Norac UC5-BC Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
55 Des pages
Norac UC5-BC Manuel du propriétaire | Fixfr
Régulation de
la hauteur de rampe
Version 4
Manuel du conducteur
ECHO™/Virtual Terminal
Imprimé au Canada
Copyright  en 2010 par NORAC Systems International Inc.
Référence de réassortiment : UC5-BC-MANUAL-ECHO-VT-FRE Rev J
NOTIFICATION : NORAC SYSTEMS INTERNATIONAL INC. se réserve le droit d'améliorer les produits et leurs spécifications sans
préavis et sans l'obligation de mettre à niveau les produits vendus antérieurement. Tous les efforts ont été faits pour s'assurer de la
précision de l'information contenue dans ce manuel. L'information technique contenue dans ce manuel a été contrôlée au moment de son
approbation pour publication.
Table des matières
1
INTRODUCTION...................................................................................................... 1
1.1
Enregistrement de la garantie ...............................................................................................................................................1
2
3
4
PRECAUTIONS A PRENDRE .................................................................................. 2
SPECIFICATIONS TECHNIQUES ......................................................................... 3
DESCRIPTION DU SYSTEME ................................................................................. 4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
Implantation générale du système UC5™ .........................................................................................................................4
Capteurs de hauteur ...............................................................................................................................................................5
Capteurs d'inclinaison .............................................................................................................................................................5
Capteurs de position ..............................................................................................................................................................5
Modules .....................................................................................................................................................................................5
5
6
DESCRIPTIONS DES ICONES ................................................................................ 6
FONCTIONNEMENT ............................................................................................... 9
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
Premier démarrage .................................................................................................................................................................9
Écran d'exploitation principal ................................................................................................................................................9
Réglages .................................................................................................................................................................................. 10
Interrupteurs du pulvérisateur .......................................................................................................................................... 12
Signaux d'erreur .................................................................................................................................................................... 13
7
COMPRENDRE LE SYSTEME UC5™ ................................................................... 14
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
Temps de réaction de la rampe ......................................................................................................................................... 14
Fossés, canaux et autres eaux de surface et contours ................................................................................................. 14
Conduire au milieu des fossés et au travers des bosses .............................................................................................. 14
Mode Sol et mode Végétation et mode Hybride........................................................................................................... 14
Détecter plus en avant de la rampe ................................................................................................................................. 15
Possibilités des capteurs de hauteur................................................................................................................................. 15
8
CONFIGURATION ................................................................................................. 16
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
Naviguer jusqu'au menu Configuration de l'UC5™ ...................................................................................................... 16
Configuration automatique du système ........................................................................................................................... 17
Retune [Refaire la mise au point hydraulique] ............................................................................................................... 20
Essai de la géométrie de la rampe..................................................................................................................................... 22
Configuration manuelle ....................................................................................................................................................... 23
9
MENU OPTIONS..................................................................................................... 30
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
Commandes externes.......................................................................................................................................................... 30
Mode dégradé ....................................................................................................................................................................... 31
"Aide Bout de Rang" ............................................................................................................................................................ 31
Retour à la hauteur .............................................................................................................................................................. 32
"Bras de rampe par double clic" Auto ............................................................................................................................. 32
10 MENU DIAGNOSTIC ............................................................................................. 33
11 REGLAGES AFFICHAGE ....................................................................................... 35
12 MISE A JOUR DU LOGICIEL ................................................................................. 36
12.1 Mise à jour des modules de l'UC5™ ............................................................................................................................... 36
12.2 Mise à jour Écran .................................................................................................................................................................. 37
13 KITS EN OPTION ................................................................................................... 38
13.1 Kit pour terrains accidentés............................................................................................................................................... 38
13.2 Kit d'amélioration de la stabilité ........................................................................................................................................ 38
13.3 Kit de correction dynamique du dévers (Active Roll Control™) ............................................................................. 39
14 ENTRETIEN ............................................................................................................. 40
15 RECHERCHE ET REPARATION DES PANNES ................................................. 41
15.1
15.2
15.3
15.4
15.5
Fonctionnement général ..................................................................................................................................................... 41
Capteurs ................................................................................................................................................................................. 42
Modules .................................................................................................................................................................................. 43
Hydraulique............................................................................................................................................................................ 43
Stabilité de la rampe............................................................................................................................................................. 45
16 LISTE DES MARQUES ET MODELES POUR L'UC5 ......................................... 46
17 STRUCTURE DU MENU UC5™ ........................................................................... 48
17.1 Configuration: Capteurs...................................................................................................................................................... 49
17.2 Configuration: Vannes ......................................................................................................................................................... 49
17.3 Configuration: Interrupteurs .............................................................................................................................................. 49
18 DECLARATION DE LIMITATION DE GARANTIE ........................................... 50
1
Introduction
Félicitations pour votre achat d'un système de régulation automatique de la hauteur de rampe
UC5™ NORAC. Ce système a une réputation inégalée dans l'industrie pour la manière dont il
protège la rampe et pour son exactitude dans le maintien de la hauteur de la rampe de
pulvérisation.
Quand il est correctement utilisé, le système de régulation automatique de la hauteur de rampe
UC5™ protège contre les dégâts à la rampe tout en améliorant l'efficacité du pulvérisateur et
les performances des phytosanitaires grâce à leur bonne répartition.
Pour bien connaître votre nouveau système et l'utiliser au maximum de ses possibilités, il est
recommandé de lire ce manuel. Ce manuel contient une vue d'ensemble, les fonctions clé, le
manuel d’utilisation, une aide pour la configuration du système, des recommandations pour
l'entretien régulier, la recherche et réparation des pannes.
Si vous avez une question quelle qu'elle soit, des informations à faire partager ou un
commentaire concernant le système de régulation de la hauteur de rampe UC5™, veuillez
contacter n'importe lequel des numéros ci-dessous.
Téléphone :
1 800 667 3921
Canada (Numéro gratuit)
1 866 306 6722
États-Unis (Numéro gratuit)
(+33)(0)4 26 47 04 42
Europe
(+1) 306 664 6711
Toute autre région
Internet :
service@norac.ca
Web :
www.norac.ca
Pour certains types de pulvérisateurs avec un terminal virtuel, le code de
déverrouillage NORAC doit être entré à l'écran pour démarrer la première fois.
Veuillez contacter NORAC à n'importe lequel des numéros ci-dessus pour obtenir
ce code.
Les informations de ce manuel
microprogramme version 4.
1.1
s'appliquent
aux
systèmes
équipés
du
Enregistrement de la garantie
Pour déclencher la garantie, l'équipement doit être enregistré au moment de l'installation ou de
la livraison. Les équipements peuvent être enregistrés en ligne sur www.norac.ca. Une
extension de la garantie sur les composants peut également être achetée au moment de
l'enregistrement de la garantie de l'équipement. Veuillez noter que l'extension de la garantie sur les
composants doit être achetée dans les 30 jours suivant l'achat de l'équipement
1
2
Précautions à prendre
Le système de régulation automatique de la hauteur de rampe UC5™ va beaucoup améliorer la
précision de la hauteur de votre rampe de pulvérisation et va protéger la rampe des dommages
dans les conditions de terrain les plus diverses. Cependant, dans certaines circonstances, il se
peut que les performances soient limitées Le conducteur du pulvérisateur doit en tout temps
rester vigilant et doit neutraliser la commande automatique, quand il le faut
Important
En aucun cas des travaux d'entretien ou de réparation ne doivent être effectués sur
la machine alors que le système de régulation de la hauteur de rampe UC5™ est en
mode Automatique.
Assurez-vous toujours que le système de régulation de la hauteur de rampe UC5™
est éteint ou est en mode Manuel:

Avant de quitter le siège du conducteur.

Quand la machine n'est pas en mouvement.

Pendant le transport de la machine.
Avant de travailler sur un point situé n'importe où sur la rampe:

Mettez le système UC5™ en mode Manuel.

Coupez le moteur du pulvérisateur.
Ne faites pas fonctionner le système avant de:
2

Lire et comprendre le manuel du conducteur.

Comprendre parfaitement le fonctionnement de la machine.
3
Spécifications techniques
CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)
L'appareil est conforme avec la partie 15 des règles FCC. Le fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas occasionner des interférences nuisibles et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant
occasionner un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et est déclaré conforme aux limites relatives aux appareils
numériques de classe A, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont définies
de manière à fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque
l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. L'équipement génère, utilise et
peut rayonner une énergie radioélectrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au
manuel d'utilisation, peut générer des interférences nuisibles aux radiocommunications. Le
fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de générer des
interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur doit procéder à l'élimination des interférences à
sa propre charge.
Cet appareil numérique de classe A est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Conformément à la directive CEM – article 9, ce produit n'est pas destiné à un usage
résidentiel.
Table 1: Spécifications du système
Tension d'alimentation (nominale)
Courant d'alimentation (nominal)
Pression hydraulique (maximale)
Vitesse de transmission Rate
Fréquence d'horloge (maximale)
Fréquence MLI électrovanne
Fréquence d'émission capteur à ultrasons
Plage de température de fonctionnement
12 Vc.c.
5A
227,6 bar (3 300 psi)
250 kbps
96 MHz
300 Hz
50 kHz
0 °C à 80 °C
Le fusible de 10 A se trouvant sur le câble d'alimentation doit être remplacé par l'opérateur, si
nécessaire. Le fusible de rechange doit être calibré de façon à griller en moins de 120 secondes
à 200 % et être au minimum conforme à ANSI/UL248-14.
Table 2: Fusible de rechange
Référence Norac
Référence fabricant
106676
Littelfuse – 0287010.PXCN
U.S. Pat. No: US2004158381
European Pat. No: EP1444894
Canadian Pat. No: CA2418610
3
4
Description du système
4.1
Implantation générale du système UC5™
Illustration 1 : Implantation générale du système UC5™ (type automoteur)
Illustration 2 : Implantation générale du système UC5™ (type tracté)
4
Illustration 3 : Implantation générale du système UC5™ (montage avant)
4.2


4.3



4.4



4.5


Capteurs de hauteur
Les capteurs de hauteur utilisent un signal ultrasonique pour mesurer la distance jusqu'au
sol ou jusqu'au sommet de la culture.
Le nombre de capteurs de hauteur variera de deux (minimum) à six (maximum) par
système. On utilise habituellement trois capteurs de hauteur.
Capteurs d'inclinaison
Les capteurs d'inclinaison sont importants pour mesurer la dynamique du dévers de la
rampe et du pulvérisateur.
Deux capteurs d'inclinaison sont normalement utilisés sur un système de régulation de la
hauteur de rampe UC5™
Les emplacements de montage des capteurs d'inclinaison varient de pulvérisateur à
pulvérisateur, en fonction de la géométrie et de la suspension de la rampe.
Capteurs de position
Les capteurs de position sont utilisés pour mesurer la position de la suspension de la
rampe et/ou de la position du vérin.
La fonction des capteurs de position peut se comparer à celle d'une paire de capteurs de
dévers.
Les emplacements de montage des capteurs de position varient de pulvérisateur à
pulvérisateur, en fonction de la géométrie et de la suspension de la rampe.
Modules
Normalement trois modules sont compris : un module de commande, un module d'entrée
et un module de vanne.
L'état du module est indiqué par une diode lumineuse. Peu de temps après l'allumage, une
lumière verte doit apparaître sur le module, indiquant que le module fonctionne et qu'il
est disponible.
5
5
Descriptions des icônes
Le tableau suivant montre et décrit les icônes utilisées sur l'écran. Il se peut que ces icônes
aient une apparence différente, tout dépend du type d'écran que vous avez.
Tableau 3 : Icônes de l'écran
Icône
6
Dénomination
Description
Valider
Confirme sélection ou achèvement d'une étape
Erreur
Signale qu'il y a une erreur
Suivant
Navigue jusqu'à la page suivante
Précédent
Navigue jusqu'à la page précédente
Accueil
Ce bouton fait toujours revenir directement à
l'écran d'exploitation
Mode Manuel (actif)
Indique que le système est en mode Manuel
Mode Manuel (inactif)
Change en mode Manuel alors que le système
est en mode Automatique
Mode Automatique (actif)
Indique que le système est en mode
Automatique
Mode Automatique
(Inactif)
Change en mode Automatique alors que le
système est en mode Manuel
Réglages
Navigue jusqu'à l'écran des réglages
Annulation
Annule la sélection ou l'opération en cours
Diagnostic de
configuration
Change pour l'écran de diagnostic de la
configuration automatique (* Applicable
uniquement sur ECHO™)
Configuration
Navigue jusqu'à l'écran de configuration
automatique ou manuelle
Options
Navigue jusqu'à l'écran des options
Diagnostic
Navigue jusqu'à l'écran de diagnostic
Réglages avancés
Navigue jusqu'aux réglages avancés
Écran
Navigue jusqu'aux réglages de l'affichage (*
Applicable uniquement sur ECHO™)
Mise à jour
Navigue jusqu'à l'écran de mise à jour du
logiciel (* Applicable uniquement sur ECHO™)
Configuration
Automatique
Commence une configuration automatique
Retune [Refaire la mise au
point hydraulique]
Commence un Retune [Refaire la mise au
point hydraulique]
Essai de la géométrie de la
rampe
Commence un essai de la géométrie de la
rampe (poussée)
Configuration des
capteurs/ Diagnostic
Configuration des vannes/
Diagnostic
Navigue jusqu'aux écrans de la configuration
manuelle des capteurs ou de diagnostic des
capteurs
Navigue jusqu'aux écrans de la configuration
manuelle des vannes ou de diagnostic de
l'hydraulique
Interrupteurs
Navigue jusqu'à l'écran des commandes
externes manuelles
Versions
Navigue jusqu'à l'écran des versions des
modules de l'UC5™
Géométrie
Navigue jusqu'à l'écran de la géométrie de la
rampe
7
8
Commande manuelle de
vanne
Navigue jusqu'à l'écran de commande
manuelle de vanne
Unités
Change les unités de l'affichage (* Applicable
uniquement sur ECHO™)
Langue
Change la langue de l'affichage (* Applicable
uniquement sur ECHO™)
Va au terminal virtuel
suivant
Déplace l'affichage de l'UC5™ sur un terminal
virtuel différent (* Applicable uniquement sur
terminal virtuel)
6
Fonctionnement
6.1
Premier démarrage
Lors du premier démarrage, après avoir confirmé la clause de non-responsabilité, un écran
apparaîtra, informant l'opérateur qu'une configuration automatique doit être effectuée. Une
fois cet écran confirmé, la configuration automatique débutera (section 8.2). Le rappel de la
configuration automatique au moment du démarrage apparaîtra également à chaque exécution
de la mise à jour du micrologiciel.
6.2
Écran d'exploitation principal
Une fois que le système est correctement configuré, il est très simple à utiliser. Après
acceptation de la déclaration de non-responsabilité, l'écran Exploitation va apparaître. Pour
obtenir un terminal virtuel, sélectionnez l'icône de l'UC5™ dans l'écran de démarrage de
l'affichage. Une image de la rampe, avec la hauteur de chacun de ses tronçons, s'affiche, comme
le montre Illustration 5.
Pour changer entre les modes automatique et manuel, appuyez sur le bouton correspondant.
Quand le système UC5™ est en mode automatique, le bouton “AUTO” et la ligne en dessous
du tronçon de rampe en haut à droite est verte. Quand le bouton “MANUAL” est vert et la
ligne en dessous du tronçon de rampe en haut à droite est noire et en pointillé, le système est
en mode manuel. Si la rampe se situe au-dessus de la hauteur de travail normale (60
pouces/150 cm), un message d'avertissement apparaîtra, demandant l'abaissement de la rampe
avant d'autoriser l'activation du mode automatique. La hauteur de travail normale est adaptée à
chaque type de pulvérisateur. Elle peut donc ne pas se situer à 60 pouces (150 cm) pour tous
les pulvérisateurs.
Illustration 4 : Avertissement de hauteur excessive
Quand le système de régulation de la hauteur de rampe UC5™ est en mode Automatique, des
flèches vont s'afficher sur l'écran, au-dessus ou en dessous des tronçons de rampe. Ces flèches
indiquent que le système UC5™ est en train de faire une correction sur une partie de la rampe
dans la direction affichée. Souvent la correction sera très petite et il se peut qu'on ne puisse pas
remarquer de changement dans la position de la rampe
Hauteur de la rampe
& statut de la rampe
Bouton
Automatique
Bouton Manuel
Illustration 5 : Écran Exploitation de l'UC5™
NORAC – mode Manuel
Boutons
Réglages
Illustration 6 : Écran Exploitation de l'UC5™
NORAC – mode Automatique
9
En mode manuel, la hauteur affichée sous chaque tronçon de rampe est mesuré depuis les
buses de pulvérisation jusqu'au sol (mode sol) ou jusqu'au sommet de la culture (Mode
végétation ou mode hybride). S'il y a cinq capteurs de hauteur sur le pulvérisateur, la hauteur
affichée est la moyenne pour chaque tronçon de rampe. La culture en bas de l'écran indique le
mode dans lequel se trouve le boîtier de régulation. Si la ligne verte est au-dessus de la culture,
le système est en mode CROP [Végétation] ou mode hybride. Si la ligne verte est en-dessous
de la culture, le système est en mode SOIL [Sol].
Le passage suivant ne s'applique qu'au terminal virtuel :
Si deux terminaux virtuels, ou davantage, sont connectés à l'écran Bus, le bouton "Aller au
terminal virtuel suivant" va apparaître dans la zone des boutons tactiles de l'écran d'exploitation.
Ce bouton permet à l'utilisateur de sélectionner le terminal de son choix sur lequel afficher
l'écran de l'UC5™. En appuyant sur ce bouton, l'écran UC5™ va aller au premier terminal
disponible.
6.3
Réglages
Pour changer les réglages de l'UC5™ NORAC, sélectionnez le bouton Réglages, comme le
montre Illustration 6. Il est possible d'accéder aux réglages à tout moment, que ce soit en
mode Automatique ou en mode Manuel. L'accès à l'écran Réglages N°2 se fait en sélectionnant
le bouton Suivant, comme le montre Illustration 6. Quand le système est en mode Manuel,
bien davantage de réglages et d'options sont disponibles en sélectionnant le bouton Suivant,
comme le montre Illustration 9. Ces réglages seront examinés plus loin dans les sections
correspondantes. Si le système est en mode Automatique, le bouton "Manuel" s'affiche pour
pouvoir mettre le système en mode Manuel (Illustration 8 et Illustration 10) et pour
changer d'autres réglages.
Illustration 7 : Écran Réglages N°1 en mode
Manuel
Illustration 8 : Écran Réglages N°1 en mode
Automatique
Illustration 9 : Écran Réglages N°2 en mode
manuel avec Hauteur de récolte enregistrée
activée
Illustration 10 : Écran Réglages N°2 en mode
automatique avec Hauteur de récolte
enregistrée active
10
Illustration 11 : Écran Réglages N°2 en mode
manuel avec Hauteur de récolte enregistrée
désactivée
Illustration 12 : Écran Réglages N°2 en mode
automatique avec Hauteur de récolte
enregistrée désactivée
Sensibilité:
La sensibilité peut être réglée de 1 à 10, avec 5 comme réglage par défaut. Un nombre inférieur
va diminuer la sensibilité du système. Des réglages plus élevés vont augmenter la vitesse de
réponse et vont également créer une contrainte plus grande sur l'hydraulique.
Mode:
Le bouton Mode permet de basculer le système entre le mode Sol, le mode Végétation et le
mode Hybride. Le mode Sol permet aux capteurs de lire la hauteur depuis les buses de
pulvérisation jusqu'au sol; tandis que le mode Végétation [Crop] va lire la hauteur depuis les
buses de pulvérisation jusque tout en haut du sommet de la végétation. Le mode hybride est un
mode végétation amélioré et est recommandé à la place du mode végétation. Pour plus
d'information sur les modes Végétation et Sol et Hybride, reportez-vous à la Section 7.4.
Hauteur de cible:
La hauteur cible est la hauteur à laquelle vous aimeriez que la rampe se trouve pendant la
pulvérisation. En fonctionnement en mode sol, la hauteur cible est mesurée depuis les buses de
pulvérisation jusqu'au sol. En mode végétation, la hauteur cible est mesurée depuis le sommet
de la culture jusqu'aux buses de pulvérisation. En mode hybride la hauteur cible est une
combinaison de mesures pour fournir une estimation plus stable de la distance depuis le
sommet de la culture jusqu'aux buses du pulvérisateur.
Extrémités:
Certains pulvérisateurs ont la possibilité de replier les extrémités de la rampe et de pulvériser
uniquement avec les tronçons intérieurs de la rampe. Si votre pulvérisateur offre cette
possibilité et est équipé d'un système à cinq capteurs (kit pour terrains accidentés, reportezvous à la Section 13.1), la case à cocher devrait être désactivée quand on pulvérise avec les
extrémités repliées (Extrémités arrêtées).
En commandant "Extrémités arrêtées", les deux capteurs extérieurs sur les bras de la rampe
vont être désactivés et seuls les capteurs intérieurs des bras vont être utilisés pour commander
la hauteur.
La case à cocher est réactivée (Extrémités actives) et va pouvoir être à nouveau désactivée
chaque fois que l'alimentation électrique est coupée et remise. Quand on pulvérise avec la
rampe complète, le réglage doit être "Tips on" [Extrémités actives] pour permettre aux
capteurs extérieurs de fonctionner à nouveau.
11
Temps de réaction du relevage central:
Le temps de réaction du relevage central est le délai entre 2 corrections de hauteur. Le temps
de réaction du relevage central peut être réglé entre 0 et 5. Un réglage de 1 est lent et un
réglage de 5 est le temps de réaction le plus court. Un temps de réaction de 0 arrête la
commande de relevage central. Un temps de réaction du relevage central plus lent peut être
avantageux sur des cultures irrégulières pour empêcher la rampe de faire des mouvements
inutiles. Un temps de réaction de zéro peut être favorable sur des cultures hautes qui sont
couchées par le châssis du pulvérisateur pour empêcher la section centrale d'aller trop bas.
Réglage
0
1
Réaction de relevage central
Arrêt
Réaction la plus lente
Situation
Cultures hautes
Cultures irrégulières
5
Réaction la plus rapide
Cultures régulières & mode Sol
Temps de réaction du correcteur de dévers:
Le temps de réaction du dévers est le temps que le dévers attend entre deux corrections. Ce
réglage n'est visible que lorsque le correcteur de dévers a été activé. Le temps de réaction du
dévers peut être réglé entre 0 et 5. Un réglage de 1 est lent et un réglage de 5 est le temps de
réaction le plus rapide. Un temps de réaction de 0 arrête le correcteur de dévers. Il est
préférable de mettre la réaction de dévers sur un réglage faible sur des champs plats, étant
donné que le dévers n'est généralement pas nécessaire sur les champs plats. Il est préférable de
mettre la réaction de dévers sur un réglage plus haut sur des terrains accidentés, ou sur les
pentes des collines. Régler la réaction de dévers trop haut va amener la rampe à osciller et va
diminuer les performances du système.
Hauteur de récolte enregistrée/attendue:
Le réglage Hauteur de récolte enregistrée est utilisé pour la pulvérisation en mode hybride.
Lorsque la Hauteur de récolte enregistrée est activée, le système UC5 tente d'évaluer la
hauteur moyenne de la récolte en utilisant l'ensemble des mesures de hauteur effectuées par les
capteurs ultrasoniques. Lorsque la Hauteur de récolte enregistrée est désactivée, l'opérateur
peut entrer une hauteur de récolte attendue. La hauteur de récolte attendue est ensuite utilisée
pour mesurer plus précisément la hauteur moyenne de récolte, en excluant les mesures
réalisées par les capteurs ultrasoniques qui se situent au-delà de la distance acceptable par
rapport à la hauteur de récolte attendue. Le plus souvent, le réglage Hauteur de récolte
enregistrée activé fournira une performance adéquate.
6.4
Interrupteurs du pulvérisateur
Quand on appuie sur un interrupteur du pulvérisateur, une flèche va s'afficher sur l'écran pour
montrer quelle fonction est activée. Par exemple, si on appuie sur l'interrupteur "en haut à
gauche", à ce moment-là une flèche dirigée vers le haut s'affiche au-dessus de la rampe gauche.
Interrupteurs d'inclinaison (géométrie variable):
Si, en mode automatique, on appuie sur l'interrupteur de GV, à gauche ou à droite, le tronçon
de rampe correspondant va se mettre en mode manuel. Pour faire revenir tous les tronçons de
la rampe en mode automatique, appuyez sur la touche AUTO [automatique].
12
Si la fonction "Bras de rampe par double clic" est activée, les commutateurs "géométrie variable
vers le bas" peuvent être utilisés pour revenir en mode automatique, à condition qu'au moins
un tronçon de la rampe soit déjà en mode automatique.
Interrupteur de relevage central:
Si, en mode Automatique, on appuie momentanément sur l'interrupteur de relevage central
vers le haut ou vers le bas, la hauteur cible va être modifiée petit à petit, vers le haut ou vers le
bas. Si l'option principale double clic est activée, cette fonction est désactivée.
Si "l'Aide Bout de Rang" (Section 9.1) est activée avec, comme déclencheur, l'interrupteur de
relevage central, à ce moment-là cet interrupteur de relevage central va être utilisé pour
commander "l'Aide Bout de Rang" au lieu de la hauteur cible. L'interrupteur de relevage central
vers le haut va activer l'aide "Bout de Rang". En appuyant sur "relevage central" vers le bas, le
système va revenir en mode Automatique.
Appuyer sur l'interrupteur de relevage central et le maintenir enfoncé mettra toujours le
système en mode Manuel.
* Certains types de pulvérisateurs peuvent ne pas comporter toutes les fonctions de la liste ci-dessus.
6.5
Signaux d'erreur
Si une erreur est détectée sur le système, le bouton Erreur va apparaître dans le coin supérieur
gauche de l'écran, comme le montre Illustration 13. Le bras en situation d'erreur va se
mettre en état manuel avec le "M" ou le "A" clignotant sur l'écran suivant que le système est en
mode Automatique ou Manuel. Le capteur en dessous du bras sur l'écran va changer de couleur
en fonction du type d'erreur. Si le capteur devient rouge, il indique que le capteur a perdu sa
communication avec le système. Si le capteur devient orange, il indique qu'il n'y a pas de
données pour ce capteur.
Sélectionner le bouton Erreur permet de passer en revue toutes les erreurs actives du système
(Illustration 14). Pour naviguer entre de multiples erreurs, utilisez les boutons des flèches
Suivant et Précédent.
Illustration 13 : Signal d'erreur
Illustration 14 : Écran Visualisation d'exemples
d'erreurs
13
7
Comprendre le système UC5™
Le système de régulation automatique de la hauteur de rampe UC5™ fonctionnera bien dans la
plupart des conditions. Comme avec n'importe quel équipement, il est important que le
conducteur reste constamment en alerte. Certaines situations ou certains terrains peuvent
provoquer une limitation des performances et, dans ces situations, le conducteur doit
reprendre la commande manuelle des bras de la rampe. Réglages et performances sont passés
en revue ci-dessous pour clarifier ces situations.
7.1
Temps de réaction de la rampe
L'hydraulique du pulvérisateur et les systèmes de suspension de la rampe sont les composants
fondamentaux du temps de réaction de la rampe. La vitesse maximale de l'hydraulique de la
rampe est déterminée par le constructeur du pulvérisateur et n'est pas diminuée par l'ajout du
système hydraulique de l'UC5™.
7.2
Fossés, canaux et autres eaux de surface et contours
Dans de nombreuses situations, il faut pulvériser avec un capteur faisant ses mesures au-dessus
d'un terrain qui ne reflète pas les mêmes conditions que le reste de la rampe. Ces situations
peuvent survenir quand on pulvérise au-dessus des fossés, des canaux et autres eaux de surface
ou aux bords des parcelles. Quand on pulvérise dans ces situations, le conducteur doit rester
en alerte et neutraliser la régulation automatique de la hauteur de rampe, si besoin.
7.3
Conduire au milieu des fossés et au travers des bosses
Des changements dans le terrain comme lors de la conduite au travers des bosses (ou les
terrasses de contour) et parmi des fossés sont des conditions particulières affectant les
performances. Ce type de terrain peut amener le pulvérisateur à tanguer et à s'incliner de façon
importante, et, quand on travaille à des vitesses élevées, cela peut provoquer des changements
rapides dans la hauteur des extrémités des bras de la rampe. Les systèmes hydrauliques des
pulvérisateurs ne sont pas capables de vitesses aux extrémités de la rampe suffisamment
élevées pour corriger les erreurs des extrémités de la rampe. Il y a deux solutions à ce
problem.
 La première est pour le conducteur d'identifier ces situations avant qu'elles ne se
produisent et d'élever manuellement la rampe à une hauteur de sécurité.
 La seconde est de rajouter l'option Correcteur de dévers Roll Control™ de NORAC, si
celle-ci est disponible pour le modèle du pulvérisateur en cours d'utilisation. Cela va
compenser le dévers du pulvérisateur et faire les corrections nécessaires plus rapidement
et sans à-coups, permettant d'avoir une meilleure protection de la rampe et d'augmenter
les vitesses de pulvérisation. Pour une description du correcteur de dévers NORAC, voir
la Section 13.3.
7.4
Mode Sol et mode Végétation et mode Hybride
Les capteurs de hauteur utilisent la technologie du “capteur intelligent”, qui effectue des
mesures aussi bien depuis le haut du sommet de la végétation que depuis la surface du sol.
14
Cela permet à l'utilisateur de choisir, soit le mode “Hybride”, soit le mode “Végétation”, soit le
mode “Sol”. En mode “Sol”, la hauteur cible est mesurée depuis le sol jusqu'aux buses du
pulvérisateur. En mode “Végétation”, la hauteur cible est mesurée depuis le sommet de la
culture jusqu'aux buses du pulvérisateur. Le mode hybride utilise une combinaison des valeurs
relevées sur la culture et sur le sol pour améliorer la régulation.
Les modes hybride et végétation sont ceux habituellement utilisés quand on travaille sur les
grains des céréales mûres, sur des cultures en lignes ou des cultures spéciales. Le mode Sol est
généralement utilisé pour suivre le sol à travers des cultures jeunes, des chaumes ou les débris
habituels.
 Sur des cultures en lignes, le mode Hybride fonctionne mieux avec le capteur positionné
directement au-dessus d'une ligne.
 Certaines cultures produisent un feuillage avec des variations plus grandes que d'autres.
Dans ces conditions, l'option Terrains Accidentés (Section 13.1 va permettre des
mesures plus représentatives et des performances meilleures. Le mode hybride est
recommandé sur les cultures irrégulières.
 Pendant le montage du capteur de hauteur du relevage central, assurez-vous que le
capteur n'effectue pas ses mesures en arrière d'une roue ou sur une trace de passage, en
conduite en ligne droite et en virage. La culture en arrière d'une roue va être aplatie,
aboutissant à des mesures inexactes et des performances médiocres en mode Végétation.
7.5
Détecter plus en avant de la rampe
Une méprise courante est de croire que déplacer le capteur plus en avant de la rampe va
augmenter les performances. Déplacer le capteur plus en avant de la rampe augmente la
distance entre les buses et le capteur. Cela met le capteur à un emplacement à l'intérieur de la
parcelle différent de celui des buses, ce qui introduit une erreur de hauteur pour les buses. Sur
terrain accidenté, cette erreur de hauteur risque d'amener les buses tout près du sol, alors que
le capteur fait un relevé par-dessus la crête de la colline ou au fond d'un fossé.
7.6
Possibilités des capteurs de hauteur
Les capteurs de l'UC5™ sont conçus et fabriqués spécifiquement pour utilisation en agriculture.
Cependant, le transducteur ultrasonique doit être propre et sec pour optimiser sa
performance. Le disque de mousse placé dans le bas du capteur protège le transducteur de la
poussière. Si les recouvrements de protection en mousse deviennent humides à cause de la
pluie ou de la dérive provenant des buses de pulvérisation, les capteurs peuvent avoir des
problèmes pour faire des lectures. De plus, si le transducteur lui aussi devient humide, laissez le
système UC5™ allumé, mais en mode Manuel. Les vibrations du transducteur vont, à elles
seules, le débarrasser de l'eau et après quelques minutes il recommencera à fonctionner.
Dans des conditions normales, les capteurs de hauteur vont effectuer des mesures de la
hauteur entre 22 et 300 cm (9 à 120").
Pour optimiser les performances du capteur, le capteur de l'UC5™ a une distance minimale à
laquelle il peut lire, connue aussi comme distance de détection minimale. Il en résulte que le
capteur de l'UC5™ est conçu pour ignorer les cibles situées à moins de 20 cm (8") du bas du
logement du capteur.
15
8
Configuration
Une fois l'installation du système de régulation de hauteur de rampe UC5™ faite, il faut
contrôler le bon fonctionnement de l'UC5™ et le logiciel doit être paramétré en fonction du
pulvérisateur. Il y a deux méthodes pour configurer le système UC5™. La manière
recommandée est d'utiliser la Configuration Automatique du système comme montré en
Section 8.2. La méthode alternative est d'utiliser la configuration manuelle, qui est prévue
pour les utilisateurs expérimentés et pour la recherche et la réparation des pannes.
8.1
Naviguer jusqu'au menu Configuration de l'UC5™
Pour effectuer la configuration automatique ou manuelle du système, l'utilisateur doit naviguer
jusqu'à l'écran Configuration. Le système doit être en mode Manuel pour procéder aux
réglages.
Quand le système est en mode Manuel,
sélectionnez le bouton Réglages.
Sélectionnez le bouton Suivant.
Sélectionnez le bouton Configuration.
L'écran Configuration va s'afficher.
Sélectionnez le bouton Configuration.
16
8.2
Configuration automatique du système
Important

Tous les tronçons de rampe vont bouger durant la configuration automatique.

Toutes personnes et matériels doivent être éloignés de la rampe du pulvérisateur.

Assurez-vous que les bras de la rampe ont suffisamment de dégagement pour monter
complètement tout en haut et sont suffisamment loin de toute ligne électrique.
* Certains écrans qui apparaissent dans ce manuel peuvent être différents, en fonction du type
d'affichage que vous avez.
Dépliez le pulvérisateur dans un endroit qui est relativement horizontal, et où les capteurs sont
au-dessus d'un sol nu ou du gravier. N'effectuez pas les procédures de configuration
automatique du système, ou de renouvellement de la mise au point hydraulique [Retune], audessus de cultures sur pied ou de mauvaises herbes ou du gazon. Évitez également les surfaces
en béton ou recouvertes d'asphalte.
Assurez-vous que le système de suspension de la rampe fonctionne correctement et sans àcoups. Les frottements sur les surfaces d'usure peuvent être diminués en se servant de
lubrifiants (graisse, etc.) ou par un réglage. Les systèmes de suspension convenablement
synchronisés optimisent le rendement de l'UC5™.
Pour de meilleurs résultats, le système hydraulique devrait être sous charge normale et à une
température de fonctionnement normale.

Démarrez la pompe de pulvérisation et faites fonctionner le moteur du pulvérisateur à
une vitesse de rotation normale pendant toute la durée de la configuration.

Faites bouger manuellement de haut en bas tous les tronçons de rampe pendant cinq
minutes pour rechauffer l'huile.

Pour les pulvérisateurs type tracté, assurez-vous que tous les régulateurs de débit
hydraulique sont réglés pour un travail normal en parcelle.

Changer les régulateurs de débit hydraulique après ou durant la configuration du système
aura une répercussion sur les performances de l'UC5™.
Pour démarrer la configuration, appuyez sur
le bouton “Configuration automatique dans
l'écran d'exploitation principal.
17
Dans les boîtes de sélection, choisissez votre
marque et modèle de pulvérisateur et puis
appuyez sur le bouton
Une liste des précautions à prendre va
s'afficher. Il est très important que vous lisiez
ces précautions et que vous les respectiez.
Une fois que vous aurez lu ces précautions à
prendre, sélectionnez le bouton
.
Une liste des modules connectés va
s'afficher. Assurez-vous que les modules
correspondent aux modules de votre
système (ECHO™ uniquement).
Si la liste des modules correspond aux
modules actuellement installés, appuyez sur
le bouton
Le système va vous demander de faire
bouger les diverses fonctions de la rampe
en vous servant des commandes du
pulvérisateur. Faites bouger chaque bras
comme demandé sur l'écran.
La configuration va continuer
automatiquement quand le test
Commutateur est terminé.
18
35”
90 cm
Vous recevrez à ce moment-là l'instruction
d'ajuster manuellement la hauteur de la
rampe de façon à ce que les buses soient 90
cm au-dessus du sol pour tous les tronçons.
Modifiez la distance depuis la buse jusqu'au
sol directement en dessous. Assurez-vous
que vous êtes au-dessus d'un sol nu et plat.
Si la distance mesurée est 90 cm, appuyez
sur
Vous recevrez à ce moment-là l'instruction
de maintenir enfoncé le bouton
.
Continuez à le maintenir enfoncé tandis que
chaque tronçon de rampe bouge.
L'écran va afficher une flèche. À ce momentlà la rampe va se mettre à bouger. Quand
c'est terminé, le terminal vous donnera
l'instruction de relâcher le bouton
Ne faites pas bouger les bras de la rampe à
ce moment-là.
Vous recevrez à ce moment-là l'instruction
de maintenir enfoncé le bouton
.
Le terminal va afficher "Rampe
mouvement pour mise en position".
en
Le terminal vous donnera à ce moment-là
l'instruction de sortir de la cabine et de tirer
l'extrémité du bras de la rampe vers le sol,
et ensuite de relâcher la rampe.
Assurez-vous que vous vous trouvez au
moins à 1 m de distance (3') de n'importe
lequel des capteurs.
19
et
Maintenez enfoncé le bouton
continuez à le maintenir jusqu'à ce que vous
receviez l'instruction de le relâcher.
Le système va maintenant étalonner
l'hydraulique. Tous les tronçons de la rampe
vont bouger.
Si vous relâchez accidentellement le bouton,
sélectionnez et maintenez enfoncé le bouton
pour poursuivre.
Quand la configuration est terminée, le
terminal vous donnera l'instruction de
pour terminer la
relâcher le bouton
configuration automatique.
Votre système UC5™ NORAC est
maintenant configuré et prêt à fonctionner.
L'écran de Diagnostic de Configuration
Automatique est atteint en sélectionnant le
bouton Diagnostic (ECHO™ uniquement)
La configuration automatique ne peut pas
être effectuée si l'écran de diagnostic est
affiché.
8.3
Retune [Refaire la mise au point hydraulique]
En certaines occasions il est nécessaire de ré-étalonner l'hydraulique du système de régulation
de la hauteur de rampe UC5™ de NORAC. Si vous appuyez sur le bouton “Retune [Refaire la
mise au point hydraulique]” dans l'écran d'exploitation principal, le système ne va effectuer que
la partie “synchronisation de l'hydraulique” de la configuration automatique. Vous aurez peutêtre besoin de refaire la mise au point hydraulique quand:

un solénoïde hydraulique a été changé.

une pompe hydraulique a été changée ou réglée.

un tracteur différent a été accroché au pulvérisateur.

le réglage du régulateur de débit hydraulique du tracteur a été changé.
* Certains écrans qui apparaissent dans ce manuel peuvent être différents, en fonction du type
d'affichage que vous avez.
20
Dans l'écran Installation, sélectionnez Refaire la
mise au point [Retune].
Une liste des précautions à prendre va
s'afficher sur le terminal. Il est très important
que vous lisiez ces précautions et que vous les
respectiez.
Une fois que vous aurez lu ces précautions à
.
prendre, sélectionnez le bouton
Une liste des modules connectés va s'afficher
(ECHO™ uniquement). Assurez-vous que les
modules correspondent aux modules de votre
système.
Si la liste des modules correspond aux modules
actuellement installés, sélectionnez le bouton
.
Vous recevrez à ce moment-là l'instruction de
maintenir enfoncée le bouton
Le terminal va afficher "Rampe en mouvement
pour mise en position"
Le terminal vous donnera à ce moment-là
l'instruction de sortir de la cabine et de tirer
l'extrémité du bras de la rampe, vers le sol, et
ensuite de relâcher la rampe.
Assurez-vous que vous vous trouvez au moins
à 1 m de distance (3') de n'importe lequel des
capteurs.
21
et continuez à
Maintenez enfoncé le bouton
le maintenir jusqu'à ce que vous receviez
l'instruction de le relâcher.
Le système va maintenant étalonner
l'hydraulique. Tous les tronçons de la rampe
vont bouger.
Si vous relâchez accidentellement le bouton,
sélectionnez le bouton
et maintenez-le
enfoncé pour poursuivre.
Quand la configuration est terminée, le
terminal vous donnera l'instruction de
pour terminer le
sélectionner le bouton
Retune [Refaire la mise au point hydraulique].
Votre système UC5™ NORAC est maintenant
configuré et prêt à fonctionner.
8.4
Essai de la géométrie de la rampe
Sélectionnez le bouton Test de Géométrie si vous voulez refaire le test de la géométrie de la
rampe. Une fois ce bouton sélectionné, les bras vont être mis en position et ensuite l'affichage
va vous inviter à sortir de la cabine età abaisser de 30 à 90 cm (1 à 3') l'extrémité d'un des deux
bras de la rampe, pendant un instant, et ensuite de l e relâcher.
Ne passez pas près des capteurs quand vous approchez de la rampe. Restez éloigné d'au moins 90
cm du capteur (3') pour ne pas provoquer d'erreur de mesure.
Illustration 15 : Bouton Test de Géométrie
22
8.5
Configuration manuelle
Le système de régulation de la hauteur de rampe de l'UC5™ ne fonctionnera pas en mode
Automatique tant que le système n'aura pas été configuré. Il est recommandé d’utiliser la
configuration automatique du système, mais si nécessaire, la configuration manuelle du système
peut être utilisée. La configuration manuelle du système comporte le réglage de chaque capteur,
celui du débit de vanne et celui de l'entrée des commandes externes.
Bouton Configuration
Capteurs
Bouton de configuration
des vannes
Bouton Configuration
Commandes externes
Illustration 16 : Boutons de Configuration Manuelle
8.5.1. Configuration des capteurs
Avant de commencer, il faut connaître le numéro de série et
l'emplacement de chacun des capteurs. Le numéro de série du capteur
se trouve en bas du logement du capteur, à côté du disque de mousse.
Il est recommandé que vous enregistriez l'emplacement du capteur et
son numéro de série dans Illustration 17, parce que cette information
peut être nécessaire durant la recherche et la réparation des pannes.
Illustration 17 : Numéros de série des capteurs et emplacements
23
Une fois que les numéros de série des capteurs et leurs emplacements sont connus, la
configuration des capteurs peut être effectuée en suivant les étapes suivantes :
Naviguez
jusqu'à
l'écran
Capteurs
en
sélectionnant le bouton Configuration Capteurs,
comme le montre Illustration 16.
Pour ajouter un capteur à un emplacement sur
la rampe, sélectionnez l'emplacement du capteur
où vous voulez ajouter ce capteur.
Sélectionnez le numéro de série approprié et
son adresse Entrée ou Sortie dans la liste.
Continuez de la même façon pour chacun des
capteurs, si nécessaire.
Pour déterminer la hauteur du capteur,
Sélectionnez l'emplacement approprié du
capteur. Mesurez la distance du sol jusqu'au bas
de la buse de pulvérisation la plus proche.
Sélectionnez la zone de texte "hauteur des
buses" et entrez le chiffre de la mesure.
Pour ajouter un capteur d'inclinaison,
sélectionnez le bouton Capteur Inclinaison.
Pour ajouter un capteur à un emplacement sur
la rampe, sélectionnez l'emplacement du capteur
où vous voulez ajouter ce capteur.
Pour les capteurs d'inclinaison, le texte va
afficher le dévers mesuré. Le dévers devrait être
zéro quand la partie centrale de rampe est
horizontale.
24
Sélectionnez le numéro de série approprié dans
le rectangle de sélection.
Continuez de la même façon pour chacun des
capteurs, si nécessaire.
Dévers mesuré
Après l'ajout d'un capteur d'inclinaison, la
mesure du dévers va s'afficher. Le dévers devrait
être zéro quand partie centrale de rampe est
horizontale.. Le bouton Zéro ajuste à zéro la
mesure de l'angle de dévers.
Pour les types à correcteur de dévers Active Roll™ avec tiges seulement :
L'écran suivant apparaît dans le menu "Configuration Capteurs" pour les pulvérisateurs à
correcteur de dévers Active Roll qui utilisent des tiges.
Assurez-vous que le châssis du pulvérisateur et
la rampe sont à l'horizontale. Sélectionnez le
bouton Proxy pour la structure de la rampe et
pour la structure intermédiaire. Mesurez la
distance depuis le capteur jusqu'à la tige
correspondante et entrez cette valeur. Quand la
rampe et le châssis sont exactement à
l'horizontale, appuyez sur "ZÉRO" pour mettre
à zéro les mesures du dévers.
8.5.2. Configuration des vannes
Chaque vanne doit être configurée et ajustée correctement pour optimiser les performances
de la régulation de la hauteur de rampe UC5™ NORAC. Pendant le réglage des vannes, les
bras de la rampe du pulvérisateur doivent avoir de la place pour pouvoir aller jusqu'au bout de
leurs mouvements. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles, tels que des lignes électriques, avec
lesquels les bras de la rampe pourraient entrer en contact.
Avant de régler les vannes manuellement, il vous est recommandé d'essayer la configuration
automatique du système. Démarrer la configuration automatique du système va charger les
réglages par défaut des vannes, ce qui rendra la configuration manuelle des vannes beaucoup
plus simple. À n'importe quel moment, la configuration automatique du système peut être
interrompue et les réglages par défaut sont encore mémorisés.
25
Naviguez jusqu'à l'écran Vannes en sélectionnant
le bouton Configuration Vannes, comme le
montre Illustration 16.
Pour configurer un pilote de vanne avec une
fonction hydraulique, sélectionnez celle où vous
souhaitez configurer le pilote.
Sélectionnez le numéro de série approprié et
son adresse Entrée ou Sortie dans la liste.
Il y a deux points où trouver des commandes, le
module d'entrée (IM) et le module de vanne
(VM). Vous devez choisir le module approprié et
la sortie appropriée pour que les vannes
fonctionnent correctement. Une liste avec une
configuration par défaut est illustrée dans le
Tableau 4.
Continuez de la même façon pour chacune des
fonctions du pulvérisateur, si nécessaire.
26
Tableau 4 : Voies de sortie
Fonction
Voies de sortie par défaut
Voies de sortie alternatives
Module
Voie de sortie
Module
Voie de sortie
à gauche en haut (vanne prop.)
Module de vanne
1
Module de vanne
1
à gauche en bas (vanne prop.)
Module de vanne
2
Module de vanne
2
3
à droite en haut (vanne prop.)
Module de vanne
3
Module de vanne
à droite en bas (vanne prop.)
Module de vanne
4
Module de vanne
4
central en bas (vanne prop)
Module de vanne
5
Module de vanne
5
central en haut (vanne prop.)
Module de vanne
6
Module de vanne
6
dévers en sens antihoraire (vanne prop.)
Module de vanne
7
Module d'entrée
5
dévers en sens horaire (vanne prop.)
Module de vanne
8
Module d'entrée
4
central en bas
Module d'entrée
1
Module d'entrée
1
central en haut
Module d'entrée
2
Module d'entrée
2
Aux 1 (Bipasse)
Module d'entrée
3
Module d'entrée
3
Aux 2
Module d'entrée
4
Aux 3
Module d'entrée
5
Aux 4
Module d'entrée
6
Module d'entrée
6
Dans le cas où le module d'entrée de l'UC5™ commande la fonction de dévers (inclinaison),
utilisez le tableau ci-dessous (Tableau 4) pour les voies de sortie par défaut.
27
8.5.3. Synchronisation des vannes
Chaque vanne a deux réglages : une zone morte et un réglage du gain. La zone morte
correspond à la plus faible distance de déplacement que la vanne peut produire. Le gain
correspond à la vitesse maximale à laquelle la vanne peut faire bouger la rampe dans cette
fonction.
Chaque vanne est dotée d'une zone morte et d'un paramètre de gain. Chaque vanne peut être
ajustée:
 Automatiquement (comme faisant partie de la Configuration Automatique du système ou
du Retune - Refaire la mise au point hydraulique).
 Automatiquement (une vanne à la fois).
 Manuellement.
Étalonnage de la zone morte
Sur l'écran Vannes, sélectionnez la fonction que
vous souhaitez étalonner.
Sélectionnez le bouton Zone Morte.
1. Étalonnage automatique de la zone morte
Sélectionnez le bouton Auto et maintenez-le
enfoncé. Continuez à le maintenir enfoncé
jusqu'à ce que l'affichage indique “Test terminé”.
Cela va automatiquement étalonner la valeur de
la zone morte pour cette fonction.
2
1
Répétez cette opération pour toutes les vannes
qui ne sont pas étalonnées.
2. Étalonnage manuel de la zone morte
Sélectionnez le bouton MANUEL et maintenezle enfoncé.
Continuez à le maintenir enfoncé jusqu'à ce que
la rampe s'arrête de bouger et que la valeur
mesurée en direct de la distance parcourue se
stabilise.
Avec une mise au point correcte, la distance
parcourue devrait être de 2 à 5 cm (1-2").
Ajustez la valeur de la Zone morte pour arriver
à ce que la distance parcourue se situe à
l'intérieur de la plage.
Répétez cette opération pour toutes les vannes.
28
Étalonnage du gain
Avant d'ajuster le réglage du gain, la mise au point de la zone morte pour cette fonction doit
avoir été fait. Si la mise au point de la zone morte n'a pas été terminée, suivez les instructions
pour la mise au point de la zone morte.
Sur l'écran Vannes, sélectionnez la fonction que
vous souhaitez étalonner.
Sélectionnez le bouton Gain.
1. Étalonnage automatique du gain
2
1
Sélectionnez le bouton AUTO et maintenez-le
enfoncé. Continuez à le maintenir enfoncé
jusqu'à ce que l'affichage indique “Test
terminé””.
Cela va automatiquement étalonner la valeur du
gain pour cette fonction.
Répétez cette opération pour toutes les vannes
qui ne sont pas encore étalonnées.
2. Étalonnage manuel du gain
Ce test va faire fonctionner la rampe à grande
vitesse dans la direction choisie, pendant une
seconde. Assurez-vous que la rampe a une
totale liberté dans ses mouvements et alors que
vous faites descendre la rampe, assurez-vous
qu'elle n'est pas près du sol. Le but de ce test
est de déterminer les vitesses de la rampe du
pulvérisateur. Il est recommandé de faire chaque
test trois fois et de faire la moyenne des valeurs
relevées.
Sélectionnez le bouton MANUEL et maintenezle enfoncé. Continuez à le maintenir enfoncé
jusqu'à ce que la rampe s'arrête de bouger et
que la mesure en direct de la hauteur se
stabilise.
La vitesse de la rampe est affichée, en cm/sec
(pouces/seconde).
Répétez cette opération pour toutes les vannes
qui ne sont pas encore étalonnées.
29
9
Menu Options
Plusieurs options sont disponibles pour configurer votre système UC5™ pour qu'il fonctionne
en différents modes. Naviguez jusqu'au menu Réglages de l'UC5™ (section 8.1) et choisissez
Options, comme le montre Illustration 18. Le premier écran du Menu Options apparait dans
Illustration 19.
* il est possible que les écrans du terminal virtuel soientt différents des illustrations figurant dans cette
section.
Illustration 18 : Sélection du menu Options
9.1
Illustration 19 : Écran Options
Commandes externes
Quand la commande externe est activée, l'UC5™ peut être mis en mode Automatique ou
Manuel en se servant d'une commande externe connectée sur les lignes d'entrée externes,
Automatique ou Manuel. Cette fonction peut aussi être utilisée en liaison avec la ligne externe
Automatique comme déclencheur en mode "Bout de Rang". Les lignes d'entrée externe
Automatique et Manuel sont situées sur le module d'entrée de l'UC5™.
Pour activer le mode Automatique, appliquez momentanément la tension du système (+12 V
cc) sur la ligne externe Automatique. La tension doit toujours être appliquée après que
l'affichage soit allumé. L'UC5™ ne va pas se mettre en mode Automatique si la tension est
appliquée sur la ligne d'entrée de commande externe Automatique avant que le système ne soit
allumé.
Pour activer le mode Manuel, appliquez momentanément la tension du système sur la ligne
externe Manuel. La fonction externe Manuel a toujours priorité sur la fonction Automatique.
L'emplacement de la broche des lignes d'entrée est différent en fonction de la configuration du
pulvérisateur.
Si le module d'entrée de l'UC5™ commande la sortie de dévers (inclinaison):
La ligne externe Automatique est située sur la broche 6 et la broche 7 (l'une ou l'autre de ces
broches peut être utilisée) sur le connecteur à traitement de signal 1 sur le module d'entrée.
La ligne externe Manuel est située sur la broche 4 et la broche 9 (l'une ou l'autre de ces
broches peut être utilisée) sur le connecteur à traitement de signal 2 sur le module d'entrée.
Pour toute autre application:
La ligne externe Automatique est située sur la broche 6 et la broche 7 (l'une ou l'autre de ces
broches peut être utilisée) sur le connecteur à traitement de signal 1 sur le module d'entrée.
30
La ligne externe Manuel est située sur la broche 5 et la broche 8 (l'une ou l'autre de ces
broches peut être utilisée) sur le connecteur à traitement de signal 1 sur le module d'entrée.
9.2
Mode dégradé
Cette option n'est disponible que si le système est configuré comme un modèle Active Roll. Le
but du Mode Dégradé est de mettre à disposition la fonctionnalité de base au cas où un
capteur, ou un composant hydraulique, nécessaire pour disposer de la fonctionnalité Active
Roll, serait endommagé. L'activation du Mode Dégradé va permettre au pulvérisateur de
continuer à fonctionner avec le régulateur de hauteur de rampe, mais il ne fonctionnera pas au
même niveau qu'avec l'Active Roll complet. Cette fonction ne devrait être utilisée que si
l'Active Roll a des problèmes.
9.3
"Aide Bout de Rang"
Sélectionner cette option va activer "l'Aide Bout de Rang". Par défaut, cette fonction est activée
pour certains types de pulvérisateurs. "L'Aide Bout de Rang" est utilisée pour tourner en bout
de rang, afin de soulever uniquement les bras de la rampe, ou la rampe toute entière. Cette
fonction est opérationnelle quand le système est en mode Automatique.
La hauteur en mode "Bout de Rang" peut être changée. Alors que la rampe est en mode "Bout
de Rang", le conducteur peut changer la hauteur simplement en ajustant la hauteur cible.
Si la case à cocher est cochée, pour activer cette option, le mode "Bout de Rang" et le menu
"Déclencheur de Bout de rang" vont s'afficher.
Illustration 20 : Mode "Bout de Rang" et "Déclencheur de Bout de rang"
9.3.1. Mode Bout de rang
La fonction "Aide Bout de Rang" peut fonctionner en deux modes différents ; central ou bras de
la rampe seulement.
Si le mode relevage central est choisi, quand "l'Aide Bout de Rang" est déclenchée, les bras de la
rampe vont être temporairement désactivés et le relevage central va les soulever à la hauteur
prédéterminée de "l'Aide Bout de Rang" pour permettre au conducteur de faire demi-tour en
bout de parcelle. Si déclenché à nouveau, la rampe toute entière va revenir en mode
Automatique.
Si le mode "Bras de Rampe Seulement" est choisi, quand "l'Aide Bout de Rang" est déclenché,
seuls les bras de la rampe vont se soulever à la hauteur de "l'Aide Bout de Rang". Si déclenché à
nouveau, la rampe toute entière va revenir en mode Automatique.
31
9.3.2. Déclencheur Bout de rang
Quand la fonction "Aide Bout de Rang" est activée, un type de déclencheur doit être choisi
pour l'activer sur la parcelle. Le déclencheur peut être soit l'interrupteur de relevage principal
haut / bas, soit la ligne d'entrée externe Automatique.
Interrupteur de relevage central:
Si l'interrupteur de relevage central est activé comme déclencheur, "l'Aide Bout de Rang" va
être déclenchée quand le conducteur appuiera sur l'interrupteur “central en haut” tout en étant
en mode Automatique. En appuyant sur l'interrupteur “central en bas”, la rampe va retourner
en mode Automatique. En mode Manuel l'interrupteur de relevage central va actionner la
fonction de relevage central normal. Notez que la fonction augmentation / diminution de la
valeur de référence est désactivée pour l'interrupteur de relevage central.
Externe Automatique:
Activer "Externe Automatique" comme déclencheur va permettre à une commande externe de
déclencher "l'Aide Bout de Rang". Cet interrupteur doit être un interrupteur de type
momentané. Externe Automatique est une ligne d'entrée située sur le module d'entrée de
l'UC5™. Si externe Automatique est activée comme déclencheur, à ce moment-là les
commandes externes seront aussi activées.
En mode Manuel, si la tension du système (+12 V cc) est momentanément appliquée sur la ligne
externe Automatique, le système va commuter en mode Automatique. En mode Automatique,
chaque fois que la tension du système est momentanément appliquée sur la ligne externe
Automatique, le système changera entre mode Automatique et mode "Bout de Rang".
Avec externe Automatique choisi comme déclencheur, la fonction augmentation / diminution
de la valeur de référence peut continuer à être utilisée pour modifier la hauteur cible pour le
mode "Bout de Rang" et le mode Automatique.
Illustration 21 : Écran Options - 3
9.4
Illustration 22 : Écran Options - 4
Retour à la hauteur
Si cette option est activée (cochée), le relevage central va aller à la hauteur cible et y rester,
alors que le système UC5™ est en mode Automatique. Après les ajustements initiaux du
relevage central, aucun autre ajustement n'est apporté à la section centrale.
9.5
"Bras de rampe par double clic" Auto
Quand cette option est activée (cochée), le système peut être mis en mode automatique en
cliquant deux fois le commutateur gauche en bas ou le commutateur droit en bas , à condition
qu'au moins un tronçon de la rampe soit déjà en mode automatique. Maintenir enfoncé
n'importe lequel des deux commutateurs "en haut" ou "en bas" continuera à mettre le système
en mode manuel.
32
10
Menu Diagnostic
Le menu Diagnostic donne des informations utiles sur le système de régulation de la hauteur de
rampe UC5™ et sur les fonctions de test. Naviguez jusqu'au menu Réglages de l'UC5™ et
choisissez le bouton Diagnostic, comme le montre Illustration 23 pour accéder au menu
Diagnostic.
Sur ce menu il est possible de sélectionner et d'avoir accès au type du pulvérisateur, aux
versions du logiciel, aux relevés de la hauteur réelle des capteurs, aux réglages de l'hydraulique,
aux réglages de la géométrie et aux fonctions de test des mouvements des vannes. Reportezvous à la Section 5 pour la description des icônes.
Illustration 23 : Bouton Diagnostic
Illustration 24 : Menu Diagnostic
Type du pulvérisateur
En sélectionnant le bouton Type du
Pulvérisateur, le type du pulvérisateur choisi
(marque et modèle) va s'afficher.
Versions
Sur cet écran, les versions du microprogramme
et des composants du boîtier de régulation
UC5™ (CM) et des autres modules UC5™ tels
que les capteurs de hauteur (HS), les capteurs
d'inclinaison (AS), le module de vanne (VM), ou
le module d'entrée (IM).
Pour les vérifier, sélectionnez dans la liste le
nom du module souhaité et son numéro de
série.
33
Capteurs
L'écran Capteurs affiche les relevés bruts des
capteurs de hauteur pour les capteurs
connectés. L'exemple à côté montre un système
à cinq capteurs.
Hydraulique
Les écrans Diagnostic Hydraulique affichent les
réglages de l'hydraulique comme la Zone morte
(DZ), le Gain (KP), la Température de Base (BT)
pour chaque fonction du pulvérisateur. L'écran
final affiche la température actuelle de
l'électrodistributeur.
Géométrie
Les écrans Diagnostic Géométrie affichent les
valeurs actuelles des réglages de la géométrie
comme les facteurs d'échelle (SF) et les polarités
des capteurs d'inclinaison.
Essais Mouvement
Les écrans Essais Mouvement comportent les
boutons pour tester manuellement le
fonctionnement des vannes. En sélectionnant le
bouton Fonctionnement Vanne et en le
maintenant enfoncé, l'UC5™ agit sur une vanne
pour qu'elle fonctionne.
34
11
Réglages Affichage
Cette section est applicable uniquement à l'ECHO™
Les réglages d'affichage dans les écrans Réglages Affichage peuvent être vérifiés ou modifiés.
Naviguez jusqu'à l'écran Réglages (reportez-vous à la section 8.1) et sélectionnez le bouton
Affichage, comme le montre Illustration 25.
Illustration 25 : Bouton Affichage
Sur l'écran N°1 Réglages Affichage, langue et unités de l'écran peuvent être modifiés (Illustration
26). Choisissez dans les listes déroulantes ce que vous souhaitez comme langue ou comme
unités. Le son de l'affichage peut être activé ou arrêté dans l'écran suivant, comme le montre
Illustration 27.
Illustration 26 : Écran Réglages Affichage N°1
Illustration 27 : Écran Réglages Affichage N°2
35
12
Mise à jour du logiciel
Cette section est applicable uniquement à l'ECHO™. Des mises à jour du logiciel peuvent également
être exécutées avec les consoles Ag Leader ainsi qu'avec la Toolsuite de NORAC.
Le logiciel du module de l'UC5™ peut être mis à jour à travers des écrans Mise à jour. La toute
dernière version du logiciel peut être téléchargée à partir du site web NORAC
(www.norac.ca).
Copiez le logiciel de mise à jour sur une carte mémoire SD ou une clé mémoire USB.
Introduisez la carte dans le logement de la carte mémoire de l'ECHO™ ou branchez la clé USB
à un port USB en utilisant l'adaptateur fourni.
Ne coupez pas l'alimentation électrique lorsque vous effectuez la mise à jour du logiciel. Cela pourrait
causer des dommages irréparables aux modules ou à l'écran.
Naviguez
jusqu'à
l'écran
Configuration
(Reportez-vous à la section 8.1) et
sélectionnez le bouton de Mise à Jour de
l'UC5™.
Sélectionnez un bouton pour mettre à jour, soit
les modules, soit l'écran.
12.1 Mise à jour des modules de l'UC5™
1
36
2
Un nom de fichier de mise à jour dans la carte
mémoire SD ou dans la clé USB va s'afficher
dans
la
fenêtre
Fichiers Compatibles.
Sélectionnez le nom du fichier.
Sélectionnez le bouton
mise à jour.
pour démarrer la
Tandis que l'ECHO™ est en train de mettre à
jour le logiciel du module, suivez les instructions
sur l'écran.
Quand la mise à jour est terminée, Sélectionnez
le bouton
pour sortir.
12.2 Mise à jour Écran
1
Un nom de fichier de mise à jour dans la carte
mémoire SD ou dans la clé USB va s'afficher
dans
la
fenêtre
Fichiers Compatibles.
Sélectionnez le nom du fichier.
Sélectionnez le bouton
mise à jour.
2
pour démarrer la
Une fois que la mise à jour est terminée,
l'ECHO™ redémarre automatiquement.
37
13
Kits en option
Les kits mentionnés ci-dessous sont des additifs en option pour le système de la régulation de
la hauteur de rampe UC5™. Ces kits vont aider à améliorer les performances dans certaines
situations, comme celles indiquées ci-dessous.
13.1 Kit pour terrains accidentés

Des capteurs supplémentaires peuvent être ajoutés pour améliorer la protection de la
rampe et les performances du système.

C'est plus approprié pour les grandes rampes et pour les conditions de travail en terrains
accidentés.
Illustration 28 : Exemple de terrain accidenté
13.2 Kit d'amélioration de la stabilité

Ce kit est conçu pour permettre une amélioration de la stabilité de la rampe pour les
pulvérisateurs qui ont une liaison souple entre le châssis intermédiaire (bras à relevage
parallèle ou à mât) et le châssis du pulvérisateur.

Le capteur d'inclinaison compris dans ce kit va fournir une mesure supplémentaire de la
dynamique du pulvérisateur pour permettre une plus grande stabilité de la rampe.
38
13.3 Kit de correction dynamique du dévers (Active Roll Control™)

Disponible pour certains modèles de pulvérisateurs (la plupart des pulvérisateurs à
possibilité de dévers de rampe).

Le dévers de la rampe entière est commandé de façon dynamique en même temps que les
fonctions de dévers des bras de la rampe.

Il fournit une déconnexion dynamique entre la rampe et le pulvérisateur et augmente la
vitesse de réaction.

Cette option améliore la précision dans la hauteur de la rampe et fournit un système de
contrôle et de commande sans précédent.
Illustration 29 : Dévers sur une bosse ou terrasse de contour
39
14
Entretien
Le système de régulation automatique de la hauteur de rampe UC5™ n'a besoin que très peu
d'entretien, mais il y a quelques procédures à suivre pour s'assurer que le système va continuer
à fonctionner correctement pendant de nombreuses années.
Au début de chaque journée :
 Il est fortement recommandé de graisser les patins de frottement du pulvérisateur. Pour
assurer des performances optimales, il faut le faire tous les jours. Cela va
garantir que la rampe pivote séparément du pulvérisateur. Il est très important, sur les
systèmes de correction de dévers Active Roll™, de maintenir les plots de frottement
graissés.

Assurez-vous que les supports escamotables des capteurs de l'UC5™ fonctionnent
correctement. Pour garantir que les pièces en mouvement reviennent au centre après
qu'un basculement se soit produit, graissez-les, si c'est nécessaire.

Assurez-vous que c'est un disque de mousse propre et sec qui est en place dans chaque
capteur. S'il est encrassé par de la poussière ou d'autres saletés, nettoyez-le comme
indiqué ci-dessous.
À la fin de la saison :
 Chaque année remplacez le filtre à huile sur le collecteur hydraulique NORAC (numéro
de référence # 106285).
Nettoyage des capteurs de hauteur à ultrasons :
 Retirez le disque de mousse du capteur à ultrasons et lavez-le à l'eau propre. Tordez-le
pour éliminer l'eau en excédent et laissez sécher le disque de mousse. Le capteur peut
être utilisé, même si la mousse est humide ; toutefois vous ne pourrez pas obtenir une
lecture correcte de la hauteur tant qu'il n'est pas complètement sec.

Si le capteur à ultrasons à l'intérieur du capteur est également sali, lavez-le en utilisant de
l'eau propre. Retirez le capteur du support et enlevez les débris du capteur à
ultrasons par un rinçage, en versant de l'eau sur toute la face du capteur. Ne le
mettez pas complètement dans l'eau ou ne le lavez pas avec de l'eau sous
pression. On peut également utiliser une brosse douce pour nettoyer doucement le
capteur à ultrasons, si de l'eau seule n'y suffit pas. Faites attention à ne pas rayer le
capteur à ultrasons, ou à ne pas l'arracher, étant donné qu'il est fragile. Il faut laisser
sécher le capteur avec le capteur à ultrasons face vers le bas. Le capteur peut être utilisé,
même s'il est humide ; toutefois vous ne pourrez pas obtenir une lecture correcte de la
hauteur tant qu'il n'est pas complètement sec. Laisser le système de commande allumé
avec le capteur branché et faisant face vers le bas va accélérer le processus de séchage du
capteur.

Produits chimiques ou air comprimé ne doivent jamais être utilisés pour nettoyer le
capteur.
40
15
Recherche et réparation des pannes
15.1 Fonctionnement général
La rampe ne semble pas être l'horizontale après la configuration du système:
 Le réglage de la sensibilité est peut-être trop bas. Vérifiez les relevés de la hauteur des
capteurs, et s'ils diffèrent de la hauteur cible, alors essayez d'augmenter la sensibilité. La
tolérance par défaut pour un réglage de sensibilité de 5 est ± 6 cm (2,5").

Il se peut que la zone morte soit mal étalonnée. Si la zone morte est fixée trop bas, le
système ne peut pas procéder à de petites corrections. Étalonnez à nouveau la zone
morte, comme décrit dans la Section 8.5.3.

Les hauteurs du déport des capteurs sont peut-être incorrectes. Reportez-vous à la
Section 8.5.1.
Le système ne se met pas en mode Automatique:
 Assurez-vous qu'une configuration automatique du système a été menée jusqu'au bout sur
le système. Si vous avez commencé et non terminé une configuration automatique du
système, vous allez avoir besoin de régler manuellement au moins une fonction
hydraulique (Section 8.5.3) avant que le système ne vous permette de passer en
Automatique.
Le système se réinitialise quand une vanne est mise en marche:
 Assurez-vous que la tension de l'alimentation électrique du pulvérisateur est supérieure à
+12 V cc.

La cause en est peut-être un câble d'alimentation électrique endommagé ou défectueux.
Vérifiez que le câble d'alimentation assure une bonne connexion à l'alimentation.
Le système commute au hasard entre les modes Auto et Manuel:
 La cause en est peut-être un câble d'alimentation électrique endommagé ou défectueux.
Assurez-vous que tous les câbles sont branchés correctement. Les raccords devraient
être bien serrés et sans corrosion.

Vérifiez la mise à la terre pour vous assurer qu'elle n’est ni corrodée, ni endommagée.

Il y a peut-être un bruit /parasite électrique sur le circuit en courant continu du
pulvérisateur. Ajoutez un filtre sur la ligne d'alimentation ou des diodes limitatrices sur
une électrovanne du pulvérisateur, ou encore sur plusieurs.
41
15.2 Capteurs
Un capteur, de hauteur ou de dévers, semble ne pas fonctionner (affichage "No
Comm" - "pas de comm”):
 La cause en est peut-être un câble CAN bus endommagé ou défectueux. Assurez-vous
que tous les câbles sont branchés correctement. Les raccords devraient être bien serrés
et sans corrosion.

Si la vérification des câbles montre qu'ils sont en bon état, c'est le capteur qui est peutêtre endommagé. Essayez d'échanger les capteurs pour voir si le problème persiste sur le
capteur ainsi échangé.
Mesure non valable du capteur de hauteur (affichage “PAS DE DONNÉES”):
 Il est normal de voir ce message occasionnellement. Si vous voyez ce message tout le
temps, le capteur peut avoir des difficultés à faire une mesure correcte. Assurez-vous que
le capteur n'est pas en dehors de sa plage de détection. Vérifiez l'alignement des capteurs.
Le capteur devrait pointer presque perpendiculairement vers le sol et il ne devrait pas y
avoir d'obstacles entre le capteur et le sol.

L'écran de protection en mousse est peut-être souillé. Inspectez et nettoyez l'écran en
mousse. S'il est fortement usé ou sali, remplacez l'écran en mousse.

Le capteur a peut-être de l'humidité sur lui. Cela peut être courant sur les pulvérisateurs
qui replient les extrémités des bras de la rampe vers le haut, par conséquent pointant les
capteurs dans l'air. Si la pluie ou de l'humidité s'accumule sur le capteur, enlevez le disque
de protection en mousse et laissez l'eau s'écouler. Si vous laissez fonctionner le capteur, il
va se sécher tout seul et il recommencera à fonctionner à nouveau.

Le transducteur est peut-être endommagé. Enlevez l'écran en mousse et vérifiez si vous
pouvez entendre le grésillement du capteur. Si vous ne pouvez pas entendre le
grésillementou s'il est très faible, à ce moment-là le transducteur est peut-être
endommagé et le capteur pourrait avoir besoin d'être réparé.
Échange de capteurs
 Coupez l'alimentation

Déconnectez le capteur existant. Connectez le nouveau capteur.

Coupez l'alimentation deux fois et remettez-la à chaque fois (mettre sous tension et
couper). Si cette étape est négligée, le capteur ne fonctionnera pas correctement.

Mettez le système sous tension.
42
15.3 Modules
La LED verte sur le module clignote:
 Comptez le nombre de fois que la LED clignote et reportez-vous à la table suivante pour
faire le diagnostic. La LED va clignoter rapidement, suivi d'un décalage de trois secondes,
après lequel la cadence des clignotements va se répéter. Les erreurs du bus d'affichage ne
sont valables que sur le module de commande.
Cadencement
des LEDs
Description
Vert continu
Le module de l'UC5™ fonctionne correctement.
1 Clignotement
Aucune communication entre le module et n'importe quel autre module
sur le bus CAN (ISO) d'affichage.
2 Clignotements
Aucune communication entre le module et n'importe quel autre module
sur le bus CAN NORAC.
3 Clignotements
Le module a désactivé la communication du bus CAN d'affichage, en
raison de trop nombreuses erreurs sur le bus CAN.
4 Clignotements
Le module a désactivé la communication du bus CAN de NORAC, en
raison de trop nombreuses erreurs sur le bus CAN.
5 Clignotements
Il y a des erreurs du bus CAN sur le bus d'affichage, mais le module est
capable de continuer à communiquer
6 Clignotements
Il y a des erreurs du bus CAN sur le bus NORAC, mais le module est
capable de continuer à communiquer
7 Clignotements
Il y a des erreurs du bus CAN sur le bus d'affichage, mais le module est
capable de continuer à communiquer.
8 Clignotements
Il y a des erreurs du bus CAN sur le bus CAN NORAC, mais le module
est capable de continuer à communiquer
15.4 Hydraulique



Quand vous faites un diagnostic en raison de problèmes d'hydraulique, vous devez tout
d'abord établir si le système électrique est ok. Contrôlez tous les branchements des
câbles et assurez-vous qu'ils sont bien serrés et sans corrosion. Mesurez la puissance
électrique sur la vanne pour vous assurer qu'il y a une tension au niveau du branchement.
La plupart des vannes ont une broche de commande manuelle. C'est un petit trou couleur
laiton situé à la fin de chaque bobine au centre. Il y en a un pour chaque vanne. En
enfonçant la broche, vous pouvez activer manuellement la vanne. Il doit y avoir de la
pression à l'électrodistributeur pour que la fonction agisse.
Si votre pulvérisateur est équipé d'une vanne de dérivation/by-pass, il va falloir l'activer
chaque fois qu'on a besoin d’une fonction hydraulique.
43
Les bras, ou la rampe, ne montent pas ou ne descendent pas:
 Assurez-vous qu'il y a de l'huile hydraulique qui arrive à l'électrodistributeur à vannes
proportionnelles et qu'il y a de la pression au refoulement. L'hydraulique ne fonctionnera
pas si la tuyauterie sous pression et celle de retour sont inversées. S'il y a des raccords
rapides dans le système, ils doivent être correctement connectés.
 La vanne de dérivation doit être configurée correctement sur la configuration manuelle
des vannes (Section 8.5.3).
 Il n'y a peut-être pas suffisamment de pression en retour pour actionner les vannes
antiretour sur l'électrodistributeur à vannes proportionnelles NORAC. Vous pouvez
mettre en place des étrangleurs sur les tuyauteries “A” allant à la cuve de façon à créer
une pression en retour suffisante pour actionner les vannes antiretour à pilotage sur
l'électrodistributeur à vannes proportionnelles.
 Les tuyauteries de montée et de descente vers les vérins de dévers sont peut-être
inversées. Assurez-vous que les tuyauteries de montée sont connectées aux ports “B” sur
l'électrodistributeur à vannes proportionnelles. Les tuyauteries de descente doivent être
raccordées aux ports “A”.
La rampe monte quand elle devrait descendre, ou vice versa:
 Contrôlez les branchements des câbles sur l'électrodistributeur et assurez-vous qu'ils ne
sont pas inversés.
 Les tuyauteries de montée et de descente vers les vérins de dévers sont peut-être
inversées. Assurez-vous que les tuyauteries de montée sont connectées aux ports “B” sur
l'électrodistributeur à vannes proportionnelles. Les tuyauteries de descente doivent être
raccordées aux ports “A”.
L'huile hydraulique surchauffe:
 Utiliser le système UC5™ à des sensibilités plus élevées peut provoquer des contraintes
plus fortes sur le système hydraulique du pulvérisateur. Essayez d'abaisser la sensibilité.
 Des circuits avec des tuyauteries à simple effet ainsi qu'à double effet avec étrangleurs sur
les deux ports “A” peuvent réduire l'échauffement. Veuillez contacter NORAC pour avoir
des informations supplémentaires.
La rampe grimpe ou descend elle-même en mode Manuel:
 C'est peut-être provoqué par un problème sur le système hydraulique du pulvérisateur.
Contrôlez l'hydraulique du pulvérisateur. Vérifiez si les vérins de dévers ont des fuites et
remplacez les joints, si nécessaire.
 Il y a peut-être être un problème interne sur l'électrodistributeur NORAC. Certaines
causes possibles en sont : une vanne grippée, une vanne usée, des vannes antiretour
défectueuses ou un corps étranger bloqué dans l'électrodistributeur. Si c'est possible,
essayez de retirer tout corps étranger se trouvant dans la vanne. L'électrodistributeur a
peut-être également besoin d'une réparation.
 Il n'y a peut-être pas suffisamment de pression en retour pour actionner les vannes
antiretour sur l'électrodistributeur à vannes proportionnelles NORAC. Vous pouvez
mettre en place des étrangleurs sur les tuyauteries “A” allant à la cuve de façon à créer
une pression en retour suffisante pour actionner les vannes antiretour à pilotage sur
l'électrodistributeur à vannes proportionnelles.
44
15.5 Stabilité de la rampe
La rampe est instable en mode Automatique:
 Assurez-vous que la suspension de la rampe du pulvérisateur fonctionne correctement et
bouge librement. Si la suspension est trop “raide” ou trop souple la rampe sera instable. Si
la rampe est instable en mode Manuel, le système de régulation de la hauteur de rampe
UC5™ ne la rendra pas plus stable.

S'il y a des patins de frottement sur la rampe, assurez-vous alors qu'ils sont bien graissés.
Contrôlez les amortisseurs de la rampe et remplacez-les, s'ils sont usés. S'il y a une usure
importante sur le relevage principal type mât, la rampe va être mal ajustée. Installez des
cales ou ajustez le relevage central type mât, si c'est possible.

Refaire la mise au point du système. Si les réglages hydrauliques ne sont pas étalonnés
correctement, la rampe peut être instable. Effectuez un renouvellement de la mise au
point [ReTune] et refaites l'essai de la géométrie de la rampe.

Vérifiez le montage des capteurs d'inclinaison Ils doivent être montés en fonction du type
de suspension de la rampe, comme le montre le manuel d'installation.

Assurez-vous que les capteurs de hauteur font des mesures correctement et
uniformément. Les capteurs doivent être alignés et montés correctement. Le capteur
devrait pointer presque perpendiculairement vers le sol et il ne doit pas y avoir
d'obstacles entre le capteur et le sol.

Si votre pulvérisateur est équipé d'accumulateurs sur les vérins de dévers, alors ils doivent
être chargés aux spécifications du constructeur. Il devrait également y avoir des
étrangleurs installés entre les accumulateurs et les vérins de dévers.
La rampe, ou les bras, se déplace d'un seul coup jusque en haut en mode
Végétation:
 Les capteurs font vraisemblablement des mesures en mode Végétation directement sur la
rampe. Assurez-vous que les capteurs sont alignés et montés correctement. Le capteur
doit pointer presque perpendiculairement vers le sol et il ne devrait pas y avoir
d'obstacles entre le capteur et le sol.
45
16
Liste des marques et modèles pour l'UC5
Make
Model
Make
Model
AGCO
BS3020H - Valtra
Hardi
DELTA (LPZ) AH
MF9030 - Massey Fergusson
DELTA (LPZ) AS
Amazone
UX Sprayer
EAGLE (SPC) AH
Apache
AS
FORCE (FTZ) AH
Bateman
Berthoud
Case
RB
FORCE (HPZ) AH
RB Fixed Boom
FORCE (HPZ) up to 30m AS
Slant Control
LPAG Alu AH
Total Control
TERRAFORCE AT
All SP with Prop Main
TERRAFORCE AT w/ adapt. Cable (AUS)
PT SFxx
TWINFORCE 30m and smaller AH
PT SRXxx
TWINFORCE 32m and bigger AH
SP 31/32/33xx
TWINFORCE up to 30m AS
SP 31/32/33xx w Prop Main
SP 42/44xx
Evrard
Fast
Flexi-Coil
Generic
VPZ AS
John Deere
LPAG Alu
4630 w Prop Main
Fasse 5 Station
4700/10/20
Fasse 6 Station
4730
YAW
4730 w Prop Main
YAW w Prop Main
4830
67
4830 w Prop Main
68
4920
Active Roll Rigid Boom
4930/4940
Active Roll Variable Boom
4930/4940 w Prop Main
Active Roll with Roll Sensors
R403x
Active Slant
R4045
Australia
V2 30 series w Prop Main
Europe
Kverneland/Vicon BASIC
No Type Set
PRO
North America
Lemken
Lemken Sirius
Passive Roll Rigid Boom
Matrot
Xenon
Passive Roll Variable Boom
Miller
Condor Truss Boom
Pendulum with Slant
Nitro 120'
Slant Control 2
Nitro 90'
New Holland
Slow Roll Variable Boom
Hagie
SF210
SF216
South America
SF550
United Kingdom
SP.240F
Unused Type 2
SP.240R
Predator
SP.275F
Prowler
SP.275R
2013- STS 120' Aluminum
SP.365F
2013- STS 90/100'
SRX100
2014+ STS 120' Aluminum 2-Roll
46
Condor Monobeam Boom
Pendulum Boom
Slant Control 1
GVM
4630
SRX160
2014+ STS 120' Aluminum
Norac
Desktop Test
2014+ STS 90/100
PLA
All Models
Make
Model
Make
Model
Redball
All Models
Options
Adaptive Passive Roll Toggle
Rogator
Sands
Special
Chafer 24 to 30 m Double Fold
Boom Geometry Test
Chafer 30 to 36 m Tri-Fold
Crop Filter Toggle
Pommier 24 to 28 m Boom
Disable Bypass Latch
Pommier 30 to 36 m Boom
Double Tap Main Toggle
Rogator - All Others
Double Tap Wing Toggle
Rogator 120' 2012+
Enhanced Stability Measures
Rogator 700
Headland Assist Mode
Rogator 90' and 100' 2012+
Headland Assist Toggle
Active Slant 24m
Headland Assist Trigger
Active Slant 30m
High Oil Temp. Alarm Toggle
Rigid Boom
Hybrid Processing Toggle
Variable Geometry
JD Number One Auto Toggle
Bateman 1A
Manual Valve Drive
Case 4420 w PM & Retro
Remote Switches
Spray Coupe
7000
Return to Height Toggle
Summers
NT w Prop Main
Safe Mode Activation Method
Ultimate NT
Set Point Bump Toggle
Ultra Ultimate NT
Severe Sensor Mode
Top Air
All Models
Slow Roll Reference Toggle
Versatile
SX275
Temp. Comp. Toggle
Virtual Input Module Toggle
47
17
Structure du menu UC5™
Configur.
auto
Mise au
point
hydrau.
Test
balançoire
rampe
Configuration
Capteurs
Vannes
Interrupteurs
Options
Type
pulvé
Versions
Capteurs
Diagnostique
Hydraulique
Géométrie
Mouvements
rampe
Avancé
Cette section
est applicable
uniquement à
l'ECHO™.
48
Configuration
affichage
Mises
à jour
Type pulvé
17.1 Configuration: Capteurs
* Le bouton du capteur de roulis de châssis de référence est uniquement visible si un capteur de roulis de châssis de
référence est installé dans le système.
17.2 Configuration: Vannes
17.3 Configuration: Interrupteurs
49
18
Déclaration de limitation de garantie
NORAC SYSTEMS INTERNATIONAL INC., connue également sous le nom de NORAC,
garantit pour une période d'un an que tout équipement de sa fabrication est exempt de défauts
en matériaux et de vices de fabrication. Cette période de garantie s’étend sur douze mois à
partir de la date de livraison de l'équipement à l’acheteur par NORAC ou par son
concessionnaire agréé. Ces équipements comprennent les systèmes de commande et les pièces
de rechange originales de fabrication NORAC. Les composants annexes non fabriqués par
NORAC ou les composants reconditionnés par NORAC sont couverts par une garantie de 90
jours.
NORAC réparera gratuitement les articles retournés durant la période de garantie à un des
centres d'assistance clientèle agréés de NORAC. Les frais de transport seront payés sur un
trajet et le même transporteur sera utilisé pour le retour, sauf indication contraire. L'acheteur
est responsable de ce que le produit soit emballé convenablement pour le transport. Les
dommages en cours de transport ne sont pas couverts par la garantie.
NORAC, ou son centre d'assistance clientèle agréé, répareront ou remplaceront, à leur
discrétion, n’importe quelle pièce ou composant défectueux, sans frais pour le client durant la
période de garantie. Si une intervention sur le terrain est nécessaire, NORAC autorisera des
réparations sur site, gratuitement en pièces et main d'œuvre. Les temps de déplacement; les
coûts du voyage et les dépenses journalières réalisées jusqu'au et depuis le lieu de la réparation
ne seront pas couverts par cette garantie.
Pour connaître le centre d'assistance clientèle le plus proche, visitez notre site Internet à
www.norac.ca ou appelez le +1 306 664 6711 ou envoyez un courriel à service@norac.ca.
Toute preuve d'utilisation anormale, ou faite avec négligence, de modification des numéros de
série, ou de réparations entreprises par du personnel autre que celui autorisé par NORAC, ou
ne comportant pas l'utilisation de pièces homologuées ou recommandées par NORAC rend la
garantie automatiquement caduque. L’usure normale n’est pas couverte par la garantie.
NORAC ne prendra pas en garantie toute réclamation en raison d'une installation inappropriée
(à moins que l'installation n'ait été effectuée par NORAC) ainsi qu'en raison de réglages ou
d'étalonnages inadéquats.
Le texte ci-dessus précise la garantie totale de NORAC concernant l'achat et l’utilisation de ses
équipements L'acheteur accepte que NORAC ne prenne pas en garantie toute perte ou
dommage indirect de quelque nature que ce soit. L'acheteur accepte en outre que les garanties
détaillées ici remplacent toute autre garantie, explicite ou implicite, et explicitement que
NORAC rejette toute garantie concernant son adaptation à la commercialisation ou
l'adaptabilité à un usage déterminé. Ce paragraphe est nul et non avenu dans les juridictions, où
les limitations de la nature exposées ici sont interdites par la loi.
Pour s'assurer de la mise en œuvre de la garantie, le client doit s'enregistrer dans les 30 jours
suivant son achat, soit en retournant le formulaire d'enregistrement remis avec l'équipement,
soit en s'enregistrant en ligne à www.norac.ca.
50
Canada
NORAC Systems International Inc.
Téléphone : (+1) 306 664 6711
numéro gratuit : 1 800 667 3921
adresse de livraison :
3702 Kinnear Place
Saskatoon SK
S7P 0A6
États-Unis
NORAC, Inc.
Téléphone : (+1) 952 224 4142
numéro gratuit : 1 866 306 6722
adresse de livraison :
6667 West Old Shakopee Road, Suite 111
Bloomington, MN
55438
Europe
NORAC Europe
Téléphone : (+33) (0)4 26 47 04 42
adresse de livraison :
Rue de l’Hermitage
01090 GUÉREINS
France
www.norac.ca