Dell P1917S electronics accessory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
67 Des pages
Dell P1917S electronics accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l'utilisateur
Dell P1917S/P1917SWh/P2017H/P2217/
P2217Wh
Modèle n° : P1917S/P1917SWh/P2017H/P2217/P2217Wh
Modèle réglementaire : P1917Sc/P1917Sf/P2017Hc/P2217c/
P2217t
Remarques, Avertissements et Mises en
garde
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante pour vous
aider à utiliser correctement votre ordinateur.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage à
l'appareil ou de perte de données si les instructions ne sont pas suivies.
MISE EN GARDE : Un signe MISE EN GARDE indique un risque de dommage
matériel, de blessure corporelle ou de mort.
_________________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification
préalable.
© 2016–2021 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de
Dell Inc. est strictement interdite.
Les marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des
marques déposées de Dell Inc. Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft. Entreprise aux États-unis et dans
d'autres pays, Intel est une marque déposée de Intel Corporation aux États-unis et
dans d'autres pays ; et ATI est une marque déposée de Advanced Micro Devices,
Inc. ENERGY STAR est une marque commerciale déposée de U.S. Environmental
Protection Agency. En tant que partenaire d'ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce
produit est conforme aux directives d'ENERGY STAR pour son efficacité énergétique.
D’autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans
ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques et les appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les marques
commerciales et appellations commerciales autres que les siennes.
2021 - 09
Rév. A09
Table des matières
À propos de votre moniteur................................................... 5
Contenu de l'emballage............................................................................. 5
Caractéristiques du produit....................................................................... 7
Identifier les pièces et les commandes..................................................8
Spécifications du moniteur..................................................................... 12
Interface Bus Série Universel (USB).......................................................25
Capacité Plug and Play............................................................................28
Qualité du moniteur LCD et politique des pixels...............................28
Instructions d'entretien............................................................................28
Installation du moniteur.......................................................29
Attacher le socle........................................................................................29
Connecter votre moniteur...................................................................... 31
Organisation des câbles...........................................................................33
Déconnexion du support de moniteur.................................................34
Montage mural (optionnel).....................................................................35
Fonctionnement du moniteur..............................................36
Allumer le moniteur..................................................................................36
Utiliser les boutons du panneau frontal...............................................36
Table des matières | 3
Utiliser le menu à l'écran (OSD).............................................................38
Installation de votre moniteur................................................................56
Utiliser les fonctions d'inclinaison, de rotation et l'extension
verticale.......................................................................................................57
Guide de dépannage..............................................................59
Test auto.....................................................................................................59
Diagnostiques intégrés.............................................................................61
Problèmes courants..................................................................................62
Problèmes spécifiques au produit........................................................ 64
Problèmes avec le Bus Série Universel (USB)......................................65
Annexe 66
Règlements de la FCC (États-Unis uniquement) et autres
informations réglementaires.................................................................. 66
Contacter Dell............................................................................................67
4 | Table des matières
À propos de votre moniteur
Contenu de l'emballage
Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués ci-dessous. Assurez-vous d’avoir
tous les éléments et Contacter Dell s’il manque quelque chose.
REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être fournis
avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas
être disponibles dans certains pays.
Moniteur(P1917S/P1917SWh)
Moniteur(P2017H/P2217/
P2217Wh)
Colonne de support
À propos de votre moniteur | 5
Base
Cordon d'alimentation (varie
en fonction du pays)
Câble VGA
Câble DP
Câble USB 3.0 montant (pour
activer les ports USB du moniteur)
∞ Guide d'installation rapide
∞ Informations règlementaires et de sécurité
6 | À propos de votre moniteur
Caractéristiques du produit
L'écran plat Dell P1917S/P1917SWh/P2017H/P2217/P2217Wh comporte un écran à
cristaux liquides (LCD) à matrice active, Thin-Film Transistor (TFT), et un rétroéclairage
à LED. Les fonctions du moniteur sont les suivantes :
∞
P1917S/P1917SWh : Zone d'affichage visible de 48,0 cm (18,9 pouces) (mesurée
en diagonale). Résolution de 1280 x 1024, plus une prise en charge plein écran
pour les résolutions inférieures.
∞
P2017H : Zone d'affichage visible de 49,5 cm (19,5 pouces) (mesurée en
diagonale). Résolution de 1600 x 900, plus une prise en charge plein écran pour
les résolutions inférieures.
∞
P2217/P2217Wh : Zone d'affichage visible de 55,9 cm (22,0 pouces) (mesurée
en diagonale). Résolution de 1680 x 1050, plus une prise en charge plein écran
pour les résolutions inférieures.
∞
Fonctionnalité Plug and Play si votre système la prend en charge.
∞
Connectivité VGA, HDMI et DisplayPort.
∞
Équipé d'1 port USB montant et 2 ports USB2.0 / 2 ports USB3.0 descendants.
∞
Menu de réglage affichage à l’écran (OSD) pour une facilité de configuration et
d’optimisation de l’écran.
∞
Fente pour le câble de sécurité.
∞
Capacités de réglage en inclinaison, pivotement, hauteur et rotation.
∞
Socle amovible et trous de montage VESA™ (Video Electronics Standards
Association) 100 mm pour des solutions de montage flexibles.
∞
≤0,3 W en mode Veille.
∞
Optimise le confort oculaire avec un écran sans scintillement et une fonction
ComfortView qui réduit les émissions de lumière bleue.
À propos de votre moniteur | 7
Identifier les pièces et les commandes
Vue de devant
1
2
Commandes du panneau frontal
Nom
Description
1
Boutons de fonction (Pour plus d'informations, voir Fonctionnement du
moniteur)
2
Bouton d'alimentation Marche/Arrêt (avec voyant DEL)
Une couleur blanche fixe indique que le moniteur est allumé et fonctionne
normalement. Une couleur blanche clignotante indique que le moniteur est
en mode veille.
REMARQUE : Pour les écrans avec lunettes brillantes, l'utilisateur doit
considérer le placement de l'écran en ayant en tête que la lunette peut causer
des réfléchissements de lumière ambiante ou venant de surfaces brillantes et
perturber l'écran.
8 | À propos de votre moniteur
Vue de derrière
1
P1917S
Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器
Modelo /N°de modelo /型號: P1917Sc
Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.6A
輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.6安培,50/60赫茲
Consumo de energía: xx.x Wh
Consumo de energía en modo de espera: x.x Wh
Удельная мощность рабочего режима - x.xxx Вт/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - x.xx Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - x.xx Вт
2
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /中國製造
xxxxx
x
デ
x x x x x x - x x
xxxxxxx-xxxxx
MSIP-REM-TPF-P1917Sc
제조자/신청인:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.
080-200-3800
3
4
5
DELL
Q40G019N-700-52A
P1917S
Flat Panel Monitor /液晶显示器
MODEL NO. /型号: P1917Sc
输入电源:
100-240V 50/60Hz,1.6A
www.dell.com Raheen Business Park Limerick Ireland
Made in China /中国制造
Date of Mfg/生产日期/生產日期: December. 2015
SVC Tag:
xxxxxxx
Express Service
Code:
xxx xxx xxx x
S/N: CN-12MWY64180-341-001L
-A00
Q40G019N-700-53A
6
Vue de derrière sans la base du moniteur
Nom
Description
7
Vue arrière avec le socle du moniteur
Utilisation
1
Trous de montage VESA (100
mm x 100 mm - derrière la
plaque VESA fixée)
Support de montage mural en utilisant un
kit de montage mural compatible VESA
(100 mm x 100 mm).
2
Étiquette réglementaire
Liste les certifications réglementaires.
3
Bouton d'ouverture du socle
Appuyez ici pour retirer le socle du moniteur.
4
Fente de verrouillage de sécu- Attache le moniteur avec un verrou de
rité
sécurité (vendu séparément).
5
Code-barres, numéro de série
et étiquette de service
Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter le support technique de Dell.
6
Fentes de montage de la
Soundbar Dell
Pour attacher la Soundbar Dell optionnelle.
Fente d'arrangement des
câbles
Pour organiser les câbles en les faisant
passer dans la fente.
7
REMARQUE : Veuillez enlever la bande de
plastique recouvrant les fentes de montage
avant de fixer la Soundbar Dell.
À propos de votre moniteur | 9
Vue de coté
1
Nom
1
Description
Port USB descendant
Utilisation
Pour brancher votre appareil USB.
REMARQUE: Pour utiliser ce port, vous devez
connecter le câble USB (fourni avec le moniteur)
au port USB ascendant sur le moniteur et sur votre
ordinateur.
10 | À propos de votre moniteur
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
XXXXXXX-XXXXX
MSIP-REM-TPV-SE2416Hc
Vue de dessous
6
1
2
3
4
5
Vue de derrière sans le socle du moniteur
Nom
Description
Utilisation
1
Port d'alimentation
Pour brancher le cordon d'alimentation.
2
Port HDMI
Utilisez le câble HDMI (en option) pour connecter
votre ordinateur.
3
Port DP
Connectez votre ordinateur au moniteur à l'aide d'un
câble DP.
4
Port VGA
Pour connecter votre ordinateur avec un câble VGA.
5
Connecteur USB
(x2 descendant, x1
ascendant)
Branchez le câble USB livré avec votre moniteur sur
l'ordinateur. Une fois le câble branché, vous pouvez
utiliser les connecteurs USB à l'arrière et en bas de
votre moniteur.
6
Fonction de verrouillage du socle
Pour verrouiller le socle sur le moniteur avec une vis
M3 x 6mm (vis non fournie).
À propos de votre moniteur | 11
Spécifications du moniteur
Modèle
P1917S/P1917SWh
P2017H
Type d'écran
Matrice active - LCD TFT
Type de panneau
Technologie In-Plane Switching
Image visible
Diagonale
479,96 mm (18,90 pouces) 494,11 mm (19,45 pouces)
Horizontale, zone active
374,78 mm (14,76 pouces)
Verticale, zone active
299,83 mm (11,80 pouces) 236,34 mm (9,30 pouces)
Zone
1123,70 cm2
(174,17 pouces2)
1025,53 cm2
(158,96 pouces2)
Taille des pixels
0,293 mm x 0,293 mm
0,271 mm x 0,263 mm
Pixel par pouce (PPP)
86
94
Angle de visionnement
(vertical/horizontal)
178° typique (vertical)
Luminosité
250 cd/m² (typique)
Rapport de contraste
1000: 1 (typique)
433,92 mm (17,08 pouces)
178° typique (horizontal)
4 millions: 1 (Dynamiqie)
Proportions
5:4
16:9
Revêtement de l'écran
Antireflet avec revêtement dur 3H
Rétroéclairage
Système edgelight à DEL blanches
Temps de réponse
6 ms (de gris à gris - mode rapide)
8 ms (typiquement - mode normal)
Profondeur des couleurs
16,7 millions de couleurs
Prise en charge des couleurs
84% (CIE 1976), 72% (CIE 1931)
Périphériques intégrés
Hub USB 3.0 Super vitesse (avec 1 port USB 3.0 ascendant, 2 ports USB 3.0 descendants et 2 ports USB2.0
descendants)
Compatibilité Dell display
manager
Oui
12 | À propos de votre moniteur
Connectivité
1 DP (ver 1.2)
1 HDMI (ver 1.4)
1 VGA
1 port USB3.0 - ascendant
2 ports USB3.0 - latéraux
2 ports USB2.0 - inférieur
Largeur des bords (bords
de la surface active du
moniteur)
16,9mm (supérieur)
18,1mm (supérieur)
15,4mm (gauche/droite)
13,8mm (gauche/droite)
17,6mm (inférieur)
18,8mm (inférieur)
Sécurité
Fente de verrouillage de sécurité (câble de verrouillage
vendu séparément)
Capacité de réglage
Socle réglable en hauteur (130mm)
Inclinaison (5°/21°)
Rotation (45°)
Pivot (90°)
À propos de votre moniteur | 13
Modèle
P2217/P2217Wh
Type d'écran
Matrice active - LCD TFT
Type de panneau
Nématique en hélice
Image visible
Diagonale
558,68 mm (22,00 pouces)
Horizontale, zone active
473,76 mm (18,65 pouces)
Verticale, zone active
296,10 mm (11,66 pouces)
Zone
1402,80 cm2(217,43 pouces2)
Taille des pixels
0,282 mm x 0,282 mm
Pixel par pouce (PPP)
90
Angle de visionnement (verti- 160° typique (vertical)
cal/horizontal)
170° typique (horizontal)
Luminosité
250 cd/m² (typique)
Rapport de contraste
1000: 1 (typique)
4 millions: 1 (Dynamiqie)
Proportions
16:10
Revêtement de l'écran
Antireflet avec revêtement dur 3H
Rétroéclairage
Système edgelight à DEL blanches
Temps de réponse
5 ms (noir à blanc)
Profondeur des couleurs
16,7 millions de couleurs
Prise en charge des couleurs
84% (CIE 1976), 72% (CIE 1931)
Périphériques intégrés
Hub USB 3.0 Super vitesse (avec 1 port USB 3.0
ascendant, 2 ports USB 3.0 descendants et 2 ports
USB2.0 descendants)
Compatibilité Dell display
manager
Oui
Connectivité
1 DP (ver 1.2)
1 HDMI (ver 1.4)
1 VGA
1 port USB3.0 - ascendant
2 ports USB3.0 - latéraux
2 ports USB2.0 - inférieur
14 | À propos de votre moniteur
Largeur des bords (bords de 16,8mm (supérieur)
la surface active du moniteur)
14,8mm (gauche/droite)
17,5mm (inférieur)
Sécurité
Fente de verrouillage de sécurité (câble de verrouillage vendu séparément)
Capacité de réglage
Socle réglable en hauteur (130mm)
Inclinaison (5°/21°)
Rotation (45°)
Pivot (90°)
Spécifications de la résolution
Modèle
P1917S/P1917SWh
P2017H
Limites de balayage horizontal
30 kHz à 81 kHz
(automatique)
30 kHz à 83 kHz (automatique)
P2217/P2217Wh
Limites de balayage vertical
56 Hz à 76 Hz (automatique)
Résolution opti- 1280 x 1024 à 60 Hz 1600 x 900 à 60 Hz
male préréglée
1680 x 1050 à 60 Hz
Modes vidéo pris en charge
Modèle
P1917S/P1917SWh/P2017H/P2217/P2217Wh
Fonctions d’affichage vidéo (lec- 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
ture VGA, HDMI et DP)
À propos de votre moniteur | 15
Modes d'affichage prédéfinis
P1917S/P1917SWh
Mode d'affichage
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
Horloge de
verticale (Hz) pixels (MHz)
Polarité de
synchronisation
(Horizontale/
Verticale)
VESA, 720 x 400
31,5
70,1
28,3
-/+
VESA, 640 x 480
31,5
60,0
25,2
-/-
VESA, 640 x 480
37,5
75,0
31,5
-/-
VESA, 800 x 600
37,9
60,3
40,0
+/+
VESA, 800 x 600
46,9
75,0
49,5
+/+
VESA, 1024 x 768
48,4
60,0
65,0
-/-
VESA, 1024 x 768
60,0
75,0
78,8
+/+
VESA, 1152 x 864
67,5
75,0
108,0
+/+
VESA, 1280 x 1024
64,0
60,0
108,0
+/+
VESA, 1280 x 1024
80,0
75,0
135,0
+/+
P2017H
Mode d'affichage
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
Horloge de
verticale (Hz) pixels (MHz)
Polarité de
synchronisation
(Horizontale/
Verticale)
VESA, 720 x 400
31,5
70,1
28,3
-/+
VESA, 640 x 480
31,5
60,0
25,2
-/-
VESA, 640 x 480
37,5
75,0
31,5
-/-
VESA, 800 x 600
37,9
60,3
40,0
+/+
VESA, 800 x 600
46,9
75,0
49,5
+/+
VESA, 1024 x 768
48,4
60,0
65,0
-/-
VESA, 1024 x 768
60,0
75,0
78,8
+/+
VESA, 1152 x 864
67,5
75,0
108,0
+/+
VESA, 1600 x 900
60,0
60,0
108,0
+/+
16 | À propos de votre moniteur
P2217/P2217Wh
Mode d'affichage
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
Horloge de
verticale (Hz) pixels (MHz)
Polarité de
synchronisation
(Horizontale/
Verticale)
VESA, 720 x 400
31,5
70,1
28,3
-/+
VESA, 640 x 480
31,5
60,0
25,2
-/-
VESA, 640 x 480
37,5
75,0
31,5
-/-
VESA, 800 x 600
37,9
60,3
40,0
+/+
VESA, 800 x 600
46,9
75,0
49,5
+/+
VESA, 1024 x 768
48,4
60,0
65,0
-/-
VESA, 1024 x 768
60,0
75,0
78,8
+/+
VESA, 1152 x 864
67,5
75,0
108,0
+/+
VESA, 1280 x 1024
64,0
60,0
108,0
+/+
VESA, 1280 x 1024
80,0
75,0
135,0
+/+
VESA, 1680 x 1050
65,29
60,0
146,25
-/+
À propos de votre moniteur | 17
Spécifications électriques
Modèle
P1917S/P1917SWh/P2017H/P2217/P2217Wh
Signaux d'entrée vidéo
∞ RVB analogique 0,7 V +/-5 %, polarité positive avec
une impédance d'entrée de 75 ohms
∞ HDMI 1.4, 600 mV pour chaque ligne différentielle,
impédance d’entrée de 100 ohms par paire différentielle
Voltage d'entrée CA / fréquence / courant
∞ DisplayPort 1.2**, 600mV pour chaque ligne différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms par
paire différentielle
100 VCA à 240 VCA/50 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz /
1,5A (typique)
Courant d'appel
∞ 120 V : 30 A (Max.) à 0°C (démarrage à froid)
∞ 240 V : 60 A (Max.) à 0°C (démarrage à froid)
Consommation électrique
P1917S
P2217
0,2 W (mode Éteint)
0,2 W (mode Éteint)1
0,2 W (mode Veille)1
0,2 W (mode Veille)1
11 W (mode Allumé)1
13,3 W (mode Allumé)1
35 W (Max)2
37 W (Max)2
9,95 W (Pon)3
11,62 W (Pon)3
31,99 kWh (TEC)3
37,1 kWh (TEC)3
1
1
Tel que défini dans UE 2019/2021 et UE 2019/2013.
Réglage maximal de la luminosité et du contraste avec une charge de puissance
maximale sur tous les ports USB.
2
3
Pon : Consommation électrique du mode Allumé telle que définie dans Energy Star
version 8.0.
TEC : Consommation d'énergie totale en kWh telle que définie dans Energy Star
version 8.0.
Ce document est uniquement fourni à titre informatif et reflète les performances en
laboratoire. Votre produit peut fonctionner différemment en fonction du logiciel, des
composants et des périphériques que vous avez commandés, et nous n'avons aucune
obligation de mettre à jour ces informations. Ainsi, le client ne doit pas se baser sur
ces informations lors de la prise de décisions concernant les tolérances électriques
ou autres. Aucune garantie expresse ou implicite d'exactitude ou d'exhaustivité n'est
formulée.
18 | À propos de votre moniteur
REMARQUE : Ce moniteur est certifié ENERGY STAR.
Ce produit est homologué ENERGY STAR dans les réglages d'usine par défaut qui
peuvent être restaurés avec la fonction "Réinitialisation d'usine" dans le menu OSD.
La modification des réglages par défaut de l'usine ou l'activation d'autres fonctions
augmentera la consommation électrique et pourrait dépasser les limites spécifiées
par ENERGY STAR.
Caractéristiques physiques
Modèle
P1917S/P1917SWh
P2017H
P2217/P2217Wh
Type du câble de
signal
∞ Numérique : détachable, HDMI, 19 broches.
∞ Numérique : détachable, DP, 20 broches.
∞ Analogique : détachable, D-Sub, 15 broches
∞ Bus universel en série (USB) : USB, 9 broches
Dimensions (avec le socle)
Hauteur (ouvert)
499,3 mm
(19,66 pouces)
468,8 mm
(18,46 pouces)
497,4 mm
(19,58 pouces)
Hauteur (fermé)
369,3 mm
(14,54 pouces)
338,8 mm
(13,34 pouces)
367,4 mm
(14,46 pouces)
Largeur
405,6 mm
(15,97 pouces)
461,5 mm
(18,17 pouces)
503,4 mm
(19,82 pouces)
Profondeur
180,0 mm
(7,09 pouces)
180,0 mm
(7,09 pouces)
180,0 mm
(7,09 pouces)
Dimensions (sans le socle)
Hauteur
334,3 mm
(13,16 pouces)
273,2 mm
(10,76 pouces)
330,4 mm
(13,01 pouces)
Largeur
405,6 mm
(15,97 pouces)
461,5 mm
(18,17 pouces)
503,4 mm
(19,82 pouces)
Profondeur
50,3 mm
(1,98 pouces)
50,1 mm
(1,97 pouces)
50,3 mm
(1,98 pouces)
Dimensions du socle
Hauteur (ouvert)
400,8 mm
(15,78 pouces)
400,8 mm
(15,78 pouces)
400,8 mm
(15,78 pouces)
Hauteur (fermé)
354,4 mm
(13,95 pouces)
354,4 mm
(13,95 pouces)
354,4 mm
(13,95 pouces)
Largeur
242,6 mm
(9,55 pouces)
242,6 mm
(9,55 pouces)
242,6 mm
(9,55 pouces)
Profondeur
180,0 mm
(7,09 pouces)
180,0 mm
(7,09 pouces)
180,0 mm
(7,09 pouces)
À propos de votre moniteur | 19
Poids
Poids avec l'emballage
6,61 kg (14,57 lb)
6,13 kg (13,51 lb)
7,03 kg (15,49 lb)
Poids avec l'ensemble du socle
et des câbles
5,13 kg (11,31 lb)
4,73 kg (10,42 lb)
5,33 kg (11,75 lb)
Poids sans l'ensemble du socle
(sans câbles)
2,60 kg (5,73 lb)
2,40 kg (5,29 lb)
3,00 kg (6,61 lb)
Poids de l'ensemble du socle
2,10 kg (4,63 lb)
2,10 kg (4,63 lb)
2,10 kg (4,63 lb)
Cadre frontal
brillant
2-4
2-4
2-4
Caractéristiques environnementales
Modèle
P1917S/
P1917SWh
P2017H
P2217/P2217Wh
Température
Fonctionnement
0°C à 40°C (32°F à 104°F)
A l'arrêt
∞ Stockage : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
∞ Transport : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
Humidité
Fonctionnement
10% à 80% (sans condensation)
A l'arrêt
∞ Stockage : 10% à 90% (sans condensation)
∞ Transport : 10% à 90% (sans condensation)
Altitude
Fonctionnement
(maximum)
5 000 m (16 400 pieds)
Non fonctionnement
(maximum)
12 192 m (40 000 pieds)
Dissipation thermique
∞ 129,7 BTU/heure ∞ 133,1 BTU/heure ∞ 136,6 BTU/
(maximum)
(maximum)
heure (maximum)
∞ 47,8 BTU/heure
(typique)
20 | À propos de votre moniteur
∞ 44,4 BTU/heure
(typique)
∞ 51,2 BTU/heure
(typique)
Normes de conformité
P2217/P2217Wh
P1917S/P1917SWh
Moniteur certifié Energy Star (Sauf pour
la Chine)
Moniteur certifié Energy Star
Moniteur sasns BFR/PVC (hors câbles
externes)
Moniteur sasns BFR/PVC (hors câbles
externes)
Enregistrement EPEAT si applicable.
Enregistrement EPEAT si applicable.
L'enregistrement EPEAT varie d'un pays à
L'enregistrement EPEAT varie d'un pays à l'autre.
l'autre.
Consultez www.epeat.net pour l’état de
Consultez www.epeat.net pour l’état de l'enregistrement par pays.
l'enregistrement par pays.
TCO Certified
Jauge d'énergie qui indique le niveau
Jauge d'énergie qui indique le niveau
d’énergie utilisé par le moniteur en temps d’énergie utilisé par le moniteur en temps
réel
réel
L'OSD fonctionne uniquement en mode de fonctionnement normal. Quand vous appuyez sur un bouton quelconque en mode Arrêt-Actif, le message suivant s'affiche :
Dell P1917S/P1917SWh
?
Aucun signal VGA de votre périphérique.
Appuyez une touche du clavier ou déplacer la souris pour le réveiller.
S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du moniteur à nouveau pour
sélectionner la source d’entrée correcte.
Dell P2017H
?
Aucun signal VGA de votre périphérique.
Appuyez une touche du clavier ou déplacer la souris pour le réveiller.
S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du moniteur à nouveau pour
sélectionner la source d’entrée correcte.
Dell P2217/P2217Wh
?
Aucun signal VGA de votre périphérique.
Appuyez une touche du clavier ou déplacer la souris pour le réveiller.
S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du moniteur à nouveau pour
sélectionner la source d’entrée correcte.
Allumez l'ordinateur et le moniteur pour accéder à l'OSD.
À propos de votre moniteur | 21
Affectation des broches
Connecteur VGA
Numéro de
broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
22 Côté à 15 broches du câble de signal connecté
Vidéo-Rouge
Vidéo-Vert
Vidéo-Bleu
MASSE
Test auto
MASSE-R
MASSE-V
MASSE-B
Ordinateur 5V/3,3V
MASSE-sync
MASSE
Données DDC
Sync H
Sync V
Horloge DDC
| À propos de votre moniteur
Connecteur HDMI
Numéro de
broche
1
2
3
4
5
Côté à 19 broches du câble de signal connecté
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
T.M.D.S. Données 1T.M.D.S. Données 0+
T.M.D.S. Blindage données 0
T.M.D.S. Données 0T.M.D.S. Horloge+
T.M.D.S. Blindage horloge
T.M.D.S. HorlogeCEC
Réservé (pas connecté sur appareil)
SCL
SDA
DDC/CEC terre
Alim +5 V
Détection connexion à chaud
T.M.D.S. Données 2+
T.M.D.S. Blindage données 2
T.M.D.S. Données 2T.M.D.S. Données 1+
T.M.D.S. Blindage données 1
À propos de votre moniteur | 23
Connecteur DisplayPort
Numéro de
broche
24 Côté à 20 broches du câble de signal connecté
1
ML3 (n)
2
MASSE
3
ML3 (p)
4
ML2 (n)
5
MASSE
6
ML2 (p)
7
ML1 (n)
8
MASSE
9
ML1 (p)
10
ML0 (n)
11
MASSE
12
ML0 (p)
13
MASSE
14
MASSE
15
AUX (p)
16
MASSE
17
AUX (n)
18
Détection connexion à chaud
19
Re-PWR
20
+3,3 V DP_PWR
| À propos de votre moniteur
Interface Bus Série Universel (USB)
Cette section donne plus d’informations sur les ports USB qui sont
disponibles sur votre moniteur.
REMARQUE : Ce moniteur est compatible USB 3.0 Super-Speed ​​et ​​USB 2.0
High-Speed.
Vitesse de transfert
Vitesse de données
Consommation
électrique*
Super vitesse
5 Gbps
4,5 W (Max., chaque port)
Haute vitesse
480 Mbps
4,5 W (Max., chaque port)
Pleine vitesse
12 Mbps
4,5 W (Max., chaque port)
Vitesse de transfert
Vitesse de données
Consommation électrique*
Haute vitesse
480 Mbps
2,5 W (Max., chaque port)
Pleine vitesse
12 Mbps
2,5 W (Max., chaque port)
Faible vitesse
1,5 Mbps
2,5 W (Max., chaque port)
Connecteur USB 3.0 ascendant
Numéro de
broche
Côté à 9 broches du
connecteur
1
VCC
2
D-
3
D+
4
MASSE
5
SSTX-
6
SSTX+
7
MASSE
8
SSRX-
9
SSRX+
À propos de votre moniteur | 25
Connecteur USB 3.0 descendant
Numéro de
broche
Côté à 9 broches du connecteur
1
VCC
2
D-
3
D+
4
MASSE
5
SSRX-
6
SSRX+
7
MASSE
8
SSTX-
9
SSTX+
Connecteur USB 2.0 descendant
Numéro de
broche
26 Côté à 4 broches du connecteur
1
VCC
2
DMD
3
DPD
4
MASSE
| À propos de votre moniteur
Ports USB
• 1 USB 3.0 ascendant - inférieur
• 2 USB 2.0 descendants - inférieur
• 2 USB 3.0 descendants - latéraux
REMARQUE : La fonction USB 2.0 nécessitent un ordinateur compatible avec
USB 2.0.
REMARQUE : L'interface USB du moniteur ne fonctionne que lorsque le
moniteur est allumé ou en mode veille. Si vous éteignez le moniteur puis le
rallumez, les appareils branchés peuvent mettre quelques secondes avant de
pouvoir fonctionner normalement.
À propos de votre moniteur | 27
Capacité Plug and Play
Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe système compatible Plug & Play.
Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses Données d'identification
d'affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant les
protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse
effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du moniteur.
La plupart des installations de moniteur sont automatique ; vous pouvez changer des
réglages, si désiré. Pour plus d'informations sur les réglages du moniteur, consultez
Fonctionnement du moniteur.
Qualité du moniteur LCD et politique des pixels
Pendant le processus de fabrication de ce moniteur LCD, il n'est pas anormal que un
ou plusieurs pixels deviennent fixe et difficile à voir mais cela n'affecte pas la qualité
ou l'utilisation de l'affichage. Pour plus d'informations sur la Politique de la qualité
et des pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de Dell : www.dell.com/
support/monitors.
Instructions d'entretien
Nettoyage de votre moniteur
MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son cordon
d'alimentation de la prise murale.
AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les instructions de sécurité avant de nettoyer
le moniteur.
Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant
le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur :
∞
∞
∞
∞
∞
28 Pour nettoyer votre écran anti-statique, humidifiez légèrement un chiffon doux
et propre avec de l’eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial écran
ou une solution adaptée au revêtement anti-statique. Ne pas utiliser de produits
à base de benzène, un diluant, de l'ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des
produits à base d'air comprimé.
Utilisez un chiffon légèrement humidifié et tiède pour nettoyer le moniteur.
Évitez d'utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un film
trouble sur le moniteur.
Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre
moniteur, éliminez-les à l'aide d'un chiffon.
Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée
peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que
les moniteurs de couleur claire.
Pour aider à conserver une qualité d’image optimale sur votre moniteur, utilisez
un économiseur d’écran qui change dynamiquement et éteignez votre moniteur
quand vous ne l’utilisez pas.
| À propos de votre moniteur
Installation du moniteur
Attacher le socle
REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est livré depuis l'usine.
REMARQUE : Cela ne s'applique qu'à un moniteur avec un socle. Lorsque vous
achetez un socle d'un type différent, veuillez vous référer au guide d'installation
du socle en question pour plus d'informations.
Pour attacher le socle du moniteur.
1. Suivez les instructions sur les rabats du carton pour enlever le socle du coussin
supérieur qui le tient.
2. Insérez les blocs de base du support dans la fente du socle.
3. Soulevez la poignée à vis et tournez la vis dans le sens horaire.
4. Après avoir serré à fond la vis, repliez la poignée à vis à plat dans la cavité.
Installation du moniteur | 29
5. Soulevez le capot, comme indiqué, pour exposer la zone VESA pour le montage
du socle.
6. Attacher l'ensemble socle au moniteur.
a. Faites rentrer les deux onglets de la partie supérieure du socle dans les fentes
à l’arrière du moniteur.
b. Enfoncez le socle jusqu'à ce qu'il s'attache.
7. Placez le moniteur à la verticale.
REMARQUE : Soulevez délicatement l'écran pour l'empêcher de glisser ou de
tomber.
30 | Installation du moniteur
Connecter votre moniteur
MISE EN GARDE : Avant d'effectuer quelque procédure que ce soit de cette
section, suivez les Instructions de sécurité.
REMARQUE : Ne branchez pas tous les câbles de l'ordinateur en même temps.
Il est recommandé de faire passer les câbles à travers l'emplacement de gestion
des câbles avant de les brancher sur le moniteur.
Pour connecter votre moniteur à l'ordinateur :
1. Éteignez votre ordinateur et débranchez son cordon d'alimentation.
2. Connectez le câble VGA, HDMI ou DP de votre moniteur à l'ordinateur.
Branchement du câble VGA
Pour brancher le câble HDMI (optionnel)
Installation du moniteur | 31
Branchement du câble DP
Branchement du câble USB 3.0
Après avoir terminé la connexion du câble DP/HDMI, suivez les procédures cidessous pour raccorder le câble USB 3.0 à l'ordinateur et terminer la configuration de
votre écran :
1. Connectez le port USB 3.0 montant (câble fourni) à un port USB 3.0 approprié de
votre ordinateur. (Voir Vue de dessous pour plus de détails.)
2. Branchez des appareils USB 3.0 sur les ports USB 3.0 descendants du moniteur.
3. Branchez les cordons d’alimentation de votre ordinateur et du moniteur sur une
prise de courant proche.
4. Allumez le moniteur et l’ordinateur.
Si votre moniteur affiche une image, l'installation est terminée. Si aucune image
n'est affichée, voir Problèmes avec le Bus Série Universel (USB).
5. Utilisez la fente de câbles du socle du moniteur pour arranger les câbles.
32 | Installation du moniteur
Organisation des câbles
Utilisez le port de gestion des câbles pour organiser les câbles connectés à votre
moniteur.
Installation du moniteur | 33
Déconnexion du support de moniteur
REMARQUE : Pour éviter de rayer l'écran LCD lorsque vous enlevez le socle,
assurez-vous que le moniteur est posé sur une surface propre et douce.
REMARQUE : Cela ne s'applique qu'à un moniteur avec un socle. Lorsque vous
achetez un socle d'un type différent, veuillez vous référer au guide d'installation
du socle en question pour plus d'informations.
Pour enlever le socle :
1. Placez le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin.
2. Appuyez sans arrêter sur le bouton d'ouverture du socle.
3. Tirez prudemment le socle vers le haut, puis séparez-le du moniteur.
3
2
34 | Installation du moniteur
Montage mural (optionnel)
P1917S
Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器
Modelo /N°de modelo /型號: P1917Sc
Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.6A
輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.6安培,50/60赫茲
Consumo de energía: xx.x Wh
Consumo de energía en modo de espera: x.x Wh
Удельная мощность рабочего режима - x.xxx Вт/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - x.xx Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - x.xx Вт
P1917S
Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器
Modelo /N°de modelo /型號: P1917Sc
Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.6A
輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.6安培,50/60赫茲
Consumo de energía: xx.x Wh
Consumo de energía en modo de espera: x.x Wh
Удельная мощность рабочего режима - x.xxx Вт/см²
Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - x.xx Вт
Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - x.xx Вт
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet.
L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /中國製造
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /中國製造
xxxxx
x
デ
x x x x x x - x x
xxxxxxx-xxxxx
MSIP-REM-TPF-P1917Sc
제조자/신청인:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.
080-200-3800
Q40G019N-700-52A
xxxxx
x
デ
x x x x x x - x x
xxxxxxx-xxxxx
MSIP-REM-TPF-P1917Sc
제조자/신청인:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.
080-200-3800
DELL
Q40G019N-700-52A
P1917S
Flat Panel Monitor /液晶显示器
MODEL NO. /型号: P1917Sc
输入电源:
100-240V 50/60Hz,1.6A
www.dell.com Raheen Business Park Limerick Ireland
Made in China /中国制造
Date of Mfg/生产日期/生產日期: December. 2015
SVC Tag:
xxxxxxx
Express Service
Code:
xxx xxx xxx x
S/N: CN-12MWY64180-341-001L
-A00
Q40G019N-700-53A
(Dimension des vis : M4 x 10 mm).
Référez-vous aux instructions fournies avec le kit de montage du socle compatible
VESA.
1. Placez l'écran du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une table plane
stable.
2. Retirez le socle.
3. Utilisez un tournevis pour enlever les quatre vis tenant le couvercle en plastique.
4. Attachez les crochets de fixation du kit de montage mural au moniteur.
5. Installez le moniteur sur le mur en suivant les instructions fournies avec le kit de
montage du socle.
REMARQUE : A utiliser uniquement avec un support de montage mural agréé UL,
CSA ou GS avec une capacité de support de poids/charge minimum de 12,00 kg
Installation du moniteur | 35
Fonctionnement du moniteur
Allumer le moniteur
Appuyez sur le bouton
pour allumer le moniteur.
Utiliser les boutons du panneau frontal
Utilisez les boutons du panneau frontal du moniteur pour régler l’image affichée.
1
2
3
4
5
Le tableau suivant décrit les boutons du panneau frontal :
Boutons du panneau
frontal
Description
Utilisez ce bouton pour choisir à partir d'une liste
de modes préréglés.
1
Touche raccourci/
Modes de préréglage
2
Touche raccourci/
Source entrée
3
Menu
Utilisez le menu source entrée pour choisir entre
les différents signaux vidéo qui sont connectés à
votre moniteur.
Utilisez le bouton Menu pour afficher le menu
OSD (affichage à l'écran) et sélectionner le menu
OSD. Consultez Accéder au menu OSD.
Utilisez ce bouton pour retourner au menu principal ou pour quitter le menu OSD principal.
4
Quitter
36 | Fonctionnement du moniteur
5
Utilisez le bouton Marche pour allumer et
éteindre le moniteur.
Bouton d'alimentation
Marche/Arrêt
(avec voyant DEL)
Une couleur blanche fixe indique que le moniteur est allumé et fonctionne normalement.
Une couleur blanche clignotante indique que le
moniteur est en mode veille.
Contrôles OSD
Utilisez les boutons du panneau frontal du moniteur pour régler les réglages de
l'image.
1
Boutons du panneau
frontal
2
3 4
Description
Utilisez le bouton Haut pour augmenter les valeurs ou
vous déplacer vers le haut dans un menu.
1
Haut
Utilisez le bouton Bas pour réduire les valeurs ou vous
déplacer vers le bas dans un menu.
2
Bas
Utilisez le bouton OK pour confirmer votre sélection
dans un menu.
3
OK
Utilisez le bouton Retour pour retourner au menu
précédent.
4
Retour
Fonctionnement du moniteur | 37
Utiliser le menu à l'écran (OSD)
Accéder au menu OSD
REMARQUE : Toute modification apportée est automatiquement enregistrée
lorsque vous accédez à une autre section du menu, lorsque vous quittez le
menu OSD ou lorsque vous patientez le temps que le menu OSD se ferme
automatiquement.
1. Appuyez sur le bouton
pour ouvrir le menu OSD principal.
Menu principal pour l'entrée analogique (VGA)
Dell P1917S/P1917SWh
Dell P2017H
Conso. Énergie
Luminosité/Contraste
Luminosité/Contraste
Réglage auto
Réglage auto
Source entrée
Source entrée
Couleur
Couleur
Affichage
Affichage
Energie
Conso. Énergie
75%
75%
Menu
Personnaliser
Personnaliser
Divers
Divers
Résolution : 1280x1024, 60 Hz
Résolution : 1600x900, 60 Hz
Dell P2217/P2217Wh
75%
Energie
Menu
75%
Conso. Énergie
Luminosité/Contraste
Réglage auto
Source entrée
Couleur
Affichage
75%
Energie
75%
Menu
Personnaliser
Divers
Résolution : 1680x1050, 60 Hz
2. Appuyez sur les boutons
et
pour vous déplacer entre les différentes
options de réglage. Lorsque vous allez d'une icône à une autre, l'option est mise
en surbrillance.
3. Appuyez une fois sur le bouton
pour activer l'option mise en surbrillance.
4. Appuyez sur les boutons
pour sélectionner le paramètre souhaité.
et
5. Appuyez sur
puis utilisez les boutons
et
pour effectuer vos
modifications en fonction des indicateurs dans le menu.
6. Sélectionnez le bouton
pour retourner au menu principal.
38 | Fonctionnement du moniteur
Icône
Menu et Sousmenus
Luminosité/
Contraste
Description
Utilisez ce menu pour activer le réglage Luminosité/
Contraste.
Dell P1917S/P1917SWh
Dell P2017H
Conso. Énergie
Luminosité/Contraste
Luminosité/Contraste
Réglage auto
Réglage auto
Source entrée
Source entrée
Couleur
Couleur
Affichage
Affichage
Energie
Conso. Énergie
75%
75%
Menu
Personnaliser
Personnaliser
Divers
Divers
Résolution : 1280x1024, 60 Hz
Résolution : 1600x900, 60 Hz
Dell P2217/P2217Wh
75%
Energie
Menu
75%
Conso. Énergie
Luminosité/Contraste
Réglage auto
Source entrée
Couleur
Affichage
75%
Energie
75%
Menu
Personnaliser
Divers
Résolution : 1680x1050, 60 Hz
Luminosité
Luminosité permet de régler la luminosité du
rétroéclairage.
pour augmenter la luminosité
Appuyez sur le bouton
et appuyez sur le bouton
pour baisser la luminosité
(min. 0 / max. 100).
REMARQUE : L'ajustement manuel de la luminosité est
désactivé lorsque le contraste dynamique est activé.
Contraste
Réglez d'abord la Luminosité, ensuite réglez le Contraste
seulement si un réglage supplémentaire est nécessaire.
pour augmenter le contraste
Appuyez sur le bouton
et appuyez sur le bouton
pour baisser le contraste
(min. 0 / max. 100).
Contraste permet de régler le degré de différence entre
les points sombres et les points lumineux sur le moniteur.
Fonctionnement du moniteur | 39
Réglage auto
Utilisez cette touche pour utiliser la fonction de réglage
et d'ajustement automatique.
Dell P1917S/P1917SWh
Conso. Énergie
Dell P2017H
Luminosité/Contraste
Conso. Énergie
Luminosité/Contraste
Appuyez sur
Réglage auto
pour régler l'écran automatiquement.
Réglage auto
Source entrée
Source entrée
Couleur
Couleur
Affichage
Affichage
Energie
Energie
Menu
Menu
Personnaliser
Appuyez sur
pour régler l'écran automatiquement.
Personnaliser
Divers
Divers
Résolution : 1280x1024, 60 Hz
Résolution : 1600x900, 60 Hz
Dell P2217/P2217Wh
Conso. Énergie
Luminosité/Contraste
Réglage auto
Appuyez sur
pour régler l'écran automatiquement.
Source entrée
Couleur
Affichage
Energie
Menu
Personnaliser
Divers
Résolution : 1680x1050, 60 Hz
Le message suivant s'affichera sur un écran noir lorsque
le moniteur est en train de se régler automatiquement
sur le signal vidéo reçu :
Ajustement Auto en Cours…
Réglage auto permet au moniteur de se régler
automatiquement sur le signal vidéo reçu. Après avoir
utilisé la fonction Réglage auto, vous pouvez régler votre
moniteur plus précisément en utilisant les contrôles
Horloge de pixels (Réglage approximatif) et Phase
(Réglage précis) dans Réglages de l'affichage.
REMARQUE : La fonction Réglage auto n'est pas
active lorsque vous appuyez sur le bouton alors
qu'il n'y a aucun signal d'entrée vidéo actif ou câble
branché.
Cette option n’est disponible que lorsque vous utilisez le
connecteur analogique (VGA).
40 | Fonctionnement du moniteur
Source entrée
Utilisez le menu source entrée pour choisir entre les
différents signaux vidéo qui sont connectés à votre
moniteur.
Dell P1917S/P1917SWh
Dell P2017H
Conso. Énergie
Conso. Énergie
Luminosité/Contraste
VGA
Luminosité/Contraste
VGA
Réglage auto
DP
Réglage auto
DP
Source entrée
HDMI
Source entrée
HDMI
Couleur
Sélection auto
Couleur
Sélection auto
Affichage
Réinit. source entrée
Affichage
Réinit. source entrée
Sur
Sur
Energie
Energie
Menu
Menu
Personnaliser
Personnaliser
Divers
Divers
Résolution : 1280x1024, 60 Hz
Résolution : 1600x900, 60 Hz
Dell P2217/P2217Wh
Conso. Énergie
Luminosité/Contraste
VGA
Réglage auto
DP
Source entrée
HDMI
Couleur
Sélection auto
Affichage
Réinit. source entrée
Sur
Energie
Menu
Personnaliser
Divers
Résolution : 1680x1050, 60 Hz
VGA
DP
HDMI
Sélection auto
Réinit. source
entrée
Couleur
Sélectionnez l'entrée VGA lors de l'utilisation du
connecteur analogique (VGA). Appuyez sur
pour
sélectionner la source d'entrée VGA.
Sélectionnez l'entrée DP lors de l'utilisation du
connecteur DP. Appuyez sur
pour sélectionner la
source d'entrée DP.
Sélectionnez l'entrée HDMI lorsque vous utilisez le
connecteur numérique (HDMI). Appuyez sur
pour
sélectionner la source d'entrée HDMI.
Appuyez sur Sélection auto pour rechercher les signaux
d’entrée disponibles.
Sélectionnez cette option pour restaurer la source
d'entrée par défaut.
Utilisez Couleur pour régler l'intensité des couleurs.
Dell P1917S/P1917SWh
Conso. Énergie
Dell P2017H
Conso. Énergie
Luminosité/Contraste
Modes de préréglage
Standard
Luminosité/Contraste
Modes de préréglage
Standard
Réglage auto
Format entrée couleurs
RGB
Réglage auto
Format entrée couleurs
RGB
Source entrée
Réinit. couleur
Source entrée
Réinit. couleur
Couleur
Couleur
Affichage
Affichage
Energie
Energie
Menu
Menu
Personnaliser
Personnaliser
Divers
Divers
Résolution : 1280x1024, 60 Hz
Résolution : 1600x900, 60 Hz
Dell P1917S/P1917SWh
Conso. Énergie
Luminosité/Contraste
Modes de préréglage
Standard
Réglage auto
Format entrée couleurs
RGB
Source entrée
Réinit. couleur
Couleur
Affichage
Energie
Menu
Personnaliser
Divers
Résolution : 1680x1050, 60 Hz
Fonctionnement du moniteur | 41
Modes de
préréglage
Lorsque vous sélectionnez modes prédéfinis, vous
pouvez choisir Standard, Comfortview, Multimédia, Film,
Jeu, Chaud, Froid, ou Couleur Perso depuis la liste.
∞ Standard : Charge les réglages de couleur par défaut du
moniteur. Ce mode est le mode préréglé par défaut.
∞ ComfortView : Diminue le niveau de lumière bleue
émise par l'écran pour rendre la visualisation plus
confortable pour vos yeux.
∞ Multimédia: Charge les réglages de couleur idéaux pour
les applications multimédias.
∞ Film : Charge les réglages de couleur idéaux pour les
films.
∞ Jeux : Charge les réglages de couleur idéals pour la
plupart des jeux.
∞ Chaud: Augmente la température des couleurs. L'écran
apparaîtra plus 'chaud' avec une teinte rougeâtre/
jaunâtre.
∞ Froid : Baisse la température des couleurs. L'écran
apparaîtra plus 'froid' avec une teinte bleuâtre.
∞ Couleur perso : Pour régler manuellement la
température des couleurs.
Appuyez sur les boutons
des trois couleurs
et
pour régler les valeurs
(R, V, B) et créer votre propre mode de couleur
personnalisé.
Dell P1917S/P1917SWh
Luminosité/Contraste
Conso. Énergie
Dell P2017H
Modes de préréglage
Conso. Énergie
Modes de préréglage
Standard
Luminosité/Contraste
Réglage auto
ComfortView
Réglage auto
Source entrée
Multimédia
Source entrée
Couleur
Film
Couleur
Film
Affichage
Jeux
Affichage
Jeux
Energie
Chaud
Energie
Chaud
Menu
Froid
Menu
Froid
Personnaliser
Couleur Perso
Personnaliser
Couleur Perso
Divers
Divers
Résolution : 1280x1024, 60 Hz
Résolution : 1600x900, 60 Hz
Dell P2217/P2217Wh
Luminosité/Contraste
Réglage auto
Source entrée
Standard
ComfortView
Multimédia
Couleur
Film
Affichage
Jeux
Energie
Chaud
Menu
Froid
Personnaliser
Couleur Perso
Divers
Résolution : 1680x1050, 60 Hz
42 | Fonctionnement du moniteur
Conso. Énergie
Modes de préréglage
Standard
ComfortView
Multimédia
Format entrée
couleurs
Permet de régler le mode d'entrée vidéo sur :
∞ RGB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est
connecté à un ordinateur ou un lecteur de DVD via un
câble HDMI.
∞ YPbPr : Sélectionnez cette option si votre lecteur de
DVD supporte seulement la sortie YPbPr.
Dell P1917S/P1917SWh
Conso. Énergie
Dell P2017H
Luminosité/Contraste
Réglage auto
Conso. Énergie
Luminosité/Contraste
Format entrée couleurs
Source entrée
RGB
Réglage auto
YPbPr
Source entrée
Couleur
Couleur
Affichage
Affichage
Energie
Energie
Menu
Menu
Personnaliser
Personnaliser
Divers
Divers
Résolution : 1280x1024, 60 Hz
Résolution : 1600x900, 60 Hz
Dell P2217/P2217Wh
Format entrée couleurs
RGB
YPbPr
Conso. Énergie
Luminosité/Contraste
Format entrée couleurs
Réglage auto
RGB
YPbPr
Source entrée
Couleur
Affichage
Energie
Menu
Personnaliser
Divers
Résolution : 1680x1050, 60 Hz
Hue
Cette fonction peut ajuster la couleur des images vidéo
vers le vert ou le violet. Ceci est utilisé pour ajuster la
couleur de peau comme désiré. Utilisez
ou
pour
régler la teinte de 0 à 100.
Appuyez sur
vidéo.
pour augmenter la teinte verte de l'image
Appuyez sur
l'image vidéo.
pour augmenter la teinte violette de
REMARQUE : Le réglage de la Hue n'est possible que
dans les modes préréglés Film et Jeux.
Saturation
Cette fonction permet d'ajuster la saturation des couleurs
ou
pour régler la
dans l'image vidéo. Utilisez
saturation de 0 à 100.
pour augmenter l'aspect monochrome
Appuyez sur
de l'image vidéo.
pour augmenter l'apparence des
Appuyez sur
couleurs de l'image vidéo.
REMARQUE : Le réglage de la Saturation n'est possible
que dans les modes préréglés Film et Jeux.
Réinit. couleur
Permet de réinitialiser tous les réglages de couleur du
moniteur sur les réglages d’usine.
Fonctionnement du moniteur | 43
Affichage
Utilisez le menu Affichage pour ajuster l'image.
Dell P1917S/P1917SWh
Conso. Énergie
Dell P2017H
Conso. Énergie
Luminosité/Contraste
Position horizontale
50
Luminosité/Contraste
Proportions
Large 16:9
Réglage auto
Position verticale
50
Réglage auto
Position horizontale
50
Source entrée
Finesse
50
Source entrée
Position verticale
50
Couleur
Horloge pixel
50
Couleur
Finesse
50
Affichage
Phase
12
Affichage
Horloge pixel
50
Energie
Contraste dynamique
Energie
Phase
12
Menu
Temps de réponse
Menu
Contraste dynamique
Personnaliser
Réinit. affichage
Normal
Personnaliser
Temps de réponse
Divers
Divers
Réinit. affichage
Résolution : 1280x1024, 60 Hz
Résolution : 1600x900, 60 Hz
Dell P2217/P2217Wh
Normal
Conso. Énergie
Luminosité/Contraste
Proportions
Réglage auto
Position horizontale
Source entrée
Position verticale
50
Couleur
Finesse
50
Affichage
Horloge pixel
50
Energie
Phase
12
Menu
Contraste dynamique
Personnaliser
Réinit. affichage
Large 16:10
50
Divers
Résolution : 1680x1050, 60 Hz
Proportions
Ajuste les proportions de l'image sur large 16:9, 4:3 ou 5:4
(pour P2017H).
Ajuste les proportions de l'image sur large 16:10, 4:3 ou
5:4 (pour P2217/P2217Wh).
Position
horizontale
Position
verticale
Finesse
Horloge pixel
Phase
ou
pour déplacer l'image
Utilisez les boutons
vers la gauche ou la droite. Le minimum est '0' (-). Le
maximum est '100' (+).
Utilisez les boutons
ou
pour déplacer l'image vers
le haut ou le bas. Le minimum est '0' (-). Le maximum est
'100' (+).
Cette fonction peut rendre l'image plus nette ou douce.
Utilisez les boutons
et
pour régler la netteté de '0'
à '100'.
Les paramètres Phase et Horloge de pixel permettent de
régler plus précisément votre moniteur en fonction de
vos préférences. Utilisez les boutons
et
pour régler
la meilleure qualité d’image. Le minimum est '0' (-). Le
maximum est '100' (+).
Si vous n'avez pas obtenu un résultat satisfaisant en
utilisant le réglage de la phase, effectuez le réglage de
l'Horloge de pixel (approximatif), puis réglez de nouveau
la Phase (fin). Le minimum est '0' (-). Le maximum est
'100' (+).
44 | Fonctionnement du moniteur
Contraste
dynamique
Permet d'augmenter le niveau de contraste pour obtenir
une image plus nette et détaillée.
pour régler Contraste
Appuyez sur le bouton
dynamique sur Marche ou Arrêt.
REMARQUE : Contraste dynamique offre un contraste
plus élevé si vous choisissez les modes préréglés Jeux et
Films.
Temps de
réponse
Vous pouvez choisir entre Rapide et Normal. (pour
P1917S/P1917SWh et P2017H uniquement)
Réinit. affichage Sélectionnez cette option pour restaurer les réglages
d’affichage par défaut.
Energie
Dell P1917S/P1917SWh
USB
Dell P2217/P2217Wh
Conso. Énergie
LED bouton d'alimentation
Allumé en mode Allumé
Luminosité/Contraste
LED bouton d'alimentation
Allumé en mode Allumé
Réglage auto
USB
Éteint en mode veille
Réglage auto
USB
Éteint en mode veille
Source entrée
Réinit. énergie
Source entrée
Réinit. énergie
Couleur
Couleur
Affichage
Affichage
Energie
Energie
Menu
Menu
Personnaliser
LED bouton
d'alimentation
Conso. Énergie
Luminosité/Contraste
Personnaliser
Divers
Divers
Résolution : 1280x1024, 60 Hz
Résolution : 1680x1050, 60 Hz
Permet de régler le voyant LED d'alimentation sur
Allumé en mode Allumé ou Éteint en mode Allumé pour
économiser de l'énergie.
Permet d’activer ou de désactiver la fonction USB en
mode veille du moniteur.
REMARQUE : USB MARCHE/ARRÊT en mode veille est
seulement disponible lorsque le câble USB montant
est débranché. Cette option sera grisée si le câble USB
montant est branché.
Réinit. énergie
Sélectionnez cette option pour restaurer les Réglages de
l'énergie par défaut.
Fonctionnement du moniteur | 45
Menu
Sélectionnez cette option pour ajuster les réglages
de l'OSD, tels que la langue du menu OSD, la durée
d'affichage du menu sur l'écran, et ainsi de suite.
Dell P1917S/P1917SWh
Luminosité/Contraste
Conso. Énergie
Dell P2017H
Français
Langue
Réglage auto
Rotation
Source entrée
Transparence
20
Couleur
Minuterie
20 s
Affichage
Verrou
Déverrouiller
Energie
Réinit. menu
Conso. Énergie
Luminosité/Contraste
Menu
Langue
Français
Réglage auto
Rotation
Source entrée
Transparence
Couleur
Minuterie
20 s
Affichage
Verrou
Déverrouiller
Energie
Réinit. menu
20
Menu
Personnaliser
Personnaliser
Divers
Divers
Résolution : 1280x1024, 60 Hz
Résolution : 1600x900, 60 Hz
Dell P2217/P2217Wh
Luminosité/Contraste
Conso. Énergie
Langue
Français
Réglage auto
Rotation
Source entrée
Transparence
Couleur
Minuterie
20 s
Affichage
Verrou
Déverrouiller
Energie
Réinit. menu
20
Menu
Personnaliser
Divers
Résolution : 1680x1050, 60 Hz
Langue
L'option Langue permet de régler l'affichage de l'OSD
dans l'une des huit langues disponibles (English, Español,
Français, Deutsch, Português (Brasil), Русский, 简体中文
ou 日本語 ).
Rotation
Permet de faire pivoter l'OSD de 90° dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre.
Transparence
Sélectionnez cette option pour modifier la transparence
du menu en appuyant sur les boutons
et
de 0 à
100.
Minuterie
Temps d'affichage OSD : Pour régler la durée d'affichage
de l'OSD après le dernier appui sur un bouton.
et
pour ajuster le curseur en
Utilisez les boutons
incrément de 1 seconde, de 5 à 60 secondes.
Verrou
Permet de contrôler l'accès utilisateur aux réglages.
Lorsque Verrou est sélectionné, aucun réglage utilisateur
n'est autorisé. Tous les boutons sont verrouillés.
REMARQUE : Lorsque l'OSD est verrouillé, appuyez sur
la touche Menu pour aller directement au menu des
réglages OSD, avec « Verrouillage OSD » présélectionné.
Appuyez sur et maintenez enfoncée la touche
pendant 6 secondes pour déverrouiller et permettre à
l'utilisateur d'accéder à tous les paramètres réglables.
Réinit. menu
Pour réinitialiser tous les réglages du menu OSD sur les
valeurs d'usine par défaut.
46 | Fonctionnement du moniteur
Personnaliser
Les utilisateurs peuvent choisir une fonctionnalité entre
Touche raccourci 1, Touche raccourci 2, Perso réinitialis,
Modes de préréglage et Source entrée et la définir
comme touche de raccourci.
Dell P1917S/P1917SWh
Conso. Énergie
Dell P2017H
Conso. Énergie
Luminosité/Contraste
Touche raccourci 1
Modes de préréglage
Luminosité/Contraste
Touche raccourci 1
Modes de préréglage
Réglage auto
Touche raccourci 2
Source entrée
Réglage auto
Touche raccourci 2
Source entrée
Source entrée
Perso réinitialis
Source entrée
Perso réinitialis
Couleur
Couleur
Affichage
Affichage
Energie
Energie
Menu
Menu
Personnaliser
Personnaliser
Divers
Divers
Résolution : 1280x1024, 60 Hz
Résolution : 1600x900, 60 Hz
Dell P2217/P2217Wh
Conso. Énergie
Luminosité/Contraste
Touche raccourci 1
Modes de préréglage
Réglage auto
Touche raccourci 2
Source entrée
Source entrée
Perso réinitialis
Couleur
Affichage
Energie
Menu
Personnaliser
Divers
Résolution : 1680x1050, 60 Hz
Touche
raccourci 1
Touche
raccourci 2
Perso réinitialis
Divers
L'utilisateur peut sélectionner l'un des éléments suivants :
modes de préréglage, luminosité/contraste, réglage auto,
source entrée, proportions (en option), rotation pour
définir la touche de raccourci 1.
L'utilisateur peut sélectionner l'un des éléments suivants :
modes de préréglage, luminosité/contraste, réglage auto,
source entrée, proportions (en option), rotation pour
définir la touche de raccourci 2.
Permet de restaurer les réglages par défaut des touche
de raccourci.
Dell P1917S/P1917SWh
Conso. Énergie
Dell P2017H
Conso. Énergie
Luminosité/Contraste
DDC/CI
Activé
Luminosité/Contraste
DDC/CI
Activé
Réglage auto
Condtionnement LCD
Désactivé
Réglage auto
Condtionnement LCD
Désactivé
Source entrée
Réinit. autres
Source entrée
Réinit. autres
Couleur
Réinitialisation
Couleur
Réinitialisation
Affichage
Affichage
Energie
Energie
Menu
Menu
Personnaliser
Personnaliser
Divers
Divers
Résolution : 1280x1024, 60 Hz
Résolution : 1600x900, 60 Hz
Réinitialisation
Dell P2217/P2217Wh
Conso. Énergie
Luminosité/Contraste
DDC/CI
Activé
Réglage auto
Condtionnement LCD
Désactivé
Source entrée
Réinit. autres
Couleur
Réinitialisation
Affichage
Energie
Menu
Personnaliser
Divers
Résolution : 1680x1050, 60 Hz
Fonctionnement du moniteur | 47
DDC/CI
DDC/CI (Canal d’affichage des données/Interface de
commande) vous permet de régler les réglages du
moniteur (luminosité, équilibre des couleurs, etc.) via un
logiciel sur votre ordinateur.
Vous pouvez désactiver cette fonction en choisissant
Désactiver.
Activez cette fonction pour faciliter l’utilisation et
améliorer les performances de votre moniteur.
Dell P1917S/P1917SWh
Luminosité/Contraste
Conso. Énergie
Dell P2017H
DDC/CI
Réglage auto
Conso. Énergie
Activé
Luminosité/Contraste
Désactivé
Réglage auto
Source entrée
Source entrée
Couleur
Couleur
Affichage
Affichage
Energie
Energie
Menu
Menu
Personnaliser
Personnaliser
Divers
Divers
Résolution : 1280x1024, 60 Hz
Résolution : 1600x900, 60 Hz
Dell P2217/P2217Wh
Luminosité/Contraste
Activé
DDC/CI
Désactivé
Conso. Énergie
Activé
DDC/CI
Réglage auto
Désactivé
Source entrée
Couleur
Affichage
Energie
Menu
Personnaliser
Divers
Résolution : 1680x1050, 60 Hz
Condtionnement LCD
Aide à réduire les cas mineurs de rétention d'image.
Selon le degré de rétention d'image, le programme
peut prendre du temps à se mettre en opération. Pour
commencer le conditionnement LCD, sélectionnez
Activé.
Dell P1917S/P1917SWh
Conso. Énergie
Dell P2017H
Luminosité/Contraste
Réglage auto
Conso. Énergie
Luminosité/Contraste
Condtionnement LCD
Source entrée
Activé
Réglage auto
Désactivé
Source entrée
Couleur
Couleur
Affichage
Affichage
Energie
Energie
Menu
Menu
Personnaliser
Personnaliser
Divers
Divers
Résolution : 1280x1024, 60 Hz
Résolution : 1600x900, 60 Hz
Dell P2217/P2217Wh
Condtionnement LCD
Activé
Désactivé
Conso. Énergie
Luminosité/Contraste
Réglage auto
Source entrée
Condtionnement LCD
Activé
Désactivé
Couleur
Affichage
Energie
Menu
Personnaliser
Divers
Résolution : 1680x1050, 60 Hz
Réinit. autres
Pour réinitialiser tous les paramètres du menu Divers
réglages aux valeurs prédéfinies en usine.
48 | Fonctionnement du moniteur
Réinitialisation
Restaure toutes les valeurs préréglées aux réglages
d'usine par défaut.
Ce sont également les réglages des tests ENERGY STAR®.
Dell P1917S/P1917SWh
Conso. Énergie
Dell P2217/P2217Wh
Conso. Énergie
Luminosité/Contraste
DDC/CI
Activé
Luminosité/Contraste
DDC/CI
Réglage auto
Condtionnement LCD
Désactivé
Réglage auto
Condtionnement LCD
Source entrée
Réinit. autres
Source entrée
Réinit. autres
Couleur
Réinitialisation
Couleur
Réinitialisation
Affichage
ENERGY STAR®
Activé
Désactivé
ENERGY STAR®
Affichage
Energie
Energie
Menu
Menu
Personnaliser
Personnaliser
Divers
Divers
Résolution : 1280x1024, 60 Hz
Résolution : 1680x1050, 60 Hz
REMARQUE : Votre moniteur a une fonction intégrée qui peut automatiquement
étalonner la luminosité en fonction de l'âge des DEL.
Fonctionnement du moniteur | 49
Messages d'avertissement de l'OSD
Lorsque la fonction Contraste dynamique est activée (dans ces modes préréglés :
Jeux ou Film), le réglage manuel de la luminosité est désactivé.
Dell P1917S/P1917SWh
Le contraste dynamique sera désactivé pour pouvoir régler manuellement
la luminosité. Voulez-vous continuer ?
Non
Oui
Dell P2017H
Le contraste dynamique sera désactivé pour pouvoir régler manuellement
la luminosité. Voulez-vous continuer ?
Non
Oui
Dell P2217/P2217Wh
Le contraste dynamique sera désactivé pour pouvoir régler manuellement
la luminosité. Voulez-vous continuer ?
Non
Oui
Si le moniteur ne prend pas en charge un mode de résolution particulier, le message
suivant s'affiche :
Dell P1917S/P1917SWh
La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge par
l'affichage du moniteur.
Veuillez changer votre synchronisation d'entrée en 1280x1024, 60Hz ou
en toute autre synchronisation mentionnée par le moniteur selon
les caractéristiques du moniteur.
50 | Fonctionnement du moniteur
Dell P2017H
La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge par
l'affichage du moniteur.
Veuillez changer votre synchronisation d'entrée en 1600x90, 60Hz ou
en toute autre synchronisation mentionnée par le moniteur selon
les caractéristiques du moniteur.
Dell P2217/P2217Wh
La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge par
l'affichage du moniteur.
Veuillez changer votre synchronisation d'entrée en 1680x1050, 60Hz ou
en toute autre synchronisation mentionnée par le moniteur selon
les caractéristiques du moniteur.
Cela signifie que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis
l'ordinateur. Voir Spécifications du moniteur pour connaître les limites des fréquences
Horizontales et Verticales acceptables par ce moniteur. Le mode recommandé est
1280 x 1024 (pour le P1917S/P1917SWh) ou 1600 x 900 (pour le P2017H) ou 1680 x
1050 (pour le P2217/P2217Wh).
Avant que la fonction DDC/CI soit désactivée, vous verrez le message suivant :
Dell P1917S/P1917SWh
La fonction de réglage des paramètres d'affichage via des applications
PC sera désactivée.
Souhaitez-vous désactiver la fonction DDC/CI ?
Non
Oui
Dell P2017H
La fonction de réglage des paramètres d'affichage via des applications
PC sera désactivée.
Souhaitez-vous désactiver la fonction DDC/CI ?
Non
Oui
Fonctionnement du moniteur | 51
Dell P2217/P2217Wh
La fonction de réglage des paramètres d'affichage via des applications
PC sera désactivée.
Souhaitez-vous désactiver la fonction DDC/CI ?
Non
Oui
Quand le moniteur entre en mode veille, le message suivant s'affiche :
Dell P1917S
Entrée en mode veille…
Dell P2217
Entrée en mode veille…
Si vous appuyez sur n'importe quel bouton autre que le bouton d'alimentation, un des
messages suivants s'affichera, en fonction de l'entrée sélectionnée :
Dell P1917S/P1917SWh
?
Aucun signal VGA de votre périphérique.
Appuyez une touche du clavier ou déplacer la souris pour le réveiller.
S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du moniteur à nouveau pour
sélectionner la source d’entrée correcte.
Dell P2017H
?
Aucun signal VGA de votre périphérique.
Appuyez une touche du clavier ou déplacer la souris pour le réveiller.
S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du moniteur à nouveau pour
sélectionner la source d’entrée correcte.
52 | Fonctionnement du moniteur
Dell P2217/P2217Wh
?
Aucun signal VGA de votre périphérique.
Appuyez une touche du clavier ou déplacer la souris pour le réveiller.
S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du moniteur à nouveau pour
sélectionner la source d’entrée correcte.
Si le câble VGA, HDMI ou DP n’est pas branché, une boîte de dialogue flottante
s’affichera, indiquée ci-dessous. Le moniteur entrera en Standby Mode (Mode veille)
après 4 minutes s'il n'est pas utilisé.
Dell P1917S
?
Pas de câble VGA
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/support/monitors
Dell P2217
?
Pas de câble VGA
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/support/monitors
ou
Dell P1917S
?
Pas de câble HDMI
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/support/monitors
Dell P2217
?
Pas de câble HDMI
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/support/monitors
Fonctionnement du moniteur | 53
ou
Dell P1917S
?
Pas de câble DP
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/support/monitors
Dell P2217
?
Pas de câble DP
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/support/monitors
Lorsque USB est réglé sur Allumé en mode veille pour la première fois, le message
suivant apparaît :
Dell P1917S
Changer ce paramètre (sans symbole
) augmentera la consommation
d’énergie. Voulez-vous continuer ?
Oui
Non
Dell P2217
Changer ce paramètre (sans symbole
) augmentera la consommation
d’énergie. Voulez-vous continuer ?
Oui
Non
REMARQUE : Si vous sélectionnez Oui, ce message n'apparaîtra pas la prochaine
fois que vous modifierez le paramètre USB.
54 | Fonctionnement du moniteur
Lorsque vous ajustez le niveau de Luminosité pour la première fois, le message
suivant apparaît :
Dell P1917S
Ajuster à cette valeur augmentera la consommation d'énergie
au-delà du niveau par défaut. Voulez-vous continuer ?
Oui
Non
Dell P2217
Ajuster à cette valeur augmentera la consommation d'énergie au-delà
du niveau par défaut. Voulez-vous continuer ?
Oui
Non
REMARQUE : Si vous sélectionnez Oui, ce message n'apparaîtra pas la prochaine
fois que vous modifierez le paramètre Luminosité.
Consultez Guide de dépannage pour plus d'informations.
Fonctionnement du moniteur | 55
Installation de votre moniteur
Régler la résolution au maximum
Pour régler le moniteur sur la résolution maximale :
Dans Windows® 8, et Windows® 8.1 :
1. Pour Windows 8 et Windows 8.1, sélectionnez Bureau pour passer au bureau
standard.
2. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Screen resolution
(Résolution d’écran).
3. Cliquez sur la liste déroulante de résolution d'écran et sélectionnez 1280 x 1024
(pour P1917S/P1917SWh) ou 1600 x 900 (pour P2017H) ou 1680 x 1050 (pour
P2217/P2217Wh).
4. Cliquez sur OK.
Pour Windows® 10 :
1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Display Settings
(Réglages d'affichage).
2. Cliquez sur Advanced display settings (Réglages d'affichage avancés).
3. Cliquez sur la liste déroulante de Resolution (Résolution) et sélectionnez 1280
x 1024 (pour P1917S/P1917SWh) ou 1600 x 900 (pour P2017H) ou 1680 x 1050
(pour P2217/P2217Wh).
4. Cliquez sur Apply (Appliquer).
Si vous ne voyez pas l'option 1280 x 1024 (pour le P1917S/P1917SWh) ou 1600 x
900 (pour le P2017H) ou 1680 x 1050 (pour le P2217/P2217Wh), vous avez peut-être
besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, utilisez l'une
des méthodes suivantes :
Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
∞
Allez sur le site www.dell.com/support, saisissez l'identifiant de dépannage de
votre ordinateur, et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Si vous n'utilisez pas un ordinateur Dell (portable ou de bureau) :
∞
Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes
graphiques.
∞
Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes
graphiques.
56 | Fonctionnement du moniteur
Utiliser les fonctions d'inclinaison, de rotation et
l'extension verticale
REMARQUE : Cela ne s'applique qu'à un moniteur avec un socle. Lorsque vous
achetez un socle d'un type différent, veuillez vous référer au guide d'installation
du socle en question pour plus d'informations.
Inclinaison, Pivotement
Avec l'ensemble du socle connecté au moniteur, vous pouvez tourner et incliner le
moniteur pour obtenir l'angle de visualisation le plus confortable.
5°
21°
45°
45°
REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est livré depuis l'usine.
Extension verticale
REMARQUE : Le socle s'éteint verticalement jusqu'à 130 mm. Les schémas
suivants montrent comment faire pour ouvrir le socle verticalement.
130mm
Fonctionnement du moniteur | 57
Rotation du moniteur
Avant de tourner votre moniteur, il doit être étendu verticalement (Extension verticale) ou complètement incliné vers le haut pour éviter de cogner le bord inférieur du
moniteur.
1
2
90°
90°
REMARQUE : Pour utiliser la fonction "Rotation d'écran" (vue Paysage vs Portrait),
un pilote graphique mis à jour est exigé pour votre ordinateur Dell tout en
sachant que celui-ci n'est pas livré avec le moniteur. Veuillez télécharger le
pilote graphique en allant sur le site www.dell.com/support et dans la section
Download (Télécharger) de Video Drivers (Pilotes vidéo) pour obtenir les
dernières mises à jour des pilotes.
REMARQUE : En Mode Vue Portrait, vous allez avoir des dégradations des
performances dans les applications intenses en graphiques (jeux 3D, etc.).
58 | Fonctionnement du moniteur
Guide de dépannage
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette
section, suivez les Instructions de sécurité.
Test auto
Votre écran dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier
s'il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés
correctement mais que l'écran du moniteur reste éteint, utilisez la fonction de test
automatique du moniteur en suivant ces étapes :
1. Éteignez votre ordinateur et votre moniteur.
2. Déconnectez tous les câbles vidéo reliés au moniteur. De cette façon,
l'ordinateur n'a pas à être impliqué.
3. Allumez le moniteur.
Si le moniteur fonctionne correctement, il détecte qu'il n'y a pas de signal et un des
messages suivants s'affiche. En mode de test automatique, le témoin d'alimentation
DEL reste en blanc.
Dell P1917S
?
Pas de câble VGA
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/support/monitors
Dell P2217
?
Pas de câble VGA
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/support/monitors
ou
Guide de dépannage | 59
Dell P1917S
?
Pas de câble HDMI
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/support/monitors
Dell P2217
?
Pas de câble HDMI
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/support/monitors
ou
Dell P1917S
?
Pas de câble DP
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/support/monitors
Dell P2217
?
Pas de câble DP
L'écran passera en mode veille dans 4 minutes.
www.dell.com/support/monitors
REMARQUE : Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du
fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages
au câble vidéo.
4. Eteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo ; puis rallumez votre
ordinateur ainsi que votre moniteur.
Si votre moniteur reste sombre après avoir rebranché les câbles, vérifiez votre
contrôleur vidéo et votre ordinateur.
60 | Guide de dépannage
Diagnostiques intégrés
Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si
l'anomalie d'écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur ou à vos
ordinateur et carte graphique.
REMARQUE : Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo
est débranché et le moniteur est en mode de test automatique.
1
2
3
4
5
Pour exécuter le diagnostic intégré :
1. Assurez-vous que l'écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface
de l'écran).
2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur ou du moniteur. Le moniteur
alors va dans le mode de test automatique.
3. Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton 1. Un écran gris apparaît.
4. Examinez soigneusement l'écran pour des anomalies.
5. Appuyez de nouveau sur le bouton 1 du panneau frontal. La couleur de l'écran
change à rouge.
6. Examinez l’écran pour des anomalies quelconques.
7. Répétez les étapes 5 et 6 pour examiner l'écran avec les couleurs vertes, bleues,
noires, blanches et du texte.
Le test est terminé quand l’écran de texte apparaît. Pour quitter, appuyez de nouveau
sur le Bouton 1.
Si vous ne détectez pas d’anomalies quelconques lors de l’utilisation de l’outil de
diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifiez la carte vidéo et
l'ordinateur.
Guide de dépannage | 61
Problèmes courants
Le tableau suivant contient des informations générales sur les problèmes les plus
courants avec le moniteur et des solutions :
Symptômes
courants
Solutions possibles
Pas de vidéo / Voyant ∞ Vérifiez l'intégrité de la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et
DEL d'alimentation
le moniteur et qu'elle est correctement faite.
éteint
∞ Vérifiez que la prise électrique utilisée fonctionne correctement en
branchant un autre appareil électrique dessus.
∞ Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée via le menu Source
entrée.
Pas de vidéo / Voyant ∞ Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste depuis le
DEL d'alimentation
menu OSD.
allumé
∞ Utilisez la fonction de test automatique du moniteur.
∞ Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas
tordues ni cassées.
∞ Exécutez le diagnostic intégré.
∞ Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée via le menu Source
entrée.
Mauvaise mise au
point
∞ Enlevez les câbles de rallonge vidéo.
∞ Réinitialisez le moniteur aux réglages d'usine (Réinitialisation).
∞ Changez la résolution vidéo sur le rapport d'aspect correct.
Vidéo tremblante/
vacillante
∞ Réinitialisez le moniteur aux réglages d'usine (Réinitialisation).
∞ Vérifiez les facteurs environnementaux.
∞ Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce.
Pixels manquants
∞ Éteignez et rallumez l'écran.
∞ Les pixels qui sont éteints d'une manière permanente sont un défaut
naturel de la technologie LCD.
∞ Pour plus d'informations sur la Politique de la qualité et des pixels des
moniteurs Dell, visitez le site d'assistance de Dell :www.dell.com/
support/monitors.
Pixels allumés en
permanence
∞ Éteignez et rallumez l'écran.
∞ Les pixels qui sont éteints d'une manière permanente sont un défaut
naturel de la technologie LCD.
∞ Pour plus d'informations sur la Politique de la qualité et des pixels des
moniteurs Dell, visitez le site d'assistance de Dell :www.dell.com/
support/monitors.
Problèmes de
luminosité
∞ Réinitialisez le moniteur aux réglages d'usine (Réinitialisation).
∞ Ajustez la luminosité et le contraste via l'OSD.
Déformation
géométrique
∞ Réinitialisez le moniteur aux réglages d'usine (Réinitialisation).
∞ Ajustez les contrôles horizontaux et verticaux via l'OSD.
62 | Guide de dépannage
Lignes horizontales
et verticales
∞ Réinitialisez le moniteur aux réglages d'usine (Réinitialisation).
∞ Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer
si de telles lignes apparaissent également dans le mode de test
automatique.
∞ Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas
tordues ni cassées.
∞ Exécutez le diagnostic intégré.
Problèmes de
synchronisation
∞ Réinitialisez le moniteur aux réglages d'usine (Réinitialisation).
∞ Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer
si l'écran brouillé apparaît également dans le mode de test
automatique.
∞ Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas
tordues ni cassées.
∞ Redémarrez l’ordinateur en mode de sécurité.
Problèmes liés à la
sécurité
∞ N'effectuez aucun dépannage.
∞ Contactez immédiatement Dell.
Problèmes
intermittents
∞ Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et le
moniteur est correctement faite.
∞ Réinitialisez le moniteur aux réglages d'usine (Réinitialisation).
∞ Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer
si le problème intermittent se produit dans le mode de test
automatique.
Couleur absente
∞ Utilisez la fonction de test automatique du moniteur.
∞ Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et le
moniteur est correctement faite.
∞ Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas
tordues ni cassées.
Mauvaise couleur
∞ Changez le Mode de réglages des couleurs dans l'OSD Réglages de
couleur sur Graphiques ou Vidéo en fonction de l'application.
∞ Essayez différents Modes de préréglage dans le menu OSD Réglages
de couleur. Ajustez la valeur R/G/B dans Couleur Perso dans
Réglages de couleur.
∞ Passez le Format entrée couleurs sur RGB ou YPbPr dans le menu
OSD Réglages des couleur.
∞ Exécutez le diagnostic intégré.
Rétention d'image
∞ Réglez l'écran pour qu'il s'éteigne après quelques minutes d'inactivité.
à partir d'une image
Ces paramètres peuvent être réglés dans Options d'alimentation de
statique qui a été
Windows ou dans Économie d'énergie de Mac.
affichée pendant une ∞ Vous pouvez également utiliser un économiseur d'écran qui change
longue période sur le
dynamiquement.
moniteur
Effet d'image
fantôme ou
dépassement
∞ Modifiez le Temps de réponse dans le menu OSD Affichage sur
Rapide ou Normal en fonction de l'application et de l'utilisation.
Guide de dépannage | 63
Problèmes spécifiques au produit
Symptômes spécifiques
Solutions possibles
L'image de l'écran est ∞ Vérifiez le réglage de Proportions dans le menu OSD Réglages d’affitrop petite
chage.
∞ Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine (Réinitialisation) .
Impossible de régler
le moniteur avec les
boutons du panneau
latéral
∞ Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le et rallumez le moniteur.
∞ Vérifiez si le menu OSD est verrouillé. Si oui, appuyez pendant 6
secondes sur le bouton au-dessus du bouton d’alimentation pour
déverrouiller. (Pour plus d'informations, voir Verrou).
Pas de signal d'entrée ∞ Vérifiez la source de signal. Vérifiez que l'ordinateur n'est pas en
mode veille ou veille prolongée en déplaçant la souris ou en aplorsque les contrôles
de l'utilisateur sont
puyant sur n'importe quelle touche du clavier.
utilisés
∞ Vérifiez que le câble vidéo est correctement branché. Débranchez et
rebranchez le câble vidéo si nécessaire.
∞ Redémarrez l'ordinateur ou le lecteur vidéo.
L'image ne remplit
pas l'écran entier
∞ A cause des différents formats vidéo (rapport d'aspect) des DVD, le
moniteur peut afficher l'image en plein écran.
∞ Exécutez le diagnostic intégré.
64 | Guide de dépannage
Problèmes avec le Bus Série Universel (USB)
Symptômes spécifiques
L'interface USB ne
fonctionne pas
Solutions possibles
∞
∞
∞
∞
∞
∞
Vérifiez que votre moniteur est allumé.
Reconnectez le câble montant sur votre ordinateur.
Reconnectez les appareils USB (connecteur descendant).
Éteignez et rallumez le moniteur.
Redémarrez l’ordinateur.
Certains appareils USB comme des disques durs externes ont besoin
d’un courant élevé ; connectez l’appareil directement au système de
l’ordinateur.
L'interface USB 3.0
∞ Vérifiez que votre ordinateur est compatible USB 3.0.
Super Speed est lente ∞ Certains ordinateurs utilisent des ports USB 3.0, USB 2.0 et ports USB
1.1. Vérifiez que le bon type de port USB est utilisé.
∞ Vérifiez que le bon type de port USB est utilisé.
∞ Reconnectez le câble montant sur votre ordinateur.
∞ Reconnectez les appareils USB (connecteur descendant).
∞ Redémarrez l’ordinateur.
Les périphériques
∞ Augmentez la distance entre les appareils USB 3.0 et le récepteur
USB sans fil cessent
sans fil USB.
de fonctionner quand ∞ Placez votre récepteur USB sans fil aussi près que possible des périun périphérique USB
phériques USB sans fil.
3.0 est branché
∞ Utilisez un câble d'extension USB pour positionner le récepteur USB
sans fil aussi loin que possible du port USB 3.0.
Guide de dépannage | 65
Annexe
MISE EN GARDE : Instructions de sécurité
MISE EN GARDE : L'utilisation de contrôles, des réglages ou des procédures
autres que ceux spécifiés dans la présente documentation risquent de vous
exposer à des chocs, des électrocutions et/ou des dangers mécaniques.
Pour plus d'informations sur les consignes de sécurité, consultez Informations
relatives à la sécurité, à l'environnement et à la réglementation (SERI).
Règlements de la FCC (États-Unis uniquement) et
autres informations réglementaires
Pour l'avis de la FCC et d'autres informations réglementaires, consultez le site Web de
conformité réglementaire sur www.dell.com/regulatory_compliance.
Veuillez suivre ces instructions de sécurité pour de meilleures performances et
prolonger la durée de vie de votre moniteur :
1. La prise de courant doit être installée à proximité de l'équipement et doit être
facilement accessible.
2. L'appareil peut être installé sur un mur ou au plafond en position horizontale.
3. Le moniteur est équipé d'une fiche à trois broches mise à la terre, une fiche avec
une troisième broche (mise à la terre).
4. Ne pas utiliser ce produit près de l'eau.
5. Lisez attentivement ces instructions. Conservez ce document pour référence
ultérieure. Respectez tous les avertissements et toutes les instructions marqués
sur le produit.
6. Un volume sonore excessif des écouteurs ou du casque peut entraîner une perte
auditive. Le réglage de l'égaliseur au maximum augmente la tension de sortie des
écouteurs et du casque et donc le niveau de pression acoustique.
7. Veuillez vérifier que le système de distribution de l’installation du bâtiment inclut
un disjoncteur de 120/240V, 20A (maximum).
66 | Annexe
Contacter Dell
Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de
service à la clientèle :
1. Allez sur www.dell.com/contactdell.
2. Vérifiez votre pays ou région dans le menu déroulant Choisir un Pays/Région au
bas de la page.
3. Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance de votre choix, ou choisissez
la méthode qui vous convient le mieux pour contacter Dell. Dell offre plusieurs
options de services et d'assistance téléphonique et en ligne. Leur disponibilité
est différente suivant les pays et les produits, et certains services peuvent ne pas
vous être offerts dans votre région.
REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pourrez aussi
trouver les coordonnées de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le
catalogue des produits Dell.
Base de données des produits de l'UE pour
l'étiquetage énergétique et la fiche d'information sur
le produit
P1917S : https://eprel.ec.europa.eu/qr/344219
P2217 : https://eprel.ec.europa.eu/qr/344255
Annexe | 67