▼
Scroll to page 2
of
4
• HP = Pompe de chauffage • LP = Pompe de circulation d´eau chaude • ZP = Pompe de circulation 310 134 02 OT-Box 855 Mode d´emploi Les capteurs doivent être raccordés par rapport à la masse (KL 4/KL1). 1.0 Utilisation conforme L’OT-Box peut être utilisée uniquement avec le thermostat à horloge RAMSES 850 OT. L’ensemble du système est prévu, en fonction de l’heure et de la température ambiante, pour la mise en marche et l’arrêt d’un appareil électrique d’une puissance d’absoption maximale de 8(1)A, comme par ex. une pompe de circulation, un brûleur ou une vanne mélangeuse. Il ne doit être utilisé que dans des pièces sèches présentant les impuretés habituelles des espaces d’habitation. Le réglage convient uniquement aux systèmes de chauffage cités ci-après. Pour une utilisation en association avec d'autres systèmes, contacter le service Maintenance de Theben AG. 4.0 Mise en service et manipulation Aperçu du fonctionnement : • En réglant différentes applications, le RAMSES 855 top peut être adapté au système de chauffage concerné. Le réglage est réalisé par le bouton rotatif S 1 à la partie inférieure de l'OT-BOX. Le bouton rotatif S 2, également située à la partie inférieure de l'OT-BOX, permet de procéder à d'autres réglages. Pour une utilisation conforme, les instructions de service et de montage doivent être respectées. Toute autre utilisation est considérée non conforme. Le fabricant ne répond pas des dommages en résultant. • La sélection "Régulation commandée par l'extérieur ou par l'intérieur" est réalisée par le raccordement des capteurs. Si un capteur de température extérieure est raccordé, celui-ci est reconnu automatiquement et la régulation est commandée par l'extérieur. • Toutes les applications disposent d'une fonction de protection de la pompe. 2.0 Consignes de sécurité • La commande de la pompe de circulation peut également être utilisée sans sonde de température supplémentairepour la température de refoulement. Dans ce cas, cette commande s’effectue uniquement en fonction du temps et est reliée au programme de consommation d’eau défini. La commande de la pompe de circulation en fonction du temps et de la température avec une sonde supplémentaire est plus efficace. Aucun paramétrage n’est néccessaire. La sonde est automatiquement reconnue. Afin d'exclure tout risque d'incendie ou d'électrocution, le raccordement et le montage de l'appareil sont réservés à un électricien spécialisé, conformément aux prescriptions nationales et aux consignes de sécurité applicables. Les interventions et les modifications effectuées sur l'appareil entraînent l'annulation de la garantie accordée. 3.0 Montage et branchement électrique Applications • Fixez d’abord le socle de l’OT-BOX 855 à l’aide des éléments de fixation joints. Le dos sert de gabarit de perçage. Régulation de la température de départ par la commande de pompe. S 1 Pos. 1 S2 • Fixez ensuite les câbles de raccordement de l’alimentation en courant, du bus OT et ceux de la sortie du relais aux bornes de connexion du socle, voir l’assignation. OTBUS • Sélectionnez l'application par S 1 et S 2. Position • Fixez la partie supérieure du boîtier avec l’appareil sur le socle. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 • Retirez le couvercle gauche du boîtier et fixez la partie supérieure du boîtier au socle à l’aide des vis se trouvant sous le couvercle. Assignation Sorties à relais • Contacts libres de potentiel avec une capacité maxi de 8 (1) A Durée de cycle 3 Min. 6 Min. 9 Min. 12 Min. 15 Min. 18 Min. 21 Min. 24 Min. 27 Min. 30 Min. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 M OT-Box RAM 855 ϑ ϑ 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 AF HP L N Entrées des capteurs (KL = borne) • KL 10 capteur de température extérieure (AF) • KL 11 capteur d'eau chaude (BWF) • KL 12 Capteur de retour d'eau chaude (VLF/BWRF) Capteur de température de départ (VLF/BWRF) • KL 13 Capteur de température de chaudière/de départ (VLF/KF) (NTC 470 Ohm) (NTC 4,7 K capteur en applique ou immergé) (NTC 4,7 K, capteur en applique) (NTC 4,7 K, capteur en applique) (NTC 4,7 K,capteur en applique ou immergé) Entrées/sorties Entrées des capteurs : Sorties : 1 Capteur de température extérieure (AF) Pompe de chauffage KL 10 et KL 1 KL 19 et N; KL 18 sur L Régulation de la température de départ par la commande de pompe avec commande d'eau chaude S 1 Pos. 2 Régulation de la température de départ par la commande de brûleur avec commande d'eau chaude Le circuit de protection de chauffage (STB) doit être raccordé en série avec "Marche/arrêt brûleur" (Relais 1). OTBUS 2 3 4 5 6 1 7 S 1 Pos. 4 8 9 M OT-Box RAM 855 OTBUS ϑ ϑ ϑ ϑ BWF L N ZP HP 8 9 ϑ ϑ Position Entrées/sorties 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 KL 10 et KL 1 KL 11 et KL 1 KL 12 et KL 4 KL 19 et N KL 15 et N KL 14 et N; KL 5, 16, 18 sur L 10 11 ϑ AF Durée de cycle ϑ 3 Min. 6 Min. 9 Min. 12 Min. 15 Min. 18 Min. 21 Min. 24 Min. 27 Min. 30 Min. 12 13 14 15 16 17 18 19 ϑ BWF BWRF L N S2 Entrées des capteurs :Capteur de température extérieure (AF) Capteur de température de départ/de chaudière (KF/VLF) Capteur d'eau chaude (BWR) Capteur de retour d'eau chaude (VLF/BWRF) Sorties : Brûleur Pompe de chauffage Pompe de circulation d'eau chaude Pompe de circulation Le circuit de protection de chauffage (STB) doit être raccordé en série avec "Marche/arrêt brûleur" (Relais 1). LP ZP HP KF/VLF Entrées/sorties Régulation de la température de départ par la commande de brûleur S 1 Pos. 3 7 M OT-Box RAM 855 BWRF S2 Entrées des capteurs :Capteur de température extérieure (AF) Capteur d'eau chaude (BWF) Capteur de retour d'eau chaude (VLF/BWRF) Sorties : Pompe de chauffage Pompe de circulation d'eau chaude Pompe de circulation LP 2 3 4 5 6 1 12 13 14 15 16 17 18 19 10 11 AF KL 10 et KL 1 KL 13 et KL 4 Position 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 KL 11 et KL 1 KL 12 et KL 4 KL 8 et N KL 19 et N KL 15 et N KL 14 et N; KL 5, 9, 16, 18 sur L Hystérésis 1K 2K 3K 4K 5K 6K 7K 8K 9K 10 K Régulation de la température de départ par la vanne de mélange S 1 Pos. 5 S2 S2 OTBUS Position 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Hystérésis 1K 2K 3K 4K 5K 6K 7K 8K 9K 10 K 1 2 3 4 5 6 7 Position 8 9 M OT-Box RAM 855 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ϑ ϑ 12 13 14 15 16 17 18 19 10 11 AF L N ϑ HP VLF Limitation, Temp. de départ VLmax = 40 VLmax = 45 VLmax = 50 VLmax = 55 VLmax = 60 VLmax = 65 VLmax = 70 VLmax = 75 VLmax = 80 VLmax = 90 OTBUS M Mischer/Mixer zu/closed 1 2 3 4 5 6 7 auf/open 8 9 M OT-Box RAM 855 ϑ ϑ 10 11 AF L N 12 13 14 15 16 17 18 19 ϑ HP VLF Entrées/sorties Entrées/sorties Entrées des capteurs : Sorties : Entrées des capteurs : Capteur de température extérieure (AF) Capteur de température de départ/de chaudière (KF/VLF) Pompe de chauffage Brûleur KL 10 et KL 1 KL 13 et KL 4 KL 19 et N KL 8 et N; KL 9, 18 sur L Sorties : 2 Capteur de température extérieure (AF) Capteur de température de départ/de chaudière (KF/VLF) Ouverture du mélangeur Fermeture du mélangeur Pompe de chauffage KL 10 et KL 1 KL 13 et KL 4 KL 8 et N KL 5 et N KL 19 et N; KL 9, 14, 18 sur L Régulation de la température de départ par la vanne de mélange avec commande d'eau chaude (sans pompe de circulation) S 1 Pos. 6 S2 Position 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Limitation, Temp. de départ VLmax = 40 VLmax = 45 VLmax = 50 VLmax = 55 VLmax = 60 VLmax = 65 VLmax = 70 VLmax = 75 VLmax = 80 VLmax = 90 OTBUS Régulation de la température de départ par la vanne de mélange et la commande de brûleur Le circuit de protection de chauffage (STB) doit être raccordé en série avec "Marche/arrêt brûleur" (Relais 1). M Mischer/Mixer zu/closed 2 3 4 5 6 1 auf/open 7 S 1 Pos. 8 8 9 M OT-Box RAM 855 OTBUS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 19 10 11 ϑ AF ϑ BWF L N LP HP VLF Entrées/sorties Entrées des capteurs : Sorties : Capteur de température extérieure (AF) Capteur de température de départ (VLF/BWRF) Capteur d'eau chaude (BWR) Ouverture du mélangeur Fermeture du mélangeur Marche/arrêt pompe de chauffage Pompe de circulation d'eau chaude KL 10 et KL 1 KL 13 et KL 4 KL 11 et KL 1 KL 8 et N KL 5 et N KL 19 et N KL 15 et N; KL 9, 14, 16, 18 sur L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Limitation, Temp. de départ VLmax = 40 VLmax = 45 VLmax = 50 VLmax = 55 VLmax = 60 VLmax = 65 VLmax = 70 VLmax = 75 VLmax = 80 VLmax = 90 OTBUS 2 3 4 5 6 7 ϑ BWF L N ϑ ϑ BWRF M OT-Box RAM 855 ϑ ϑ 10 11 AF L N ϑ VLF 12 13 14 15 16 17 18 19 ϑ HP VLF Entrées des capteurs :Capteur de température extérieure (AF) Capteur de température de départ (KF/VLF)* Capteur de température de chaudière/de départ (VLF/BWRF)* KL 10 et KL 1 KL 13 et KL 4 Sorties : KL 8 et N KL 5 et N KL 15 et N KL 19 et N; KL 9, 14, 16, 18 sur L Ouverture du mélangeur Fermeture du mélangeur Brûleur Pompe de chauffage KL 12 et KL 4 *Attention! l'affectation des capteurs a été modifiée Les symboles suivants apparaissent sur l'affichage du RAMSES 850 top • symbole de chaudière pour la pompe de chauffage (à l’exception de l’application 7) • symbole de brûleur pour le brûleur • symbole de robinet pendant la préparation d'eau chaude et • symbole de ventilation pour "Ouverture mélangeur". 12 13 14 15 16 17 18 19 ϑ LP ZP VLF Réglage de la température par téléphone (analogique) ou par SMS (GSM) Modemm Entrées/sorties Entrées des capteurs :Capteur de température extérieure (AF) Capteur de température de départ (VLF/BWRF) Capteur d'eau chaude (BWR) Capteur de retour d'eau chaude (VLF/BWRF) Sorties : Ouverture du mélangeur Fermeture du mélangeur Pompe de circulation Pompe de circulation d'eau chaude auf/open 8 9 Affichage de l'appareil RAMSES 850 top 8 9 ϑ AF 7 auf/open M OT-Box RAM 855 10 11 2 3 4 5 6 1 M Mischer/Mixer zu/closed 1 Limitation, Temp. de départ VLmax = 40 VLmax = 45 VLmax = 50 VLmax = 55 VLmax = 60 VLmax = 65 VLmax = 70 VLmax = 75 VLmax = 80 VLmax = 90 Entrées/sorties Régulation de la température de départ par la vanne de mélange avec commande d'eau chaude (sans pompe de chauffage) S 1 Pos. 7 S2 Position M Mischer/Mixer zu/closed Position ϑ ϑ S2 KL 10 et KL 1 KL 13 et KL 4 KL 11 et KL 1 KL 12 et KL 4 KL 8 et N KL 5 et N KL 19 et N KL 15 et N; KL 9, 14, 16, 18 sur L Modem GSM En raccordant un modem à l'interface série de l'OT-Box, vous pouvez régler la température souhaitée par l'intermédiaire d'un téléphone fixe ou mobile. Remarque : Pour les réglages par téléphone (analogique), nous recommandons • le modem analogique Mikrolink 56 FUN II de Devolo, disponible chez Theben sous le n° de commande 907 0 372, et pour les réglages par SMS (GSM) • le modem GSM TC35i de Siemens, disponible chez Theben sous le n° de commande 907 0 396 Ces modems ont été testés, si bien que nous pouvons garantir leur fonctionnement. Si vous utilisez un autre modem, sachez que son fonctionnement ne peut pas être garanti. Affichage écran pour l’application 7 La pompe de chauffage ne peut être commandée. Le symbole représentant un radiateur s’affiche dans cette application, dès que le thermostat d’ambiance demande une production de chaleur. 3 À noter : pour votre modem GSM, il vous faut une carte SIM !! Régulation commandée par l'extérieur Réglages sur le boîtier de commande En cas de régulation commandée par l'extérieur, vous pouvez choisir le mode de fonctionnement par SMS. Envoyez le code PIN et le mode de fonctionnement souhaité vers votre modem GSM, au format suivant : par ex. PIN:1234 Set:2 Lorsqu'un modem est raccordé (analogique ou GSM), le menu Réglages affiche le sous-menu supplémentaire PIN CODE. Pour protéger votre installation contre des tiers éventuels, saisissez un code à quatre chiffres. 1 Mode Hors-gel 2 Mode Réduit 3 Mode Confort En réponse, vous recevez le mode de fonctionnement préréglé ainsi que la température ambiante actuelle : PIN: Ok Set:2 Temp:19,0 Dans le cas d'un modem GSM, vous devez saisir le code PIN à quatre chiffres de votre carte SIM. Dans le cas d'un modem analogique, vous pouvez saisir le code de votre choix. Le dernier chiffre de ce code correspond alors au nombre de sonneries autorisées avant que le modem analogique ne décroche (le chiffre 0 correspond à 10 sonneries). Pour vous informer sur la température actuelle et les réglages actuels, envoyez votre code PIN au modem GSM, par ex. PIN:1234 Commande par téléphone Vous recevez en réponse • Composez le numéro de téléphone auquel votre modem est connecté. Le modem prend l’appel et envoie une confirmation de réception. confirmation de réception positive : confirmation de réception négative : PIN: Ok Set:2 Temp:19,0 Si vous recevez la réponse PIN:xxxx Set:x les causes possibles de ce message sont les suivantes : • le code PIN est faux • le format prescrit n'a pas été respecté Pour utiliser le bon format, remplacez les x de la réponse par le code PIN et par le mode de fonctionnement souhaité. trois sons aigus et courts un son grave et lon • Dans le cas d’une confirmation de réception positive, tapez le CODE PIN enregistré auparavant et validez la saisie à l’aide de la touche #. Le modem envoie une nouvelle confirmation de réception. Si une erreur survient pendant la régulation, un SMS vous en informe par le message suivant : Régulation commandée par l'extérieur • Après confirmation, tapez un nombre à trois chiffres de 1 à 3. 1 Mode Hors-gel 2 Mode Réduit 3 Mode Comfort RAM-855 Défaut 20 Erreur AF RAM-855 Défaut 21 Erreur VLF RAM-855 Défaut 22 Erreur BWF RAM-855 Défaut 23 Erreur BWRF Régulation commandée par l'intérieur Les messages émis par le modem GSM sont toujours envoyés au numéro du dernier expéditeur ayant exécuté une modification de température ou une requête d'interrogation (avec le bon code PIN). • Après confirmation, tapez un nombre à trois chiffres pour la température souhaitée. Exemple : La saisie de 2 3 6 correspond à une température de 23,6 °C. • Confirmez l’entrée à l’aide de la touche #. • Après une confirmation de réception positive, le thermostat d’ambiance a enregistré la nouvelle température. • Raccrochez votre téléphone. 6.0 Fiche technique Si vous obtenez, malgré une saisie correcte, une confirmation de réception négative, cela peut être dû à la mauvaise qualité de la connexion entre le téléphone et le modem. • Répétez la dernière saisie jusqu’à obtenir une confirmation de réception positive. Fonctionnement : Tension de service : Fréquence nominale : Position du contact avec réserve mémoire : Puissance de dissipation : du contact : Utilisation par SMS avec un modem GSM Régulation commandée par l'intérieur • Pour modifier la valeur de consigne, vous pouvez envoyer à votre modem GSM un SMS au format suivant, contenant le code PIN et la température souhaitée : p. ex. PIN:1234 Set:21,0 (respectez ce format !!) En réponse, vous recevez la température de consigne préréglée ainsi que la température ambiante : PIN:Ok Set:21,0 Temp:19,0 en permanence sur Arrêt Matérial de contact : Contact : AgNi exempt de potentiel, 3 commutateurs un contact à fermeture Classe de protection : II selon EN 60 730-1 Type de protection : IP 20 selon EN 60529 IP 65 pour sonde à distance max. 8(1) A 250V~ Numéros de commande • Pour vous informer sur la température actuelle et les réglages actuels, envoyez votre code PIN au modem GSM, par ex. PIN:1234 Vous recevez en réponse : PIN: OK Set:21,0 Temp:19,0 Si vous recevez la réponse Typ 1 B selon EN 60 730-1 230 V~ ±10 % 50 Hz Modem N° de commande 907 0 372 Détecteur de température aller (NTC 4,7 K) N° de commande. 907 0 371 PIN:xxxx Set:xx,x les causes possibles de ce message sont les suivantes : • le code PIN est faux • le format prescrit n'a pas été respecté Capteur immergé pour la chaudière et le ballon d'eau chaude (NTC 4,7 K) N° de commande 907 0 379 • Pour utiliser le bon format, remplacez les x de la réponse par le code PIN et par la température souhaitée. 4 Theben AG Hohenbergstr. 32 72401 Haigerloch Tel. +49 (0) 74 74/6 92-0 Fax +49 (0) 74 74/6 92-150 Service Tel. +49 (0) 90 01 84 32 36 Fax +49 (0) 74 74/6 92-207 hotline@theben.de Adresses, telephone numbers etc. at www.theben.de