JUMO 707090 Cable Transmitter Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
JUMO 707090 Cable Transmitter Mode d'emploi | Fixfr
JUMO dTRANS T09 AS
Convertisseur de mesure à câble pour la température
Notice de mise en service
70709000T90Z002K000
V1.00/FR/00733464/2020-03-03
Sommaire
Sommaire
1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1
1.2
1.3
1.4
Instructions relatives à la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Eléments de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
2
Identification de l'exécution de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1
2.2
2.3
2.4
Plaque signalétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Références de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Matériel livré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
3
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.1
4.2
4.3
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Exemples de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
5
Programme Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
JUMO dTRANS T09 AS, type 707090 (technique 2 fils, 4 à 20 mA) . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Conditions logicielles et matérielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Remarques sur la gestion des utilisateurs Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Réglage fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Schéma de raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
6
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.1
6.1.1
6.2
6.3
6.4
6.5
Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Surveillance du circuit de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Influences de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
7
China RoHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1
Introduction
1 Introduction
1.1
Instructions relatives à la sécurité
Généralités
Cette notice contient des instructions dont vous devez tenir compte aussi bien pour assurer votre propre
sécurité que pour éviter des dégâts matériels. Ces instructions sont appuyées par des pictogrammes et
sont utilisées dans cette notice comme indiqué.
Lisez cette notice avant de mettre en service l’appareil. Conservez-la dans un endroit accessible à tout
moment par l’ensemble des utilisateurs.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service, ne procédez à aucune manipulation qui
pourrait compromettre votre droit à la garantie !
Symboles d’avertissement
ATTENTION!
Ce pictogramme associé à un mot clé signale que si l’on ne prend pas des mesures adéquates, cela
provoque des dégâts matériels ou des pertes de données.
LISEZ LA DOCUMENTATION !
Ce pictogramme – posé sur l'appareil – signale que la documentation appareil doit être respectée.
Ceci est nécessaire, pour reconnaître la nature des risques potentiels et les mesures à prendre pour les
éviter.
Symboles indiquant une remarque
REMARQUE !
Ce pictogramme renvoie à une information importante sur le produit, sur son maniement ou ses applications annexes.
Renvoi !
Ce pictogramme renvoie à des informations supplémentaires dans d’autres sections, chapitres ou notices.
TRAITEMENT DES DECHETS !
Cet appareil et les piles (s'il y en a) ne doivent pas être jetés à la poubelle après utilisation ! Veuillez les
traiter dans le respect de l'environnement.
4
1 Introduction
1.2
Description
Le convertisseur de mesure à câble pour les capteurs Pt100 ou Pt1000 est idéal pour mettre facilement
à niveau des installations, il peut être configuré et lu via une interface.
Grâce à sa grande résistance aux vibrations et aux chocs, le convertisseur de mesure à câble est fiable
et durable. Le raccordement est réalisé côté entrée et côté sortie via des connecteurs M12.
JUMO dTRANS T09 AS : convertisseur de mesure à câble pour la température avec sortie analogique.
1.3
Eléments de raccordement
Entrée
Connecteur enfichable M12
(codé A, femelle)
1.4
Sortie
Connecteur enfichable M12,
(codé A, mâle)
Dimensions
Type 707090,
JUMO dTRANS T09 AS
Convertisseur de mesure à câble pour la température avec sortie analogique
4 à 20 mA
*
* Figure avec câble de raccordement (non inclus à la livraison, voir accessoires)
5
2
Identification de l'exécution de l'appareil
2 Identification de l'exécution de l'appareil
2.1
Plaque signalétique
Position
La plaque signalétique se trouve sur la surface du boîtier.
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(1)
dTRANS T09 AS
36039 Fulda
Germany
TN 00123456
MB -XX...+XXX°C
DC 8...35V
4...20mA
F-Nr.: 12345678901YYWW6789
(1)
(3)
Nom de l’appareil
Entrée Etendue de mesure
(2)
(4)
(5)
Sortie
(6)
Référence article
Alimentation
 Informations complémentaires,
voir "Caractéristiques techniques"
Numéro de fabrication
Référence article
La référence article caractérise de manière univoque un article du catalogue. Elle est importante pour la
communication entre les clients et le service des ventes.
Numéro de série
La date de fabrication (année/semaine) peut être extraite du numéro de série.
Date de fabrication
La date de fabrication (année et semaine calendaire) de l'appareil peut être extraite du numéro de série.
Les chiffres 12 à 15 correspondent à l'année de fabrication (YY) et à la semaine calendaire (WW).
6
2 Identification de l'exécution de l'appareil
2.2
Références de commande
Le convertisseur de mesure 707091 appartenant à la série d’appareils est mentionné dans les indications de commande suivantes associée. Vous trouverez de plus amples informations dans la fiche technique commune 707090 ou dans la notice de mise en service associée 707091.
(1)
707090
Type de base
JUMO dTRANS T09 AS
707091
Convertisseur de mesure à câble pour la température
avec sortie analogique 4 à 20 mA
JUMO dTRANS T09 DS
(2)
8
9
(3)
1011
1013
Convertisseur de mesure à câble pour la température
avec interface IO-Link
Configuration
Réglage d’usinea
réglage spécifique au client
Entrée de mesureb
1× Pt100 en montage 4 fils
1× Pt1000 en montage 4 fils
a
Sur l'exécution JUMO dTRANS T09 AS, la sortie est mise à l'échelle de 0 à 100 °C en usine.
 Vue d’ensemble de la configuration d'usine, voir "Paramètres configurables ", Page 12.
b Si on choisit la caractéristique Pt100, il n'est pas possible de raccorder une sonde Pt1000, et vice versa.
(1)
Code de commande
Exemple de commande
2.3
707090
(2)
/
/
8
(3)
-
1011
Matériel livré
Désignation
1 convertisseur de mesure à câble dans l'exécution commandée
1 notice de mise en service
7
2 Identification de l'exécution de l'appareil
2.4
Accessoires
Désignation
Câble de liaison
(du côté de l'entrée)
Câble de liaison M12
(PUR),
à 5 pôles (blindé)
Référence
article
500 mm 00638312
1500 mm 00638313
Câble de raccordement
(du côté de la sortie)
Câble de raccordement
(PVC) avec connecteur femelle M12 × 1,
4 pôles, 2000 mm
Connecteur M12 × 1 pour l'auto-as- droit,
semblage Câble de raccordement sans câble de raccorde(côté sortie)
ment,
à 5 pôles
coudé,
sans câble de raccordement,
à 5 pôles
Désignation
Outils de configuration
nécessaires :
Programme Setup sur CD-ROM, multilingue
Interface PC avec convertisseur USB/TTL et câble de USB
Câble de configuration avec connecteurs mâle et femelle à
4 broches M12 × 1, connecteur Western RJ-45
00404585
00419130
00419133
Référence
article
00485016
00456352
00484692
Blocs d'alimentation pour convertisseur de mesure, simple et
-quadruple (fiche technique 707500)
Amplificateur isolé et alimentation à séparation galvanique pour séparation galvanique des signaux
00577948
normaisés et de l'alimentation du convertisseur de mesure en technique 2 fils (fiche technique 707530)
8
3
Montage
3 Montage
Le convertisseur de mesure à câble ne peut être monté, raccordé et mis en service que par du personnel
qualifié et autorisé, en tenant compte de cette notice, des normes s'y référant, des prescriptions légales
(suivant l'application).
Si vous rencontrez des difficultés lors du montage et de la mise en service, contactez votre fabricant.
La position de montage est arbitraire.
REMARQUE !
Le convertisseur de mesure à câble n'est pas adapté à des applications sensibles en matière de sécurité.
REMARQUE !
Le convertisseur de mesure à câble n’est pas conçu pour être installé et utilisé dans des atmosphères
explosibles.
REMARQUE !
Le convertisseur de mesure à câble ainsi que le capteur de température doivent être reliés au système
d'équipotentialité de l'installation via le raccord de process. En outre, il faut utiliser des câbles blindés
appropriés pour garantir un blindage continu.
Monter le convertisseur de mesure à câble
Insérer le convertisseur de mesure à câble dans le câble de raccordement correspondant et serrer manuellement.
9
4
Raccordement électrique
4 Raccordement électrique
4.1
Entrée
Sonde à résistance
Raccordement électrique
M12, codé A, femelle,
à 4 pôles suivant EN 61076-2-101
Brochage
Sonde à résistance
En technique 4 fils
Vue du dessus du connecteur
enfichable M12 de la sonde de résistance correspondante !
4.2
Sortie
Connecteur machine M12 × 1,
Raccordement électrique
à 4 pôles suivant EN 61076-2-101
(codé A, mâle)
Alimentation
8 à 35 V DC
Sortie en courant
4 à 20 mA
Attention :
Communication Setup
ne pas raccorder les broches 2 et 4 via câble de configuration spécial (voir accessoires)
à la tension !
(uniquement pour la configuration – pas autorisé
pour le fonctionnement en continu)
10
Brochage
1
3
V+
V-
2
4
4 Raccordement électrique
4.3
Exemples de raccordement
Exemple de raccordement
avec bloc d'alimentation
Sonde à
résistance avec
convertisseur
de mesure
V+
=
Régulateur
Indicateur
Enregistreur
-
-
-
+
+
+
_
4 à 20 mA
Régulateur
Sonde à
résistance
avec convertisseur
de mesure
V+
Alimentation à
+
séparation galvanique
+
+
4 à 20 mA
V-
~
-
V-
Exemple de raccordement
avec alimentation à séparation
galvanique
=
Alimentation
DC 8 à 35 V
+
=
=
~
-
L1
-
Indicateur
+
-
Enregistreur
+
-
4 à 20 mA
-
N
11
5
Programme Setup
5 Programme Setup
5.1
JUMO dTRANS T09 AS, type 707090 (technique 2 fils, 4 à 20 mA)
Le programme Setup sert à configurer le convertisseur de mesure à l'aide d'un PC.
Pour cela il faut :
•
•
•
•
utiliser exclusivement le câble de configuration avec connecteurs mâle et femelle à 4 broches
M12 × 1 et connecteur Western RJ-45. Sa référence article est 00484692.
Câble de raccordement en PVC, 2000 mm de long
Interface-PC avec convertisseur USB/TTL
et câble USB
Pour configurer, il faut raccorder le convertisseur de mesure à une alimentation. Si on ne dispose pas
d'un bloc d'alimentation ou d'une alimentation à séparation galvanique, on peut alimenter le convertisseur de mesure avec une pile de 9 V.
Paramètres configurables
Identification du point de mesure
Numéro d'identification
Etendue de mesure configurable en • Offset
°C/°F
• Début de l'étendue de mesure
• Fin d'étendue de mesure
Sortie analogique
• Inversion de la sortie
• Signal en cas de rupture/court-circuit de
sonde
12
10 caractères max.
en fonction de l'étendue de
mesure sélectionnée, 0 °C
-50 à 0 à 260 °C
-50 à 100 à 260 °C
4 à 20 mA, 20 à 4 mA
> 21 mA, < 3,8 mA
5 Programme Setup
Autres paramètres
5.2
•
•
Constante de temps du filtre
Unité
0 à 0,1 à 125 s
°C, °F
Conditions logicielles et matérielles
Vous trouverez sur la page Internet du fabricant les conditions matérielles et logicielles.
5.3
Remarques sur la gestion des utilisateurs Windows
Si plusieurs utilisateurs se connectent à l’ordinateur, il faut que pendant l'installation soit connecté l’utilisateur qui travaillera ensuite avec le programme. Cet utilisateur doit posséder les droits d’administrateur. Si vous ne respectez pas cette consigne, il n'y aucune garantieque l'installation sera correcte et
complète !
5.4
Réglage fin
Par réglage fin, il faut comprendre „correction du signal de sortie“. Le réglage fin est effectué à l'aide du
programme Setup. Le programme Setup permet d'ajuster séparément la valeur pour 4 mA (zéro) et la
valeur pour 20 mA (valeur de fin).
5.5
Schéma de raccordement
Utilisation
L’interface PC avec convertisseur USB/TTL n’est conçue que pour une utilisation ponctuelle de type
S.A.V. comme le transfert de données Setup par ex.
Elle assure une liaison séparée galvaniquement entre les appareils JUMO et un PC. Le connecteur Western RJ-45 est conçu spécialement pour les appareils JUMO et il n’est pas adapté à des produits d’autres
fabricants.
ATTENTION!
Ne remplacez pas la fiche femelle RJ-45 par une connexion de type RNIS ou réseau.
Pour le Setup, il faut procéder aux raccordements suivants :
1. Enficher le connecteur mâle USB de type A (a) dans le PC/portable et ensuite enficher le connecteur
mâle USB de type B (b) dans l'interface PC avec le convertisseur USB/TTL (c). Ainsi la mise à la
terre du côté du PC est garantie.
2. Relier la fiche modulaire RJ-45 (d) du câble de configuration (e) avec l'interface PC avec le convertisseur USB/TTL (c) et le connecteur femelle M12 × 1 (f) avec le convertisseur de mesure (g).
3. Relier le connecteur femelle M12 × 1 (i) du câble de raccordement en PVC (j) au connecteur mâle
M12 × 1 (h) du câble de configuration (e).
4. Raccorder l'alimentation de 8 à 35 V DC au câble de raccordement en PVC (j).
REMARQUE !
Enlever le câble modulaire (non représenté, inutile pour ce Setup) de l’interface PC avec convertisseur
USB/TTL, y compris les deux adaptateurs (connecteur femelle et goupilles) (nécessaires pour d’autres
appareils).
13
5 Programme Setup
Raccordement PC/portable
(logiciel Setup
référence article 00485016)
(a)
Connecteur mâle USB type A
Connecteur mâle USB type B
(b)
(c)
Interface PC avec convertisseur USB/TTL
référence article 00456352
(avec câble USB)
(d)
Connecteur Western RJ-45
~ 600
~ 2000
(h)
(i)
~ 600
(e)
Connecteur femelle
M12
Connecteur mâle M12
(f)
Câble de configuration
référence article 00484692
Connecteur femelle M12
(g)
Convertisseur de mesure
14
(j)
brun (+) bro. 1
bleu (-) bro. 3
blanc
noir
Câble de raccordement
en PVC, 4 broches
référence article 00404585
DC 8 à 35 V
6
Caractéristiques techniques
6 Caractéristiques techniques
6.1
Entrée
Sonde à résistance
Pt100 (EN 60751:2009/CEI 60751:2008) en montage 4 fils ou
Pt1000 (EN 60751:2009/CEI 60751:2008) en montage 4 filsa
Etendue de mesure
-50 à +260 °C
Plus petit intervalle de mesure
10 K
Cadence de scrutation
1 mesure par seconde
Filtre d’entrée
Filtre numérique du 1er ordre ; constante du filtre réglable
Précision de l'étalonnage du
Influence de la température Courant
circuit électronique
sur le circuit électronique
de mesure
Pt100 0,2 K ou 0,13 %b,c
≤ ±(15 ppm/K × [valeur de fin ≤ 600 μA
d'étendue de mesure + 200] + ≤ 105 μA
Pt1000 0,1 K ou 0,08 %b,c
50 ppm/K × étendue de mesure réglée) × Δϑd
Résistance de ligne du capteur
≤ 11 Ω par ligne
a
Si on choisit la caractéristique Pt100, il n'est pas possible de raccorder une sonde Pt1000, et vice versa, voir les
références de commande.
b Toutes les informations se réfèrent à l'intervalle de mesure. La valeur la plus grande s'applique.
c
Il faut ajouter à la précision de mesure du convertisseur de mesure la tolérance du capteur de température.
d
Δϑ = écart de la température ambiante par rapport à la température de référence (25 °C).
6.1.1
Surveillance du circuit de mesure
Dépassement inf. de l’étendue de
mesure
Dépassement sup. de l’étendue de
mesure
Court-circuit de sonde/
Rupture de sonde et de câble
Limitation du courant en cas de
court-circuit ou rupture de sonde
6.2
Décroissance linéaire
jusqu'à 3,8 mA
(suivant recommandation NAMUR 43)
Croissance linéaire
jusqu'à 20,5 mA
≤ 3,6 mA ou ≥ 21,0 mA (configurable)
≤ 25 mA
Sortie
Signal de sortie
Courant continu contraint 4 à 20 mA
Fonction de transfert
Linéaire en température
Charge maximale (RB)
RB = (Ub - 8 V) ÷ 23 mA, max. 600 Ω
Influence de la charge
≤ ±0,02 % par 100 Ωa
Influence de l'alimentation
≤ ±0,01 % par V d'écart par rapport à 24 Va
Temps de réponse après mise sous ≤ 5 s
tension ou remise à zéro
a
Toutes les indications en % se rapportent à la valeur de fin de l'étendue de mesure : 20 mA.
15
6 Caractéristiques techniques
6.3
Caractéristiques électriques
Alimentation (Ub)
8 à 35 V DC (broche 1 = +, broche 3 = -)
Le convertisseur de mesure est uniquement conçu pour fonctionner dans les
circuits SELV et PELV conformément à la norme DIN EN 50178.
Sécurité électrique
Classe de protection III suivant EN 61140
Séparation galvanique
Sans séparation galvanique entre capteur et sortie
Protection contre l’inversion de po- oui
larité
Condition
Le convertisseur de mesure doit être alimenté par un circuit électrique qui satisfait aux exigences de la norme EN 61010-1 "Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire".
6.4
Généralités
Raccordement électrique
(côté entrée)
Raccordement électrique
(côté sortie)
Boîtier
Indice de protection avec contreconnecteur
Position de montage
Poids
Connecteur machine M12 × 1, à 4 pôles suivant EN 61076-2-101
(exécution femelle avec écrou-raccord)
Connecteur machine M12 × 1, à 4 pôles suivant EN 61076-2-101
(exécution mâle)
Acier inoxydable
IP66, IP67 et IP69 suivant EN 60529
Quelconque
JUMO dTRANS T09 AS, type 707090 = env. 35 g
JUMO dTRANS T09 DS, type 707091 = env. 43 g
Liaison équipotentielle
Conducteur d'équipotentialité FBa
a
La sonde de température doit être reliée au système d'équipotentialité de l'installation via le raccord de process.
En outre, il faut utiliser des câbles blindés appropriés pour garantir un blindage continu.
6.5
Influences de l’environnement
Convertisseurs de mesure
Température ambiante
-40 à +85 °C
Température de stockage
-40 à +85 °C
Résistance climatique
En fonctionnement ≤ 100 % d'humidité relative sans condensation sur enveloppe externe de l'appareil
Pour stockage ≤ 90 % d'humidité relative sans condensation
Classe climatique
3K7 suivant EN 60721-3-3
Résistance aux vibrations
10 g de 10 à 2000 Hz suivant EN 60068-2-6
Résistance aux chocs
20 g pour 11 ms suivant EN 60068-2-27
50 g pour 1 ms suivant EN 60068-2-27
Conditions de référence/de tarage 24 V DC à 25 °C ±5 °C (77 °F ±9 °F)
Compatibilité électromagnétique
EN 61326
(CEM)
Emission de parasites Classe Ba
Résistance aux parasites Normes industrielles
16
6 Caractéristiques techniques
a
Le produit est adapté à l'usage industriel tout comme aux ménages et aux petites entreprises.
17
7
China RoHS
7 China RoHS
Product group: 707090
China EEP Hazardous Substances Information
Component Name
(Pb)
(Hg )
(Cd)
(Cr(VI))
(PBB)
(PBDE)
Housing
(Gehäuse)
○
○
○
○
○
○
Process connection
(Prozessanschluss)
○
○
○
○
○
○
Nuts
(Mutter)
○
○
○
○
○
○
Screw
(Schraube)
○
○
○
○
○
○
SJ/T 11364 。
This table is prepared in accordance with the provisions SJ/T 11364.
○:#$%
&%'( )* (&GB/T 26572+, -./01。
Indicate the hazardous substances in all homogeneous materials’ for the part is below the limit of the GB/
T 26572.
×:#$%
23&% 45( )* 67GB/T 26572+, -./。
Indicate the hazardous substances in at least one homogeneous materials’ of the part is exceeded the
limit of the GB/T 26572.
18
JUMO GmbH & Co. KG
Adresse :
Moritz-Juchheim-Straße 1
36039 Fulda, Allemagne
Adresse de livraison :
Mackenrodtstraße 14
36039 Fulda, Allemagne
Adresse postale :
36035 Fulda, Allemagne
Téléphone :
Télécopieur :
E-Mail:
Internet:
+49 661 6003-0
+49 661 6003-607
mail@jumo.net
www.jumo.net
JUMO-REGULATION SAS
7 rue des Drapiers
B.P. 45200
57075 Metz Cedex 3, France
Téléphone : +33 3 87 37 53 00
Télécopieur : +33 3 87 37 89 00
info.fr@jumo.net
E-Mail:
www.jumo.fr
Internet:
Service de soutien à la vente :
0892 700 733 (0,40 Euro/min)
JUMO Automation
S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A.
Industriestraße 18
4700 Eupen, Belgique
Téléphone :
Télécopieur :
E-Mail:
Internet:
+32 87 59 53 00
+32 87 74 02 03
info@jumo.be
www.jumo.be
JUMO Mess- und Regeltechnik AG
Laubisrütistrasse 70
8712 Stäfa, Suisse
Téléphone :
Télécopieur :
E-Mail:
Internet:
+41 44 928 24 44
+41 44 928 24 48
info@jumo.ch
www.jumo.ch