %
Fréquence
50Hz
Consommation propre
0,3 W env.
Montage parallèle, nombre max. de détecteurs de présence
10
Type de raccordement
Bornes à ressort, 1 x 2,5 mm2
Longueur à dénuder
Communication
10 à 11 mm
Réception de données IR
Émission de données Fréquence radio 868 MHz
Température ambiante
0° - +50°C
Température de stockage
-25° à +60°C
Degré de protection
IP 20 (à l‘état monté IP 40)
50
Montage au plafond (faux-plafond)
Type de montage
Cadre d'encastrement PlanoFix E
Découpe au plafond
100 x 100 mm ± 1 mm
Épaisseur du plafond
Jusqu'à 26 mm env.
F
Montage encastré (plafond en béton)
Type de montage
Boîte de dérivation encastrée, Agro/Kaiser
PlanoFix U (plaque de montage)
PlanoFix U, boîte de dérivation
encastrée
115 x 115 x 100 mm,
9908.01/1298-07
Métal 118 x 118 mm
Déclaration de conformité CE
L‘appareil répond aux exigences de la directive sur la compatibilité électromagnétique
2014/30/EU et de la directive 2014/35/EU
51
Références
PlanoCentro 000-EWH, kit de montage au plafond, blanc
204 0 102
PlanoCentro 000-EBK, kit de montage au plafond, noir
204 0 103
PlanoCentro 000-ESR, kit de montage au plafond, argent
204 0 104
PlanoCentro 000-UWH, kit de montage encastré, blanc
204 0 202
PlanoCentro 000-UBK, kit de montage encastré, noir
204 0 203
PlanoCentro 000-USR, kit de montage encastré, argent
204 0 204
PlanoCentro 000-A-230 V (pièce de rechange)
204 0 000
Télécommande de gestion SendoPro 868-A
907 0 675
Télécommande utilisateur SendoClic
907 0 690
PlanoCover EWH-112x112, blanc
907 0 677
PlanoCover EBK-112x112, noir
907 0 678
PlanoCover ESR-112x112, argent
907 0 679
PlanoCover UWH-123x123, blanc
907 0 680
PlanoCover UBK-123x123, noir
907 0 681
PlanoCover USR-123x123, argent
907 0 682
52
13. Schémas d'encombrement
F
5
89
83
112
5
73
100 x 100 ± 1
13.1 Montage au plafond de PlanoCentro 000-E…
6
89
118
62
107
r
66
83
123
53
13.2 Montage encastré de PlanoCentro 000-U..
14. Déclaration de garantie
Les détecteurs de présence proposés par Theben HTS sont fabriqués avec le plus grand soin et
dans le respect des technologies les plus modernes, puis soumis à une inspection de qualité.
Theben HTS AG garantit donc leur bon fonctionnement dans le cadre d'une utilisation conforme
à l'usage prévu. S'ils devaient néanmoins présenter le moindre défaut, Theben HTS AG s'engage
à accorder une garantie dans la limite de ses Conditions Générales de Vente.
Veuillez tenir compte des points suivants :
●● Le délai de garantie est de 24 mois à compter de la date de fabrication.
●● La garantie sera annulée si vous ou des tiers procédez à des modifications ou à des réparations sur les appareils.
●● Dans la mesure où le détecteur de présence est raccordé à un système piloté par logiciel, la garantie
ne s'applique à ce raccordement que si les spécifications d'interface indiquées ont été respectées.
Nous nous engageons à réparer ou à remplacer aussi rapidement que possible toutes les pièces
faisant l'objet de la livraison, dont il aura été prouvé dans le délai de garanti consenti qu'elles
ont été détériorées ou sont inutilisables en raison de matériaux impropres, d'une fabrication
incorrecte ou d'une finition inadaptée.
Renvoi
En cas de recours à la garantie, l'appareil accompagné du bon de livraison et d'une description
succincte du défaut est à renvoyer au distributeur concerné.
Droits de propriété industrielle
La conception, le matériel et les logiciels de ces appareils sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle.
54
F
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs d'impression.
55
Theben AG
Hohenbergstrasse 32, DE-72401 Haigerloch
Tel. +49 (0) 74 74 692 - 0
Fax +49 (0) 74 74 692 - 150
Hotline
Tel. +49 (0) 74 74 692 - 369
Fax +49 (0) 74 74 692 - 207
hotline@theben.de
Theben HTS AG
Im Langhag 7b, CH - 8307 Effretikon
Tel. +41 (0)52 355 17 00
Fax +41 (0)52 355 17 01
www.theben-hts.ch
Bureau Suisse Romande et Tessin
Theben HTS AG
Rue Gambetta 13, CH - 1815 Clarens
Tel. +41 (0)21 961 93 80
Fax +41 (0)21 961 93 81
Die Kontaktadressen für weitere Länder finden Sie auf www.theben.de
Veuillez compulser les adresses pour des pays supplémentaires sur www.theben.de
Please find the contact addresses for additional countries on www.theben.de