ECO-IR 360-24V BK | ECO-IR 360-24V SR | THEBEN ECO-IR 360-24V Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
ECO-IR 360-24V BK | ECO-IR 360-24V SR | THEBEN ECO-IR 360-24V Mode d'emploi | Fixfr
Détecteur de présence
ECO-IR 180-24V
ECO-IR 360-24V
Art. Nr. 202 4 050
D
Bedienungsanleitung
2
F
Notice d´utilisation
22
GB
Installation manual
42
E
Manual de instrucciones 62
I
Istruzioni per l'uso
NL
82
Gebruikershandleiding 102
1103047801 © 01.09 Theben HTS
Art. Nr. 202 4 000
Français
Notice d´utilisation
Détecteur de présence
ECO-IR 180-24V
ECO-IR 360-24V
Sommaire
1. Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2. Fonction et caractéristiques de puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3. Zone de détection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4. Montage et raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5. Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7. Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8. Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
22
F
Vous avez opté pour un appareil de la société Theben HTS. Nous vous
remercions de votre confiance.
1. Sécurité
DANGER !
Les travaux sur les installations électriques ne doivent être effectués que
par des électriciens ou des personnes compétentes et placées sous la
surveillance d’un électricien ainsi que conformément aux règles électrotechniques en vigueur. On devra se conformer également aux règles de
sécurité du pays d’utilisation applicables au maniement d’installations électriques! Avant le montage, mettre l’alimentation hors tension!
ATTENTION !
L’appareil ne nécessite aucun entretien. Si l’appareil est ouvert ou un objet
quelconque introduit dans celui-ci, la garantie perd toute validité.
Utilisation conforme à l’utilisation prévue
Le détecteur de présence sert uniquement à l’utilisation convenue suivant
les termes du contrat passé entre le fabricant et l’utilisateur. Toute autre
utilisation est interdite. Le fabricant décline toute responsabilité en cas
d’utilisation non conforme.
23
2. Fonction et caractéristiques de puissance
2.1 Détection de présence
Les détecteurs PIR de haute sensibilité et une technique optique sophistiquée se chargent de couvrir entièrement un champ de détection.
2.2 Mesure intégrée de la lumière naturelle
Elle mesure la proportion exacte de lumière naturelle indépendamment de
l’éclairage artificiel allumé. La mesure s’effectue dans la direction de visée
de l’appareil. La réaction à un changement de luminosité a lieu de manière
différée afin d’éviter d’allumer et d’éteindre inutilement la lumière.
2.3 Contact de commutation « Lumière »
Le contact de commutation se ferme lorsque la luminosité est insuffisante et
qu’il y a une présence, il s’ouvre lorsqu’il y a suffisamment de lumière ou absence. La temporisation d‘extinction et la valeur désirée de commutation sont
configurables. Il sert à l’allumage direct de tubes fluorescents (FL, PL).
L‘ECO-IR est conçu pour l‘utilisation avec des tubes fluorescents
(TL), il fonctionne avec des régulateurs de puissance de wattage
de type commercial. Les lampes à incandescence et les lampes
halogènes peuvent perturber le fonctionnement du détecteur.
Lorsque vous utilisez un éclairage indirect, veillez à ce que la plus grande
partie de la lumière de ces lampes ne soit pas dirigée directement sur le détecteur. Une projection directe influence la mesure de la lumière naturelle.
24
Si vous utilisez des lluminaires suspendus au plafond, il est recommandé
de monter le détecteur de présence sur le luminaire ou d’observer une
F
distance suffisante sur les côtés.
Lorsque la garniture d’éclairage est pendante, veillez à ce que la zone de
détection ne soit masquée en aucun endroit.
2.4 Contact de commutation «CVC»
Un relais libre de potentiel commute des consommateurs jusqu’à un max.
de 100 W. La commutation ne s’effectue que lorsqu’il y a une présence et
indépendamment de la lumière naturelle. Le contact est fermé lorsqu’il y a
présence.
2.5 Temporisation d‘extinction «Lumière»
Vous pouvez régler la durée minimale dans la plage de 2 à 15 minutes en
continu. Suivant la fréquence de mouvement, l’ECO-IR peut rallonger le
temps (max. 15 min.) ou le réduire à la valeur minimale préréglée (effet
d’apprentissage automatique).
2.6 Temporisation d‘extinction «CVC»
Vous pouvez régler une durée en continu entre 1 et 60 minutes. Au contraire de la temporisation d‘extinction «Lumière», celle de «CVC» n’est pas
adaptable par l’ECO-IR.
Les durées de temporisation d‘extinction sont relancées à chaque mouvement détecté.
25
3. Zone de détection
3.1 ECO-IR 180-24V pour fixation murale
La hauteur de montage recommandée est de 2,2m. Le montage à la même
hauteur que le commutateur est déconseillé (obstacles, vandalisme).
H. mont.
Personnes assises
Personnes en mouvement
2,2m
8,0m x 4,0m
env. 8m distance radiale
Comme la vue de l‘ECO-IR 180-24V est pratiquement horizontale, son rayon
d‘action est très grand. La sensibilité diminue néanmoins avec l‘augmentation
de la distance.
3.2 ECO-IR 360-24V pour fixation au plafond
La hauteur de montage idéale est de 2 - 3,5m. Plus l’appareil est monté haut,
plus la sensibilité du détecteur est réduite. Pour pouvoir détecter la présence
de personnes correctement, le détecteur doit avoir un champ de vision libre
sur les personnes en question. Le mobilier de bureau, les cloisons mobiles, les
plantes, les luminaires suspendus etc. peuvent gêner la détection.
H. mont
Personnes assises
Personnes en mouvement
2,0m
4,5m x 4,5m
6,0m x 6,0m ± 0,5m
2,5m
6,0m x 6,0m
8,0m x 8,0m ± 0,5m
3,0m
7,0m x 7,0m
9,0m x 9,0m ± 0,5m
3,5m
8,0m x 8,0m
10m x 10m ± 1,0m
4,0m
---
11m x 11m ± 1,0m
26
ECO-IR 180-24V:
ECO-IR 360-24V:
3
F
2,2 m
2
1
o
0
0
1
2
3
4
5
6
7
8
o
27
4. Montage et raccordement
4.1 Type de montage
Les deux modèles ECO-IR doivent être montés dans des boîtiers (apparents
ou encastrées, boîtier individuel). Lorsque le montage se fait dans un plafond
suspendu, il vous faut utiliser des boîtiers pour murs creux.
4.2 Préparation
Pour séparer la tête de détection de la partie puissance, il faut d’abord retirer le verrouillage de sécurité à gauche et à droite jusqu’en butée avec un
tournevis.
3
28
4.3 Raccordement
Raccordez la partie puissance ECO-IR 540Z selon le schéma de connexion:

F
Tous les ECO-IR montés en parallèle doivent être raccordés
à la même phase secteur. La charge admissible totale
n’augmente pas en raison du montage en parallèle.
4.4 Commutateur pas à pas/minuteries
Aucun commutateur pas à pas ne doit être activé par l’ECO-IR. La combinaison avec des horloges ne doit s’effectuer qu’en commutation en parallèle.
4.5 Déparasitage
Les charges inductives doivent être déparasitées correctement à l‘aide de
filtres correspondants (p.ex. des éléments RC).
29
5. Mise en service
5.1 Réglages
Procédez au réglage sur la face arrière de la tête de détection que vous avez
ôtée. Pour le réglage de base, veuillez respecter les directives de réglage
que vous trouverez dans les tableaux suivantes.



 Temporisation au déclenchement présence «CVC»
Régler la temporisation au déclenchement désirée pour le contact de commutation «CVC» sur le potentiomètre. Les valeurs réglées demeurent inchangées (pas d’auto apprentissage).
● La temporisation d‘extinction varie selon l’utilisation.
30
1 à 60 min.
 Temporisation au déclenchement «éclairage»
Régler la temporisation au déclenchement minimale désirée pour le contact
F
de commutation «Éclairage» au potentiomètre.
● Zones de passage (non de travail)
● Zones de travail
env. 5min
env. 10min
La temporisation d‘extinction effective varie entre la valeur de réglage et la
valeur maximale de 15 min. (apprentissage automatique). La temporisation
reste fixe en cas de réglage d‘une valeur inférieure à 2 min.
 Seuil de luminosité «LUX»
graduation
● Zones de passage (non zone de travail)
env. 2
● Zones de travail (bureau, salle de réunion)
env. 4
● Activités solicitant beaucoup la vue (dessin)
● Désactivation de la mesure de luminosité
>5
«on»
Selon le lieu de montage, l’exposition à la lumière, le mobilier, les propriétés
réfléchissantes de la pièce et des meubles, une correction du réglage de 1
ou 2 graduations peut s’avérer nécessaire.
31
5.2 Comportement à l’enclenchement
● Lorsque la partie supérieure est réglée, emboîtez-la sur la partie puissance. Veillez à ce que les inscriptions soient identiques : l’orientation
des lettres doit être la même sur les deux parties.
● A chaque fois que la tête de détection est emboîtée sur la partie puissance ou à chaque mise sous tension de l‘installation, la tête de détection est soumise à une phase de démarrage (90 sec.) suivie d’une phase
de maintenance (10 min.). Le détecteur passe ensuite automatiquement
à l’exploitation régulière.
Evitez de forcer lors de l’emboîtement ! Veillez à ce que l’orientation
soit correcte.
● N’appuyez pas sur le système optique. Ne saisissez la partie supérieure
que par le bord blanc.
● Pendant env. 90 secondes après l’emboîtement (phase de démarrage),
les deux contacts de commutation sont fermés.
● La lumière brûle en permanence, l’aération fonctionne.
● Dans la phase de maintenance qui suit, l’ECO-IR réagit sans retard au
changement de luminosité pour contrôler rapidement la valeur de commutation de la luminosité préréglée (Lux).
● Si l’on obscurcit la pièce (p.ex. en fermant des les stores), l’éclairage
s’allume lorsque la valeur de commutation est atteinte. Eblouir le dé32
tecteur de présence avec une lampe de poche entraîne l’extinction de
la lumière.
F
● La phase de maintenance prend fin automatiquement au bout de 10
minutes.
● Reprocédez au réglage si une des trois valeurs doit être modifiée.
● Lorsque le test est terminé, poussez le verrouillage de sécurité (entre
la tête de détecteurs et la partie puissance) jusqu’en butée. Le détecteur de présence est ensuite prêt à fonctionner.
5.3 Démontage / ajustement
● Si vous devez démonter la tête ou voulez modifier ultérieurement le
réglage, déverrouillez la tête de détection avant de l‘ôter en enlevant
les deux verrous avec un tournevis.
33
6. Caractéristiques techniques
Capteur ECO-IR 180-24V
Zone de détection horizontale
180º
Hauteur de montage conseillé
env. 1,6m - 2,2m
Portée maximale
< 10m
Mesure de lumière naturelle
Mesure de lumière désactivée
ca. 50 - 1600Lux
„on“
Temp. au déclenchement «éclairage»
2min. - 15min.
Temp. au déclenchement «CVC»
1min. - 60min.
Capteur ECO-IR 360-24V
Zone de détection horizontale
verticale
360º
120º
Hauteur de montage conseillé
2,0m - 3,5m
Portée maximale
8 x 8m (Mh. 2,5m)
9 x 9m (Mh 3,0m)
Mesure de lumière naturelle
Mesure de lumière désactivée
ca. 50 - 1600Lux
„on“
Temp. au déclenchement «éclairage»
2min. - 15min.
Temp. au déclenchement «CVC»
1min. - 60min.
*) Une charge du contact de commutation supérieure à 60V et/ou. 100mA (max. 1.5W)
modifie les qualités du contact de commutation de façon durable, la spécification de la
charge minimale de 1V/1mA ne peut plus être garanti.
34
Partie puissance ECO-IR 540Z
Tension nominale
24V AC/DC ± 10%
Contact de commutation A
«Éclairage»
Exécution du contact, libre de potentiel
Puissance de commutation
24V @ 2A μ, 230V~2A μ
minimal
maximal
1V / 1mA
50W / 460VA
«CVC»
Sortie relais B
Exécution du contact, libre de potentiel
Puissance de commutation
F
24V @ 2A μ, 230V~2A μ
minimal
maximal
1V / 1mA
50W / 460VA
Profondeur de montage
Diamètre de montage
Plaque de montage intégré
35mm
55mm
70x70mm
Bornes sans vis (conducteurs fixes)
max. 1.5mm²
Taille boîtier à encastrer
Dim. 1, (NIS, PMI)
Température ambiante
0º à 50º C
Degré de protection
IP 40
Numéros d‘articles
ECO-IR 180-24V
202 4 050
ECO-IR 360-24V
202 4 000
Cadre p. montage apparent ECO-IR 180
907 0 511
Cadre p. montage apparent ECO-IR 360
907 0 512
35
7. Garantie
Les détecteurs de présence Theben HTS sont fabriqués avec le plus grand soin et selon les
technologies les plus modernes et sont soumis à un contrôle de qualité. Theben HTS garantit
le bon fonctionnement dans des conditions d’utilisation normales et accorde sur ces appareils
une garantie selon les stipulations de ses conditions commerciales générales.
On notera en particulier:
●
que le délai de garantie est de 24 mois et court à partir de la date de fabrication.
●
que la garantie cesse en tous ses effets lorsque l’acheteur ou un tiers procèdent à
des modifications ou réparations sur les appareils.
●
que, dans le cas ou le détecteur de présence est raccordé à un système piloté par
logiciel, la garantie ne peut être invoquée que si le raccordement est conforme aux
spécifications des interfaces.
Nous nous engageons à remettre en état ou à remplacer aussi rapidement que possible
toute pièce du matériel livré qui s’avérerait défectueuse ou inutilisable en raison d’un vice
de matière ou d’un défaut de construction avant expiration de la période de garantie.
Expédition de l’appareil
En cas de revendication au titre de la garantie, retourner l’appareil au commerçant qui
vous l’a vendu, accompagné de son bordereau de livraison et d’une courte description
du défaut constaté.
Droits de propriété industrielle et commerciale
La conception de même que le matériel et le logiciel de ces appareils sont protégés par
des droits d’auteur.
36
8. Dépannage
F
Dérangement
Cause
Remède
La lumière s‘allume
une fois le détecteur emboîté
pendant 90 s après
l’emboîtement, les deux sorties
sont fermées (phase de service)
attendre pendant 90 s. L’appareil réagira
ensuite pendant 10 min. sans retard au
changement de luminosité.
Réaction
instantanée au
changement de
luminosité
l’appareil se trouve dans la phase
de service de 10 minutes. Elle
sert au réglage des valeurs de
luminosité.
Une fois la phase de maintenance
terminée, la réaction au changement de
luminosité s’effectue avec temporisation
pour une commutation agréable.
Lumière n‘allume
pas malgré une
présence et
peu de lumière
naturelle.
1. valeur Lux trop basse,
2. le champ de détection ne
couvre pas toute la pièce, la vue
peut être gênée,
1. choisir une valeur Lux plus élevée,
2. changer le lieu de montage ou éloigner
les obstacles du champs de détection,
La lumière
s’allume et s’éteint
en permanence
(«clignotement»)
1. lampes halogènes ou à
incandescence commandées par
ECO-IR.
2. incidence directe sur le capteur
trop élevée.
1. mettre la valeur Lux sur „on“ ou échanger
les lampes à incandescence contre des
tubes fluorescents FL/PL
2. contrôler le placement des lampes.
La lumière est
allumée en permanence/
Le détecteur
de présence se
déclenche sans
raison
1. valeur Lux trop élevée,
2. d’autres mouvements ont été
enregistrés,
3. contacteur électromagnétique
externe ou relais déclenché,
4. commutation en parallèle de
plusieurs détecteurs
1. choisir une valeur Lux plus basse,
2. app. à rayonnement de chaleur soudain
(p.ex. radiateur soufflant), d’autres objets
en mouvement (rideaux, etc.), animaux?
3. déparasiter consommateurs inductifs
avec élément RC
4. contrôler réglage de valeur Lux
Lumière s’éteint
bien qu’il y ait une
présence.
la temporisation d‘extinction
choisie est trop courte.
choisir une temporisation d‘extinction plus
élevée.
Le champ de
détection est plus
petit que indiqué
1. objets dans le champ visuel,
2. le détecteur de présence n’est
pas au bon endroit.
1. éloigner obstacles dérangeants etc.,
placer le détecteur de présence à un autre
endroit,
2. contrôler le champ de détection
37
Dimensions ECO-IR 180-24V
85
80
45
46,3
35
48
70
56
4
11
70
56
70
Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs d’impression
38
Dimensions ECO-IR 360-24V
4
F
46,3
87
66,5
48
35,5 37,5 22
95
70
56
4
11
84,5
56
70
Déclaration de conformité CE
Cet appareil répond aux prescriptions de protection de les directives sur la compatibilité
électromagnétique 2004/108/CE et de la directive basse tension 2006/95/CE.
39
Theben AG
Hohenbergstrasse 32, DE-72401 Haigerloch
Tel. +49 (0) 74 74 692 - 0
Fax +49 (0) 74 74 692 - 150
Hotline
Tel. +49 (0) 74 74 692 - 369
Fax +49 (0) 74 74 692 - 207
hotline@theben.de
Suisse
Bureau Suisse Romande et Tessin
Theben HTS AG
Im Langhag 11, CH - 8307 Effretikon
Tel. +41 (0)52 355 17 00
Fax +41 (0)52 355 17 01
www.theben-hts.ch
Theben HTS AG
Rue Gambetta 13, CH - 1815 Clarens
Tel. +41 (0)21 961 93 80
Fax +41 (0)21 961 93 81
Die Kontaktadressen für weitere Länder finden Sie auf www.theben.de
Veuillez consulter les adresses pour des pays supplémentaires sur www.theben.de
Please find the contact addresses for additional countries on www.theben.de
Las direcciones de contacto de otros países las encontrará en www.theben.de
Gli indirizzi per ulteriori paesi sono disponibili su www.theben.de
De contactadressen voor andere landen vindt u op www.theben.de
40