theLuxa E180 WH | THEBEN theLuxa E180 BK Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
theLuxa E180 WH | THEBEN theLuxa E180 BK Mode d'emploi | Fixfr
307155 01
Détecteur de
mouvement
theLuxa E180 WH
FR
1010205
theLuxa E180 BK
1010206
1. Consignes de sécurité
fondamentales3
2. Utilisation conforme
3
Élimination3
3. Raccordement 4. Montage
4
5
Consignes d'installation
5. Description
6. Réglage
5
11
12
Réglage de la luminosité (LUX)
1
12
Réglage de la durée (min)
13
Actionnement manuel
13
Réglage de la fonction interrupteur crépusculaire
14
7. Test de fonctionnement et
orientation15
Exécution du test de fonctionnement15
Orientation du détecteur de
mouvement16
Limitation de la zone de détection16
8. Caractéristiques techniques
17
9. Contact
18
2
1. Consignes de sécurité
fondamentales
AVERTISSEMENT
Danger de mort, risque d'électrocution ou
d'incendie !
¾¾
Seul un électricien spécialisé est habilité à
procéder au montage !
••L'appareil répond à la norme EN 60669-2-1 lorsque son
montage est conforme
••IP 55 conformément à EN 60529
2. Utilisation conforme
••Détecteur de mouvement pour la commande d'éclairage
automatique en fonction de la présence et de la
luminosité
Convient pour le montage mural en extérieur
Convient pour les entrées, les garages, les jardins, les
couloirs, les parcs, etc.
Prévu uniquement pour une installation hors de portée
de main
••
••
••
Élimination
††
Procéder à l'élimination de l'appareil conformément aux
directives de protection de l'environnement
3
3. Raccordement
AVERTISSEMENT
Danger de mort, risque d'électrocution ou
d'incendie !
¾¾
Seul un électricien spécialisé est habilité à
procéder au montage !
††
Couper la tension
††
Protéger contre toute remise en marche
††
Vérifier l'absence de tension
††
Mettre à la terre et court-circuiter
††
Recouvrir ou protéger les pièces sous tension situées à
proximité
4
4. Montage
Consignes d'installation
AVERTISSEMENT
Danger de mort, risque d'électrocution ou
d'incendie !
¾¾
Seul un électricien spécialisé est habilité à
procéder au montage !
LLRespecter la hauteur de montage recommandée de
2,5 m !
12 m
2-4m
4m
180°
4m
12 m
3m
Comme le détecteur réagissant aux variations de température,
éviter les situations suivantes :
LLNe pas orienter le détecteur de mouvement vers des
objets dont les surfaces sont fortement réfléchissantes,
comme des miroirs, etc.
LLNe pas installer le détecteur de mouvement à proximité de
sources de chaleur, telles que des bouches de chauffage,
des climatiseurs, des lampes, etc.
5
LLNe pas diriger le détecteur de mouvement vers des objets
qui bougent sous l'effet du vent, comme des rideaux, de
grandes plantes vertes, etc.
LLRespecter le sens de déplacement lors du test
˚C
+40°C
††
Couper la tension
230V
0FF
6
††
Desserrer les dérivations à l'aide d'un tournevis et retirer le
détecteur de mouvement du socle
††
Reporter les marquages pour les trous et les percer
††
Utiliser l'équerre d'angle optionnelle (9070974 WH),
(9070975 BK) si nécessaire.
ø 6mm
35mm
7
††
Monter l'équerre d'angle (en option)
ø 6 mm
35 mm
8
††
Faire passe le câble à travers le joint d'étanchéité du socle
††
Serrer les vis
51mm
††
Raccorder chaque conducteur à la borne correspondante
††
Serrer les vis
9
††
Insérer le détecteur de mouvement sur le socle et
l'enclencher
!
ck
Cli
††
Raccorder le détecteur de mouvement au réseau
LLL'appareil a besoin d'un temps de préchauffage de
45 secondes.
10
5. Description
Détecteur de
mouvement
avec tête de
capteur
2 potentiomètres
pour le réglage
de la durée (min)
et de la luminosité (lux)
11
6. Réglage
Réglage de la luminosité (LUX)
••Placer le potentiomètre vers la « Lune » ; le détecteur
de mouvement s'allume uniquement lorsque le ciel est
suffisamment sombre.
Placer le potentiomètre vers le « Soleil » ; le détecteur
de mouvement s'allume lorsque le ciel est suffisamment
clair
Régler le potentiomètre sur le « Soleil », l'appareil fonctionne quelle que soit la luminosité
••
••
12
Réglage de la durée (min)
••Régler le potentiomètre sur la durée souhaitée
(5 s – 15 min)
Actionnement manuel
L'éclairage peut être allumé / éteint manuellement via un
bouton-poussoir d'interruption.
LLL'éclairage doit être allumé par le détecteur de mouvement pour pouvoir utiliser cette fonction !
LLUn bouton-poussoir d'interruption doit être raccordé
13
††
Activer le détecteur de mouvement (éclairage en marche)
††
Appuyer brièvement sur le bouton-poussoir d'interruption
(max. 1,5 secondes)
▻▻L'éclairage reste allumé pendant 6 heures. Le mode
automatique est ensuite activé.
††
Pour éteindre l'éclairage, appuyer brièvement sur le
bouton-poussoir d'interruption (max. 1,5 secondes)
Réglage de la fonction interrupteur
crépusculaire
††
Tourner le potentiomètre de la durée (min) dans le sens
horaire jusqu‘en butée.
▻▻La fonction interrupteur crépusculaire est activée.
LLLe détecteur de mouvement ne réagit désormais plus aux
mouvements.
LLLe projecteur raccordé s‘allume à la luminosité ambiante
réglée
!!ATTENTION
24 Hrs
14
7. Test de fonctionnement et
orientation
Exécution du test de fonctionnement
Le test de fonctionnement permet de tester la zone de détection ou de la délimiter, si nécessaire.
††
Tourner le potentiomètre de la durée (min) dans le sens
anti-horaire jusqu'en butée
▻▻Le détecteur de mouvement réagit désormais toujours
aux mouvements (indépendamment de la luminosité).
††
Tourner le potentiomètre de la luminosité (LUX) dans le
sens horaire jusqu'en butée
††
Traverser la zone de détection. Après avoir
détecté un mouvement, le détecteur de mouvement
s'active pendant 5 s.
LLPendant le test, faire attention au sens de la marche.
5 sec
15
Orientation du détecteur de mouvement
90˚
90˚
15°
60˚
LEFT
RIGHT
••Le détecteur de mouvement peut être pivoté de 15° vers
le haut et de 60° vers le bas
••Le détecteur de mouvement peut être pivoté de 90° vers
la gauche / droite, vers le bas
Limitation de la zone de détection
††
Utiliser l'autocollant fourni pour adapter le détecteur de
mouvement à la zone de détection souhaitée.
††
Retirer la partie souhaitée de l'autocollant à l'aide d'un
ciseau ou d'un outil similaire.
††
La placer ensuite sur la lentille.
16
8. Caractéristiques techniques
Tension de service :
Fréquence :
Veille :
Puissance de commutation :
Puissance de commutation min. :
Contact de commutation :
Indice de protection :
Classe de protection :
Température de service :
Plage de réglage de la
luminosité :
Plage de la durée d'activation :
Angle de détection :
Zone de détection :
230 V CA +10 % / –15 %
50 Hz / 60 Hz
<1W
10 A (à 230 V CA, cos ϕ = 1)
10 mA
Micro-contact 230 V CA
IP 55 (EN 60529)
II
–20 °C … +40 °C
5 – 1 000 lx
5 s – 15 min
180°/90°
transversale : max. 12 m,
frontale : max. 4 m
Hauteur de montage :
2 -4 m
Tête de capteur pivotable à dte /gche : 90°
Tête de capteur pivotable vers le
bas / haut :
60°/ 15°
Charge de lampes à incandescence / lampes halogènes :
2 300 W
Lampes halogènes basse tension
(transformateur) :
2 300 VA
Lampes fluorescentes (ballast à
faibles pertes) non compensés : 400 VA
Lampes fluorescentes (ballast
à faibles pertes) compensés en
série :
400 VA
17
Lampes fluorescentes (ballast
à faibles pertes) compensés en
parallèle :
Lampes fluorescentes (ballasts
électroniques) :
Lampes fluorescentes compactes
(ballasts électroniques) :
Lampes à LED < 2 W :
Lampes à LED > 2 W:
350 W (37 µF)
300 W
80 W
50 W
150 W
9. Contact
Theben AG
Hohenbergstr. 32
D-72401 Haigerloch
ALLEMAGNE
Tél. +49 7474 692-0
Fax +49 7474 692-150
Assistance téléphonique
Tél. +49 7474 692-369
hotline@theben.de
Adresses, numéros de téléphone, etc.
www.theben.de
18