theLeda P24 AL | theLeda P12 WH | theLeda P24 WH | THEBEN theLeda P12 AL Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels38 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
38
307150 01 FR Projecteur à LED avec détecteur de mouvement theLeda P12 WH/AL 1020941/1020942 theLeda P24 WH/AL 1020943/1020944 1. Consignes de sécurité fondamentales5 5 2. Usage conforme Élimination6 3. Raccordement Raccordement standard 6 6 Possibilités de raccordement supplémentaires7 Raccordement maître-maître 7 Raccordement maître-esclave 8 1 4. Montage Consignes d‘installation 5. Description 9 9 17 Réglage de la luminosité (LUX) 18 Réglage de la durée (TIME) 19 Mode de fonctionnement (MODE)20 6. Orientation du projecteur à LED21 theLeda P12 21 theLeda P24 22 7. Utilisation de clip de recouvrement23 8. Test déambulatoire 24 2 9. Réglages et fonctions 25 Mode normal 25 Avec 30 % de la luminosité (possible de 10 %–60 %) 25 Arrêt nocturne « night break » 26 Fonction interrupteur crépusculaire27 Fonction interrupteur crépuscu27 laire avec arrêt nocturne Fonction interrupteur crépusculaire (par ex. 30 %) 28 Marche permanente à 100 % 29 Marche permanente (par ex. 30 %) 29 Marche permanente avec arrêt nocturne 30 Détecteur de mouvement sans mesure de luminosité 31 3 Détecteur de mouvement sans mesure de luminosité (par ex. 30 %) 31 Détecteur de mouvement sans mesure de luminosité + arrêt nocturne 32 Actionnement manuel 33 10. Réglages avec télécommande34 Réglages avec theSenda P (9070910)34 Réglages avec theSenda S (9070911)36 11. Caractéristiques techniques37 12. Contact 38 4 1. Consignes de sécurité fondamentales AVERTISSEMENT Danger de mort, risque d'électrocution ou d'incendie ! ¾¾ Seul un électricien spécialisé est habilité à procéder au montage ! !!Prévu uniquement pour une installation hors de portée de main. !!Température élevée ! Ne pas toucher les pièces métalliques de l‘appareil. !!Raccorder tout d‘abord l‘appareil, puis effectuer les réglages sur le potentiomètre. LLLe projecteur à LED avec détecteur de mouvement (IRP) répond aux exigences des normes EN 60598-1 et EN 60669-2-1 en cas de montage conforme 2. Usage conforme ••Pour les entrées, les maisons individuelles, les façades de bâtiments, les entrées d‘hôtels, les cabinets médicaux, etc. À utiliser dans des conditions ambiantes normales Le projecteur à LED sert d‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité •• •• LLLa lampe électrique n‘est pas remplaçable. En cas de défaut, remplacer tout le luminaire ! 5 Élimination Procéder à l‘élimination de l‘appareil conformément aux directives de protection de l‘environnement. 3. Raccordement AVERTISSEMENT Danger de mort, risque d'électrocution ou d'incendie ! ¾¾ Seul un électricien spécialisé est habilité à procéder au montage ! Couper la tension ! Protéger contre toute remise en marche ! Vérifier l‘absence de tension ! Mettre à la terre et court-circuiter Recouvrir ou protéger les pièces sous tension situées à proximité. Raccordement standard L N S N L 6 Possibilités de raccordement supplémentaires !!Respecter la polarité. En cas de non-respect, le voyant clignote en continu. !!Sécuriser les appareils en mode Maître-Esclave avec le même disjoncteur différentiel. !!Appareils avec IRP = Maître, appareils sans IRP = Esclave Raccordement maître-maître 1 Master L N S 2 10 Master L N S Master L N S N L 50 m S !!La liaison S doit être sur la même ligne que les câbles L et N. !!Max. 10 appareils interconnectables comme maître-maître ! Il est possible de brancher plusieurs détecteurs en parallèle en reliant la borne S. Si un détecteur détecte un mouvement, tous les projecteurs à LED s‘allument. 7 Raccordement maître-esclave LLEn option : avec les appareils esclave 1020741 – 1020744 Master L N Slave S L N S N L 50 m S 8 4. Montage Consignes d‘installation AVERTISSEMENT Danger de mort, risque d'électrocution ou d'incendie ! ¾¾ Seul un électricien spécialisé est habilité à procéder au montage ! LLRespecter la hauteur de montage recommandée de 1,8 m–2,5 m ! 12 m 1,8 m - 2 m 5m 1,5 m 1,5 m 5m 12 m 6m Comme le projecteur à LED réagit aux variations de température, éviter les situations suivantes : Ne pas diriger le détecteur de mouvement (IRP) du projecteur à LED vers des objets dont les surfaces sont fortement réfléchissantes, comme des miroirs, etc. LLNe pas installer le détecteur de mouvement à proximité de sources de chaleur, telles que des bouches de chauffage, des climatiseurs, des lampes, etc. 9 LLNe pas diriger le détecteur de mouvement vers des objets qui bougent sous l‘effet du vent, comme des rideaux, de grandes plantes vertes, etc. LLRespecter le sens de déplacement lors du test ˚C +40°C Couper la tension 230V 0FF 10 Desserrer la vis Desserrer les dérivations à l‘aide d‘un tournevis et retirer le projecteur à LED du socle 11 Reporter les marquages pour les trous et les percer LLSi nécessaire, utiliser l‘équerre d‘angle ou le cadre entretoise adapté pour assurer la flexibilité du montage et pour introduire les câbles par le côté ou le haut / bas. Monter l‘équerre d‘angle (en option) 12 Monter l‘entretoise (en option) 60mm 13 Faire passer le câble à travers le joint d‘étanchéité du socle Serrer les vis Ø 6mm 60mm Raccorder chaque conducteur à la borne correspondante Serrer les vis 14 Insérer le projecteur à LED sur le socle et l‘enclencher Serrer la vis Retirer la pellicule protectrice 15 Raccorder le projecteur à LED au réseau LLLe détecteur a besoin d‘un temps de préchauffage d‘environ 40 s 16 5. Description Cache Projecteur à LED Tête de capteur avec 3 potentiomètres LLLe projecteur à LED possède 3 potentiomètres pour régler la durée (Min), la luminosité (Lux) et le mode de fonctionnement. 17 Réglage de la luminosité (LUX) 15 300 10 500 800 LUX Placer le potentiomètre sur « Apprentissage » ; le détecteur de mouvement enregistre la luminosité ambiante actuelle comme luminosité d‘activation après 15 s Placer le potentiomètre vers la « Lune » ; le projecteur à LED s‘allume uniquement lorsque le ciel est suffisamment sombre. Placer le potentiomètre vers le « Soleil » ; le projecteur à LED s‘allume uniquement lorsque le ciel est suffisamment clair Régler le potentiomètre sur le « Soleil », l‘appareil fonctionne quelle que soit la luminosité (Le détecteur de mouvement est désactivé) 18 Réglage de la durée (TIME) 30 s 2 1 10 20 10 s D test TIME Placer le potentiomètre sur « test » ; le détecteur de mou- vement ne réagit maintenant plus qu‘aux mouvements (test déambulatoire) Régler le potentiomètre sur la durée souhaitée (10 s–20 min) Placer le potentiomètre sur « D » ; le détecteur de mouvement réagit uniquement à la luminosité et est toujours allumé lorsque la luminosité est inférieure à la valeur de luminosité réglée 19 Mode de fonctionnement (MODE) night 10 % Stand-by break auto 60 % MODE Placer le potentiomètre vers « auto » ; le projecteur à LED s‘allume en cas de mouvement dans l‘obscurité Placer le potentiomètre vers « night break » ; le projecteur à LED s‘éteint temporairement pendant la nuit LLL‘appareil calcule la durée de l‘arrêt nocturne « night break » de manière variable à l‘aide de la durée actuelle du crépuscule Placer le potentiomètre vers « veille » ; le projecteur à LED commute à la valeur de variation réglée (10 %–60 %) en cas d‘obscurité et sur 100 % en cas de mouvement. 20 6. Orientation du projecteur à LED theLeda P12 LLPivotable à 180°, par ex. pour l‘éclairage de façades 35° 180° 60° 60° 21 theLeda P24 LLInclinable de 22°, sans entretoise Inclinable de 30°, avec entretoise montée Inclinable de 35°, en cas de montage sur angle 22°- 35° 60° 22 7. Utilisation de clip de recouvrement Utiliser les clip de recouvrement fournis pour adapter le détecteur de mouvement à la zone de détection souhaitée. Retirer la partie souhaitée des clips de recouvrement à l‘aide d‘une pince ou d‘un outil similaire. La placer ensuite sur la lentille. 23 8. Test déambulatoire Le test déambulatoire permet de tester la zone de détection ou de la délimiter, si nécessaire. Placer le potentiomètre Durée (TIME) sur « test ». ▻▻Le détecteur de mouvement réagit désormais toujours aux mouvements (indépendamment de la luminosité). Traverser la zone de détection. Après avoir détecté un mouvement, le détecteur de mouvement s‘active pendant 2 s. LLPendant le test, faire attention au sens de la marche. 30 s 1 2 10 20 10 s test D 24 9. Réglages et fonctions Mode normal Réglage : 10 % night break Stand-by 30 s 1 2 10 10 s auto 60 % 10 test 300 500 800 D TIME MODE 15 20 LUX Lux night LED-Light 100 % 24 12 12 movement LLLe projecteur à LED s‘allume en cas de mouvement dans l‘obscurité. Avec 30 % de la luminosité (possible de 10 %–60 %) Réglage : night break 10 % Stand-by 30 s 1 2 10 60 % MODE 15 20 10 s auto 10 test 300 500 800 D TIME LUX 25 Lux night LED-Light 100 % 30 % 24 12 12 movement LLLe projecteur à LED éclaire à 30 % de la valeur réglée en cas d‘obscurité. En cas de mouvement, il commute sur 100 %. Arrêt nocturne « night break » Réglage : night break 10 % Stand-by 30 s 1 2 10 10 s auto 60 % MODE Lux 10 15 20 test 300 500 800 D TIME LUX night LED-Light 100 % night break 12 24 12 movement LLLe projecteur à LED s‘éteint temporairement pendant la nuit. 26 Fonction interrupteur crépusculaire Réglage : 10 % night break Stand-by 30 s 1 2 10 60 % test 300 500 800 D TIME MODE 15 20 10 s auto 10 LUX Lux night LED-Light 100 % D-mode 24 12 12 movement LLLe détecteur de mouvement réagit uniquement à la luminosité. Le projecteur à LED est toujours allumé lorsque la luminosité est inférieure à la valeur de luminosité réglée. Fonction interrupteur crépusculaire avec arrêt nocturne Réglage : night break 10 % Stand-by 30 s 1 2 10 60 % MODE 15 20 10 s auto 10 test 300 500 800 D TIME LUX 27 Lux night LED-Light 100 % night break D-mode 24 12 12 movement Fonction interrupteur crépusculaire (par ex. 30 %) Réglage : night break 10 % Stand-by 30 s 1 2 10 10 s auto 60 % MODE Lux LED-Light 30 % 12 10 15 20 test 300 500 800 D TIME LUX night D-mode 24 12 movement LLLe détecteur de mouvement réagit uniquement à la luminosité. Le projecteur à LED est toujours allumé à 30 % lorsque la luminosité est inférieure à la valeur de luminosité réglée. 28 Marche permanente à 100 % Réglage : night break 10 % Stand-by 30 s 1 2 10 60 % test 300 500 800 D TIME MODE 15 20 10 s auto 10 LUX Lux night LED-Light 100 % D-mode 24 12 12 movement LLLe projecteur à LED éclaire en continu à 100 % de la luminosité. Marche permanente (par ex. 30 %) Réglage : night break 10 % Stand-by 30 s 1 2 10 60 % MODE 15 20 10 s auto 10 test 300 500 800 D TIME LUX 29 Lux night LED-Light 30 % D-mode 24 12 12 movement LLLe projecteur à LED éclaire en continu à 30 % de la luminosité. Marche permanente avec arrêt nocturne Réglage : 10 % night break Stand-by 30 s 1 2 10 60 % MODE Lux LED-Light 100 % 15 20 10 s auto 10 test 300 500 800 D TIME LUX night night break D-mode 12 24 12 movement 30 Détecteur de mouvement sans mesure de luminosité Réglage : night break 10 % Stand-by 30 s 1 2 10 10 s auto 60 % 10 test 300 500 800 D TIME MODE 15 20 LUX Lux night LED-Light 100 % 24 12 12 movement LLLe projecteur à LED s‘allume à chaque mouvement, quelle que soit la luminosité ambiante. Détecteur de mouvement sans mesure de luminosité (par ex. 30 %) Réglage : night break 10 % Stand-by 30 s 1 2 10 10 s auto 60 % MODE 10 15 20 test 300 500 800 D TIME LUX 31 Lux night LED-Light 100 % 30 % 24 12 12 movement LLLe projecteur à LED éclaire en continu avec une luminosité de base de 30 %. Il s‘allume à chaque mouvement (à 100 % de la luminosité), quelle que soit la luminosité ambiante. Détecteur de mouvement sans mesure de luminosité + arrêt nocturne Réglage : 10 % night break Stand-by 30 s 1 2 10 60 % MODE Lux 15 20 10 s auto 10 test 300 500 800 D TIME LUX night LED-Light 100 % night break 12 24 12 movement 32 Actionnement manuel L‘éclairage peut être allumé manuellement via un boutonpoussoir d‘interruption. LLUn bouton-poussoir d‘interruption doit être raccordé. L N S N L Appuyer brièvement sur le bouton-poussoir d‘interruption (max. 1,5 s). ▻▻L‘éclairage s‘allume pendant l‘intervalle de temps prédéfini. Appuyer 2 x brièvement sur le bouton-poussoir d‘interruption (max. 1,5 s). ▻▻L‘éclairage reste allumé pendant 6 heures (éclairage permanent). Pour éteindre l‘éclairage, appuyer 1 x brièvement sur le bouton-poussoir d‘interruption (max. 1,5 s). ▻▻Le détecteur se désactive après expiration de la temporisation réglée. LLSi la pression sur le bouton-poussoir d‘interruption dure plus de 2 s, le détecteur se remet en marche (phase de préchauffage). 33 10. Réglages avec télécommande Il est également possible d‘effectuer les réglages avec les télécommandes theSenda P et theSenda S. LLLorsqu‘une nouvelle fonction/un nouveau paramètre est réglé, le détecteur clignote 3 x pour confirmer. Réglages avec theSenda P (9070910) theSenda P permet de régler les paramètres ou fonctions suivant(e)s: 1 2 31 30 26 23 22 21 20 18 17 16 25 24 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 34 1 Test Mode de test, terminé après 10 min 2 Auto Retour au mode automatique 6 Marche Allumer la lumière (8 h) 7 Rang + Augmenter la sensibilité 8 15 lux Valeur de consigne de la luminosité 15 lux 9 10 lux Valeur de consigne de la luminosité 10 lux Lux en marche 11 800 lux 10 Désactivation de la mesure de la luminosité Valeur de consigne de la luminosité 800 lux 12 60 s Temp. à l'extinction de la lumière 60 s 13 30 s Temp. à l'extinction de la lumière 30 s 14 Durée max. Temp. à l'extinction max. de la lumière, 20 min 15 20 min Temp. à l'extinction de la lumière 20 min 16 10 min Temp. à l'extinction de la lumière 10 min 17 2 min Temp. à l'extinction de la lumière 2 min 18 Durée min. Temp. à l'extinction min. de la lumière 10 s 20 500 lux Valeur de consigne de la luminosité 500 lux 21 300 lux Valeur de consigne de la luminosité 300 lux 22 5 lux Valeur de consigne de la luminosité 5 lux 23 Lux min. Valeur de consigne min. de la luminosité, 1 lx 24 Rang – Réduire la sensibilité Apprentis- Programmation de la valeur de consigne de 25 sage la luminosité 26 Arrêt Éteindre la lumière 30 Réinitialiser Redémarrer le détecteur 31 Mode D Interrupteur crépusculaire (détecteur de mouvement désactivé) 35 Réglages avec theSenda S (9070911) 1 3 5 2 4 6 7 8 9 1 Mode D 2 Arrêt 4 3 Marche 5 6 Auto 7 8 9 Mode Vac prog Scène de lumière 1 Scène de lumière 2 Interrupteur crépusculaire (détecteur de mouvement désactivé) Pression courte -> Éteindre la lumière Pression longue -> Réduire l'intensité de la lumière Pression courte -> Allumer la lumière Pression courte -> Augmenter l'intensité de la lumière Retour au mode automatique Simulation de présence Pression courte -> la valeur de variation de 33 % est réglée Pression courte -> la valeur de variation de 66 % est réglée 36 Mode Vac prog Le mode vacances (Vac prog) est une simulation de présence destinée à dissuader de l‘effraction en cas d‘absence prolongée. 11. Caractéristiques techniques Tension de service : Fréquence : Consommation propre, lumière allumée : theLeda P12 : theLeda P24 : Puissance en veille : Puissance des LED (flux lumineux) : theLeda P12 : theLeda P24 : Température de couleur : Indice de rendu de couleur : Durée de vie : Indice de protection : Classe de protection : Température de service : Plage de réglage de la luminosité : Plage de la durée d'activation : Angle de détection : Zone de détection : transversale : frontale : Hauteur de montage : Classe d'efficacité énergétique : 230 V ± 10 % 50–60 Hz 11 W 20 W max. 0,4 W 900 lm 900 lm x 2 4 000 K CRI < 80 L80/B10/50 000 h IP 55 selon EN 60529 II selon la norme EN 60598-1 –25 °C … +45 °C 5–800 lx/∞ 10 s–20 min 180° Max. 12 m Max. 5 m 1,8 m–2,5 m A+ 37 12. Contact Theben AG Hohenbergstr. 32 72401 Haigerloch ALLEMAGNE Tél. +49 7474 692-0 Fax +49 7474 692-150 Assistance téléphonique Tél. +49 7474 692-369 hotline@theben.de Adresses, numéros de téléphone, etc. www.theben.de 38