THEBEN TR 611 top Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
THEBEN TR 611 top Mode d'emploi | Fixfr
D
TERMINA
Horloge hebdomadaire
1 canal
ersion
Selon v mmée
ra
g
ro
-p
é
r
p
ste et
l’heure ju
à
e
mis
e
date d
avec la t heure
en
m
e
g
n
a
ch
ueur
er en vig
iv
h
/
d’été
Sécurité
Le raccordement et le montage des
appareils électriques doivent être confiés à
un professionnel exclusivement. Des interventions et modifications de l’appareil entraînent la perte de tout droit à la garantie.
Respectez les prescriptions nationales et
les dispositions de sécurité en vigueur.
F
NL
I
E
310 785 04
•
z
h
Affichage seulement lorsque la
commutation heure d’été/hiver
est activée
Heure d’été r
Heure d’hiver f
Etats des canaux
Affichage = ON enclenché
Affichage = OFF déclenché
Tension d’alimentation
OK: 2 points clignotent.
Fonctionnement sur la
réserve de marche:
3 points clignotent.
Choix de la fonction
par ex.: Auto, Prog, n,
Man,impulsion, programme cyclique, interruption
de la programmation
P
Affichage des fonctions
particulières:
Permanent ON/OFF
Programme aléatoire actif
Programme vacances actif
Aperçu des moments de
commutation programmés pour le jour visualisé
5 = vendredi
Jour de semaine
1 = lundi, 2 = mardi...
Décision oui, confirmation du
choix ou de la programmation
Décision non, poursuite
charge
TR 611 top
GB
Info
Le pr emier contact
Programmer, vérifier, modifier ou effacer
Lisez toujours d’abord le message affiché.
Choix du menu: choisissez Prog avec la touche
Confirmez avec
.
Choisissez le sous-menu désiré avec la touche
.
Par ex.: CREER, VERIFIER, MODIFIER, EFFACER.
Confirmez votre choix avec la touche
.
Régler ou modifier avec
ou
.
Mémorisez avec la touche
.
Afficher les moments de commutation
Appuyez plusieurs fois sur la touche
dans le
menu verifier.
L’horloge est livrée dans le mode «repos».
Pour faire passer l’autonomie, l’horloge se met
en mode sommeil après env. 15 minutes.
Activer sans tension d’alimentation:
Appuyez brièvement sur la touche
.
Activer avec tension d’alimentation:
Si l’horloge est dijà préprogrammée avec
l’heure juste, le jour et la date de changement heure d’été/hiver en vigueur, l’heure
juste et l’état de programme apparaissent
après le choix de la langue.
décision oui, confirmation du
choix ou de la programmation.
Lorsque l’horloge n’est pas préprogrammée
Choisissez d’abord votre langue et programmez
alors la date et l’heure juste.
Activation de l’horloge
Choix de la langue
Choisissez votre langue avec la touche
ou
. Mémorisez avec la touche
.
Vous pouvez maintenant commencer la programmation. Avec la touche
vous accédez aux modes PROGRAMMER et VERIFIER. Le
message affiché vous demande de prendre une
décision.
décision non, poursuite du
réglage ou de la modification
avec les touches
ou
.
selon version
selon version
RESET (uniquement en cas d´urgence): Si vous devez effectuer un RESET de l´horloge programmable. Les paramètres individuels seront effacés.
Les heures de connexion programmées restent enregistrées. Appuyez sur la touche RES avec un objet pointu pendant environ 1 s.
.
Caractéristiques
Caractéristiques techniques
Protection
II EN 60730
IP 20 EN 60529
Type 1 BSTU selon
IEC/EN 60730-2-7
42 pas de
programme
2
Pr ogr ammation d’un moment de commutation
Formation des blocs de jours
Des moments de commutation identiques qui
agissent sur plusieurs jours de la semaine
n’occupent qu’un pas de programme.
Ex.: lundi – vendredi 7.30 heures ON.
L ’horloge dispose de 42 pas de programme.
Formation du bloc
Lorsqu’apparaît la question en clair REPETER,
vous décidez avec la touche
qu’un programme journalier doit être copié sur un jour
supplémentaire.
Programmation mixte
Il est autorisé ce combiner
des temps de commutation, d’impulsion et de
cycle.
Lors de la programmation d’un
moment de commutation ON et OFF,
par ex. à lundi 9 heures, le déclenchement a toujours priorité.
Rétroaction du programme
Après une programmation, l’horloge
scrute le programme en arrière, jusque minuit, et prend ensuite l’état de
commutation correct.
Moments de commutation pour les éclairages, machines,
ventilations, installations d’alarme etc.
Exemple
Exemple: Eclairage d’un hall sportif les lun, mar,
jeu, ven, de 7:30 à 12:00.
Exemple de programmation:
Avec la touche
choisissez PROGRAM.
Mémorisez avec la touche
.
Avec la touche
ou
choisissez CREER.
Mémorisez avec la touche
.
Avec la touche
ou
choisissez On.
Mémorisez avec la touche
.
Avec la touche
ou
, réglez les heures et les
minutes.
Mémorisez avec la touche
.
Ne mémoriser que un jour:
Sélectionnez un jour de la semaine avec la touche
ou
, memorisez avec la touche
.
Sélectionnez enregistrer avec la touche
.
Mémorisez avec la touche
.
Copier sur d’autres jours:
Memorisez COPIER avec la touche
.
Choisissez le jour de semaine avec la touche
ou
. Memorisez avec la touche
.
Mémorisez avec la touche
.
Pour ne pas sélectionner un jour de semaine,
appuyez sur la touche
.
Enfin, choisissez avec la touche
la fonction
ENREGISTrer.
Mémorisez avec la touche
.
Action du programme aléatoire:
L’horloge commute dans l’intervalle programmé (ON, OFF). Les durées d’enclenchement ou déclenchement aléatoires
varient entre 10 min. et 120 min. La période de commutation aléatoire commence
toujours par OFF.
P ermanent ON ou OFF,
OFF,
Progr
amme aléatoire
Programme
aléatoire ou vacances
Le symbole z clignote quand le programme aléatoire est actif.
aléatoire
ON
Lisez d’abord le message affiché
Dans le menu Manuel, choisissez avec
la touche
ou
la fonction
On TEMPoraire, On PERManent, OFF
PERManent, ALEATOIRe ou VACANCES.
Confirmez votre choix avec la touche .
Suppression de fonctions:
Choisissez la fonction EFFACER.
Mémorisez avec la touche
.
aléatoire OFF
ex: début du programme
aléatoire à 19h30
seulement en
mode automatique
ex: fin du programme
aléatoire à 6h00
canal
C1
Action du programme vacances:
L’horloge n’enclenche pas l’utilisateur branché pendant la période programmée (début
et fin du programme exprimés en année,
mois, jour). Le début et la fin du programme coïncide toujours avec minuit du
jour programmé. Ex.: congé le 25.03
Programmation: début 25.03., fin 25.03.
Si le programme vacances est actif, en mode automatique, le canal
concerné et le symbole vacances h sont affichés en clignotant.
Appuyez sur les 2
touches pendant
env. 1 s.
Appuyez sur les 2
touches pendant env.
2 s.
Dérogation manuelle:
Appuyez simultanément sur
les touches. Le canal 1 commute (ON, OFF alternativement). Le symbole
apparaît. La dérogation manuelle
sera supprimée lors de la prochaine commutation, selon le
programme mémorisé.
Permanent
●
●
Suppression de la dérogation manuelle ou permanente
Appuyez brièvement sur les touches illustrées ci-dessus.
Pr ogr amme impulsions
Action du programme impulsions:
La durée d’impulsion peut être réglée dans
la plage de 1à 59 s.
Le symbole
Ex. pour signal de pause, ventilations, rinçages,
commande de cloches, etc...
clignote tant que le programme impulsions est actif.
Retard au déclenchement
ex.: à 17h30’ 15 s,
déclenchement
Retard au déclenchement
Vous programmez:
enclenchement de
7:30 à 17:30
et
Impulsion à 17:30
Impulsion ON, durée 15 s.
Lisez toujours d’abord les messages
affichés. Vous bénéficiez d’une aide à
la programmation. Confirmez votre
choix avec la touche
.
Retard à l’enclenchement
Retard à
l’enclenchement
ex.: à 7h 00’ 15 s,
enclenchement
Vous
programmez
enclenchement de
7:00 à 17:30
et
Impulsion à 7:00
Impulsion OFF, durée 15 s
Vérifier les temps d’impulsions
possible uniquement dans le menu
IMPULSIONS.
Formation de blocs de jours
Des moments d’impulsion identiques qui agissent sur
plusieurs jours de la semaine n’occupent qu’un pas
de programme impulsion. Ex.: lun, mar, mer, ven, impulsion à 7:30. L’horloge dispose de 32 pas de programme pour la programmation d’impulsions.
Pr ogr amme cyclique
Action du programme cyclique:
Des moments d’enclenchement et de pause
peuvent être programmés séparément. Les durées programmables sont de maxi 99 min 59s.
Le programme cyclique est actif entre 2
moments et 2 jours de semaine programmés.
Le programme cyclique commence toujours
avec un enclenchement. La programmation
cyclique n’est possible que dans le canal 1.
L’horloge dispose de 16 pas de mémoire.
Fonctions horaires revenant cycliquement comme
par ex. clignoteur lent, préparation d’eau,
éclairage d’enseignes publicataires
Le symbole
clignote lorsque le programme
cyclique est actif.
durée d’impulsion
durée de pause
Ex.: début de cycle
lundi 7:30 ON
Ex.: fin de cycle
vendredi 16:30 OFF
L’utilisation du programme cyclique peut provoqués des
variations de luminosité dans les systèmes d’éclairage.
Dans ce cas, des mesures peuvent être prises afin d’éliminer ou de réduire ces effets indésirables (par exemple:
diminution de la charge commutée ou rallongement de la
période entre deux commutations).
Pour des raisons de compatibilité électromagnétique, il
est interdit d’éffectuer des cycles de plus de 5 commutations à la minute sans mesures de déparasitage adéquates.
Avec la touche
, choisissez le menu CYCLE.
Mémorisez avec la touche
.
Avec les touches
ou
, choisissez CREER.
Avec les touches
ou
, réglez le début du cycle.
Mémorisez avec la touche
.
Avec les touches
ou
, réglez la durée d’impulsion.
Mémorisez avec la touche
.
Interrogation des temps de cycles: seulement possible
dans le menu CYCLE.
Remarque: si l’on programme 2 durées de cycle dont les
début et fin se chevauchent, l’horloge exécute le cycle qui
commence le premier.
Exemple: temps de cycle 1: programmé du lundi au jeudi
temps de cycle 2: programmé du mardi au vendredi
Seul le temps de cycle 1 est pris en considération, pas le cycle 2
Avec les touches
ou
, réglez la durée de pause.
Mémorisez avec la touche
.
Avec les touches
ou
Mémorisez avec la touche
, réglez la fin du cycle.
.
Date et heur e
Heur e d’été/hiver
Réglage et correction
Changement automatique heure
d’été/hiver
La date de changement d’heure d’été/
hiver est préprogrammée en usine peut
être selon version. Si vous deviez modifier ou supprimer le changement automatique, lisez d’abord le message
affiché.
Avec les touches
ou
, choisissez
la date. Mémorisez avec la touche
.
Libre choix de la règle de
commutation heure d’été/
hiver:
par programmation du mois et de la
semaine
par ex.:
mois 3 = mars
Semaine 4 = 4ème semaine du mois
Semaine 5 = dernière semaine
Lisez d’abord les messages
affichés. Choisissez avec les
touches
ou . Mémorisez
avec la touche
.
Code PIN
PIN
Un code à 4 chiffres permet de verrouiller l’appareil contre
toute utilisation non autorisée.
Avec ou
, sélectionnez le menu Manuel.
Confirmez à l’aide de la touche
.
Option AVEC PIN
Avec ou , sélectionnez AVEC PIN.
Confirmez à l’aide de la touche
. Choisissez un chiffre
quelconque à 4 chiffres.
Avec ou , sélectionnez le premier chiffre
de votre code à quatre chiffres.
Confirmez le chiffre saisi à l’aide de la touche
.
Sélectionnez les autres chiffres avec ou de
la manière décrite.
Confirmez chaque saisie à l’aide de la touche
.
90 sec. après la dernière pression sur une touche,
l’appareil est verrouillé et ne peut être à nouveau utilisé
qu’après avoir saisi le code PIN correct.
Option SANS PIN
Avec
ou , sélectionnez SANS PIN.
Confirmez à l’aide de la touche
.
THEBEN SARL., Zone Industrielle des Vignes, 32 – 38, Rue Bernard,
93012 Bobigny cédex, Tel. 01/49159700, Fax 01/48445761
Si un code PIN a été activé, l´horloge ne peut plus
être activée après un RESET sans saisie du code PIN
en cours de validité.
L´appareil doit être retourné !
TEMPOLEC SA., 49, Route de Biesme, 6530 Thuin,
Tél. 071/590039, Fax 071/590161