▼
Scroll to page 2
of
4
307061 02 Projecteur à LED avec détecteur de mouvement FR theLeda E30 WH theLeda E30 BK 1020915 1020916 1. Consignes de sécurité fondamentales 3. Raccordement AVERTISSEMENT Danger de mort, risque d'électrocution ! Couper la tension Protéger contre toute remise en marche Vérifier l'absence de tension Mettre à la terre et court-circuiter Recouvrir ou protéger les pièces sous tension situées à proximité AVERTISSEMENT Danger de mort, risque d'électrocution ou d'incendie ! ¾¾ Seul un électricien spécialisé est habilité à procéder au montage ! L L N ••Le projecteur à LED avec détecteur de mouvement (IRP) répond aux exigences de la norme EN 60598-1 en cas de montage conforme Prévu uniquement pour une installation hors de portée de main •• N L Ne pas toucher les pièces métalliques. L'appareil peut être chaud. Usage conforme ••Le projecteur à LED sert d'éclairage en fonction de la présence et de la luminosité ••L'appareil est conçu pour le montage mural en extérieur ••Convient dans les couloirs, les jardins, les entrées, les garages, les parcs, etc. ••À utiliser dans des conditions ambiantes normales Élimination 4. Montage Éliminer le projecteur à LED dans le respect de l'environnement (déchets d'équipements électriques et électroniques) Respecter une hauteur de montage de 2,5 m 2. Description Projecteur à LED Utiliser le support de montage joint pour le montage flexible ainsi que pour le passage de câbles Tête de capteur avec 2 potentiomètres pour le réglage de la durée (min) et de la luminosité (lux) 230V Couper la tension ¾ 1 Consignes d'installation Ø 6 mm Comme le projecteur à LED réagit aux variations de température, éviter les situations suivantes : Ne pas diriger le détecteur de mouvement (IRP) du projecteur à LED vers des objets dont les surfaces sont fortement réfléchissantes, comme des miroirs, etc. Ne pas installer le détecteur de mouvement à proximité de sources de chaleur, telles que des bouches de chauffage, des climatiseurs, des lampes, etc. Ne pas diriger le détecteur de mouvement vers des objets qui bougent sous l'effet du vent, comme des rideaux, de grandes plantes vertes, etc. Respecter le sens du déplacement lors du test. •• Reporter les marquages pour les trous et les percer Visser le support de montage ¾ •• •• •• 40 40 ER 3 MET 80 80 12 m 4 1m m 180° 1 1 R R ETE ETE M 12 M 12 R ETE M 12 80 ER 3 MET 1 ER 3 MET 1.8 TO 2.5 METER 1.8 TO 2.5 METER 1.8 TO 2.5 METER 10 10 40 Poser la décharge de traction et serrer les vis ¾ 20 20 20 10 30 30 30 Faire passer le câble à travers le joint d'étanchéité du socle ¾ 40 40 40 3m ••Zone de détection transversale : 12 m (déplacement transversal par rapport au détecteur) ••Zone de détection frontale : 4 m (déplacement face au détecteur) ••Angle de détection : 180° Raccorder chaque conducteur isolé à la borne correspondante ¾ external conductor brown neutral conductor blue mains earth green/yellow switched conductor brown neutral conductor blue mains earth green/yellow Serrer les vis ¾ click Push 5. Test déambulatoire Le test déambulatoire permet de tester la zone de détection ou de la délimiter, si nécessaire. Tourner le potentiomètre Durée (Min) dans le sens antihoraire jusqu'en butée. Le détecteur de mouvement réagit uniquement aux mouvements (indépendamment de la luminosité). Traverser la zone de détection. Après avoir détecté un mouvement, le détecteur de mouvement s'active pendant 2 s. Pendant le test, faire attention au sens de la marche. Dusk Time Insérer le cache sur le projecteur à LED et l'enclencher Placer le projecteur à LED sur le support de montage et 0 2 sec 2 Sec Test mode serrer les vis Raccorder le projecteur à LED au réseau 2 6. Orientation ••Le capteur peut être pivoté de 90° vers la gauche / la droite et vers le bas. ••Le projecteur à LED peut être pivoté de 45° vers le haut Régler le potentiomètre sur le « Soleil », l'appareil foncti- onne quelle que soit la luminosité. et de 60° vers le bas. Réglage de la durée (min) 45º Régler le potentiomètre sur la durée souhaitée (5 s – 10 min). 90º 90º 90º 60º Limitation de la zone de détection - utilisation d'autocollant Actionnement manuel Utiliser l'autocollant fourni pour adapter le détecteur de L‘éclairage peut être allumé / éteint manuellement via un bouton-poussoir d‘interruption. Retirer la partie souhaitée de l'autocollant à l'aide d'un LLLa luminosité ambiante doit être inférieure à la valeur réglée ! La placer ensuite sur la lentille. LLUn bouton-poussoir d‘interruption doit être raccordé. mouvement à la zone de détection souhaitée. ciseau ou d'un outil similaire. Lens masking L L N N L 7. Réglage Le projecteur à LED possède 2 potentiomètres pour régler la durée (min) et la luminosité (lux). Adjustments Dusk/Dawn Time Test mode Environment lux level to turn On Turn On time adjustment 5sec 0 5 sec 10min 0 Appuyer brièvement sur le bouton-poussoir d‘interruption (max. 1,5 secondes). ▻▻L‘éclairage reste activé jusqu‘à ce que la luminosité ambiante dépasse la valeur réglée. Pour éteindre l‘éclairage, appuyer brièvement sur le bouton-poussoir d‘interruption (max. 1,5 secondes). Réglage de la fonction interrupteur crépusculaire Min 10 Tourner le potentiomètre de la durée (min) dans le sens Réglage de la luminosité (lux) Placer le potentiomètre vers la « Lune » ; le projecteur à LED s'allume uniquement lorsque le ciel est suffisamment sombre. horaire jusqu‘en butée. ▻▻La fonction interrupteur crépusculaire est activée. LLLe détecteur de mouvement ne réagit désormais plus aux mouvements. LLLe projecteur raccordé s‘allume à la luminosité ambiante réglée !!ATTENTION Placer le potentiomètre vers le « Soleil » ; le projecteur à LED s'allume uniquement lorsque le ciel est suffisamment clair. 3 8. Caractéristiques techniques 230 V CA +/–10 %, 50–60 Hz ••Tension de service : Consommation propre, •• lumière allumée : 30 W ••Puissance en mode Veille : max. 0,5 W ••Puissance LED (flux lumineux) : – theLeda E30 WH : – theLeda E30 BK : Indice de protection : 30 W (2 310 lm) 30 W (2 115 lm) IP 55 selon la norme EN 60598-1 Classe de protection : I selon la norme EN 60598-1 Température de service : –20 °C … +40 °C Plage de réglage de la luminosité : 2 – 200 lux Plage de la durée d'activation : 5 s – 10 min Zone de détection : transversale : max. 12 m ; frontale : max. 4 m ; 180° Hauteur de montage : 2,5 m Tête de capteur dte/gche en bas, pivotable : 90°, 90° Projecteur pivotable vers le haut : 45° et vers le bas : 60° Classe d'efficacité énergétique : A+ (theLeda BK : A) Contact de commutation : micro-contact Puissance de commutation max. : 1 000 W ; 4,3 A (cos ϕ = 1) Puissance de commutation min. : 10 mA / 230 V Charge des lampes à incandescence / halogène : 1 000 W Lampes fluorescentes (ballast à faibles pertes) : non compensées / compensées en série : 1 000 VA, compensées en parallèle : 350 W (37 µF) Lampes fluorescentes (EVG – ballasts électroniques) : 300 W Lampes fluorescentes compactes (ballast électronique) : 80 W Lampes à LED < 2 W : 15 W Lampes à LED > 2 – 8 W : 50 W Lampes à LED > 8 W : 50 W •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• •• 9. Contact Theben AG Hohenbergstraße 32 D-72401 Haigerloch ALLEMAGNE Tél. : +49 7474 692-0 Fax : +49 7474 692-150 Assistance téléphonique Tél. : +49 7474 692-369 hotline@theben.de www.theben.de 4