JUMO 202595 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
180 Des pages
JUMO 202595 Manuel utilisateur | Fixfr
LOGOSCREEN
AQUA 500
Système d’acquisition
multi-paramètres pour
analyses physico-chimiques
B 20.2595.0
Notice de mise en service
11.02/00403608
Supervision
ENTER
Liste des événements
ENTER
Représentation des mesures
Affichage des événements
S.A.V. et Etalonnage
ENTER
Entrée analogique 1
Disk-Manager
ENTER
Mettre à jour disquette
en
Entrée analogique 2
Mettre à jour disquette et compteur
Entrée analogique 3
Toutes les mesures
Entrée analogique 4
Données de configuration
Entrée analogique 5
Disquette
Disquette
Disquette
Données de configuration
Entrée analogique 6
Paramétrage
ENTER
Contraste
Info. sur l’appareil
ENTER
Numéro de version
Affichage avance
Numéro VdN
Extinction écran
Carte d’entrée 1
Courbes
Carte d’entrée 2
Reset intégrateur/compteur
E/S numériques en option
Mathématique en option
Compteur / Intégrateur en option
Flash
Erreur interne
Hors tension
Sous tension
Configuration
ENTER
Données de l’appareil
Entrées analogiques
Marqueurs d’événements
Compteur / intégrateur
Enregistrement des mesures
Sorties
Fonctions de commande
Textes
Interface
Réglage fin
Fréquence d’échantillonnage max.
1
Généralités .................................................................................. 6
1.1
Avant-propos ............................................................................................... 6
1.2
Structure de la documentation .................................................................... 7
1.2.1 Structure de cette notice de mise en service .............................................. 7
1.3
Conventions typographiques ...................................................................... 8
1.3.1 Avertissement .............................................................................................. 8
1.3.2 Observations ................................................................................................ 8
1.4
Description de l’appareil .............................................................................. 9
2
Identification de l’appareil ....................................................... 11
2.1
Identification du type ................................................................................. 12
2.2
Accessoires de série .................................................................................. 13
2.3
Accessoires en option ............................................................................... 13
3
Caractéristiques techniques ................................................... 14
3.1
Entrées analogiques .................................................................................. 14
4
Montage .................................................................................... 20
4.1
Lieu de montage ........................................................................................ 20
4.2
Montage ..................................................................................................... 20
4.3
Entretien de la face avant .......................................................................... 21
5
Raccordement électrique ........................................................ 22
5.1
Remarques concernant l’installation ......................................................... 22
5.2
Schéma de raccordement ......................................................................... 23
5.3
Raccordement d’une électrode combinée de pH ou de potentiel redox avec
convertisseur d’impédance (tension > 210 mV) ........................................ 25
5.4
Raccordement d’une électrode combinée de pH ou de potentiel redox avec
convertisseur de mesure en technique deux fils (tension > 210 mV)
25
5.5
Raccordement d’une sonde à résistance Pt100 ....................................... 26
5.6
Raccordement d’un convertisseur de mesure de conductivité
(courant 0(4)-20 mA) .................................................................................. 26
5.7
Raccordement d’un convertisseur de mesure de chlore libre
(courant 0(4)-20 mA) .................................................................................. 27
5.8
Raccordement d’un autre convertisseur de mesure (courant 0(4)-20 mA) 27
6
Description ................................................................................ 28
6.1
Éléments d’affichage et de commande ..................................................... 28
6.2
Concept de commande ............................................................................. 29
6.3
Entrées analogiques .................................................................................. 31
6.3.1 Représentation des signaux analogiques .................................................. 31
6.3.2 Utilisation des signaux analogiques .......................................................... 31
6.4
Entrées logiques (en option) ...................................................................... 32
6.4.1 Représentation des signaux logiques ........................................................ 32
6.4.2 Utilisation des signaux logiques ................................................................ 32
6.5
Modes de représentation ........................................................................... 33
6.5.1 Ligne d’état des canaux (représentation des canaux) ............................... 33
6.5.2 Marqueurs d’événements .......................................................................... 34
6.6
6.6.6
Compteurs/ Intégrateurs / Compteur de temps de fonctionnement
(en option) ..................................................................................................
Compteurs .................................................................................................
Intégrateurs ................................................................................................
Compteur de temps de fonctionnement ....................................................
Périodes d’acquisition de l’état des compteurs ........................................
Remise à zéro des compteurs / intégrateurs /
compteur de temps de fonctionnement ....................................................
Comportement en cas de reconfiguration de l’appareil ............................
6.7
Module mathématique et logique .............................................................. 38
6.8
Modes de fonctionnement ......................................................................... 41
6.9
Enregistrement des données ..................................................................... 42
7
Commande ................................................................................ 44
7.1
Menu de base ............................................................................................ 44
6.6.1
6.6.2
6.6.3
6.6.4
6.6.5
7.2
Supervision ................................................................................................
7.2.1 Courbes avec indication numérique (petit affichage) ................................
7.2.2 Courbes avec échelle graduée ..................................................................
7.2.3 Courbes avec bargraphe ...........................................................................
7.2.4 Affichage numérique (grand affichage) ......................................................
7.2.5 Courbes seules (ligne d’entête désactivée) ...............................................
7.2.6 Exploitation des mesures enregistrées ......................................................
7.2.7 Compteurs / Intégrateurs / Temps de fonctionnement ..............................
35
35
36
36
36
37
38
45
46
47
47
48
48
49
52
7.3
S.A.V. & Étalonnage ................................................................................... 53
7.4
Paramétrage .............................................................................................. 54
7.5
Configuration ............................................................................................. 56
7.6
Liste des événements ................................................................................ 57
7.7
Gestionnaire de disquettes (disk-manager) ............................................... 59
7.8
Informations sur l’appareil ......................................................................... 64
7.9
Saisie de texte ........................................................................................... 66
7.10
Code numérique (demande du mot de passe) .......................................... 67
8
Paramètres de configuration .................................................. 69
8.1
Exemple de commande ............................................................................. 69
8.2
Avant la configuration ................................................................................ 70
8.3
Configuration ............................................................................................. 71
8.4
Exemples rapportés à une mesure ............................................................ 71
8.5
Tableau des paramètres de configuration .................................................
8.5.1 Paramétrage ..............................................................................................
8.5.2 Configuration - Données appareil ..............................................................
8.5.3 Configuration - Entrées analogiques .........................................................
8.5.4 Configuration - Marqueurs d’événements .................................................
8.5.5 Configuration - Compteur/Intégrateur (en option) .....................................
8.5.6 Configuration - Mémorisation de la mesure ..............................................
8.5.7 Configuration - Sorties (en option) .............................................................
8.5.8 Configuration - Fonctions de commande ..................................................
8.5.9 Configuration - Textes ................................................................................
8.5.10 Configuration - Interface ............................................................................
8.5.11 Configuration - Réglage fin ........................................................................
71
71
73
75
81
82
86
87
88
88
89
89
9
Exemples de configuration ...................................................... 91
9.1
Mesure du pH ............................................................................................ 91
9.2
Mesure du potentiel redox ......................................................................... 95
9.3
Mesure de conductivité ............................................................................. 97
9.4
Mesure du chlore libre ............................................................................. 101
9.5
Mesure du dioxyde de chlore / ozone ..................................................... 107
9.6
Mesure de la concentration en acide sulfurique (H2SO4) ........................ 109
10
S.A.V. & Étalonnage ................................................................ 113
10.1
Saisie du code numérique du menu S.A.V. & Étalonnage ....................... 113
10.2
Généralités ............................................................................................... 114
10.3
Comportement le calibrage ..................................................................... 115
10.4
Journal de bord ....................................................................................... 118
10.5
Paramètres de calibrage .......................................................................... 120
10.6
Calibrer .................................................................................................... 123
10.7
Tableau des paramètres du menu S.A.V. & Étalonnage ........................... 125
11
Calibrer .................................................................................... 130
11.1
Démarrer .................................................................................................. 130
11.2 Calibrage des électrodes de pH ..............................................................
11.2.1 Principes ..................................................................................................
11.2.2 Calibrage d’une électrode combinée de pH (calibrage à deux points) ....
11.2.3 Journal de bord de l’électrode de pH ......................................................
131
131
133
136
11.3 Calibrage des convertisseurs de mesure de conductivité .......................
11.3.1 Principes ..................................................................................................
11.3.2 Calibrage de la constante des cellules de conductivité ..........................
11.3.3 Journal de bord de la cellule de mesure de conductivité ........................
137
137
138
140
11.4
Calibrage du coefficient de température d’une solution
(pour les mesures de conductivité) ..........................................................
11.4.1 Principes ..................................................................................................
11.4.2 Calibrage du coefficient de température .................................................
11.4.3 Journal de bord du coefficient de température .......................................
141
141
141
144
11.5 Calibrage des cellules de mesure du chlore libre ....................................
11.5.1 Principes ..................................................................................................
11.5.2 Calibrage d’une cellule de mesure du chlore libre ...................................
11.5.3 Journal de bord de la cellule de mesure du chlore ..................................
145
145
146
148
11.6 Calibrage des cellules de mesure du dioxyde de chlore ou de l’ozone ..
11.6.1 Principes ..................................................................................................
11.6.2 Calibrage des cellules de mesure du dioxyde de chlore ou de l’ozone ..
11.6.3 Journal de bord de la cellule de mesure du dioxyde de chlore
ou de l’ozone ...........................................................................................
149
149
149
152
12
Logiciel Setup ......................................................................... 153
12.1
Conditions logicielles et matérielles ........................................................ 153
12.2
Installation du logiciel Setup .................................................................... 154
12.3
Échange de données entre le LOGOSCREEN AQUA 500
et un ordinateur ....................................................................................... 155
12.3.1 Transfert de données sur disquette ......................................................... 155
12.3.2 Transfert de données via l’interface Setup .............................................. 156
12.4
Linéarisation spécifique ........................................................................... 158
12.5
Module mathématique et logique ............................................................ 160
12.6
Jeu de caractères (caractères que l’on peut représenter
dans le logiciel Setup) .............................................................................. 164
12.7
Jeu de caractères (caractères que l’on ne peut pas représenter
dans logiciel Setup) ................................................................................. 165
13
Programme d’analyse pour PC ............................................. 166
13.1
Description du logiciel .......................................................................... 166
14
Rapport TÜV : sécurité des données .................................... 168
15
Index ........................................................................................ 173
1 Généralités
1.1 Avant-propos
Veuillez lire attentivement cette notice avant de procéder à la mise en service
de l’appareil et conservez-la dans un endroit accessible à tous les utilisateurs.
Aidez-nous à améliorer cette notice en nous adressant directement vos observations, critiques ou suggestions.
Téléphone :
Télécopieur :
e-mail :
03 87 37 53 00
03 87 37 89 00
info@jumo.net
Service de soutien à la vente :
Tous les réglages nécessaires sont décrits dans cette notice.
Cependant, si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en
service de cet appareil, ne procédez en aucun cas à des manipulations inadaptées qui pourraient compromettre votre recours en
garantie mais prenez contact avec nos services !
Si vous renvoyez des éléments embrochables ou des composants,
veuillez respecter les prescriptions de la norme EN 100 015
« Protection
des
composants
contre
les
décharges
électrostatiques ». Veuillez utiliser lors du transport les emballages
prévus à cet effet.
Veillez à ce que votre responsabilité ne soit pas mise en cause en
cas de dommages dus aux décharges électrostatiques.
6
1 Généralités
1.2 Structure de la documentation
La documentation de cet appareil se compose de la manière suivante :
Notice de mise
en service
B 20.2595
Cette notice est livrée avec l’appareil. Elle s’adresse aux fabricants d’installation et aux utilisateurs possédant une formation adéquate.
Description des
interfaces
B 20.2595.2
Cette notice est livrée avec l’appareil lorsque vous avez commandé l’interface
sérielle en option (RS 232 et RS 485). La description de l’interface vous permet de développer vos programmes (extraction des données de mesure par
exemple).
Outre les consignes de montage et de raccordement électrique, elle contient
toutes les informations sur la mise en service, la commande et le paramétrage
de l’appareil, ainsi que sur le logiciel Setup et le programme d’analyse (PCA)
livrés en option.
1.2.1 Structure de cette notice de mise en service
Cette notice est conçue de manière à ce que l’utilisateur puisse accéder directement à la commande et au paramétrage de l’appareil ; c’est-à-dire que les
chapitres qui décrivent des processus qui en règle général n’ont lieu qu’une
fois se trouvent à la fin de cette notice. Ceci concerne par exemple la description de l’appareil, l’identification du type, le montage et le raccordement
électrique.
7
1 Généralités
1.3 Conventions typographiques
1.3.1 Avertissement
Prudence
Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise
des instructions peut provoquer des dommages corporels !
Attention
Ce symbole est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise
des instructions peut endommager les appareils ou détruire les données !
1.3.2 Observations
Remarque
Ce symbole est utilisé pour attirer votre attention sur un point précis.
Renvoi
Ce symbole renvoie à des informations complémentaires se trouvant dans
d’autres manuels, chapitre ou paragraphes.
abc1
Note
Une note est une remarque qui se rapporte à un endroit précis du texte.
Une note se compose de 2 parties :
le repérage dans le texte et la remarque en bas de page.
Le repérage dans le texte est effectué à l’aide de nombres qui se suivent mis
en exposant.
✱
Instructions
Ce symbole indique qu’une action à effectuer est décrite.
Chaque étape de travail est caractérisée par une étoile, par ex. :
✱ Nettoyer les électrodes.
✱ Appuyer sur la touche
8
.
1 Généralités
1.4 Description de l’appareil
Description
sommaire
Le LOGOSCREEN AQUA 500 est un système d’acquisition à usage universel
pour toutes sortes de signaux de capteur.
En plus des signaux en courant, en tension et des signaux de capteurs de
température, les grandeurs d’entrée peuvent être des grandeurs de mesure
spéciales comme le pH, le potentiel redox, le chlore libre, le dioxyde de chlore,
l’ozone, la conductivité ou des mesures de concentration. L’appareil peut être
équipé de trois ou six entrées de mesure séparées galvaniquement et offre
diverses fonctions d’enregistrement.
Les procédures de calibrage et les compensations de température pour la
mesure de pH par exemple sont intégrées à l’appareil. Ainsi aucun convertisseur de mesure séparé et totalement équipé n’est nécessaire.
Huit touches ou un PC (port sériel ou disquette) permettent de programmer
l’appareil.
La face avant mesure 144 mm × 144 mm, la profondeur d’encastrement est
de 214 mm.
Synoptique
JUMO
LOGOSCREEN
AQUA 500
3/6 entrées analogiques
Tension
Courant
Sonde à résistance
(les entrées sont
séparées galavaniquement
les unes des autres)
Caractéristiques
Ecran couleur 5" STN
320 x 240 pixels,
27 couleurs
Lecteur de disquette
3,5", 1,44 Mo,
pour env. 650.000 mesures
et pour la configuration de
l’enregistreur sans papier
Platine CPU
avec mémoire de travail
et pour les mesures
(mémoire FLASH)
pour env. 350.000
mesures (option :
850.000 mesures)
Alimentation
pH
pot. redox
conductivité
eau ultra-pure
chlore libre
dioxyde chlore
ozone
température
mesure de
concentration
H2SO4
HNO3
NaOH
HCl
KOH
NaCl
linéarisation
spécifique
au client
en option :
compteur
intégrateur
fonctions
mathématiques
110 à 240 V AC ou
20 à 53 V AC/DC
Platine E/S
(option)
4 entrées logiques
leurs états sont représentés
graphiquement
3 relais
à inverseur, 230 V, 3 A
Port RS-232 et
RS-485
pour extraire
les données du process
Logiciels (accessoires)
Logiciel Setup
pour la configuration
Programme d’analyse
pour représenter
et analyser
les mesures
Serveur communication
pour extraire automatiquement les données
(également par modem)
Options
9
1 Généralités
Particularités
Fonctions de base de l’appareil
❏ Fonctions d’enregistrement : courbes, marqueurs d’événements, liste des
événements
❏ Analyse des données archivées à l’aide d’un programme d’analyse pour PC
❏ Mesures conservées même après la mise hors tension
❏ Entrées librement programmables
❏ Compteurs et intégrateurs (en option)
❏ Configuration de l’appareil à l’aide du clavier ou du logiciel Setup
(disquette ou port sériel)
Mesure du pH
❏ Raccordement d’électrodes de pH usuelles via un convertisseur de mesure
en technique deux fils ou un convertisseur d’impédance
❏ Calibrage du capteur guidé par des menus
❏ Calibrage à un, deux ou trois points
❏ Compensation automatique de la température
Mesure du potentiel redox
❏ Raccordement d’électrodes de potentiel redox usuelles via un convertisseur de mesure en technique deux fils ou un convertisseur d’impédance
❏ Calibrage du zéro du capteur
Mesure de conductivité
❏ Raccordement de cellules de mesure par conduction et par induction à
signal normalisé
❏ Calibrage de la constante de cellule et du coefficient de température
❏ Compensation automatique de la température
❏ Courbes de concentration non linéaires intégrées
(H2SO4, HNO3, NaOH entre autres)
❏ Compensation de l’eau ultra-pure suivant ASTM et USP
Mesure du chlore libre, du dioxyde de chlore et de l’ozone
❏ Raccordement de cellules de mesure à signal en courant ou en tension
❏ Calibrage de la sensibilité
❏ Mesure du chlore compensée en pH et en température
Pour toutes les entrées de mesure
❏ Analyse de l’état des électrodes, texte en clair
❏ Journal de bord sur les processus de calibrage
et le vieillissement des capteurs
10
2 Identification de l’appareil
Plaque
signalétique
La plaque signalétique est collée sur le boîtier.
GmbH & Co, Fulda, Germany
http://www.jumo.net
M. K. JUCHHEIM
Typ
202595/15-888,888-23/
020,261,.
(1)
Programmierbar
AC110...240V +10/ -15%, 48...63Hz 25VA
VARTN
20/00405046
F-Nr
(2)
0063255501002170001
Identification du type (1) voir section 2.1 « Identification du type », page 12.
La tension d’alimentation doit correspondre à la tension indiquée
sur la plaque signalétique (2).
11
2 Identification de l’appareil
2.1 Identification du type
202595/14
(1) Exécution de base
Avec trois entrées analogiques
202595/24
Avec trois entrées analogiques
Logiciel Setup et programme d’analyse pour PC (PCA) inclus
202595/15
Avec six entrées analogiques
202595/25
Avec six entrées analogiques
Logiciel Setup et programme d’analyse pour PC (PCA) inclus
x x x x
888
(2) Entrées 1 à 3 (programmables)
Réglées en usine
x x
x x
000
888
(3) Entrées 4 à 6 (programmables)
Non affectées
Réglées en usine
x x x x
x x x x
22
23
(4) Alimentation
20 à 53 V AC/DC, 48 à 63 Hz
110 à 240 V AC +10/−15%, 48 à 63 Hz
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
020
021
260
261
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
264
265
266
350
(5) Options
Pile au lithium pour tampon mémoire (en usine)
Condensateur de stockage pour tampon mémoire (sur demande)
Intégrateurs et compteurs / Module mathématique et logique1
Quatre entrées logiques, trois sorties à relais,
Interface sérielle RS232/RS485 (ModBus, J-Bus)
Extension de la mémoire à 2 Mo2
Porte avec serrure (IP54)
Joint IP65, éléments de fixation larges
Support universel TG-35
(1)
Code de commande
Exemple de commande
1
2
3
12
(2)
-
202595/14
-
(3)
-
888
-
(4)
-
000
-
(5)
/
23
,...
/
0203
Le module mathématique et logique ne peut être utilisé qu’avec le logiciel
Setup.
L’extension de mémoire n’est possible que sur un appareil neuf (pas de
montage ultérieur).
Énumérer les options, séparées par une virgule.
2 Identification de l’appareil
2.2 Accessoires de série
- 1 notice de mise en service B 20.2595.0
- 2 éléments de fixation
- Goulotte avec pied (déverrouillable) pour les câbles des capteurs
raccordés : dispositif antitraction
2.3 Accessoires en option
- Logiciel Setup sur CD-ROM, multi-langue
- Câble d’interface PC avec convertisseur TTL/RS232 et adaptateur
- Programme d’analyse pour PC (PCA) sur CD-ROM, multi-langue
- Serveur de communication PCA sur CD-ROM, multi-langue
13
3 Caractéristiques techniques
3.1 Entrées analogiques
Capteurs pour pH via un convertisseur d’impédance
Plage d’affichage
−1 à 14 pH
Étendue mes. base Compensation1
−600 à 600 mV
−50 à 250 °C
Précision
±0,1% ou 0,02 pH
Capteurs pour potentiel redox via un convertisseur d’impédance
Plage d’affichage
−2000 à 2000 mV
Étendue mes. base Compensation
−2000 à 2000 mV
inutile
Précision
±0,1% ou 4 mV
Mesure de conductivité via un convertisseur de mesure de conductivité
Plage d’affichage
0 à 2000 mS/cm
Étendue mes. base Compensation
Précision
0 à 2000 mS/cm
linéaire 0 à 5,5%/°C ; −50 à 250 °C voir note 2
Mesure de l’eau ultra-pure via un convertisseur de mesure de conductivité
Plage d’affichage
µS/cm
MΩcm
ppm
Étendue mes. base
0 à 10 µS/cm
0 à 20 MΩcm
0 à 10 ppm
Compensation
0 à 100 °C, pollution par
- sels
- milieux acides
- milieux alcalins
Précision
voir note 2
Mesure du chlore libre HOCl, avec des capteurs de type 20.2630 par exemple
Plage d’affichage
0 à 20 mg/l
Étendue mes. base Compensation
6,5 à 8,5 pH
0 à 20 mg/l
+5 à 45 °C
Précision
voir note 2
Mesure du dioxyde de chlore ClO2, avec des capteurs de type 20.2630 par exemple
Plage d’affichage
0 à 20 mg/l
Étendue mes. base Compensation
inutile
0 à 20 mg/l
Précision
voir note 2
Mesure de l’ozone O3, avec des capteurs de type 20.2630 par exemple
Plage d’affichage
0 à 20 mg/l
Étendue mes. base Compensation
inutile
0 à 20 mg/l
Précision
voir note 2
Mesure de l’acide sulfurique H2SO4 via un convertisseur de mesure de conductivité
Plage d’affichage
0 à 28% poids
(plage I)
36 à 85% poids
(plage II)
92 à 99% poids
(plage III)
14
Étendue mes. base Compensation
0 à 2000 mS/cm
0 à 100 °C
0 à 2000 mS/cm
0 à 115 °C
0 à 1000 mS/cm
0 à 115 °C
Précision
voir note 2
3 Caractéristiques techniques
Mesure de l’acide nitrique HNO3 via un convertisseur de mesure de conductivité
Plage d’affichage
0 à 25% poids
(plage I)
36 à 82% poids
(plage II)
Étendue mes. base Compensation
0 à 2000 mS/cm
0 à 80 °C
0 à 2000 mS/cm
Précision
voir note 2
−20 à 80 °C
Mesure de la soude caustique NaOH via un convertisseur de mesure de conductivité
Plage d’affichage
0 à 15% poids
(plage I)
36 à 82% poids
(plage II)
Étendue mes. base Compensation
0 à 2000 mS/cm
0 à 90 °C
0 à 2000 mS/cm
Précision
voir note 2
0 à 90 °C
Mesure de l’acide chlorhydrique via un convertisseur de mesure de conductivité
Plage d’affichage
0 à 18% poids
(plage I)
22 à 44% poids
(plage II)
Étendue mes. base Compensation
0 à 2000 mS/cm
0 à 65 °C
0 à 2000 mS/cm
Précision
voir note 2
−20 à 65 °C
Mesure de la potasse caustique KOH via un convertisseur de mesure de conductivité
Plage d’affichage
0 à 25% poids
(plage I)
30 à 45% poids
(plage II)
Étendue mes. base Compensation
0 à 2000 mS/cm
0 à 60 °C
0 à 2000 mS/cm
Précision
voir note 2
−20 à 60 °C
Mesure du chlorure de sodium NaCl via un convertisseur de mesure de conductivité
Plage d’affichage
0 à 2% poids
(plage I)
1
2
Étendue mes. base Compensation
0 à 500 mS/cm
0 à 55 °C
Précision
voir note 2
Par saisie manuelle ou par n’importe quel canal
Suivant le convertisseur de mesure placé en amont et les valeurs d’entrée
du LOGOSCREEN AQUA 500
Linéarisation spécifique d’un signal entre les limites autorisées
50 paires de valeurs à définition libre, approximation linéaire, monotonie
D’autres grandeurs d’analyses physico-chimiques peuvent être introduites sous forme de
signaux en courant ou en tension.
15
3 Caractéristiques techniques
Entrée Tension continue, courant continu
Étendue mes. base
Précision3
Résistance d’entrée
−20 à +70 mV
±80 µV
RE ≥ 1 MΩ
−3 à +105 mV
±100 µV
RE ≥ 1 MΩ
−10 à +210 mV
±240 µV
RE ≥ 1 MΩ
−0,5 à +12 V
±6 mV
RE ≥ 470 kΩ
−0,05 à +1,2 V
±1 mV
RE ≥ 470 kΩ
−1,2 à +1,2 V
±2 mV
RE ≥ 470 kΩ
−10 à +12 V
±12 mV
RE ≥ 470 kΩ
Plus petit intervalle de mesure
Début/fin étendue mesure
5 mV
entre les limites, par pas de 0,01 mV, programmation libre
−2 à +22 mA
±20 µA
tension de charge ≤ 1V
−22 à +22 mA
±44 µA
tension de charge ≤ 1V
Plus petit intervalle de mesure
Début/fin étendue mesure
0,5 mA
entre les limites, par pas de 0,01 mA, programmation libre
Dépassement sup./inf.
étendue de mes.
Cadence d’échantillonnage
Filtre d’entrée
suivant NAMUR NE 43
suivant grandeur de mesure et importance des calculs
250 à 750 ms
filtre numérique du 2e ordre ;
constante du filtre réglable entre 0 et 10,0 s
Tension d’essai
séparation galvanique
350 V (par optocoupleur)
Résolution
> 14 bits
Influence de la température
ambiante
0,03%/K
3
La précision se rapporte à l’étendue de mesure maximale.
Pour les intervalles plus petits, la précision diminue.
Sonde à résistance
Désignation
Norme
Type raccord.
Pt 100
DIN EN 60 751
2/3 fils
2/3 fils
4 fils
4 fils
Pt 500
DIN EN 60 751
2/3 fils
2/3 fils
4 fils
4 fils
Pt 1000
DIN EN 60 751
2/3 fils
2/3 fils
4 fils
4 fils
Type de raccordement
16
Étendue mes.
Précision3
Courant mes.
±0,5 K
500 µA
−200 à +100 °C
±0,8 K
250 µA
−200 à +850 °C
−200 à +100 °C
±0,5 K
500 µA
−200 à +850 °C
±0,5 K
250 µA
±0,5 K
250 µA
−200 à +100 °C
−200 à +850 °C
±0,8 K
250 µA
−200 à +100 °C
±0,5 K
250 µA
−200 à +850 °C
±0,5 K
250 µA
±0,5 K
500 µA
−200 à +100 °C
−200 à +850 °C
±0,8 K
250 µA
−200 à +100 °C
±0,5 K
500 µA
−200 à +850 °C
±0,5 K
250 µA
montage deux, trois ou quatre fils
3 Caractéristiques techniques
Désignation
Norme
Plus petit intervalle
de mesure
Résistance
de ligne du capteur
Début/fin
de l’étendue de mesure
Cadence d’échantillonnage
Filtre d’entrée
Type raccord.
Tension d’essai
séparation galvanique
Résolution
Influence
de la température ambiante
3
Étendue mes.
Précision3
15 K
Courant mes.
max. 30 Ω par conducteur pour montage trois/quatre fils
max. 10 Ω par conducteur pour montage deux fils
entre les limites, par pas de 0,1 K,
programmation libre
3 ou 6 canaux 250 ms
filtre numérique du 2e ordre ;
constante du filtre réglable entre 0 et 10,0 s
350 V (par optocoupleur)
> 14 bits
0,03%/K
La précision se rapporte à l’étendue de mesure maximale.
Pour les intervalles plus petits, la précision diminue.
Court-circuit/rupture du capteur
Court-circuit1
Rupture1
Tension (étendue de mesure de
base) ≤ 210 mV
non détecté
détectée
Tension (étendue de mesure de
base) > 210 mV
non détecté
non détectée
pH/ potentiel redox
(en cas d’utilisation d’un
convertisseur d’impédance)
non détecté
non détectée
Courant
non détecté
non détectée
Sonde à résistance
détecté
détectée
1
Réaction de l’appareil programmable, déclenchement d’une alarme par exemple.
Entrées logiques (en option)
Nombre
Niveau
Cadence d’échantillonnage
(entrées logiques sans
compteur)
Fréquence de comptage
(entrées logiques avec
compteur)
Tension auxiliaire (sortie)
4 suivant DIN 19 240 ; max. 1 Hz, max. 32 V
« 0 » logique : −3 à +5 V ; « 1 » logique : 12 à 30 V
1s
max. 30 Hz
24 V, 30 mA (résistant aux courts-circuits)
Sorties (en option) 3 relais
à inverseur (230 V, 3 A)
17
3 Caractéristiques techniques
Interface sérielle (en option) RS232 / RS485
pour extraire les données de l’appareil
et les mesures (protocole ModBus)
Écran
Résolution
Taille
320 × 240 pixels
5“
Nombre de couleurs
27 couleurs
Fréquence
de rafraîchissement
≥ 150 Hz
Réglage du contraste
réglable sur l’appareil
Économiseur d’écran
(extinction)
écoulement d’un temps d’attente ou signal de commande
Caractéristiques électriques
Alimentation
(alimentation à découpage)
Influence de la tension
d’alimentation
Puissance absorbée
110 à 240 V AC +10/−15%, 48 à 63 Hz ou
20 à 53 V AC/DC, 48 à 63 Hz
< 0,1% de l’intervalle de mesure
env. 25 VA
Sauvegarde des données
sauvegarde de la mémoire par batterie tampon env. 10 ans
ou condensateur env. 2 semaines
Raccordement électrique
à l’arrière par bornes à visser,
section des fils ≤ 2,5 mm2 ou 2 × 1,5 mm2 avec embouts
CEM
- émission de parasites
- résistance aux parasites
EN 61 326
classe B
normes industrielles
Sécurité électrique
Tensions d’essai
(essai d’homologation)
suivant EN 61 010
suivant DIN EN 61 010, Partie 1 de mars 1994
catégorie de surtension II, degré de pollution 2
Secteur par rapport
au circuit de mesure
pour tension d’alimentation 2,3 kV AC / 50 Hz, 1 mn,
pour tension d’alimentation 510 V AC/DC / 50 Hz, 1 mn
Secteur par rapport
au boîtier (terre)
pour tension d’alimentation 2,3 kV AC / 50 Hz, 1 mn,
pour tension d’alimentation 510 V AC/DC /50 Hz, 1 mn
Circuits de mesure
par rapport au circuit de
mesure et au boîtier
350 V AC/DC / 50 Hz, 1 mn
Séparation galvanique
des entrées analogiques
entre elles
à 30 V AC et 50 V DC
18
3 Caractéristiques techniques
Boîtier
Type de boîtier
Boîtier à encastrer suivant DIN 43 700, en tôle d’acier zinguée
Dimensions du cadre avant
144 mm × 144 mm
Profondeur d’encastrement
214 mm y compris les bornes de raccordement
Découpe du tableau de
commande
138+1,0 mm × 138+1,0 mm
Épaisseur du tableau de
commande
2 à 40 mm
Fixation du boîtier
Position d’utilisation
dans le tableau de commande suivant DIN 43 834
quelconque, en tenant compte de l’angle d’observation de l’écran,
horizontalement ±50°, verticalement ±30°
Plage de température
d’utilisation
0 à +45 °C
Plage de température
de stockage
−20 à +60 °C
Indice de protection
Tenue climatique
Poids
suivant EN 60 529 catégorie 2,
à l’avant IP 54,
à l’arrière IP 20
humidité relative ≤ 75%, sans condensation
env. 3,5 kg
19
4 Montage
4.1 Lieu de montage
Conditions
Le lieu de montage doit être sans vibrations. Les champs électromagnétiques
causés par des moteurs, des transformateurs, etc. doivent être évités.
La température ambiante sur le lieu de montage doit être comprise entre 0 et
+45 °C, l’humidité relative ≤ 75% sans condensation.
4.2 Montage
Dessin coté
La cote 26 passe à 27 si on utilise le joint IP 65.
Découpe
du tableau
de commande
20
4 Montage
4.3 Entretien de la face avant
La face avant peut être nettoyée avec des détergents courants.
Elle n’est que relativement résistante aux solvants organiques (alcool, ligroïne,
P1, xylène par exemple).
Ne pas utiliser de nettoyeur à haute pression !
21
5 Raccordement électrique
5.1 Remarques concernant l’installation
Le raccordement électrique ne peut être effectué que par du
personnel qualifié !
❏ Aussi bien pour le choix du matériau des câbles, que pour l’installation ou
bien le raccordement électrique de l’appareil, il faut respecter la réglementation en vigueur.
❏ Les interventions à l’intérieur de l’appareil ainsi que le raccordement électrique ne doivent être effectués que par du personnel qualifié.
❏ Débrancher les deux conducteurs du réseau lorsque des pièces sous
tension peuvent être touchées lors d’une intervention sur l’appareil.
❏ En cas de court-circuit externe dans la charge, pour empêcher un soudage
des relais de sortie, la protection du circuit de charge doit correspondre au
courant maximal du relais.
❏ Ne pas installer de récepteurs inductifs à proximité de l’appareil (contacteur
électromagnétique ou électrovanne) et supprimer les parasites à l’aide de
réseaux RC.
❏ La compatibilité électromagnétique est conforme à la norme EN 61 326.
❏ Les câbles d’entrée, de sortie et d’alimentation doivent être séparés physiquement les uns des autres et ils ne doivent pas être parallèles les uns aux
autres.
❏ Tous les câbles d’entrée et de sortie non reliés au secteur doivent être torsadés et blindés. Mettre le blindage à la terre du côté de l’appareil.
❏ Raccorder l’appareil à la terre sur la borne PE, avec le conducteur de protection. Ce conducteur doit avoir la même section que les lignes d’alimentation. Amener les lignes de mise à la terre en étoile à un point de terre
commun relié à la tension d’alimentation par le conducteur de protection.
Ne pas boucler les lignes de mise à la terre, c’est-à-dire ne pas les amener
d’un appareil à un autre.
❏ Ne raccorder aucun autre récepteur aux bornes d’alimentation
de l’appareil.
❏ Les câbles des capteurs seront exclusivement des câbles continus
(ils ne doivent pas passer par des barrettes à bornes entre autres).
❏ L’appareil ne peut pas être installé dans des endroits exposés à un risque
d’explosion.
22
5 Raccordement électrique
5.2 Schéma de raccordement
Le raccordement électrique ne peut être effectué que par du
personnel qualifié !
Brochage
(pour bornes à visser)
Entrées analogiques
Symbole de raccordement
connecteur
Entrée en tension ≤ 210 mV
1. à 6.
Entrée en tension > 210 mV
ou
pH ou potentiel redox
via un convertisseur
d’impédance
Entrée en courant
1. à 6.
Sonde à résistance
en technique deux fils
1. à 6.
Sonde à résistance
en technique trois fils
1. à 6.
1. à 6.
23
5 Raccordement électrique
Sonde à résistance
en technique quatre fils
Alimentation
Alimentation
1. à 6.
PE
N (L-)
L1 (L+)
Interfaces (en option)
1 2
5 6
RS 232C
sub-D à 9 broches
20.
RS 485
sub-D à 9 broches
20.
2
3
5
3
5
8
3
7
4
8 9
RxD
réception
TxD
émission
GND
masse
TxD+/RxD+
émission/réception +
GND
masse
TxD-/RxDémission/réception −
Sorties relais (en option)
Relais K1, K2, K3
30., 31., 32.
(à inverseur)
Entrées logiques (en option)
33.
Alimentation
24 V/50 mA
6 +24 V
5 GND
Entrées logiques
commandées
en tension
4 entrée logique 1
3 entrée logique 2
2 entrée logique 3
1 entrée logique 4
LOW = −3 à +5 V DC
HIGH = 12 à 30 V DC
Interface Setup
L’interface Setup se
trouve sur le côté
gauche de l’appareil
(vu de l’avant)
Exemple l:
entrée logique 4
commandée
par alimentation intégrée
connecteur Setup
24
5 Raccordement électrique
5.3 Raccordement d’une électrode combinée de pH
ou de potentiel redox avec convertisseur d’impédance
(tension > 210 mV)
Exemple
Raccordement au canal 1
Brochage, voir section 5.2 « Schéma de raccordement », page 23.
5.4 Raccordement d’une électrode combinée de pH
ou de potentiel redox avec convertisseur de mesure
en technique deux fils (tension > 210 mV)
Exemple
Raccordement du convertisseur de mesure au canal 1.
L’alimentation interne ne peut être utilisée qu’avec un convertisseur de mesure
en technique deux fils (borne 33) !
Brochage, voir section 5.2 « Schéma de raccordement », page 23.
25
5 Raccordement électrique
5.5 Raccordement d’une sonde à résistance Pt100
Exemple
Raccordement d’une sonde à résistance (Pt100 ou Pt1000), en technique
deux fils, au canal 2
Brochage, voir section 5.2 « Schéma de raccordement », page 23.
5.6 Raccordement d’un convertisseur de mesure
de conductivité (courant 0(4)-20 mA)
Exemple
Raccordement du convertisseur de mesure de conductivité au canal 1
Raccordement du signal de compensation de la température au canal 2
Brochage, voir section 5.2 « Schéma de raccordement », page 23.
26
5 Raccordement électrique
5.7 Raccordement d’un convertisseur de mesure de chlore libre
(courant 0(4)-20 mA)
Exemple
Raccordement de la cellule de mesure du chlore (convertisseur de mesure en
technique deux fils) au canal 1
L’alimentation interne ne peut être utilisée qu’avec un convertisseur de mesure
en technique deux fils (borne 33) !
Raccordement du signal de compensation du pH au canal 2
Raccordement du signal de compensation de la température au canal 3
33.
Brochage, voir section 5.2 « Schéma de raccordement », page 23.
5.8 Raccordement d’un autre convertisseur de mesure
(courant 0(4)-20 mA)
Exemple
convertisseur
de mesure
pour oxygène
Raccordement du convertisseur de mesure au canal 3
L’alimentation interne ne peut être utilisée qu’avec un convertisseur de mesure
en technique deux fils (borne 33) !
Brochage, voir section 5.2 « Schéma de raccordement », page 23.
27
6 Description
6.1 Éléments d’affichage et de commande
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(9)
(12)
(7)
(2)
Écran couleur
320 × 240 pixels, 27 couleurs
Ligne d’entête
(3)
Ligne d’état
(9)
(4)
LED d’état (rouge)
Reste allumée en permanence
en cas d’alarme
LED de mise sous tension
(verte)
Reste allumée en permanence
dès que l’appareil est sous tension.
Clignote lorsque l’économiseur
d’écran est activé.
Exit
Fenêtre précédente
Annulation de l’action en cours
(10)
(1)
(5)
(6)
1
28
(10)
(11)
(8)
(11)
(12)
Bouton tournant
Pour ouvrir la porte du boîtier
Menu
Retour au menu principal1
Enter
Sélectionner un point du menu
Valider la saisie
Ouverture
Pour ouvrir le cache du lecteur de
disquettes
Cache
du lecteur de disquettes
Touches de fonction
(touches fonctionnelles)
Fonction suivant l’écran,
représentée par des textes ou
des icônes
Sauf depuis le niveau Configuration si un paramètre y a été modifié.
6 Description
L’économiseur d’écran permet de prolonger la durée de vie du
rétro-éclairage
Voir section 8.5.1 « Paramétrage », page 71.
6.2 Concept de commande
Touches
Huit touches permettent de commander le LOGOSCREEN AQUA 500.
Trois de ces touches ont des fonctions fixes ( EXIT , MENU , ENTER ).
Les cinq autres touches (touches fonctionnelles, softkeys) sous l’écran ont des
fonctions qui dépendent du contenu de l’écran.
Voir section 6.1 « Éléments d’affichage et de commande », page 28.
Touches
fonctionnelles
Les fonctions des touches fonctionnelles (1) sont représentées sous forme
d’icônes ou en clair (texte) sur la ligne en bas de l’écran.
(1)
29
6 Description
Ligne d’état
La ligne d’état est affichée en haut de l’écran. Elle fournit des informations sur
les actions et les états importants.
La ligne d’état est toujours affichée quelque soit l’opération en cours,
commande, paramétrage ou configuration.
(2)
(1)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(1)
Date & heure
(2)
(3)
Affichage de la date et de l’heure actuelles.
Désignation de l’appareil (16 caractères max.)
Vitesse d’avance
(4)
(5)
Affichage en « mm/h », « Temps/trame » ou « Cycle de
mémorisation » (gris = mode normal, bleu = mode temporaire,
orange = mode événements)
Un sablier s’affiche, lorsque l’appareil effectue une action :
il n’est plus possible de le commander.
La lettre « H » indique que les mesures affichées proviennent de
l’historique. Il s’agit de l’affichage des données stockées dans la
mémoire FLASH.
En cas de défaut, la lettre « i » clignote à cet endroit.
La fenêtre info-appareil (Voir section 7.8 « Informations sur
l’appareil », page 64) informe sur l’origine de l’erreur.
Une clé clignote lorsque le clavier est verrouillé.
Disquette / Mémoire interne
Indique la capacité de mémoire libre. En cas de défaut de la disquette, l’icône « disquette » clignote. Il est possible de vérifier le
message d’erreur dans le gestionnaire de disquettes (diskmanager). En cas d’« Alarme mémoire », le champ est jaune.
Voir section 7.7 « Gestionnaire de disquettes (disk-manager) »,
page 59
Pourcentage de mémoire libre sur la disquette.
Pourcentage de mémoire interne libre.
30
(6)
Alarme
(7)
En cas d’alarme (par ex. dépassement d’une valeur limite),
une cloche clignote dans cette zone.
Affichage du dernier enregistrement de la liste des événements.
6 Description
6.3 Entrées analogiques
Le LOGOSCREEN AQUA 500 peut être équipé de 3 ou 6 entrées analogiques.
Lors de la configuration des entrées analogiques (Voir section 8.5.3
« Configuration - Entrées analogiques », page 75), celles-ci sont appelées
Entrées analogiques 1 à 3 (1 à 6) ou canal 1 à 3 (1 à 6).
Si le LOGOSCREEN AQUA 500 est équipé de l’option 260
« Intégrateurs et compteurs / Module mathématique et logique »,
le résultat d’une opération mathématique peut être enregistré sur
un canal des entrées analogiques.
Dans ce cas, l’entrée analogique choisie ne sera plus disponible
pour d’autres tâches.
6.3.1 Représentation des signaux analogiques
- Représentation du canal,
Voir section 6.5.1 « Ligne d’état des canaux (représentation des canaux) »,
page 33.
- Affichage de la mesure,
Voir section 7.2.4 « Affichage numérique (grand affichage) », page 48.
- Aperçu de diagramme,
Voir section 7.2.1 « Courbes avec indication numérique (petit affichage) »,
page 46.
6.3.2 Utilisation des signaux analogiques
- Intégrateurs
Voir section 6.6.2 « Intégrateurs », page 36.
- Module mathématique,
Voir section 6.7 « Module mathématique et logique », page 38.
31
6 Description
6.4 Entrées logiques (en option)
Si le LOGOSCREEN AQUA 500 est équipé de l’option 261, il dispose de quatre entrées logiques.
6.4.1 Représentation des signaux logiques
- Marqueurs d’événements,
Voir section 7.2.1 « Courbes avec indication numérique (petit affichage) »,
page 46.
- Liste des événements (alarmes, textes externes, etc.),
Voir section 7.6 « Liste des événements », page 57.
- Aperçu de diagramme,
Voir section 7.2.1 « Courbes avec indication numérique (petit affichage) »,
page 46.
6.4.2 Utilisation des signaux logiques
- Sorties à relais
- Mode Événements,
Voir section 6.8 « Modes de fonctionnement », page 41.
- Liste des événements (alarmes, textes externes, etc.),
Voir section 7.6 « Liste des événements », page 57.
- Compteur, compteur de temps de fonctionnement,
Voir section 6.6 « Compteurs/ Intégrateurs / Compteur de temps
de fonctionnement (en option) », page 35.
- Module logique,
Voir section 6.7 « Module mathématique et logique », page 38.
32
6 Description
6.5 Modes de représentation
6.5.1 Ligne d’état des canaux (représentation des canaux)
Les mesures sur les canaux actifs et leur unité sont affichées dans la ligne
d’état des canaux :
- valeur mesurée
- échelle graduée ou
- bargraphe.
Il est également possible de désactiver complètement la ligne d’entête.
Selon le type d’affichage, il sera possible de voir également les alarmes et les
dépassements d’étendue de mesure.
Voir section 8.5.1 « Paramétrage », page 71.
Exemple :
valeur mesurée
(petit affichage)
)
(1)
(2)
(3)
(7)
(4)
(5)
(6)
(1)
Affichage numérique
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Les valeurs mesurées sont affichées sous forme numérique.
Unité de la grandeur de mesure
Dépassement supérieur de l’étendue de mesure (over Range)
Dépassement inférieur de l’étendue de mesure (under Range)
État des marqueurs d’événement
OFF
(7)
Lorsqu’un canal a été « désactivé », il n’y a aucune indication.
Alarme
En cas d’alarme (par ex. dépassement sup. de l’étendue de mesure), la
valeur mesurée du canal apparaît sur fond rouge.
33
6 Description
6.5.2 Marqueurs d’événements
Types
de signaux
Les six marqueurs d’événements permettent d’afficher des signaux numériques produits par l’appareil, en plus des quatre entrées logiques (en option) :
Signal
Entrées logiques 1 à 4
Description
Quatre entrées logiques présentes matériellement (en option)
Canaux logiques 1 à 6
Canaux provenant de l’utilisation du module
mathématique et logique
(option 260 nécessaire)
Alarmes MIN 1 à 6
Dépassements inférieurs de la valeur limite
des canaux
Alarme MIN globale
OU logique de toutes les alarmes MIN
Alarmes MAX 1à 6
Dépassements supérieurs de la valeur limite
des canaux
Alarme MAX globale
OU logique de toutes les alarmes MAX.
Alarmes
Dépassement des valeurs limites des canaux
compteur/intégrateur 1 à 6
compteur/intégrateur (option 260 nécessaire)
Alarme
OU logique de toutes les alarmes compteur/
compteur/intégrateur globale intégrateur (option 260 nécessaire)
Alarme globale
OU logique de toutes les alarmes MIN et MAX
Étalonnages des électrodes Calibrage des électrodes ou des cellules de
1à6
mesure des canaux
Étalonnage des électrodes
Dans le menu « S.A.V. & Étalonnage » :
indique qu’un calibrage d’électrodes ou de
cellules de mesure a lieu, qu’un calibrage a
eu lieu ou bien que les valeurs de calibrage
ont été modifiées.
Alarme de la mémoire
L’alarme est déclenchée lorsque la place libre
sur la disquette ou la mémoire interne encore
libre passe en-dessous d’une certaine valeur.
Erreur interne
Drapeau ModBus
Représentation
34
Voir section 7.7 « Gestionnaire de disquettes
(disk-manager) », page 59.
Alarme si pile vide ou s’il faut régler l’heure.
Voir section 7.8 « Informations sur l’appareil »,
page 64.
Drapeau de commande que l’on peut activer
au moyen de l’interface sérielle.
Représentation sous forme de diagrammes à l’écran :
Représentation
Icône
Représentation commutateur :
Diagramme
Représentation pendant le déroulement :
6 Description
Sorties
Les signaux logiques peuvent servir à commander les 3 relais (en option). Les
sorties peuvent être configurées en contact à ouverture ou à fermeture.
Voir section 8.5.7 « Configuration - Sorties (en option) », page 87.
Textes externes
Les quatre entrées logiques (signaux de commande) permettent d’appeler des
textes dits externes. Il est possible d’utiliser soit un texte standard, soit l’un
des 18 textes pouvant être définis. L’appareil ajoute les textes de manière
autonome de sorte que les apparitions/disparitions du signal puissent être
différenciées.
Les textes externes sont configurés sur l’appareil.
Voir section 8.5.8 « Configuration - Fonctions de commande », page 88.
Voir section 7.6 « Liste des événements », page 57.
Mode
événements
Les signaux numériques peuvent être utilisés pour activer le mode événements. En mode événements, les mesures sont mémorisées à une fréquence
différente de celle utilisée en mode normal.
6.6 Compteurs/ Intégrateurs / Compteur de temps
de fonctionnement (en option)
Des compteurs, intégrateurs et compteur de temps de fonctionnement sont
disponibles pour au maximum six canaux.
Il ne s’agit pas ici d’entrées de mesure électriques (matériel) mais
de calculs effectués par le LOGOSCREEN AQUA 500 (logiciel).
Les résultats des calculs sont délivrés sur les canaux compteur/
intégrateur.
6.6.1 Compteurs
Entrées
de comptage
- Entrées logiques
- Canaux logiques
- Signaux de calibrage des électrodes
- Alarmes
- Erreurs internes
- Drapeau ModBus (signal via l’interface sérielle)
35
6 Description
Fréquence
de comptage
max. 30 Hz
Pondération
Les impulsions de comptage peuvent être pondérées. Un comptage à rebours
est possible, il suffit de donner un facteur de pondération négatif (par ex. −1).
Chaque modification de l’état du compteur peut être consignée dans la liste
des événements. Le nouvel état du compteur est joint au message.
6.6.2 Intégrateurs
Entrées
d’intégrateur
Entrées analogiques 1 à 3 ou 1 à 6
Base de temps
des
intégrateurs
s, mn, h et jour
Pondération
Il est également possible de pondérer les intégrateurs
(voir ci-dessus « Pondération »).
Exemple
de pondération
- Mesure du débit
- Signal d’entrée 0-20 mA (qui correspond à 0 - 1000 l/s)
- Base de temps 1 s
- Pondération 0,001
- Affichage de la valeur d’intégration (quantité) en m³
Amplitude
minimale d’un
signal d’entrée
Grâce à la saisie d’une valeur de seuil, l’intégration n’a lieu que si la valeur est
supérieure à ce seuil. Si la valeur est inférieure à ce seuil, il n’y a pas d’intégration. L’avantage d’une intégration avec une valeur de seuil supérieure à 0 est
que l’on peut supprimer l’éventuel bruit d’un capteur.
6.6.3 Compteur de temps de fonctionnement
Le compteur de temps de fonctionnement compte combien de temps l’entrée
logique sélectionnée reste fermée ou combien de temps l’un des signaux
numériques est appliqué. Le temps peut être affiché en s, mn, h et jours.
6.6.4 Périodes d’acquisition de l’état des compteurs
Les états de tous les compteurs/intégrateurs/compteur de temps de fonctionnement sont sauvegardés à intervalle de temps régulier (programmable). Il est
possible de représenter graphiquement l’état des compteurs de la dernière
période d’acquisition. Les types de compteur/intégrateur possibles sont les
suivants :
36
6 Description
- Périodique
Il faut indiquer l’intervalle de temps (compris entre 1 mn et 12 h) dans le
paramètre Période
- Externe
Seul le compteur/intégrateur est actualisé à ce niveau, si le signal de
commande choisi est activé (par ex. si l’entrée logique est fermée). Lorsque
le signal de commande est désactivé (par ex. si l’entrée logique est
ouverte), la valeur du compteur/intégrateur est enregistrée et remise à 0.
- Quotidien
- Hebdomadaire
- Mensuel
- Annuel
- Total
- Quotidiennement « de-à »
Il faut sélectionner l’intervalle de temps à l’aide des deux paramètres
« Heure de début quotidienne » et « Heure de fin quotidienne ».
Le compteur/intégrateur ne sera actualisé qu’à partir de l’heure de début.
Lorsque l’heure de fin est atteinte, la valeur est mémorisée puis remise à 0.
6.6.5 Remise à zéro des compteurs / intégrateurs / compteur de temps
de fonctionnement
Remise à zéro
périodique
Il y a pour chaque compteur/intégrateur/compteur de temps de fonctionnement une période d’acquisition. À la fin de ces périodes, les valeurs actuelles
(valeur et temps) sont mémorisées et remises à 0. Puis on passe à la période
d’acquisition suivante.
Le compteur/intégrateur global est une exception. Son état est enregistré à
chaque fois qu’un compteur/intégrateur a terminé mais il n’est pas remis à 0.
Le programme d’analyse PCA permet également d’exploiter le compteur
global.
Remise à zéro
externe
Vous pouvez configurer un signal de commande commun aux six compteurs/
intégrateurs ; ce signal permet de remettre à zéro les compteurs/intégrateurs
sans mémoriser les valeurs acquises jusque-là. La période de totalisation du
compteur/intégrateur redémarre à cet instant. De ce fait, il est possible de
redémarrer l’acquisition après la marche d’essai d’une installation par
exemple ; les valeurs inutiles de la marche d’essai sont éliminées.
Voir section 8.5.5 « Configuration - Compteur/Intégrateur (en option) »,
page 82.
Remise à zéro
via le clavier
Une autre possibilité de remise à zéro des valeurs du compteur/intégrateur est
proposée au niveau Paramétrage. Après saisie d’un mot de passe, on peut
saisir pour chacun des six canaux une valeur qui sera affectée au compteur/
intégrateur. À la validation d’une valeur, après l’édition, un message est enregistré dans la liste des événements avec l’ancien état du compteur et son nouvel état.
37
6 Description
La période de totalisation du compteur/intégrateur ne redémarre pas. Les
valeurs du compteur/intégrateur acquises jusqu’à présent ne sont pas
mémorisées.
Si vous souhaitez enregistrer les valeurs du compteur/intégrateur
acquises jusqu’à ce moment-là, avant la remise à zéro il faut exécuter la fonction « Disqu. atc. y compris compteur » dans le menu
« Disk-manager ».
De cette manière, il est possible de redémarrer l’enregistrement individuel des
compteurs/intégrateurs après la marche d’essai d’une installation par
exemple ; les valeurs inutiles de la marche d’essai sont ainsi éliminées.
Il est possible de programmer un autre mot de passe que celui utilisé pour
accéder à la configuration.
Voir section 8.5.2 « Configuration - Données appareil », page 73.
Remise à zéro
via le menu
Disk-Manager
Lorsque l’on sélectionne dans le menu Disk-manager, la fonction Disqu. atc. y
compris compteur, il s’ensuit la sauvegarde et la remise à zéro de l’état des
compteurs.
Voir section 7.7 « Gestionnaire de disquettes (disk-manager) », page 59.
6.6.6 Comportement en cas de reconfiguration de l’appareil
Les périodes d’acquisition du compteur/intégrateur ne sont pas influencées
par la reconfiguration de l’appareil. Les valeurs du compteur/intégrateur ne
sont pas remises à 0 et la période d’acquisition n’est pas redémarrée.
Une remise à zéro ciblée des valeurs est possible par l’intermédiaire du menu Paramétrage.
6.7 Module mathématique et logique
Pour utiliser le module mathématique et logique, il faut le logiciel
Setup (en option) pour saisir les formules.
L’appareil doit être équipé de l’option 260 (intégrateurs et
compteurs).
Le module mathématique et logique est en option (option 260).
Voir section 2.1 « Identification du type », page 12.
Les modules mathématique et logique se composent de deux parties :
- le module mathématique pour le calcul à partir des valeurs analogiques et
- le module logique pour le calcul booléen (0 ou 1).
38
6 Description
Module
mathématique
Il n’y a pas de canal mathématique séparé, il faut utiliser les canaux analogiques disponibles (1 à 3 ou 1 à 6). Dans la configuration, il faut choisir
« Mathématique » pour le paramètre « Capteur » du canal choisi.
Voir section 8.5.3 « Configuration - Entrées analogiques », page 75.
Chacun des trois (ou six) canaux peut être utilisé soit pour l’enregistrement de
l’entrée de mesure correspondante, soit comme canal mathématique.
Exemple
AE1
Pt 100, 0 à 150 °C
AE2
Pt 100, 0 à 50 °C
AE3
Mathématique AE1 + AE2
AE4
Mathématique AE1 - Ae2
AE5
Mathématique SQRT(AE1 +AE2)
AE6
non affecté
Dans l’exemple ci-dessus, suite aux opérations mathématiques entre les
entrées de mesure AE1 et AE2, les entrées de mesure AE3 à AE5 ne sont pas
des entrées reliées à des capteurs.
entrée analogique
canal mathématique
AE1 + AE2
AE1 - AE2
SQRT (AE1 + AE2)
non utilisé
non utilisé
Le numéro de canal mathématique indique quelle entrée analogique est occupée par le canal mathématique.
Variables
Les variables disponibles pour les formules sont :
- Entrées analogiques (AE1 à AE6)
- Canaux de compteur/intégrateur (ZI1 à ZI6)
- Entrées logiques (BE1 à BE4)
- Alarmes
- Erreurs internes
- Drapeau ModBus (signal via l’interface sérielle)
- Données spécifiques à l’appareil (uniquement après entente
avec le fabricant)
Lorsque des valeurs de compteur/intégrateur sont utilisées dans le module
mathématique pour des calculs, il faut limiter leur précision : deux formats de
données différents coexistent. Les valeurs des compteurs/intégrateurs sont
des nombres flottants doubles ; dans le module mathématique, on travaille
avec des nombres flottants simples, conformément au format standard
IEEE 754. Malgré un format différent, le module mathématique peut opérer
avec ces valeurs.
39
6 Description
Les fonctions fixes disponibles sont les suivantes :
- Différence
- Rapport
- Humidité
- Moyenne glissante.
Pour la moyenne glissante, il faut indiquer le canal de référence (généralement
le numéro d’une entrée analogique) et la durée (en minutes) de calcul de la
moyenne.
Pour les formules, on dispose des opérateurs et fonctions suivants :
+, -, *, /, (, ), SQRT(), MIN(), MAX(), SIN(), COS(), TAN(), **, EXP(), ABS(), INT(),
FRC(), LOG(), LN().
En cas de dépassement inférieur ou supérieur des valeurs de mise à l’échelle,
le canal mathématique est traité comme un « Out of Range ».
La formule est saisie dans le logiciel Setup sur le PC. Il est impossible d’éditer
les formules mathématiques sur l’appareil, via le clavier.
Pour plus d’informations :
Voir section 12.5 « Module mathématique et logique », page 160.
Module logique
On dispose au maximum de six canaux logiques.
Les valeurs numériques calculées (booléennes) sont – comme tous les autres
signaux numériques – disponibles pour différentes fonctions :
- Enregistrement dans les marqueurs d’événements
- Signal de commande pour l’extinction de l’écran
- Synchronisation de l’horloge
- Compteur de temps de fonctionnement
- Compteurs/intégrateurs commandés de l’extérieur
- Remise à zéro des compteurs/intégrateurs
- Mode événements et verrouillage du clavier
- Pour la sortie sur un relais
- Entrée de comptage pour un compteur
Exemple
Canal logique 1
&
BE1 & BE2 & BE3
BE1
BE1
BE1
Logique 1 : commande du relais 1 par ex.
40
6 Description
Les variables disponibles pour les formules sont les suivantes :
- Entrées logiques
- Canaux logiques
- Alarmes
- Signaux de calibrage des électrodes
- Erreurs internes
- Drapeau ModBus (signal via l’interface sérielle)
- TRUE
- FALSE
- Données spécifiques à l’appareil (uniquement après entente
avec le fabricant)
Pour les formules, on peut utiliser :
- !
(NOT)
- &
(AND)
- |
(OR)
- ^
(XOR)
- /
(front montant)
- \
(front descendant)
- (
(ouvrir la parenthèse)
- )
(fermer la parenthèse)
Pour plus d’informations :
Voir section 12.5 « Module mathématique et logique », page 160
6.8 Modes de fonctionnement
Trois modes de
fonctionnement
- mode normal
- mode temporaire
- mode événements
Les réglages suivants sont possibles pour chacun des trois modes de
fonctionnement :
- valeur à mémoriser
- cycle de mémorisation
Valeur
à mémoriser
La valeur à mémoriser indique s’il faut mémoriser la valeur MIN, MAX,
moyenne, instantanée de la période entre 2 cycles de mémorisation ou la
valeur de crête (enveloppante). Avec la « valeur de crête », l’appareil sauvegarde également la valeur MIN et la valeur MAX du dernier cycle de mémorisation.
Cycle de
mémorisation
Le cycle de mémorisation définit l’intervalle de temps entre la mémorisation de
deux valeurs. La vitesse d’avance du diagramme correspond au cycle de
41
6 Description
mémorisation, c’est-à-dire que si le cycle de mémorisation est de 5 s, la
valeur à mémoriser est enregistrée sur la courbe toutes les 5 s.
Mode normal
Le mode normal est actif lorsque ni le mode événements, ni le mode temporaire ne sont actifs.
Mode
temporaire
Pour le mode temporaire, il est possible de définir un intervalle de temps (max.
24 heures) pendant lequel une valeur à mémoriser et un cycle de mémorisation définis sont actifs.
Mode
événements
Le mode événements est actif tant que son signal de commande (Voir section
8.5.6 « Configuration - Mémorisation de la mesure », page 86) est actif. Le
mode événements peut être utilisé par exemple pour écourter le cycle de
mémorisation si une alarme est présente.
Priorité
Ordre de priorité des différents modes de fonctionnement :
Mode de fonctionnement
actif
Mode de fonctionnement
Priorité
Mode normal
basse
Mode temporaire
moyenne
Mode événements
haute
Le mode de fonctionnement actif est indiqué sur la courbe grâce à la couleur de fond
de l’indication de la vitesse d’avance du diagramme :
Mode de fonctionnement
Couleur
Mode normal
gris
Mode temporaire
turquoise
Mode événements
orange
Pour plus d’informations :
Voir section 6.2 « Concept de commande », page 29.
6.9 Enregistrement des données
Capacité
d’enregistrement
- mémoire interne env. 350 000 mesures
(avec l’option « Extension de la mémoire à 2 Mo », sa capacité est
de 850.000 mesures env.)
- disquette : 650.000 mesures env.
La capacité d’enregistrement diminue lorsqu’un grand nombre d’événements
sont enregistrés.
Cycle de
mémorisation
42
Selon le mode de fonctionnement normal, événements ou temporaire, différents cycles de mémorisation peuvent être configurés, entre 1 s et 32767 s.
Le cycle de mémorisation détermine l’intervalle de temps entre deux mémorisations.
6 Description
Valeur
à mémoriser
La valeur à mémoriser (valeur moyenne, instantanée, MIN, MAX et de crête)
est configurée sous ce paramètre pour chaque mode séparément.
Format d’enregistrement
Les données sont enregistrées dans un format protégé, propre à notre société.
Durée d’enregistrement
La durée d’enregistrement dépend de plusieurs facteurs :
- du nombre de canaux analogiques et de marqueurs d’événements à
enregistrer
- du cycle de mémorisation
- du nombre d’événements dans la liste des événements.
Le logiciel Setup permet de calculer la durée d’enregistrement
pour la configuration actuelle.
Optimisation de
la durée d’enregistrement
Grâce à un choix judicieux des cycles de mémorisation en fonction du process, il est possible d’optimiser la durée d’enregistrement.
En mode normal (pas de perturbation, pas d’alarme...), il faut choisir un cycle
de mémorisation aussi long que possible, en fonction de l’application (par
exemple 60 s, 180 s…).
Le mode événements permet d’écourter le cycle de mémorisation en cas
d’alarme ou d’erreur interne pour que l’enregistrement des données présente
une résolution dans le temps élevée.
Logo
de démarrage
Après la mise sous tension du LOGOSCREEN AQUA 500 apparaît le logo de
démarrage (logo de la société)..
Pendant que l’écran s’active, l’appareil est initialisé avec les données de la
dernière configuration.
Après la phase d’initialisation, la courbe des mesures est affichée
(niveau Supervision).
43
7 Commande
7.1 Menu de base
À partir du niveau de base, il est possible d’accéder aux autres niveaux.
Les niveaux disponibles sont :
- Supervision
- S.A.V. & Étalonnage
- Paramétrage
- Configuration
- Liste des événements
- Gestionnaire de disquettes (disk-manager)
- Info-appareil.
(1)
(1)
Déplacement dans le menu (avant/arrière)
✱ Sélectionner le niveau souhaité
✱ Valider le choix avec
ENTER
, voir structure du menu
Une pression sur la touche
1
44
MENU
1
affiche le menu de base.
Sauf depuis le niveau Configuration si un paramètre y a été modifié.
7 Commande
7.2 Supervision
Les touches fonctionnelles (softkeys) se trouvent en bas de l’écran : la fonction
change suivant le menu et elle est affichée sous forme d’icône ou indiquée en
clair.
Voir section 6.2 « Concept de commande », page 29.
(1)
(1)
(2)
(2)
(3)
(4)
(5)
Masquer les touches fonctionnelles1
Modifier la représentation du canal (ligne d’entête)
- Courbes avec indication numérique (petit affichage)
- Courbes avec échelle graduée
- Courbes avec bargraphe
- Affichage numérique (grand affichage)
(3)
(4)
- Courbes seules (ligne d’entête désactivée)
Exploitation des données mémorisées (historique)
Modifier le type de signal (masquer/afficher courbes/marqueurs
d’événements)
- Entrée analogique sans marqueurs d’événement
(5)
1
- Entrée analogique et marqueurs d’événement
Afficher la liste des événements
Une pression sur n’importe quelle touche fonctionnelle provoque le retour des
icônes.
Le LOGOSCREEN AQUA 500A peut être équipé de l’option « Compteurs/
Intégrateurs ». Dans ce cas apparaît d’abord, sous la touche fonctionnelle de
droite, l’icône pour afficher l’état du compteur, l’icône pour afficher la liste des
événements se déplace dans l’affichage des compteurs.
(1)
(1)
Afficher compteurs / intégrateurs / compteur de temps de
fonctionnement
45
7 Commande
7.2.1 Courbes avec indication numérique (petit affichage)
On parvient aux courbes, depuis le menu de base, en appelant le menu Supervision ou en appuyant sur la touche EXIT .
(1)
(1)
- valeurs mesurées actuellement sur les entrées analogiques
y compris l’unité
- valeur mesurée sur fond rouge ⇒ valeur limite dépassée
Le paramètre « Paramétrage ➔ Aperçu de diagramme ➔ Type de signal » (ou
le bouton
) permet d’indiquer s’il faut représenter les marqueurs
d’événements, en plus des canaux analogiques.
Le paramètre « Paramétrage ➔ Aperçu de diagramme ➔ Représentation du
canal » (ou le bouton
) permet de définir le contenu de la ligne
d’entête.
46
7 Commande
7.2.2 Courbes avec échelle graduée
(1)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Début d’échelle graduée du canal sélectionné
Marque de la limite inférieure du canal sélectionné
(pas affichée si alarme désactivée)
Mesure actuelle
Désignation du canal
Marque de la limite supérieure du canal sélectionné
(pas affichée si alarme désactivée)
Fin d’échelle graduée du canal sélectionné
Le paramètre « Paramétrage ➔ Aperçu de diagramme ➔ Affichage du canal »
permet de choisir l’échelle graduée à afficher (de quel canal).
7.2.3 Courbes avec bargraphe
(1)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Début d’échelle graduée du canal sélectionné
Marque de la limite inférieure du canal sélectionné
(pas affichée si alarme désactivée)
Mesure actuelle
Désignation du canal
Marque de la limite supérieure du canal sélectionné
(pas affichée si alarme désactivée)
Fin d’échelle graduée du canal sélectionné
Le paramètre « Paramétrage ➔ Aperçu de diagramme ➔ Affichage du canal »
permet de choisir le bargraphe à afficher (de quel canal).
47
7 Commande
7.2.4 Affichage numérique (grand affichage)
Ce type de représentation se limite à l’affichage numérique.
7.2.5 Courbes seules (ligne d’entête désactivée)
Ce type de représentation se limite aux courbes des mesures et le cas
échéant aux marqueurs d’événements.
48
7 Commande
7.2.6 Exploitation des mesures enregistrées
Historique
Durant l’exploitation, la fonction des touches fonctionnelles change, de plus le
facteur de zoom en cours et la position du curseur sont affichés (date et
heure).
Mode
de défilement
(1)
(2)
(6)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(7)
Date & heure des mesures
à la position du curseur
Mesure
à la position du curseur
Curseur (violet)
Zoom en cours
(agrandissement)
Historique activé
(4)
(3)
(9)
(8)
(5)
(10)
(6)
Défilement arrière rapide
(un écran)
(7) Défilement arrière lent
(une ligne de pixels)
(8) Défilement avant lent
(une ligne de pixels)
(9) Défilement avant rapide
(un écran)
(10) Commutation sur « Zoom/
Rechercher » (touche fonctionnelle)
Ces touches fonctionnelles permettent de faire défiler à l’écran les données
enregistrées dans la mémoire interne.
Durant la représentation de l’historique, l’acquisition des mesures
reste active.
49
7 Commande
Zoom
S’il faut modifier le facteur de zoom ou rechercher certains intervalles de
temps, il faut faire commuter la fonction des touches fonctionnelles.
✱ Appuyer sur la touche fonctionnelle
.
Le degré de compression des données est indiqué à l’écran sous forme d’un
rapport (1:1, 1:2, 1:5, 1:10, 1:20, 1:50 et 1:100).
Le rapport 1:100 par exemple signifie qu’un point sur l’écran correspond
à 100 mesures, cela signifie qu’une mesure sur cent mesures mémorisées est
affichée.
(1)
(2)
50
(3)
(5)
(4)
(1)
Curseur (violet)
(4)
(2)
Zoom +
(5)
(3)
Zoom −
(6)
(6)
Placer le curseur
sur une heure définie
Seulement pour l’acquisition
des valeurs de crête : commuter sur la ligne de canal entre
affichage de MIN et MAX
Commutation sur « Défiler »
(touche fonctionnelle)
7 Commande
Positionnement
du curseur
✱ Il faut appuyer sur cette touche pour positionner le curseur à un instant
précis.
La boîte de dialogue suivante apparaît :
✱ Saisir la date et l’heure, ensuite appuyer sur la touche
.
Le curseur est placé à l’instant choisi.
Lorsqu’aucune donnée n’est mémorisée pour l’instant choisi, le
curseur se place sur le premier instant possible.
Acquisition
de la valeur
de crête
Lorsque les données ont été enregistrées en mode « Valeur de crête », le graphique contiendra le cas échéant deux valeurs différentes (MIN et MAX) pour
un instant (cycle de mémorisation). La touche
permet de
commuter, à l’intérieur du type d’affichage « Mesure », entre l’affichage de la
valeur MIN et de la valeur MAX.
Touche de fonction
Ligne du canal
Minimum
Maximum
Les paramètres suivants permettent de programmer (activer) l’acquisition des
valeurs de crête :
- « Configuration ➔ Mémorisation de la mesure ➔ Représentation
normale ➔ Valeur à mémoriser »
- « Configuration ➔ Mémorisation de la mesure ➔ Mode
événements ➔ Valeur à mémoriser »
- « Configuration ➔ Mémorisation de la mesure ➔ Mode temporaire ➔ Valeur
à mémoriser »
Informations supplémentaires sur le type d’affichage « Mesure » :
Voir section 7.2.1 « Courbes avec indication numérique (petit affichage) »,
page 46
et
Voir section 7.2.4 « Affichage numérique (grand affichage) », page 48.
51
7 Commande
7.2.7 Compteurs / Intégrateurs / Temps de fonctionnement
États des
compteurs
stä
L’affichage de l’état des compteurs est en option.
✱ Appuyer sur la touche fonctionnelle.
L’écran suivant est affiché (exemple), il contient l’état des compteurs sous
forme numérique.
(1)
(1)
(2)
(3)
(4)
52
(2)
(3)
Le seuil d’alarme programmé a été dépassé
Représentation étendue
Dépassement sup. de la plage
Afficher les courbes
(4)
7 Commande
Représentation
étendue
✱ Appuyer sur la touche fonctionnelle.
L’écran suivant est affiché (exemple) :
(1)
(1)
(2)
(3)
(4)
(2)
(3)
(4)
Représentation normale
État actuel du compteur
Intervalle d’acquisition défini
Liste des événements
Voir section 7.6 « Liste des événements », page 57.
7.3 S.A.V. & Étalonnage
Voir section 10 « S.A.V. & Étalonnage », page 113 et les suivantes
53
7 Commande
7.4 Paramétrage
Le niveau Paramétrage permet de régler :
- Contraste
- Affichage de l’avance
- Économiseur d’écran
- Aperçu de diagramme
- Remise à zéro des compteurs/intégrateurs.
Les touches
et
ou
et
permettent de sélectionner tous les paramètres.
Contraste
On peut régler ici le contraste de l’écran. Ceci permet d’avoir un écran parfaitement lisible même en cas de problème d’éclairage.
Affichage
de l’avance
On peut sélectionner à cet endroit la vitesse d’avance du diagramme : « mm/
h », « temps/trame » ou « cycle de mémorisation ».
Exemple : une avance de 1 h/trame correspond à 22 mm/h env.
Économiseur
d’écran
Cause de l’extinction = temps d’attente
On peut régler l’économiseur d’écran à l’aide du paramètre « Temps
d’attente » (0 à 32767 mn). Si aucune touche du LOGOSCREEN AQUA 500
n’est pressée durant la période réglée, l’écran se met en veille et la LED
« Power » clignote.
Si on règle 0 mn, l’économiseur d’écran n’est pas actif.
Cause de l’extinction = signal de commande
Dans ce cas, une entrée logique (en option) permet de commander l’extinction
de l’écran. Le paramètre « Signal de commande » permet de choisir l’entrée
logique.
54
7 Commande
Si on règle « Désactivé », l’économiseur d’écran n’est pas actif.
Aperçu
de diagramme
« Aperçu de diagramme ➔ Type de signal »
On peut sélectionner ici le type de représentation des mesures et des marqueurs d’événements :
- entrées analogiques
- entrées analogiques et marqueurs d’événements
« Aperçu de diagramme ➔ Représentation du canal »
On sélectionne ici le contenu de la ligne d’état des canaux :
- petit affichage
- échelle graduée
- bargraphe
- grand affichage
- désactivée
« Aperçu de diagramme ➔ Affichage du canal »
On sélectionne ici les canaux affichés sur la ligne d’état pour les modes de
représentation « échelle graduée » et « bargraphe ».
« Aperçu de diagramme ➔ Perforations »
Ce paramètre ne peut être sélectionné que si les canaux analogiques sont
représentés sans marqueur d’événement. En sélectionnant oui, des perforations apparaissent sur le diagramme, de sorte que l’image se rapproche fortement des anciens enregistreurs.
Remise à zéro
des compteurs/
intégrateurs
Après avoir entré le mot de passe, ce menu permet de remettre à zéro les
compteurs des six canaux ou bien de leur assigner une certaine valeur.
Après saisie d’une valeur (validée avec la touche ENTER ), un message est enregistré dans la liste des événements avec l’ancien état et le nouveau. La période
de totalisation du compteur/intégrateur n’est pas redémarrée. Les valeurs du
compteur/intégrateur acquises jusqu’à présent ne sont pas mémorisées.
Si on souhaite enregistrer les valeurs du compteur/intégrateur acquises
jusqu’à ce moment-là, avant la remise à zéro il faut exécuter la fonction
« Disqu. act. y compris compteur » dans le menu « Disk-manager ». De cette
manière, il est possible de redémarrer l’enregistrement des compteurs/intégrateurs après la marche d’essai d’une installation par exemple ; les valeurs inutiles de la marche d’essai sont ainsi éliminées.
Il est possible de programmer un autre mot de passe que celui utilisé pour
accéder à la configuration. Toutefois la valeur par défaut est également 9200.
Le réglage du mot de passe s’effectue au niveau « Configuration ➔ Données
appareil ➔ Code numérique ➔ Reset Compteur/Int. ».
55
7 Commande
7.5 Configuration
Si on veut appeler le niveau Configuration, il faut d’abord saisir le mot de
passe (réglage d’usine : 9200). Cela empêche entre autres toute modification
intempestive ou non autorisée de la configuration.
Voir section 7.10 « Code numérique (demande du mot de passe) », page 67.
En cas de modification de la configuration, les données stockées
sur la disquette ou dans la mémoire FLASH sont effacées. Le cas
échéant, il faut sauvegarder les données.
Voir section 7.7 « Gestionnaire de disquettes (disk-manager) »,
page 59.
Découpage
en fenêtres
La configuration repose comme les autres niveaux sur un découpage en fenêtres, guidé par des menus. Chaque fenêtre propose un menu. Le titre de la
fenêtre décrit son contenu. Lorsqu’on choisit un point de menu, une nouvelle
fenêtre avec un autre menu s’ouvre ; le processus se répète jusqu’à ce que
l’on atteigne le paramètre recherché. Lorsque plusieurs fenêtres sont ouvertes,
leurs titres permettent de se repérer.
Titre de la fenêtre
Renvoi vers une autre fenêtre
Paramètre
sélectionné
(barre
focalisatrice)
Réglages actuels
Le paramètre peut être sélectionné/édité
Paramètre verrouillé
La configuration du LOGOSCREEN AQUA 500 se répartit sur plusieurs sousniveaux :
56
7 Commande
7.6 Liste des événements
Menu de base
➔
Liste des
événements
Le menu de base permet d’appeler la liste des événements :
✱ Sélectionner Liste des événements
✱ Valider le choix avec « ENTER »
Liste des
événements
retour direct aux courbes
57
7 Commande
Événements
Différents événements peuvent déclencher l’ajout de textes dans la liste des
événements et leur enregistrement dans la mémoire interne ou sur la disquette. Les événements peuvent être :
- des alarmes déclenchées par le dépassement des seuils des différents
canaux
- des textes externes déclenchés par des entrées logiques
- des messages du système (par exemple alimentation ON/OFF, passage à
l’heure d’hiver ou d’été).
Textes standard
L’appareil met à disposition des textes standard, énumérés dans le tableau cidessous :
Texte standard
Remarque
Canal a Alarme MIN ON
Canal a Alarme MIN OFF
Canal a Alarme MAX ON
Canal a Alarme MAX OFF
Alarme Compteur/Int. b ON
Alarme Compteur/Int. b OFF
Entrée logique c ON
Entrée logique c OFF
Canal logique d ON
Canal logique d OFF
a = numéro du canal
b = numéro de canal du compteur/int.
c = numéro de l’entrée
d = numéro du canal logique
e = valeur du compteur (9 chiffres)
f = ancienne valeur du compteur (9 chiffres)
g = nouvelle valeur du compteur (9 chiffres)
h = nouvelle température du process
i = nouveau pH du process
Compteur b : e
Alimentation ON
Alimentation OFF
Perte de données
Début de l’horaire d’été
Fin de l’horaire d’été
Nouvelle configuration
Compteur/Int. b : réglage de f à g
Canal a Temp. du process = h
Canal a pH du process = i
Canal a Étalonnage électrodes ON
FIN ETALONNAGE ELECTRODES
Textes 1 à 18
Texte
complémentaire
18 textes libres de 20 caractères chacun
L’appareil complète les textes de manière autonome avec « ON » ou « OFF »,
de manière à pouvoir différencier l’apparition et la disparition du signal.
Exemple :
58
Texte standard
Texte
complémentaire
Ajout
dans la liste des événements
Entrée logique 2
ON
Entrée logique 2 ON
Entrée logique 2
OFF
Entrée logique 2 OFF
7 Commande
Définition
d’un événement
Pour tous les événements, sauf les messages du système, il est possible de
configurer :
- si le message d’erreur doit figurer dans la liste des événements,
- le texte standard interne à l’appareil
- ou si un des textes (voir ci-dessous) sera utilisé.
Affectation
des textes
Les textes (textes standard ou 18 textes libres) sont affectés aux événements
au niveau Commande.
Voir section 8.5.8 « Configuration - Fonctions de commande », page 88.
Textes
libres
Il est possible de définir 18 textes de 20 caractères max. chacun.
7.7 Gestionnaire de disquettes (disk-manager)
Sauvegarde
automatique
des données
Les données stockées dans la mémoire FLASH du LOGOSCREEN AQUA 500
sont sauvegardées, automatiquement et à intervalles de temps réguliers, sur
la disquette de l’appareil. Le programme d’analyse sur PC (PCA) extrait les
données de la disquette et propose des fonctions pour les exploiter.
Voir section 13 « Programme d’analyse pour PC », page 166 et les suivantes
En cas de modification de la configuration, les données stockées
sur la disquette ou dans la mémoire FLASH sont effacées.
Récupération et
sauvegarde des
données de
configuration
Les données de configuration peuvent être extraites d’une disquette ou sauvegardées sur une disquette. Ainsi il est possible de copier la configuration
d’un appareil sur un autre, de transférer la configuration vers le logiciel Setup
du PC ou de l’extraire de ce logiciel.
Attention !
Lorsqu’on reconfigure l’appareil :
- toutes les données sont effacées !
- les paramètres de calibrage et les valeurs de calibrage
reprennent leurs valeurs standard !
- les journaux de bord sont effacés et initialisés avec les
valeurs standard (valeurs par défaut) !
Le gestionnaire de disquettes permet de sauvegarder au préalable
les données sur disquette.
59
7 Commande
Truc
Les valeurs de calibrage et les journaux de bord peuvent être
conservés si on procède, via le clavier de l’appareil, à de petites
modifications de la configuration qui ne concernent pas les
entrées analogiques, leurs électrodes ou cellules de mesure.
Le réglage de l’horloge, le changement de code numérique ou les
modifications de texte par exemple sont de petites modifications.
Menu de base
➔
Disk-Manager
Le menu de base permet d’appeler le gestionnaire de disquettes :
✱ Sélectionner Disk-Manager
✱ Valider avec la touche « ENTER »
Les fonctions suivantes
- Act. disqu. y compris. compteur ...
- Toutes les mesures ➔ Disquette
- Données config. ➔ Disquette
- Disquette ➔ Données config.
sont protégées par mot de passe (réglage d’usine : 9200) contre tout accès
non autorisé.
60
7 Commande
Disk-Manager
Les mesures encore non enregistrées sont sauvegardées sur disquette
Les cycles d’acquisition du compteur/intégrateur sont arrêtés et ils
sont enregistrés sur la disquette avec les mesures encore non
enregistrées. Les compteurs/intégrateurs sont remis à zéro puis
redémarré.
Toutes les données de la mémoire sont enregistrées sur disquette
Les données de configuration sont enregistrées sur disquette
Les données de configuration sont extraites de la disquette
Place libre sur la disquette en pourcentage
Le fond clignote en cas de défaut
(« disquette pleine » ou « pas de disquette »)
Démarrer l’action
Sélectionner l’action
La fonction « Toutes les mesures ➔ Disquette » sert à sauvegarder
des données lorsque la disquette originale n’est plus disponible.
Alarme
de la mémoire
Au niveau Configuration, il est possible d’indiquer un pourcentage (place libre
sur la disquette) sous Données appareil ➔ Alarme de la mémoire. Lorsque la
place libre sur la disquette atteint ce pourcentage, le signal « Alarme de la
mémoire » est activé. Ce seuil peut être utilisé par exemple pour commander
un relais ou pour commuter en mode événements.
Voir section 6.9 « Enregistrement des données », page 42.
Voir section 6.5.2 « Marqueurs d’événements », page 34.
Voir section 8 « Paramètres de configuration », page 69 et les suivantes
61
7 Commande
Messages
sur les états
Les messages sur l’état du gestionnaire de disquettes sont affichés dans la
fenêtre d’action. Les messages suivants sont possibles :
Message sur l’état
Description
DISQUETTE ACTUALISEE
Avant de retirer la disquette de l’appareil, il
faut appeler Actualiser disquette pour que
toutes les mesures acquises jusqu’au retrait
de la disquette soient conservées. Les données non mémorisées depuis la dernière sauvegarde automatique sont copiées sur la
disquette.
DISQUETTE NON ACTUALISEE Une erreur est survenue lors de l’actualisa-
tion. Plusieurs causes peuvent être à l’origine.
Solution : recommencer.
REINSTALLER DISQUETTE
L’appareil détecte qu’une nouvelle disquette
ou une disquette étrangère a été insérée.
Le contenu des nouvelles disquettes ou des disquettes étrangères
est écrasé sans demande de
confirmation.
62
PAS DE DISQUETTE
Lorsqu’aucune disquette n’est insérée dans
l’appareil, l’icône de la disquette clignote
dans la barre d’état.
DISQUETTE
PROTEGEE EN ECRITURE
Impossible d’écrire sur la disquette car elle
est protégée en écriture.
Solution : supprimer la protection en écriture.
DISQUETTE DEFECTUEUSE
Une erreur est survenue lors de l’écriture sur
la disquette. La disquette est défectueuse.
Solution : insérer une nouvelle disquette
(formatée DOS).
DISQUETTE PLEINE
Lorsque la disquette est pleine, l’icône de la
disquette clignote sur la ligne d’état. Aucune
donnée n’est plus écrite sur la disquette.
Solution : insérer une disquette vierge avant
que
la
mémoire
de
données
du
LOGOSCREEN AQUA 500 ne soit saturée.
Dans le cas contraire, des données seront
perdues
DISQUETTE DE
PROGRAMMATION
Ce message apparaît si le lecteur contient
une disquette programme et s’il faut enregistrer les mesures.
Solution : insérer la bonne disquette ou une
disquette vierge.
7 Commande
Message sur l’état
Description
DISQUETTE DE
CONFIGURATION
Ce message apparaît si le lecteur contient
une disquette de configuration et s’il faut
enregistrer les mesures.
Solution : insérer la bonne disquette ou une
disquette vierge.
GOLDCAP ETAIT VIDE
Le message apparaît lorsque le LOGOSCREEN AQUA 500 contient un condensateur et que l’appareil est resté trop longtemps
hors tension si bien que le condensateur s’est
déchargé.
Attention : dans ce cas, les données peuvent
contenir des valeurs erronées.
ERREUR DE VERSION
L’appareil essaye d’extraire une configuration
d’une disquette mais le numéro de version du
logiciel de l’appareil et celui de la configuration sont différents.
Solution : convertir la disquette de configuration à l’aide du logiciel Setup et la réinsérer.
63
7 Commande
7.8 Informations sur l’appareil
La fenêtre Info-appareil fournit des informations générales sur l’appareil. Cette
fenêtre affiche également les erreurs internes de l’appareil « Pile vide » et
« Perte de données ». Lorsque l’une de ces erreurs internes survient, l’icône
d’information clignote sur la ligne d’état.
Menu de base
➔
Info-appareil
Le menu de base permet d’appeler la fenêtre Info-appareil :
✱ Sélectionner Info-appareil
✱ Valider avec la touche
ENTER
Info-appareil
- On trouve dans ce menu le numéro de version entre autres (par exemple
163.01.01). Il s’agit du numéro de version du logiciel de l’appareil.
64
7 Commande
Ce numéro est important car certaines fonctions ne sont disponibles qu’à
partir d’un certain numéro de version.
- Si l’option « Option dig. I/O » est disponible (oui), l’interface sérielle RS 232/
RS 485 est également disponible sur le LOGOSCREEN AQUA 500.
Erreur interne
Les erreurs internes possibles sont les suivantes :
Erreur interne
Description
Aucune
Appareil en état
Perte de données
Comme la dernière mise sous tension a duré
longtemps, la pile ou le condensateur d’accumulation s’est déchargé(e).
L’horloge s’est réglée sur 01.01.97 - 00:00:00.
Solution :
- Rerégler l’horloge (Voir section 8.5.2
« Configuration - Données appareil »,
page 73).
- Mettre à jour les valeurs du process (température et pH du process).
- Vérifier les réglages du menu « S.A.V. &
Étalonnage »
Pile vide
Ce message apparaît si l’appareil contient
une pile au lithium et s’il faut rerégler l’horloge
après une perte de données.
Il faut retourner l’appareil au fabricant pour le
remplacement de la pile.
Appareil avec une pile au lithium : des pertes de données peuvent
survenir si l’appareil est déconnecté du secteur pendant 10 ans ou
plus ;
appareil avec condensateur d’accumulation : dès 2 semaines
(température ambiante comprise entre 15 et 25°C).
Fréquence max.
d’échantillonnage
Dans la plupart des applications, la fréquence maximale d’échantillonnage est
de 250 ms pour les six canaux.
Si on mesure une concentration ou de l’eau ultra-pure sur plusieurs canaux,
on peut augmenter la fréquence d’échantillonnage pour ces canaux.
La fréquence maximale d’échantillonnage repose sur le temps de fonctionnement et elle est affichée dans les informations sur l’appareil.
65
7 Commande
7.9 Saisie de texte
Possibilités
de saisie
Il est possible de saisir les textes configurables soit dans le logiciel Setup, soit
directement sur l’appareil. Cette section décrit la saisie sur l’appareil.
Sélection des
caractères
L’écran suivant apparaît au niveau Configuration si on a sélectionné un texte (par
exemple Configuration ➔ Textes) avec la touche « ENTER » pour l’éditer.
Sélectionner le caractère à modifier
avec les touches fonctionnelles
Commutation sur la matrice du jeu de caractères
Lorsqu’on a sélectionné le caractère à modifier et que l’on a commuté sur la
matrice du jeu de caractères, le curseur se place sur le caractère actuel dans
la matrice du jeu de caractères.
Saisie
des caractères
Les touches fonctionnelles modifient leur fonction, comme on peut le voir cidessous :
Sélectionner le nouveau caractère
Valider le caractère
Lorsque le texte est complet, il faut soit le valider, soit abandonner toutes les
modifications :
✱ valider le texte avec la touche « ENTER »
ou
✱ annuler la saisie de texte avec la touche « EXIT ».
66
7 Commande
7.10 Code numérique (demande du mot de passe)
Les fonctions suivantes sont protégées, par un mot de passe, contre tout
accès non autorisé :
- le menu Configuration
- une partie du menu Disk-Manager
- le menu Paramétrage ➔ Reset Compteur/Int.
- le menu S.A.V. & Étalonnage
Le mot de passe réglé en usine est : 9200.
Il est également possible de protéger par mot de passe la réponse du
LOGOSCREEN AQUA 500 via l’interface sérielle. Toutefois le réglage d’usine
est 0 (pas de mot de passe). Si on saisit une valeur différente de 0, il ne faut
pas oublier que le programme de communication raccordé au LOGOSCREEN
AQUA 500 doit également envoyer ce code numérique.
Vous trouverez des informations complémentaires sur la demande
de mot de passe de l’interface sérielle dans la notice Description
de l’interface B 20.2595.2.
Tous les mots de passe peuvent être programmés différemment.
Voir section 8.5.2 « Configuration - Données appareil », page 73.
Demande de
mot de passe
Incrémenter (+1)
ou décrémenter (−1)
le chiffre sélectionné
✱ Quand la saisie est terminée (
« ENTER ».
Sélectionner
le chiffre à modifier
), il faut appuyer sur la touche
Abandon : appuyer sur la touche « EXIT » ; la fenêtre de demande de mot de
passe se ferme et on quitte ce menu.
67
7 Commande
Demande du
mot de passe
dans le menu
Configuration
Après la saisie du mot de passe dans le menu Configuration, une demande de
confirmation supplémentaire apparaît. On n’accède aux paramètres que lorsque le mot de passe a été validé avec la touche « ENTER ».
68
8 Paramètres de configuration
8.1 Exemple de commande
Réglage
de la date
✱ Sélectionner le menu « Configuration ».
✱ Saisir le code numérique et appuyer sur la touche
EXIT
ENTER
ENTER
.
✱ Valider avec « ENTER »
ou abandonner avec
« EXIT ». Avec « EXIT »,
les anciens réglages sont
conservés.
✱ Sélectionner le menu « Données appareil ».
EXIT
ENTER
✱ Sélectionner le menu « Date et heure ».
69
8 Paramètres de configuration
EXIT
ENTER
✱ Sélectionner le menu « Date ».
ENTER
EXIT
ENTER
8.2 Avant la configuration
Attention !
Lorsqu’on reconfigure l’appareil :
- toutes les données sont effacées !
- les paramètres de calibrage et les valeurs de calibrage
reprennent leurs valeurs standard !
- les journaux de bord sont effacés et initialisés avec les
valeurs standard (valeurs par défaut) !
Le gestionnaire de disquettes permet de sauvegarder au préalable
les données sur disquette.
Truc
Les valeurs de calibrage et les journaux de bord peuvent être
conservés si on procède, via le clavier de l’appareil, à de petites
modifications de la configuration qui ne concernent pas les
entrées analogiques, leurs électrodes ou cellules de mesure.
Le réglage de l’horloge, le changement de code numérique ou les
modifications de texte par exemple sont de petites modifications.
70
8 Paramètres de configuration
8.3 Configuration
- Choix du canal libre.
- Il faut respecter l’ordre prédéfini des paramètres, de haut en
bas !
- Il faut configurer en premier les canaux utilisés pour compenser
la température et/ou le pH (choix du canal libre).
- Les paramètres momentanément inutiles pour la configuration
sont représentés en gris et ne peuvent pas être édités.
8.4 Exemples rapportés à une mesure
Voir section 9 « Exemples de configuration », page 91 et les suivantes
8.5 Tableau des paramètres de configuration
Les tableaux ci-dessous contiennent tous les paramètres de l’appareil. Les
différents paramètres sont énumérés dans leur ordre d’apparition sur l’appareil
(selon la structure des menus).
La première colonne décrit le chemin d’accès au paramètre par l’intermédiaire
des menus et des fenêtres.
La seconde colonne énumère les réglages ou sélections possibles pour le
paramètre. Le réglage d’usine apparaît dans cette colonne en gras.
La troisième colonne contient une description du paramètre ou les sélections
possibles si le paramètre et sa fonction (ou sélection) ne sont pas explicites.
8.5.1 Paramétrage
Paramètre
Valeur/Sélection
Description
Contraste
Paramétrage
➔ Contraste
0 à 31
16
Contraste de l’écran
Affichage de
l’avance
Paramétrage
➔ Affichage de l’avance
En mm/h,
temps/trame,
cycle de mémorisation
Le type d’affichage sélectionné est indiqué sur les
courbes
Cause d’extinction
Paramétrage
➔ Extinction de l’écran
➔ Cause d’extinction
Temps d’attente,
signal de commande
On sélectionne ici la cause
d’extinction de l’écran
Temps d’attente
Paramétrage
➔ Extinction de l’écran
➔ Temps d’attente
0 à 32767 mn
Durée au bout de laquelle
l’écran s’éteint. Une pression sur n’importe quelle
touche réallume l’écran.
Il n’est possible de saisir
ce paramètre que si le
paramètre Cause
d’extinction est réglé sur
Temps d’attente.
0 = pas d’extinction.
71
8 Paramètres de configuration
Signal
de commande
Désactivé,
Paramétrage
➔ Extinction de l’écran
entrées logiques 1 à 4
➔ Signal de commande
Si l’une des 4 entrées logiques (en option) est programmée et activée pour
éteindre l’écran, celui-ci
s’éteint. Il n’est possible de
saisir ce paramètre que si
le paramètre Cause
d’extinction est réglé sur
Signal de commande.
Type de signal
Paramétrage
➔ Aperçu de diagramme
➔ Type de signal
Entrées analogiques,
Analog&Événements
On détermine ici quelles
mesures seront représentées graphiquement
Représentation
du canal
Paramétrage
➔ Aperçu de diagramme
➔ Représentation
du canal
Petit affichage,
échelle graduée,
bargraphe,
grand affichage,
désactivé
On définit ici le contenu de
la ligne d’état des canaux
(ligne d’entête)
Affichage du canal
Paramétrage
➔ Aperçu de diagramme
➔ Affichage du canal
➔ Entrées
analogiques 1 à 6
Oui,
non
Oui signifie que les canaux
sélectionnés seront représentés dans la ligne
d’entête
Perforations
Paramétrage
➔ Aperçu de diagramme
➔ Perforations
Non,
oui
Oui signifie que la représentation graphique
contiendra des perforations à gauche et à droite
de l’écran.
Les perforations ne peuvent être activées et représentées que si les marqueurs d’événements n’ont
pas été sélectionnés (type
de signal = entrées analogiques).
Reset
Compteur/Int.
Paramétrage
➔ Reset Compteur/Int.
➔ Canaux 1 à 6
−999999999 à +999999999 On peut saisir ici la valeur
0
de départ du compteur ou
de l’intégrateur. La valeur
actuelle n’est pas sauvegardée. La modification de
l’état du compteur est
enregistrée dans la liste
des événements.
Voir section 7.6 « Liste des
événements », page 57.
Si la demande de mot de
passe est active (mot de
passe « Reset Compteur/
Int. » > 0), on ne peut saisir
cette valeur qu’après saisie
du mot de passe.
72
8 Paramètres de configuration
8.5.2 Configuration - Données appareil
Paramètre
Valeur/Sélection
Description
Désignation
de l’appareil
Configuration
➔ Données appareil
➔ Désignation
de l’appareil
16 caractères
Voir section 7.9 « Saisie de
texte », page 66.
Date
Configuration
➔ Données appareil
➔ Date et heure
➔ Date
Date au choix
Saisie de la date courante
Heure
Configuration
➔ Données appareil
➔ Date et heure
➔ Heure
Heure au choix
Saisie de l’heure courante
Synchronisation
de l’heure
Configuration
➔ Données appareil
➔ Date et heure
➔ Synchronisation
de l’heure
Désactivé,
Entrées logiques 1 à 4
Ce paramètre (fonction)
permet de synchroniser
simultanément l’heure de
plusieurs LOGOSCREEN.
Si on sélectionne une
entrée logique et si on y
applique un signal de
commande (front montant),
l’heure est synchronisée.
Les secondes sont décisives pour la modification de
l’heure ; elles déterminent
l’arrondi de l’heure.
Ex. 12:55:29 -> 12:55:00
12:55:30 -> 12:56:00
Heure d’été
(commutation)
Configuration
➔ Données appareil
➔ Heure d’été
➔ Commutation
Désactivé,
saisie de l’heure,
automatique
Automatique :
2:00 le dernier dimanche
de mars
3:00 le dernier dimanche
d’octobre
Heure d’été
(date de début)
Configuration
➔ Données appareil
➔ Heure d’été
➔ Date de début
Date au choix
Réglage possible uniquement si Commutation est
réglé sur Saisie de l’heure
Heure d’été
(heure de début)
Configuration
➔ Données appareil
➔ Heure d’été
➔ Heure de début
Heure au choix
Réglage possible uniquement si Commutation est
réglé sur Saisie de l’heure
Heure d’été
(date de fin)
Configuration
➔ Données appareil
➔ Heure d’été
➔ Date de fin
Date au choix
Réglage possible uniquement si Commutation est
réglé sur Saisie de l’heure
Heure d’été
(heure de fin)
Configuration
➔ Données appareil
➔ Heure d’été
➔ Heure de fin
Heure au choix
Réglage possible uniquement si Commutation est
réglé sur Saisie de l’heure
73
8 Paramètres de configuration
Langue
Configuration
➔ Données appareil
➔ Langue
Unité
de température
°C, °F
Configuration
➔ Données appareil
➔ Unité de température
Extraction
de la mémoire
Configuration
➔ Données appareil
➔ Extraction
de la mémoire
Alarme
de la mémoire
(place libre
sur la disquette)
Configuration
1 à 100%
➔ Données appareil
10%
➔ Alarme de la mémoire
Le signal est actif si la
place libre sur la disquette
ou dans la mémoire interne
atteint cette valeur. Le
paramètre Extraction de la
mémoire indique la base
de calcul : disquette ou
mémoire interne.
Voir section 6.5.2
« Marqueurs
d’événements », page 34
Code numérique
de la configuration
Configuration
➔ Données appareil
➔ Code numérique
(mot de passe)
➔ Configuration
0000 à 9999
9200
Code numérique pour le
niveau Configuration ;
0000 = désactivé
Les données stockées
sur la disquette et dans la
mémoire FLASH sont
effacées si on modifie la
configuration.
Code numérique
du Disk-Manager
(code numérique
disquette)
Configuration
➔ Données appareil
➔ Code numérique
(mot de passe)
➔ Disk-Manager
0000 à 9999
9200
Code numérique pour les
fonctions du menu
Disk-Manager ;
0000 = désactivé
Code numérique
Reset Compteur/
Int.
Configuration
➔ Données appareil
➔ Code numérique
(mot de passe)
➔ Reset
Compteur/Int.
0000 à 9999
9200
Code numérique pour
remettre à zéro les différents compteurs ;
0000 = désactivé
Code numérique
RS232/RS485
Configuration
➔ Données appareil
➔ Code numérique
(mot de passe)
➔ RS232/RS485
0000 à 9999
Code numérique pour
empêcher un accès non
autorisé aux données via
l’interface sérielle ;
0000 = désactivé
Code numérique
S.A.V. /
Étalonnage
Configuration
➔ Données appareil
➔ Code numérique
(mot de passe)
➔ S.A.V./
Étalonnage
0000 à 9999
Code numérique pour
empêcher un accès non
autorisé au calibrage ;
0000 = désactivé
74
Français,
anglais,
allemand
Par disquette,
par RSxxx
On définit ici comment
seront récupérées les données. L’indication de la
place libre (sur la ligne
d’état) varie selon la
sélection.
8 Paramètres de configuration
Valider le réglage
d’usine
Configuration
➔ Données appareil
➔ Valider le réglage
d’usine
Non,
oui
Oui = prendre en compte le
réglage d’usine (ce paramètre reprend automatiquement la valeur non)
8.5.3 Configuration - Entrées analogiques
Grandeur
à mesurer
Paramètre
Valeur/Sélection
Description
Configuration
➔ Entrées analogiques
➔ Entrées analog. 1 à 6
➔ Grandeur
à mesurer
Aucune,
température,
pH,
potentiel redox,
conductivité,
eau ultra-pure neutre,
eau ultra-pure acide,
eau ultra-pure alcaline,
chlore libre,
dioxyde de chlore,
ozone,
acide sulfurique,
acide nitrique,
acide chlorhydrique,
chlorure de sodium,
hydroxyde de sodium,
hydroxyde de potassium,
non linéaire,
linéaire,
mathématique
On choisit ici la grandeur à
mesurer.
Voir section 9 « Exemples
de configuration », page 91
et les suivantes
Si on choisit « non
linéaire », il y a linéarisation
suivant la table de linéarisation spécifique au client.
Plage
Configuration
Plage I
➔ Entrées analogiques
Plage II
➔ Entrées analog. 1 à 6 Plage III
➔ Plage
De l’acide sulfurique à
l’hydroxyde de potassium :
choix de la plage de
concentration pour la
mesure.
Voir section 3.1 « Entrées
analogiques », page 14.
Unité de mesure
Configuration
➔ Entrées analogiques
➔ Entrées analog. 1 à 6
➔ Unité de mesure
µS/cm
mS/cm
MΩ∗cm
ppm
Unité de mesure pour le
résultat de la mesure de
conductivité ou dans l’eau
ultra-pure
75
8 Paramètres de configuration
Paramètre
Valeur/Sélection
Description
Source du signal
Aucune,
Configuration
➔ Entrées analogiques
sonde à résistance,
➔ Entrées analog. 1 à 6 convertisseur
➔ Source du signal
d’impédance,
convertisseur de mesure
avec linéarisation,
convertisseur de mesure
sans linéarisation,
convertisseur de mesure
avec compensation,
convertisseur de mesure
sans compensation,
convertisseur de mesure
avec correction,
convertisseur de mesure
sans correction,
convertisseur de mesure
On choisit ici l’appareil qui
délivre le signal d’entrée ou
transmet la valeur de
mesure ; on choisit également si la source du signal
effectue ou non une linéarisation, une compensation
ou une correction de la
valeur de mesure.
Signal d’entrée
Configuration
➔ Entrées analogiques
➔ Entrées analog. 1 à 6
➔ Source du signal
➔ Signal d’entrée
Désactivé,
résistance,
courant,
tension
Signal (délivré par une
sonde à résistance, un
convertisseur d’impédance ou un convertisseur
de mesure) appliqué sur la
borne d’entrée.
Linéarisation
Configuration
➔ Entrées analogiques
➔ Entrées analog. 1 à 6
➔ Source du signal
➔ Linéarisation
Pt100
Pt500
Pt1000
Linéarisation spécifique 1
Linéarisation spécifique 2
Linéarisation spécifique 3
Pour la mesure de température, l’appareil contient
les tableaux nécessaires. Il
est possible de saisir dans
le logiciel Setup des
tableaux de linéarisation
spécifique pour les grandeurs non linéaires.
Voir section 12.4
« Linéarisation
spécifique », page 158.
Type
de raccordement
Configuration
2 fils
➔ Entrées analogiques
3 fils
➔ Entrées analog. 1 à 6 4 fils
➔ Source du signal
➔ Type
de raccord.
Choix du type
de raccordement
de la sonde à résistance.
Début de l’étendue Configuration
Valeur au choix
de mesure
➔ Entrées analogiques
0.0000
➔ Entrées analog. 1 à 6
➔ Source du signal
➔ Début
d’étendue de mesure
Valeur de début du signal
d’entrée appliqué par la
Source du signal sur la
borne d’entrée.
Fin de l’étendue
de mesure
Valeur de fin du signal
d’entrée appliqué par la
Source du signal sur la
borne d’entrée.
76
Configuration
Valeur au choix
➔ Entrées analogiques
20.000 mA
➔ Entrées analog. 1 à 6
➔ Source du signal
➔ Fin d’étendue
de mesure
8 Paramètres de configuration
Paramètre
Valeur/Sélection
Description
Température
initiale
Configuration
➔ Entrées analogiques
➔ Entrées analog. 1 à 6
➔ Source du signal
➔ Température
initiale
Pour les mesures de
température :
température initiale de la
plage mesurable par la
Source du signal.
Température
finale
Configuration
➔ Entrées analogiques
➔ Entrées analog. 1 à 6
➔ Source du signal
➔ Température
finale
Pour les mesures de
température :
température finale de la
plage mesurable par la
Source du signal.
Début de la plage
de transmission
Configuration
0 à 100%
➔ Entrées analogiques
0.000%
➔ Entrées analog. 1 à 6
➔ Source du signal
➔ Début plage
transmission
Valeur de début de la plage
de mesure transmise par le
convertisseur d’impédance ou le convertisseur
de mesure via le signal en
courant ou en tension.
Fin de la plage
de transmission
Configuration
0 à 100%
➔ Entrées analogiques
100.00%
➔ Entrées analog. 1 à 6
➔ Source du signal
➔ Fin plage
transmission
Valeur de fin de la plage de
mesure transmise par le
convertisseur d’impédance ou le convertisseur
de mesure via le signal en
courant ou en tension.
Constante du filtre
0 à 10 s
Configuration
➔ Entrées analogiques
+0.1000 s
➔ Entrées analog. 1 à 6
➔ Source du signal
➔ Constante
du filtre
-
Compensation
de température
Configuration
Manuelle,
➔ Entrées analogiques
entrée analogique x
➔ Entrées analog. 1 à 6
➔ Compensation
➔ Compensation
de température
La mesure de la température pour la compensation
de température peut être
effectuée manuellement ou
automatiquement sur un
autre canal. Pour cela il
faut configurer le canal
réservé à la température.
Température
du process
Configuration
−50 à 250 °C
➔ Entrées analogiques
25 °C
➔ Entrées analog. 1 à 6
➔ Compensation
➔ Température
du process
Saisie de la température du
process pour la compensation de température
dans le cas de la mesure
manuelle.
Si la température varie
pendant l’enregistrement, il
faut également saisir la
température du process
dans le menu « S.A.V. &
Étalonnage ».
Voir section 10.7 « Tableau
des paramètres du menu
S.A.V. & Étalonnage »,
page 125.
Numérique
Deuxième ordre
77
8 Paramètres de configuration
Paramètre
Valeur/Sélection
Description
Température
de référence
Configuration
−50 à 250 °C
➔ Entrées analogiques
25 °C
➔ Entrées analog. 1 à 6
➔ Compensation
➔ Température
de référence
Température de référence
pour la compensation de
température dans le cas de
mesure de conductivité (en
général 25 °C).
Compensation
du pH
Configuration
Manuelle,
➔ Entrées analogiques
entrée analogique x
➔ Entrées analog. 1 à 6
➔ Compensation
➔ Comp. pH
Uniquement pour la
mesure du chlore libre :
la mesure du pH pour la
compensation du pH peut
être effectuée automatiquement sur un autre
canal. Pour cela il faut
configurer le canal réservé
au pH.
pH du process
Configuration
➔ Entrées analogiques
➔ Entrées analog. 1 à 6
➔ Compensation
➔ pH du process
Désignation
du canal
Configuration
7 caractères
➔ Entrées analogiques
Point de mesure 1
➔ Entrées analog. 1 à 6
➔ Désignation
du canal
Désignation courte. Elle est
affichée dans la ligne d’état
du canal, pour le bargraphe et pour l’échelle
graduée.
Voir section 7.9 « Saisie de
texte », page 66.
Unité
5 caractères
Configuration
➔ Entrées analogiques
➔ Entrées analog. 1 à 6
➔ Unité
%
Unité pour la mesure.
Voir section 7.9 « Saisie de
texte », page 66.
78
Compensation de température 1
Température du process 2
Température de référence 3
Compensation du pH 4
pH du process 5
Saisie du pH du process
pour la compensation du
pH dans le cas de la
mesure manuelle.
Si le pH varie pendant
l’enregistrement, il faut
également saisir le pH du
process dans le menu
« S.A.V. & Étalonnage ».
Voir section 10.7 « Tableau
des paramètres du menu
S.A.V. & Étalonnage »,
page 125.
8 Paramètres de configuration
Paramètre
Valeur/Sélection
Description
Début de l’échelle
graduée
Configuration
➔ Entrées analogiques
➔ Entrées analog. 1 à 6
➔ Début
Échelle graduée
−99999 à +99999
0
(plage de valeurs en
fonction de la grandeur à
mesurer configurée)
Fin de l’échelle
graduée
Configuration
➔ Entrées analogiques
➔ Entrées analog. 1 à 6
➔ Fin
Échelle graduée
−99999 à +99999
0
(plage de valeurs en
fonction de la grandeur à
mesurer configurée)
Valeur de début et valeur
de fin de la plage sur
laquelle la mesure peut
être déterminée et affichée.
C’est également la valeur
de début inscrite sur les
échelles et les bargraphes
dans la supervision ;
valeurs souvent identiques
aux valeurs de la plage de
transmission (que l’on ne
peut pas choisir dans ce
cas).
Exception pour le potentiel
redox : il est possible de
recalculer une droite dans
une autre unité (par ex.
en %).
Format décimal
Configuration
➔ Entrées analogiques
➔ Entrées analog. 1 à 6
➔ Format décimal
Automatique,
X.XXXX, XX.XXX,
XXX.XX, XXXX.X,
XXXXX.
Largeur de la ligne
Fin,
Configuration
➔ Entrées analogiques
épais
➔ Entrées analog. 1 à 6
➔ Largeur de la ligne
Largeur de la ligne
des courbes de mesure.
Alarme
Désactivé,
Configuration
➔ Entrées analogiques
activé
➔ Entrées analog. 1 à 6
➔ Alarme
Activer ou désactiver le
surveillance de valeurs
limites de mesure.
Valeur limite min.
−99999 à +99999
Configuration
➔ Entrées analogiques
0
➔ Entrées analog. 1-6
➔ Alarme
➔ Valeur limite min.
Valeur limite max.
−99999 à +99999
Configuration
➔ Entrées analogiques
0
➔ Entrées analog. 1-6
➔ Alarme
➔ Valeur limite max.
Hystérésis
Configuration
➔ Entrées analogiques
➔ Entrées analog. 1-6
➔ Alarme
➔ Hystérésis
Automatique : courbe avec
la résolution maximale.
−99999 à +99999
0
79
8 Paramètres de configuration
Paramètre
(1) = Valeur limite min.
(2) = Valeur limite max.
(3) = Hystérésis
Valeur/Sélection
Description
(3)
(3)
alarme ON
a l a rm e OF
(1)
Texte alarme MIN
Texte standard,
Configuration
➔ Entrées analogiques
textes 1 à 18,
➔ Entrées analog. 1 à 6 pas de texte
➔ Alarme
➔ Texte Alarme MIN
Texte alarme MAX
Texte standard,
Configuration
➔ Entrées analogiques
textes 1 à 18,
➔ Entrées analog. 1 à 6 pas de texte
➔ Alarme
➔ Texte Alarme MAX
Temporisation
de l’alarme
0 à 32767 s
Configuration
➔ Entrées analogiques
➔ Entrées analog. 1 à 6
➔ Alarme
➔ Temporisation
de l’alarme
80
(2)
Voir section 7.6 « Liste des
événements », page 57.
Voir section 8.5.9
« Configuration - Textes »,
page 88.
La temporisation de
l’alarme est active si on
saisit une valeur > 0.
Lorsqu’elle est active,
l’alarme n’est déclenchée
que si elle est toujours présente au bout de la durée
réglée.
8 Paramètres de configuration
8.5.4 Configuration - Marqueurs d’événements
Signal d’entrée
Désignation
du marqueur
Paramètre
Valeur/Sélection
Description
Configuration
➔ Marqueurs
d’événements
➔ Marqueurs
d’événements 1 à 6
➔ Signal d’entrée
Désactivé,
entrées logiques 1 à 4,
canaux logiques 1 à 6,
alarmes MIN 1 à 6,
alarme MIN globale,
alarmes MAX 1 à 6,
alarme max globale,
alarmes compt/int 1 à 6,
alarme compt/int globale,
alarme globale,
alarmes étalonnage 1 à 6,
alarme étalonnage,
alarme mémoire,
erreur interne,
drapeau ModBus
Un événement (signal
numérique) est assigné à
un marqueur d’événement.
Configuration
➔ Marqueurs
d’événements
➔ Marqueurs
d’événements 1 à 6
➔ Désignation
du marqueur
7 caractères
Par défaut
marqueurs 1 à 4 :
BE 1 -4
marqueurs 5 à 6 :
xxxx
Voir section 7.9 « Saisie de
texte », page 66.
entrées logiques 1 à 4
Par défaut
marqueurs 1 à 4 :
entrées logiques 1 à 4,
marqueurs 5 à 6 :
désactivé
81
8 Paramètres de configuration
8.5.5 Configuration - Compteur/Intégrateur (en option)
Paramètre
Valeur/Sélection
Description
Canal
Configuration
1à6
➔ Compteur/Intégrateur
➔ Canaux compteur/int.
Fonction
Configuration
➔ Compteur/Intégrateur
➔ Canaux compteur/int.
➔ Canaux 1 à 6
➔ Fonction
Désactivé,
compteur,
intégrateur,
temps de fonctionnement
Sélection ici de la fonction.
Voir section 6.6
« Compteurs/ Intégrateurs
/ Compteur de temps
de fonctionnement (en
option) », page 35.
Type
Configuration
➔ Compteur/Intégrateur
➔ Canaux compteur/int.
➔ Canaux 1 à 6
➔ Type
Périodique,
externe,
quotidien,
hebdomadaire,
mensuel,
annuel,
total,
quotidiennement de à
Période d’acquisition.
On choisit ici quand l’état
du compteur est enregistré et remis à zéro.
Signal d’entrée
Configuration
➔ Compteur/Intégrateur
➔ Canaux compteur/int.
➔ Canaux 1 à 6
➔ Signal d’entrée
Désactivé,
Entrées logiques 1 à 4,
canaux logiques 1 à 6,
alarmes MIN 1 à 6,
alarme MIN globale,
alarmes MAX 1 à 6,
alarme max globale,
alarmes compt/int 1 à 6,
alarme compt/int globale,
alarme globale,
alarmes étalonnage 1 à 6,
alarme étalonnage,
alarme mémoire,
erreur interne,
drapeau ModBus
Paramètre programmable
uniquement si on a sélectionné compteur ou temps
de fonctionnement sous
fonction.
On choisit ici quel événement doit être compté.
Signal d’entrée
Configuration
➔ Compteur/Intégrateur
➔ Canaux compteur/int.
➔ Canaux 1 à 6
➔ Signal d’entrée
Entrées analogiques
1à3
ou
entrées analogiques 1 à 6
Paramètre programmable
uniquement si on a sélectionné intégrateur sous
fonction.
On choisit quelle entrée
doit être intégrée.
Pondération
−99999 à +99999
Configuration
➔ Compteur/Intégrateur
+1
➔ Canaux compteur/int.
➔ Canaux 1 à 6
➔ Pondération
82
Sélection du canal pour
lequel on règle les paramètres suivants.
On choisit ici le facteur de
pondération.
Si on saisit 0,001 par
exemple, on peut obtenir
une conversion des l/s
en m³. Un facteur de pondération négatif (−1 par
exemple) permet d’obtenir
un décompteur.
8 Paramètres de configuration
Base de temps
Configuration
➔ Compteur/Intégrateur
➔ Canaux compteur/int.
➔ Canaux 1 à 6
➔ Base de temps
Seconde,
minute,
heure,
jour
Paramètre programmable
uniquement si on a sélectionné intégrateur sous
fonction.
Intégrateur :
on choisit la base de temps
d’intégration du canal
sélectionné (seconde par
exemple si le capteur délivre un signal en l/s).
Temps de fonctionnement :
unité de comptage du
temps.
Valeur de seuil
0 à 99999
Configuration
➔ Compteur/Intégrateur
➔ Canaux compteur/int.
➔ Canaux 1 à 6
➔ Valeur de seuil
Paramètre programmable
uniquement si on a sélectionné intégrateur sous
fonction.
Saisie de la limite qu’il faut
dépasser pour provoquer
l’intégration.
Nom du canal
(1ère ligne)
Configuration
7 caractères
➔ Compteur/Intégrateur
➔ Canaux compteur/int.
➔ Canaux 1 à 6
➔ Nom du canal
Le texte saisi apparaît sur
l’écran de l’enregistreur
avec la ligne 2 et l’état
actuel du compteur (supervision et liste des événements).
Voir section 6.6
« Compteurs/ Intégrateurs
/ Compteur de temps
de fonctionnement (en
option) », page 35.
compteur
Nom du canal
(2e ligne)
Configuration
7 caractères
➔ Compteur/Intégrateur
➔ Canaux compteur/int.
➔ Canaux 1 à 6
➔ Nom du canal Integrx
Le texte saisi apparaît sur
l’écran de l’enregistreur
avec la ligne 1 et l’état
actuel du compteur
(supervision et liste des
événements).
Unité
Configuration
5 caractères
➔ Compteur/Intégrateur
➔ Canaux compteur/int.
➔ Canaux 1 à 6
➔ Unité
Saisie de l’unité affichée
sur l’écran de l’enregistreur
avec le texte saisi et l’état
actuel du compteur.
Format décimal
Configuration
➔ Compteur/Intégrateur
➔ Canaux compteur/int.
➔ Canaux 1 à 6
➔ Format
décimal
Texte du compteur
Texte standard,
Configuration
➔ Compteur/Intégrateur
textes 1 à 18,
➔ Canaux compteur/int. pas de texte
➔ Canaux 1 à 6
➔ Texte
du compteur
Automatique,
X.XXXX, XX.XXX,
XXX.XX, XXXX.X,
XXXXX.
Saisie du format décimal
de l’état actuel du
compteur pour l’affichage
sur l’écran de
l’enregistreur.
Lorsque le compteur est
incrémenté (décrémenté),
le texte sélectionné ici
apparaît sur la ligne d’état
et dans la liste des
événements.
83
8 Paramètres de configuration
Alarme
Désactivé,
Configuration
➔ Compteur/Intégrateur
activé
➔ Canaux compteur/int.
➔ Canaux 1 à 6
➔ Alarme
➔ Alarme
Valeur limite
Configuration
−99999 à +99999
➔ Compteur/Intégrateur
100
➔ Canaux compteur/int.
➔ Canaux 1 à 6
➔ Alarme
➔ Valeur limite
Valeur limite dont le dépassement (inférieur ou supérieur) provoque le déclenchement de l’alarme.
Grâce au paramètre Pondération, on choisit entre le
dépassement inférieur ou
le dépassement supérieur
(facteur de pondération
positif = alarme en cas de
dépassement supérieur).
Texte d’alarme
Texte standard,
Configuration
➔ Compteur/Intégrateur
textes 1 à 18,
➔ Canaux compteur/int. pas de texte
➔ Canaux 1 à 6
➔ Alarme
➔ Texte
d’alarme
Si la valeur limite est
dépassée (dépassement
sup. ou inf.), le texte sélectionné ici apparaît sur la
ligne d’état et dans la liste
des événements.
Heure
Configuration
de synchronisation ➔ Compteur/Intégrateur
➔ Heure
de synchronisation
Heure au choix
(00:00:00)
Saisie ici de l’heure à
laquelle il faut enregistrer la
valeur (quotidienne, hebdomadaire, mensuelle ou
annuelle) du compteur/
intégrateur.
Période
Configuration
➔ Compteur/Intégrateur
➔ Période
1 mn, 2 mn, 3 mn, 4 mn,
5 mn, 10 mn, 15 mn,
30 mn, 1 h, 2 h, 3 h, 4 h,
6 h, 8 h, 12 h
Programmable uniquement
si le paramètre Type est
réglé sur Périodique pour
au moins un compteur/
intégrateur.
On choisit ici l’intervalle de
temps entre deux enregistrements de la valeur du
compteur/intégrateur.
Signal
de commande
externe
Configuration
➔ Compteur/Intégrateur
➔ Signal de commande
externe
Entrées logiques 1 à 4,
canaux logiques 1 à 6,
alarmes MIN 1 à 6,
alarme MIN globale,
alarmes MAX 1 à 6,
alarme max globale,
alarmes compt/int 1 à 6,
alarme compt/int globale,
alarme globale,
alarmes étalonnage 1 à 6,
alarmes étalonnage,
alarme mémoire,
erreur interne,
drapeau ModBus
Programmable uniquement
si le paramètre Type est
réglé sur Externe pour au
moins un compteur/
intégrateur.
Les valeurs du compteur/
intégrateur ne sont totalisées que si le signal numérique sélectionné est
à « 1 ». Au passage à « 0 »,
les valeurs sont enregistrées et remises à zéro.
84
8 Paramètres de configuration
Jour
Configuration
➔ Compteur/Intégrateur
➔ Jour
Lundi,
mardi,
mercredi,
jeudi,
vendredi,
samedi,
dimanche
Programmable uniquement
si le paramètre Type est
réglé sur hebdomadaire
pour au moins un
compteur/intégrateur.
Le jour choisi, lorsque
l’heure de synchronisation
est atteinte, les valeurs du
compteur/intégrateur sont
enregistrées.
Heure de début
quotidienne
Configuration
➔ Compteur/Intégrateur
➔ Heure de début
quotidienne
Heure au choix
(06:00:00)
Programmable uniquement
si le paramètre Type est
réglé sur jour de à pour au
moins un compteur/
intégrateur.
Heure de fin
quotidienne
Configuration
➔ Compteur/Intégrateur
➔ Heure de fin
quotidienne
Heure au choix
(18:00:00)
Programmable uniquement
si le paramètre Type est
réglé sur jour de à pour au
moins un compteur/
intégrateur.
Remise à zéro
Configuration
➔ Compteur/Intégrateur
➔ Reset
Désactivé,
entrées logiques 1 à 4,
canaux logiques 1 à 6,
alarmes MIN 1 à 6,
alarme MIN globale,
alarmes MAX 1 à 6,
alarme max globale,
alarmes compt/int 1 à 6,
alarme compt/int globale,
alarme globale,
alarmes étalonnage 1 à 6,
alarme étalonnage,
alarme mémoire,
erreur interne,
drapeau ModBus
On choisit ici l’événement
qui peut remettre à zéro
tous les états du
compteur/intégrateur (sans
enregistrement).
Voir section 6.6.5 « Remise
à zéro des compteurs /
intégrateurs / compteur de
temps de
fonctionnement », page 37.
85
8 Paramètres de configuration
8.5.6 Configuration - Mémorisation de la mesure
Paramètre
Valeur/Sélection
Description
Mode normal
Configuration
OFF,
État
➔ Enregistre. de la mesure ON
de l’enregistrement
➔ Mode normal
➔ État de
l’enregistrement
Mode normal
Configuration
Valeur à mémoriser ➔ Enregistr. de la mesure
➔ Mode normal
➔ Valeur
à mémoriser
Valeur moyenne,
valeur instantanée,
minimum,
maximum,
valeur de crête
Voir section 6.8 « Modes
de fonctionnement »,
page 41.
Voir section 6.9
« Enregistrement des
données », page 42.
Mode normal
Cycle
de mémorisation
Configuration
➔ Enregistr. de la mesure
➔ Mode normal
➔ Cycle
de mémorisation
1 à 32767 s
60 s
Voir section 6.8 « Modes
de fonctionnement »,
page 41.
Voir section 6.9
« Enregistrement des
données », page 42.
Mode événements
Signal
de commande
Configuration
➔ Enregistr. de la mesure
➔ Mode événements
➔ Signal
de commande
Désactivé,
entrées logiques 1 à 4,
canaux logiques 1 à 6,
alarmes MIN 1 à 6,
alarme MIN globale,
alarmes MAX 1 à 6,
alarme max globale,
alarmes compt/int 1 à 6,
alarme compt/int globale,
alarme globale,
alarmes étalonnage 1 à 6,
alarme étalonnage,
alarme mémoire,
erreur interne,
drapeau ModBus
Si le signal configuré est
actif, l’appareil passe en
mode événements.
Mode événements Configuration
Valeur à mémoriser ➔ Enregistr. de la mesure
➔ Mode événements
➔ Valeur
à mémoriser
Valeur moyenne,
valeur instantanée,
minimum,
maximum,
valeur de crête
Voir section 6.8 « Modes
de fonctionnement »,
page 41.
Voir section 6.9
« Enregistrement des
données », page 42.
Mode événements
Cycle
de mémorisation
1 à 32767 s
5s
Voir section 6.8 « Modes
de fonctionnement »,
page 41.
Voir section 6.9
« Enregistrement des
données », page 42.
86
Configuration
➔ Enregistr. de la mesure
➔ Mode événements
➔ Cycle
de mémorisation
8 Paramètres de configuration
Mode temporaire
Heure de départ
Configuration
➔ Enregistr. de la mesure
➔ Mode temporaire
➔ Heure de départ
Heure au choix
Mode temporaire
Heure de fin
Configuration
➔ Enregistr. de la mesure
➔ Mode temporaire
➔ Heure de fin
Heure au choix
Désactivé,
si heure de départ =
heure de fin
Mode temporaire
Configuration
Valeur à mémoriser ➔ Enregistr. de la mesure
➔ Mode temporaire
➔ Valeur
à mémoriser
Valeur moyenne,
valeur instantanée,
Minimum,
Maximum,
valeur de crête
Voir section 6.8 « Modes
de fonctionnement »,
page 41.
Voir section 6.9
« Enregistrement des
données », page 42.
Mode temporaire
Cycle
de mémorisation
1 à 32767 s
5s
Voir section 6.8 « Modes
de fonctionnement »,
page 41.
Voir section 6.9
« Enregistrement des
données », page 42.
Configuration
➔ Enregistr. de la mesure
➔ Mode temporaire
➔ Cycle
de mémorisation
8.5.7 Configuration - Sorties (en option)
Il est possible ici d’affecter un relais à un signal logiciel (valeur/
sélection).
Paramètre
Valeur/Sélection
Description
Sorties
Comportement
Configuration
➔ Sorties
➔ Relais K1 à K3
➔ Comportement
Désactivé,
à fermeture,
à ouverture
Par défaut
Relais K1 :
à ouverture
Relais K2 à K3 :
désactivé
Sorties
Signal
de commande
Configuration
➔ Sorties
➔ Relais K1 à K3
➔ Signal
de commande
Désactivé,
entrées logiques 1 à 4,
canaux logiques 1 à 6,
alarmes MIN 1 à 6,
alarme MIN globale,
alarmes MAX 1 à 6,
alarme max globale,
alarmes compt/int 1 à 6,
alarme compt/int globale,
Alarme globale,
alarmes étalonnage 1 à 6,
alarme étalonnage,
alarme mémoire,
erreur interne,
drapeau ModBus
Le signal configuré est
appliqué au relais.
Par défaut
Relais K1 :
erreur interne
Relais K2 à K3 :
désactivé
87
8 Paramètres de configuration
8.5.8 Configuration - Fonctions de commande
Paramètre
Valeur/Sélection
Description
Textes externes
Entrées logiques
1à4
Configuration
Texte standard,
➔ Fonctions de commande textes 1 à 18,
pas de texte
➔ Textes externes
➔ Entrées logiques
1à4
Voir section 7.6 « Liste des
événements », page 57.
Voir section 8.5.9
« Configuration - Textes »,
page 88.
Textes externes
Canaux logiques
1à6
Configuration
Texte standard,
➔ Fonctions de commande textes 1 à 18,
➔ Textes externes
pas de texte
➔ Canaux logiques
1à6
Disponible uniquement si
l’option module mathématique/logique est installée.
Voir section 7.6 « Liste des
événements », page 57.
Voir section 8.5.9
« Configuration - Textes »,
page 88.
Verrouillage
du clavier
Désactivé,
Configuration
➔ Fonctions de commande entrées logiques 1 à 4,
➔ Verrouillage du clavier canaux logiques 1 à 6,
alarmes MIN 1 à 6,
alarme MIN globale,
alarmes MAX 1 à 6,
alarme max globale,
alarmes compt/int 1 à 6,
alarme compt/int globale,
alarme globale,
alarmes étalonnage 1 à 6,*
alarme étalonnage,*
alarme mémoire,
erreur interne,
drapeau ModBus
Le clavier est verrouillé dès
que le signal choisi est
actif.
* Il n’est pas possible de
sélectionner les alarmes
étalonnage 1 à 6 et
l’alarme étalonnage.
8.5.9 Configuration - Textes
Textes
88
Paramètre
Valeur/Sélection
Description
Configuration
➔ Texte
➔ Textes 1 à 18
20 caractères
Voir section 7.9 « Saisie de
texte », page 66.
Textes 1 à 18
8 Paramètres de configuration
8.5.10 Configuration - Interface
Paramètre
Valeur/Sélection
Description
Type d’interface
Configuration
➔ Interface
➔ Type d’interface
RS232,
RS485
Sélection de l’interface
sérielle (en option)
Protocole
Configuration
➔ Interface
➔ Protocole
MODBUS,
JBUS
Vitesse
Configuration
➔ Interface
➔ Vitesse
9600 bauds,
19200 bauds,
38400 bauds
Format
des données
Configuration
➔ Interface
➔ Format des données
8-1-aucune,
8-1-impaire,
8-1-paire,
8-2-aucune
Adresse
de l’appareil
1 à 255
Configuration
➔ Interface
➔ Adresse de l’appareil
Temps de réponse
min.
Configuration
➔ Interface
➔ Temps de réponse
min.
0 à 500 ms
8.5.11 Configuration - Réglage fin
Paramètre
Valeur/Sélection
Description
État du réglage fin
OFF,
Configuration
➔ Réglage fin
ON
➔ Entrées analog. 1 à 6
➔ État réglage fin
Il est possible d’activer ici
un réglage (correction) des
mesures analogiques. La
correction est effectuée à
l’aide d’une équation de
droite.
Valeur initiale
lue
Configuration
−99999 à+99999
➔ Réglage fin
0
➔ Entrées analog. 1 à 6
➔ Valeur initiale
lue
Valeur de début de la droite
lue.
Actif uniquement
si État réglage fin = ON.
Valeur initiale
modifiée
−99999 à +99999
Configuration
0
➔ Réglage fin
➔ Entrées analog. 1 à 6
➔ Valeur initiale
modifiée
Valeur de début de la droite
modifiée.
Actif uniquement
si État réglage fin = ON.
Valeur finale
lue
Configuration
−99999 à +99999
➔ Réglage fin
1000
➔ Entrées analog. 1 à 6
➔ Valeur finale
lue
Valeur de fin de la droite
lue.
Actif uniquement
si État réglage fin = ON.
89
8 Paramètres de configuration
Valeur finale
modifiée
−99999 à +99999
Configuration
1000
➔ Réglage fin
➔ Entrées analog. 1 à 6
➔ Valeur finale
modifiée
Valeur de fin de la droite
modifiée.
Actif uniquement
si État réglage fin = ON.
Le réglage fin permet de compenser des erreurs systématiques –
par exemple le mauvais positionnement d’une sonde.
Exemple :
une sonde délivre une température comprise entre 200 et 300 °C.
Elle est installée dans un four tunnel mais à cause de son mauvais
positionnement elle indique une température de 10 °C inférieure à
celle de l’objet à cuire. Grâce au réglage fin, il est possible de corriger cette erreur de mesure.
Valeur initiale lue
: 200 °C
Valeur initiale modifiée : 210 °C
90
Valeur finale lue
: 300 °C
Valeur finale modifiée
: 310 °C
9 Exemples de configuration
9.1 Mesure du pH
4 20 mA
Structure
du circuit
de mesure
100 - 119 Ω
(4)
(2)
+600 à −600 mV
(3)
p
(1)
-1 à 14 pH
0 à 50 °C
Remarque : il faut utiliser exclusivement un convertisseur de mesure en technique
deux fils, avec une alimentation interne (borne 33) !
N°
(1)
(2)
(3)
(4)
Désignation
Fiche tech.
JUMO
Électrode combinée de pH
20.2900
Convertisseur de mesure en technique deux fils pour pH 20.2701
JUMO, type 202701
Sonde de température Pt100
20.2900
LOGOSCREEN AQUA 500
20.2595
L’électrode combinée de pH (1) délivre une tension comprise entre +600
et −600 mV, en fonction du pH de la solution.
Cette tension est appliquée au convertisseur de mesure en technique deux fils
pour pH (2) à haute impédance qui suit et convertie en un signal normalisé
4-20 mA.
Le signal normalisé atteint l’entrée analogique du LOGOSCREEN AQUA 500
(4) et y est traité.
Le pH dépend de la température. Pour compenser le pH en température, une
sonde de température (3) est raccordée au LOGOSCREEN AQUA 500 qui peut
traiter directement ce signal (résistance).
Réglages
Dans cet exemple, on suppose que le convertisseur de mesure en
technique deux fils est raccordé au canal d’entrée 1 du
LOGOSCREEN AQUA 500.
Une sonde de température (sonde à résistance Pt100) est raccordée au canal d’entrée 2 du LOGOSCREEN AQUA 500.
Si on utilise la sonde de température pour compenser le pH en
température, il faut d’abord configurer la sonde de
température !
91
9 Exemples de configuration
Configuration de la sonde de température
Paramètre
Mesure
de température
sur canal 2
Configuration
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 2
➔ Grandeur à mesurer
Valeur / Sélection
Température
Source du signal
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 2
➔ Source du signal
Sonde à résistance
Linéarisation
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 2
➔ Source du signal
➔ Linéarisation
Pt100
Type
de raccordement
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 2
➔ Source du signal
➔ Type de raccord.
2 fils ou
3 fils ou
4 fils
Température
initiale
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 2
➔ Source du signal
➔ Température
0.0000 °C
Température
finale
Désignation
du canal
Unité
Format décimal
initiale
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 2
➔ Source du signal
➔ Température finale
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 2
➔ Désignation du canal
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 2
➔ Unité
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 2
➔ Format décimal
Largeur de la ligne ➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 2
➔ Largeur de la ligne
➔ Entrées analogiques
Alarme
➔ Entrée analogique 2
➔ Alarme
92
Description
Voir section 8.5.3
« Configuration Entrées
analogiques »,
page 75
(par exemple)
50.000 °C
(par exemple)
Point de mesure 2
(texte variable)
°C
(texte variable)
Automatique
x.xxxx
xx.xxx
xxx.xx
xxxx.x
xxxxx.
Fin
épais
Désactivé
activé
Voir section 8.5.3
« Configuration Entrées
analogiques »,
page 75
9 Exemples de configuration
Configuration de l’entrée pour le pH
Paramètre
Grandeur
à mesurer
Source du signal
Signal d’entrée
Début de l’étendue de mesure
Fin de l’étendue
de mesure
Début de la plage
de transmission
Fin de la plage de
transmission
Compensation de
la température
Configuration
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔ Grandeur à mesurer
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔Source du signal
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔Signal d’entrée
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔ Début de l’étendue
de mesure
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔ Fin de l’étendue
de mesure
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔ Début de la plage
de transmission
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔ Fin de la plage
de transmission
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔Compensation
➔ Comp.température
Valeur / Sélection
pH
Convertisseur
de mesure
sans compensation
Courant
4.0000 mA
20.000 mA
+600.00 mV
(données du convertisseur de mesure)
−600.00 mV
(données du convertisseur de mesure)
Entrée analogique 2
On ne peut sélectionner l’entrée
analogique 2 que si elle a été configurée
comme canal de température.
Remarque :
si on sélectionne « Manuel » à la place
d’une entrée analogique, il faut saisir la
température du process.
Point de mesure 1
Désignation
du canal
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔ Désignation du canal
Unité
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔ Unité
pH
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔ Début de l’échelle
−1.0000
Début de l’échelle
graduée
graduée
Description
(texte variable)
(texte variable)
(échelle graduée de
la courbe)
Début de la plage
d’acquisition et
d’affichage du pH.
93
9 Exemples de configuration
Paramètre
Fin de l’échelle
graduée
Format décimal
Configuration
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔ Fin de l’échelle
graduée
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔ Format décimal
Largeur de la ligne ➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔ Largeur de la ligne
➔ Entrées analogiques
Alarme
➔ Entrée analogique 1
➔ Alarme
94
Valeur / Sélection
14.000
(échelle graduée de
la courbe)
Description
Fin de la plage
d’acquisition et
d’affichage du pH.
Automatique
x.xxxx
xx.xxx
xxx.xx
xxxx.x
xxxxx.
Fin
épais
Désactivé
activé
Voir section 8.5.3
« Configuration Entrées
analogiques »,
page 75.
9 Exemples de configuration
9.2 Mesure du potentiel redox
Structure
du circuit
de mesure
−1000 à 1000 mV
(3)
(2)
(1)
−1000 à 1000 mV
N°
Description
(1)
(2)
(3)
Électrode métallique combinée
Convertisseur d’impédance JUMO
LOGOSCREEN AQUA 500
Fiche tech.
JUMO
20.2900
20.2995
20.2595
Une électrode combinée (1) permet d’acquérir le potentiel redox d’une
solution.
Le convertisseur d’impédance (2) convertit ce signal en tension à haute impédance en un signal à basse impédance, et le transmet au LOGOSCREEN
AQUA 500 (3).
En général pour la mesure du potentiel redox, on ne prend pas en compte la
température.
Réglages
Dans cet exemple, on suppose que le convertisseur d’impédance
est raccordé au canal d’entrée 3 du LOGOSCREEN AQUA 500.
Configuration de l’entrée pour potentiel redox
Paramètre
Grandeur
à mesurer
Source du signal
Signal d’entrée
Configuration
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 3
➔ Grandeur à mesurer
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 3
➔ Source du signal
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 3
➔Signal d’entrée
Valeur / Sélection
Potentiel redox
Description
Convertisseur
d’impédance
Tension
95
9 Exemples de configuration
Paramètre
Début de l’étendue de mesure
Fin de l’étendue
de mesure
Désignation
du canal
Unité
Début de l’échelle
graduée
Fin de l’échelle
graduée
Configuration
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 3
➔ Début de l’étendue
de mesure
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 3
➔ Fin de l’étendue
de mesure
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 3
➔ Désignation du canal
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 3
➔ Unité
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 3
➔ Début de l’échelle
graduée
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 3
➔ Fin de l’échelle
Valeur / Sélection
−1000.0 mV
+1000.0 mV
Point de mesure 3
(texte variable)
mV
(texte variable)
−1000.0 mV
+1000.0 mV
graduée
Format décimal
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 3
➔ Format décimal
Largeur de la ligne ➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 3
➔ Largeur de la ligne
➔ Entrées analogiques
Alarme
➔ Entrée analogique 3
➔ Alarme
96
Description
Cette valeur doit correspondre au début
de l’étendue de
mesure.
Exception : si on
souhaite convertir
dans une autre unité
(par ex. en %) à
l’aide d’une équation de droite.
Cette valeur doit correspondre à la fin de
l’étendue de mesure.
Exception : si on
souhaite convertir
dans une autre unité
(par ex. en %) à
l’aide d’une équation de droite.
Automatique
x.xxxx
xx.xxx
xxx.xx
xxxx.x
xxxxx.
Fin
épais
Désactivé
activé
Voir section 8.5.3
« Configuration Entrées
analogiques »,
page 75.
9 Exemples de configuration
9.3 Mesure de conductivité
Structure
du circuit
de mesure
(2)
24 V DC
conductivité
(4-20 mA)
température
(Pt100)
(1)
0 à 50 °C
0 à 1000 µS/cm
(3)
N°
Description
(1)
(2)
Bloc d’alimentation (par exemple PS5R-A-24)
Convertisseur de mesure de conductivité avec sonde de 20.2754
température intégrée (par exemple CTI-Junior JUMO
avec l’option /263)
LOGOSCREEN AQUA 500
20.2595
(3)
Fiche tech.
JUMO
La mesure de conductivité dépend de la température. C’est pourquoi dans cet
exemple, on utilise un convertisseur de mesure de conductivité (2) qui, outre la
conductivité, mesure également la température avec une Pt100 intégrée. La
conductivité non compensée est transmise au LOGOSCREEN AQUA 500 (3)
sous forme d’un signal normalisé en courant 4-20 mA.
Le convertisseur de mesure de conductivité a besoin d’une tension auxiliaire
délivrée par le bloc d’alimentation (1). Il n’est pas possible d’alimenter le
convertisseur de mesure de conductivité sur la sortie de tension auxiliaire du
LOGOSCREEN AQUA 500.
Réglages
Dans cet exemple, on suppose que le convertisseur de mesure de
conductivité est raccordé au canal d’entrée 5 du LOGOSCREEN
AQUA 500. Une sonde de température (sonde à résistance Pt100)
est raccordée au canal d’entrée 4 du LOGOSCREEN AQUA 500.
Si on utilise la sonde de température pour compenser la
conductivité en température, il faut d’abord configurer la
sonde de température !
97
9 Exemples de configuration
Configuration de la sonde de température
Paramètre
Mesure
de température
sur canal 4
Configuration
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 4
➔ Grandeur à mesurer
Valeur / Sélection
Température
Source du signal
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 4
➔ Source du signal
Sonde à résistance
Linéarisation
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 4
➔ Source du signal
➔ Linéarisation
Pt100
Type
de raccordement
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 4
➔ Source du signal
➔ Type de raccord.
2 fils ou
3 fils ou
4 fils
Température initiale
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 4
➔ Source du signal
➔ Température
0.0000 °C
initiale
Température finale ➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 4
➔ Source du signal
➔ Température finale
➔ Entrées analogiques
Désignation
➔ Entrée analogique 4
du canal
➔ Désignation du canal
➔ Entrées analogiques
Unité
➔ Entrée analogique 4
➔ Unité
➔ Entrées analogiques
Format décimal
➔ Entrée analogique 4
➔ Format décimal
Largeur de la ligne ➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 4
➔ Largeur de la ligne
➔ Entrées analogiques
Alarme
➔ Entrée analogique 4
➔ Alarme
98
Description
Voir section 8.5.3
« Configuration Entrées
analogiques »,
page 75.
(par exemple)
50.000 °C
(par exemple)
Point de mesure 4
(texte variable)
°C
(texte variable)
Automatique
x.xxxx
xx.xxx
xxx.xx
xxxx.x
xxxxx.
Fin
épais
Désactivé
activé
Voir section 8.5.3
« Configuration Entrées
analogiques »,
page 75.
9 Exemples de configuration
Configuration de l’entrée pour la conductivité
Paramètre
Grandeur
à mesurer
Unité de mesure
Configuration
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 5
➔ Grandeur à mesurer
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 5
➔ Unité de mesure
Source du signal
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 5
➔ Source du signal
Signal d’entrée
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 5
➔ Signal d’entrée
Début de l’étendue de mesure
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 5
➔ Début de l’étendue
Fin de l’étendue
de mesure
Début de la plage
de transmission
Fin de la plage de
transmission
Compensation
Température
de référence
Désignation
du canal
de mesure
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 5
➔ Fin de l’étendue
de mesure
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 5
➔ Début de la plage
de transmission
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 5
➔ Fin de la plage
de transmission
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 5
➔ Compensation
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 5
➔ Compensation
➔ Température
de référence
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 5
➔ Désignation du canal
Valeur / Sélection
Conductivité
Description
µS/cm (ou mS/cm)
(données du convertisseur de mesure)
Convertisseur
de mesure sans
compensation
Courant
4.0000 mA
20.000 mA
0.0000 µS/cm
(données du convertisseur de mesure)
1000.0 µS/cm
(données du convertisseur de mesure)
Entrée analogique 4
(ou manuel)
Remarque :
si on sélectionne
« Manuel » à la place
d’une entrée
analogique, il faut
saisir la température
du process.
25.000 °C
(usuel : 18 °C, 20 °C
ou 25 °C)
Point de mesure 5
(texte variable)
99
9 Exemples de configuration
Paramètre
Unité
Format décimal
Configuration
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 5
➔ Unité
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 5
➔ Format décimal
Largeur de la ligne ➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 5
➔ Largeur de la ligne
➔ Entrées analogiques
Alarme
➔ Entrée analogique 5
➔ Alarme
100
Valeur / Sélection
µS/cm
Description
(texte variable)
Automatique
x.xxxx
xx.xxx
xxx.xx
xxxx.x
xxxxx.
Fin
épais
Désactivé
activé
Voir section 8.5.3
« Configuration Entrées
analogiques »,
page 75.
9 Exemples de configuration
9.4 Mesure du chlore libre
Généralités
La mesure du chlore libre dépend du pH et de la température.
Guide FAS 619 JUMO « Guide de la mesure ampèremétrique du chlore
libre, du dioxyde de chlore et de l’ozone dans l’eau ».
Le LOGOSCREEN AQUA 500 compense le pH et la température.
Il faut calibrer la cellule de mesure au point de fonctionnement. Si le point de
fonctionnement se trouve dans la plage acide ou neutre, on obtient la
meilleure précision possible.
Plages admissibles pH :
pH 6,5 à 8,5
température : 5 à 45 °C
pH de calibrage
7,0 à 7,2
8,0 à 8,5
6,5
6,5
pH du process
-> 6,5
-> 8,0
-> 6,5
-> 7,8
-> 8,0 à 8,5
Structure
du circuit
de mesure
Précision
Mesure
très précis
très précise
imprécis
très précis
imprécis
non autorisée
très précise
non autorisée
4 à 20 mA
33.
(7)
4 à 20 mA
(1)
(4)
100 à 119 Ω
(2)
30 l/h
(6)
(3)
0 à 2 mg/l
pH 6.5 à 8.5
(5)
5 à 45 °C
N°
Description
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
Cellule de mesure pour chlore libre, type 202630/40
Chambre de passage, type 202810/01-102-86-080/055
Électrode combinée de pH
Convertisseur d’impédance, type 2AMZ-20
Thermomètre de compensation, type 2K-2
Chambre de passage, type 202810/03-104-87-080/000
LOGOSCREEN AQUA 500
Fiche tech.
JUMO
20.2630
20.2630
20.2900
20.2995
20.2900
20.2810
20.2595
101
9 Exemples de configuration
La cellule de mesure pour chlore libre (1) délivre un signal non calibré et non
compensé (4-20 mA). Pour fonctionner, elle a besoin d’une tension auxiliaire
délivrée par la sortie de tension auxiliaire du LOGOSCREEN AQUA 500.
La chambre de passage (2) assure un écoulement optimal du milieu de mesure
dans la cellule de mesure (1). Le système de contrôle de l’écoulement permet
de respecter le débit minimal nécessaire (≥ 30 l/h ou 15 cm/s) (voir fiche
technique 20.2630).
L’électrode combinée de pH (3) raccordée à un convertisseur d’impédance (4)
délivre le signal de pH nécessaire pour compenser en pH le signal du chlore.
Le thermomètre de compensation (5) sert à compenser en température le
signal du chlore.
La résistance à CTN intégrée à la cellule de mesure du chlore ne
sert à prendre en compte que les effets de la température spécifiques à la cellule de mesure (par exemple la perméabilité de la
membrane pour les analyses).
Le LOGOSCREEN AQUA 500 (7) traite les signaux de tous les capteurs.
Réglages
Si on mesure sur d’autres canaux la température et le pH pour
compenser la température et le pH, il faut d’abord configurer le
canal du pH et le canal de la température !
Dans cet exemple, on suppose que la cellule de mesure du chlore
est raccordée au canal d’entrée 1 du LOGOSCREEN AQUA 500.
Le pH est mesuré sur le canal d’entrée 2.
La température utilisée pour compenser le pH et la concentration
en chlore est mesurée sur le canal 3.
102
9 Exemples de configuration
Configuration de la sonde de température
Paramètre
Mesure
de température
sur canal 3
Configuration
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 3
➔ Grandeur à mesurer
Valeur / Sélection
Température
Source du signal
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 3
➔ Source du signal
Sonde à résistance
Linéarisation
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 3
➔ Source du signal
➔ Linéarisation
Pt100
Type
de raccordement
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 3
➔ Source du signal
➔ Type de raccord.
2 fils ou
3 fils ou
4 fils
Température initiale
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 3
➔ Source du signal
➔ Température
0.0000 °C
Température
finale
Désignation
du canal
Unité
Format décimal
initiale
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 3
➔ Source du signal
➔ Température finale
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 3
➔ Désignation du canal
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 3
➔ Unité
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 3
➔ Format décimal
Largeur de la ligne ➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 3
➔ Largeur de la ligne
➔ Entrées analogiques
Alarme
➔ Entrée analogique 3
➔ Alarme
Description
Voir section 8.5.3
« Configuration Entrées
analogiques »,
page 75.
(par exemple)
50.000 °C
(par exemple)
Point de mesure 3
(texte variable)
°C
(texte variable)
Automatique
x.xxxx
xx.xxx
xxx.xx
xxxx.x
xxxxx.
Fin
épais
Désactivé
activé
Voir section 8.5.3
« Configuration Entrées
analogiques »,
page 75.
103
9 Exemples de configuration
Configuration de l’entrée pour le pH
Paramètre
Grandeur
à mesurer
Configuration
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 2
➔ Grandeur à mesurer
Valeur / Sélection
pH
Source du signal
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 2
➔ Source du signal
Convertisseur
d’impédance
Signal d’entrée
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 2
➔Signal d’entrée
Tension
Début de l’étendue de mesure
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 2
➔ Début de l’étendue
−600.00 mV
Fin de l’étendue
de mesure
Compensation de
la température
de mesure
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 2
➔ Fin de l’étendue
de mesure
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 2
➔Compensation
➔Comp.température
+600.00 mV
Entrée analogique 3
On ne peut sélectionner l’entrée
analogique 3 que si elle a été configurée
comme canal de température.
Remarque :
si on sélectionne « Manuel » à la place
d’une entrée analogique, il faut saisir la
température du process.
Point de mesure 2
Désignation
du canal
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 2
➔ Désignation du canal
Unité
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 2
➔ Unité
pH
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 2
➔ Début de l’échelle
6.5000
Début de l’échelle
graduée
Fin de l’échelle
graduée
Format décimal
104
graduée
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 2
➔ Fin de l’échelle
graduée
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 2
➔ Format décimal
Description
(texte variable)
(texte variable)
(échelle graduée de
la courbe)
9.0000
(échelle graduée de
la courbe)
Automatique
x.xxxx
xx.xxx
xxx.xx
xxxx.x
xxxxx.
Début de la plage
d’acquisition et
d’affichage du pH.
Fin de la plage
d’acquisition et
d’affichage du pH.
9 Exemples de configuration
Paramètre
Configuration
Largeur de la ligne ➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 2
➔ Largeur de la ligne
➔ Entrées analogiques
Alarme
➔ Entrée analogique 2
➔ Alarme
Valeur / Sélection
Fin
épais
Description
Désactivé
activé
Voir section 8.5.3
« Configuration Entrées
analogiques »,
page 75.
Valeur / Sélection
Chlore libre
Description
Configuration de l’entrée pour le chlore
Paramètre
Grandeur
à mesurer
Source du signal
Signal d’entrée
Début de l’étendue de mesure
Fin de l’étendue
de mesure
Début de la plage
de transmission
Fin de la plage de
transmission
Compensation de
la température
(influence de la
température)
Configuration
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔ Grandeur à mesurer
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔ Source du signal
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔Signal d’entrée
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔ Début de l’étendue
de mesure
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔ Fin de l’étendue
de mesure
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔ Début de la plage
de transmission
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔ Fin de la plage
de transmission
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔Compensation
➔Comp.température
Convertisseur
de mesure sans
compensation
Courant
4.0000 mA
20.000 mA
0.0000 mg/l
(données du convertisseur de mesure)
2.0000 mg/l
(données du convertisseur de mesure)
Entrée analogique 3
ou manuel
(plage : 5 à 45 °C)
Remarque :
si on sélectionne
« Manuel » à la place
d’une entrée
analogique, il faut
saisir la température
du process.
105
9 Exemples de configuration
Paramètre
Compensation
du pH
(influence du pH)
Configuration
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔Compensation
➔ Comp. pH
Valeur / Sélection
Entrée analogique 2
ou manuel (plage :
pH 6.5 à 8.5 ;
standard : pH 7.2)
Remarque :
si on sélectionne
« Manuel » à la place
d’une entrée analogique, il faut saisir le
pH du process.
Point de mesure 1
Désignation
du canal
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔ Désignation du canal
Unité
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔ Unité
mg/l
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔ Format décimal
Automatique
x.xxxx
xx.xxx
xxx.xx
xxxx.x
xxxxx.
Fin
épais
Format décimal
Largeur de la ligne ➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔ Largeur de la ligne
➔ Entrées analogiques
Alarme
➔ Entrée analogique 1
➔ Alarme
106
Description
(texte variable)
(texte variable)
Désactivé
activé
Voir section 8.5.3
« Configuration Entrées
analogiques »,
page 75.
9 Exemples de configuration
9.5 Mesure du dioxyde de chlore / ozone
Structure
du circuit
de mesure
4 à 20 mA
24 V DC
33.
(3)
(1)
(2)
30 l/h
0 à 2 mg/l
N°
Désignation
(1)
Cellule de mesure pour dioxyde de chlore, type 202630/45
ou cellule de mesure pour ozone, type 202630/50
Chambre de passage, type 202810/01-102-86-080/055
LOGOSCREEN AQUA 500
(2)
(3)
Fiche tech.
JUMO
20.2630
20.2810
20.2595
Dans cet exemple, pour mesurer la concentration en dioxyde de chlore/ozone,
une cellule de mesure pour dioxyde de chlore/ozone (1) est raccordée directement au LOGOSCREEN AQUA 500 (3). Elle délivre un signal normalisé
4-20 mA.
Le LOGO-SCREEN AQUA 500 fournit la tension auxiliaire de la cellule de
mesure pour dioxyde de chlore/ozone.
La chambre de passage (2) assure un écoulement optimal du milieu de mesure
dans la cellule de mesure (1). Le système de contrôle de l’écoulement permet
de respecter le débit minimal nécessaire (≥ 30 l/h ou 15 cm/s) (voir fiche
technique 20.2630).
Réglages
Dans cet exemple, on suppose que la cellule de mesure du
dioxyde de chlore/ozone est raccordée au canal d’entrée 1 du
LOGOSCREEN AQUA 500.
Pour la mesure du dioxyde de chlore/ozone, la compensation
de la température et/ou du pH est inutile !
107
9 Exemples de configuration
Configuration de l’entrée pour le dioxyde de chlore/ozone
Paramètre
Grandeur
à mesurer
Configuration
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔ Grandeur à mesurer
Valeur / Sélection
Dioxyde de chlore
ou ozone
Source du signal
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔Source du signal
Convertisseur
de mesure
Signal d’entrée
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔Signal d’entrée
Courant
Début de l’étendue de mesure
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔ Début de l’étendue
4.0000 mA
Fin de l’étendue
de mesure
Début de la plage
de transmission
Fin de la plage de
transmission
Désignation
du canal
Unité
Format décimal
de mesure
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔ Fin de l’étendue
de mesure
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔ Début de la plage
de transmission
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔ Fin de la plage
de transmission
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔ Désignation du canal
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔ Unité
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔ Format décimal
Largeur de la ligne ➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 1
➔ Largeur de la ligne
➔ Entrées analogiques
Alarme
➔ Entrée analogique 1
➔ Alarme
108
Description
20.000 mA
0.0000 mg/l
2.0000 mg/l
Point de mesure 1
(texte variable)
mg/l
(texte variable)
Automatique
x.xxxx
xx.xxx
xxx.xx
xxxx.x
xxxxx.
Fin
épais
Désactivé
activé
Voir section 8.5.3
« Configuration Entrées
analogiques »,
page 75.
9 Exemples de configuration
9.6 Mesure de la concentration en acide sulfurique (H2SO4)
Structure
du circuit
de mesure
(2)
24 V DC
conductivité
(4-20 mA)
température
(0-20 mA)
(1)
H2SO4
(3)
concentration 0 à 10% poids
température 30 à 50 °C
N°
Désignation
(1)
(2)
Bloc d’alimentation (par exemple PS5R-A-24)
Convertisseur de mesure de conductivité (par exemple
CTI-920 JUMO sans compensation de température)
LOGOSCREEN AQUA 500
(3)
Fiche tech.
JUMO
20.2752
20.2595
Le LOGOSCREEN AQUA 500 (3) peut déterminer la concentration en acide
sulfurique s’il connaît la conductivité non compensée et la température du
milieu. Dans cet exemple, un convertisseur de mesure de conductivité (2) est
raccordé au LOGOSCREEN AQUA 500 (3) : il mesure la conductivité et la température du milieu, et transmet ces deux valeurs (signaux normalisés) au
LOGOSCREEN AQUA 500. La compensation de la température est effectuée
dans le LOGOSCREEN AQUA 500. Le bloc d’alimentation (1) alimente le
convertisseur de mesure de conductivité (2).
Tâche
(exemple) :
Dans cet exemple, on meure la concentration en acide sulfurique (H2SO4) sur
la plage 0-10% du poids, à une température comprise entre 30 et 50 °C
environ.
Réglages
On suppose que le convertisseur de mesure de conductivité est
raccordé au canal d’entrée 5 du LOGOSCREEN AQUA 500.
La sortie de température du convertisseur de mesure de conductivité est raccordée au canal d’entrée 4 du LOGOSCREEN
AQUA 500.
Comme la sonde de température est utilisée pour compenser
la température de la concentration, il faut d’abord configurer
cette sonde de température !
Si le convertisseur de mesure de conductivité effectue
la compensation de température, il faut la désactiver (régler
0%/K).
109
9 Exemples de configuration
Configuration de la sonde de température
Paramètre
Mesure
de température
sur canal 4
Configuration
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 4
➔ Grandeur à mesurer
Source du signal
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 4
➔ Source du signal
Linéarisation
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 4
➔ Source du signal
➔ Signal d’entrée
Début de l’étendue de mesure
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 4
➔ Source du signal
➔ Début de l’étendue
Fin de l’étendue
de mesure
Début de la plage
de transmission
Fin de la plage de
transmission
de mesure
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 4
➔ Source du signal
➔ Fin de l’étendue
de mesure
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 4
➔ Début de la plage
de transmission
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 4
➔ Fin de la plage
de transmission
Constante du filtre ➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 4
➔ Constante du filtre
➔ Entrées analogiques
Désignation
➔ Entrée analogique 4
du canal
➔ Désignation du canal
➔ Entrées analogiques
Unité
➔ Entrée analogique 4
➔ Unité
➔ Entrées analogiques
Format décimal
➔ Entrée analogique 4
➔ Format décimal
110
Valeur / Sélection
Température
Convertisseur
de mesure avec
linéarisation
Courant
4.0000 mA
(données de la sortie de température
du CTI-920)
20.000 mA
(données de la sortie de température
du CTI-920)
0.0000 °C
(données de la
sonde de température du CTI-920)
150.00 °C
(données de la
sonde de température du CTI-920)
0.1000 s
Point de mesure 4
(texte variable)
°C
(texte variable)
Automatique
x.xxxx
xx.xxx
xxx.xx
xxxx.x
xxxxx.
Description
Voir section 8.5.3
« Configuration Entrées
analogiques »,
page 75.
9 Exemples de configuration
Paramètre
Configuration
Largeur de la ligne ➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 4
➔ Largeur de la ligne
➔ Entrées analogiques
Alarme
➔ Entrée analogique 4
➔ Alarme
Valeur / Sélection
Fin
épais
Description
Désactivé
activé
Voir section 8.5.3
« Configuration Entrées
analogiques »,
page 75.
Configuration
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 5
➔ Grandeur à mesurer
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 5
➔ Plage
Valeur / Sélection
Acide sulfurique
Description
Plage I
Voir section 3.1
« Entrées
analogiques »,
page 14.
Source du signal
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 5
➔ Source du signal
Signal d’entrée
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 5
➔Signal d’entrée
Convertisseur
de mesure sans
compensation)
Courant
Début de l’étendue de mesure
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 5
➔ Début de l’étendue
Configuration de l’entrée pour la concentration
Paramètre
Grandeur
à mesurer
Plage
de mesure
➔ Entrées analogiques
Fin de l’étendue
➔ Entrée analogique 5
de mesure
➔ Fin de l’étendue
de mesure
Début de la plage ➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 5
de transmission
➔ Début de la plage
de transmission
Fin de la plage de ➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 5
transmission
➔ Fin de la plage
de transmission
Constante du filtre ➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 5
➔ Constante du filtre
(0 à 28%)
4.0000 mA
(données de la sortie du convertisseur
de mesure)
20.000 mA
(données de la sortie du convertisseur
de mesure)
0.0000 mS/cm
(données du convertisseur de mesure)
2000.0 mS/cm
(données du convertisseur de mesure)
0.1000 s
111
9 Exemples de configuration
Paramètre
Compensation de
la température
Configuration
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 5
➔compensation
➔Comp. température
Désignation
du canal
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 5
➔ Désignation du canal
Unité
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 5
➔ Unité
% du poids
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 5
➔ Début de l’échelle
0.0000% du poids
Début de l’échelle
graduée
Fin de l’échelle
graduée
Format décimal
graduée
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 5
➔ Fin de l’échelle
graduée
➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 5
➔ Format décimal
Largeur de la ligne ➔ Entrées analogiques
➔ Entrée analogique 5
➔ Largeur de la ligne
➔ Entrées analogiques
Alarme
➔ Entrée analogique 5
➔ Alarme
112
Valeur / Sélection
Entrée analogique 4
Description
Remarque :
la sortie de température du CTI-920 se
trouve sur l’entrée
analogique 4.
Point de mesure 5
(texte variable)
(texte variable)
(échelle graduée
de la courbe)
10.000% du poids
(échelle graduée
de la courbe)
Plage de valeurs en
fonction de la plage
configurée (I, II ou III)
Voir section 3.1
« Entrées
analogiques »,
page 14.
Automatique
x.xxxx
xx.xxx
xxx.xx
xxxx.x
xxxxx.
Fin
épais
Désactivé
activé
Voir section 8.5.3
« Configuration Entrées
analogiques »,
page 75.
10 S.A.V. & Étalonnage
Menu
S.A.V.
& Étalonnage
Ce menu permet d’accéder au calibrage des capteurs raccordés à l’appareil
(électrodes et cellules de mesure).
10.1 Saisie du code numérique du menu S.A.V. & Étalonnage
Ce menu
est protégé
Il est possible de protéger ce menu S.A.V. & Étalonnage
avec un code numérique.
Si le code saisi est incorrect, on ne peut voir que le journal de bord.
Déverrouillage
✱ Appeler le menu « S.A.V. & Étalonnage »
✱ Appuyer sur la touche « ENTER »
✱ Saisir le code numérique (par défaut : 09200)
✱ Appuyer sur la touche « ENTER »
113
10 S.A.V. & Étalonnage
10.2 Généralités
Les sous-menus suivants sont proposés pour chaque entrée analogique :
- En dehors de la configuration, il est possible de modifier le pH et la température du process pour tous les canaux (compensation manuelle) et donc
de s’adapter aux réalités du process. Les modifications des valeurs du process sont enregistrées dans la liste des événements.
Voir section 7.6 « Liste des événements », page 57.
- Les paramètres de calibrage des électrodes et des cellules de mesure sont
réglés une seule fois et peuvent repris lors des calibrages suivants.
- Les résultats du calibrage sont enregistrés dans le journal de bord.
- S’il ne faut pas enregistrer les valeurs de mesure et les alarmes pendant le
calibrage, il est possible de bloquer tous les canaux, en particulier le canal
de calibrage et le cas échéant les canaux utilisés pour compenser la température et le pH. Les valeurs de mesure et les alarmes conservent leur dernière valeur avant le début du calibrage.
Modifier le paramètre « Comportement durant étalonnage » après le calibrage permet de mettre fin au gel des valeurs de mesure et des alarmes ;
toutefois le déblocage est automatique lorsqu’on quitte le menu « S.A.V. &
Étalonnage ».
- Les saisies et modifications effectuées dans le menu « S.A.V. &
Étalonnage » ne provoquent pas de pertes de données. Toutes les données enregistrées jusqu’au moment du calibrage sont conservées et peuvent être lues. La fonction historique permet de revoir toutes les données
sur l’appareil ; le programme d’analyse pour PC (en option) permet le cas
échéant de les analyser et de les archiver.
- Lorsqu’on quitte le menu « S.A.V. & Étalonnage », les données de calibrage
(zéro, pente, etc.) sont stockées dans la mémoire Flash. Pendant un court
instant, les données des entrées analogiques ne sont pas traitées et les
relais (s’il y en a) restent au repos (état similaire à l’état hors tension).
114
10 S.A.V. & Étalonnage
- Les saisies et modifications effectuées dans le menu « S.A.V. &
Étalonnage » ne provoquent ni une reconfiguration, ni une
perte des données déjà enregistrées.
- Lorsqu’on a effectué un calibrage ou modifié des valeurs de
calibrage, le LOGOSCREEN AQUA 500 redémarre lorsqu’on
quitte le menu « S.A.V. & Étalonnage ».
- Selon la grandeur de mesure sélectionnée dans le menu
« Configuration », tous les paramètres décrits ci-dessous ne
sont pas disponibles.
10.3 Comportement le calibrage
Déterminer le
comportement
de la mesure
pendant
le calibrage
✱ Il faut décider si la mesure est « gelée » ou « pas gelée » pendant le
calibrage (fonction Hold).
➩ « ➔ Mesure », page 125.
Geler la mesure :
La mesure avant le « gel » est conservée et enregistrée. Les variations de la
valeur mesurée qui ont lieu pendant l’état « gelé » ne sont pas enregistrées.
Ne pas geler la mesure :
Toutes les modifications de la valeur mesurée sont enregistrées, il est donc
possible de les consulter par la suite.
Démarrage de la fonction :
- Démarrage du calibrage sur un canal
- Reprogrammation d’une valeur de calibrage
Arrêt de la fonction :
- Lorsqu’on quitte le menu « S.A.V. & Étalonnage »
- Reprogrammation du paramètre « Mesure gelée » sur « Mesure non gelée »
115
10 S.A.V. & Étalonnage
Pendant le calibrage, les valeurs mesurées diffèrent des valeurs
normalement mesurées sur le process (à cause du rinçage du capteur, des solutions tampon, des variations de température, etc.).
Pendant le calibrage, il faut veiller à ce que ces variations n’affectent pas les canaux d’entrée (par exemple le canal de compensation de la température), sauf le canal à calibrer.
Suivant les circonstances, il est logique de « geler » le canal à calibrer et tous les canaux concernés.
Déterminer le
comportement
de l’alarme
pendant
le calibrage
Il faut décider (si la surveillance de valeurs limites est configurée) si l’alarme
est « gelée », « pas gelée », « activée » ou « désactivée » pendant le calibrage
(fonction Hold)
Geler l’alarme :
L’état de l’alarme avant le « gel » est conservée et enregistrée.
Ne pas geler l’alarme :
Les dépassements des valeurs limites déclenchent l’alarme.
Démarrage de la fonction :
- Démarrage du calibrage sur un canal
- Reprogrammation d’une valeur de calibrage
Arrêt de la fonction :
- Lorsqu’on quitte le menu « S.A.V. & Étalonnage »
- Reprogrammation du paramètre « Alarme gelée » sur « Alarme non gelée »,
ou du paramètre « Alarme désactivée » sur « Alarme activée »
Pendant le calibrage, les valeurs mesurées diffèrent des valeurs
normalement mesurées sur le process (à cause du rinçage du capteur, des solutions tampon, des variations de température, etc.).
Pendant le calibrage, il faut veiller à ce que ces variations n’affectent pas les canaux d’entrée (par exemple le canal de compensation de la température), sauf le canal à calibrer.
Suivant les circonstances, il est logique de « geler » le canal à calibrer et tous les canaux concernés.
116
10 S.A.V. & Étalonnage
Repérage
du processus
de calibrage
dans les
données
enregistrées
Il est possible d’extraire le calibrage des électrodes des données pour l’interprétation des mesures :
Le démarrage du premier calibrage est enregistré dans la liste des événements pour chaque canal. L’arrêt du calibrage est enregistré quand on quitte
le menu « S.A.V. & Étalonnage ».
Voir section 7.6 « Liste des événements », page 57.
La configuration permet d’enregistrer dans les marqueurs d’événements
- calibrage d’un canal actif (signal « étalonnage des électrodes canal x »)
- état du calibrage pour l’appareil
(dès l’entrée dans le menu « S.A.V. & Étalonnage » ou la modification des
valeurs de calibrage d’un canal jusqu’à la sortie du menu « S.A.V. &
Étalonnage »)
Le journal de bord indique à quel moment les nouvelles valeurs de calibrage
ont été appliquées.
117
10 S.A.V. & Étalonnage
10.4 Journal de bord
Chaque canal dont l’électrode ou la cellule de mesure peut être calibrée dispose d’un journal de bord.
(1) (2)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
118
(4) (5)
(6)
(1)
(2)
(3)
(3)
(4) (5) (6)
Explication
Évaluation de la valeur de calibrage
Date du calibrage / de la saisie manuelle
Conditions ambiantes lors du calibrage
Valeur de calibrage
La lettre « M » indique qu’il s’agit d’une saisie manuelle :
- valeur de calibrage par défaut après reconfiguration
- saisie manuelle d’une valeur de calibrage
- commutation de la procédure de calibrage à trois points
sur deux points ou un point (pour le pH)
- reconstruction du dernier journal de bord
après une perte de données
Voir section 7.8 « Informations sur l’appareil », page 64.
Touche fonctionnelle « Commutation entre le journal de bord de la
constante de cellule et celui du coefficient de température »
(uniquement pour la mesure de conductivité)
10 S.A.V. & Étalonnage
Évaluation
des valeurs
de calibrage
Icône
1
1
2
Évaluation
Électrode / cellule de mesure / résultat du calibrage correct (OK)
Préalarme (les valeurs limites DIN par exemple ont été dépassées), le cas échéant rincer ou remplacer l’électrode / la cellule
de mesure.
Le calibrage a échoué.
Causes possible :
- Les valeurs limites ont été dépassées,
le cas échéant rincer ou remplacer l’électrode / la cellule de
mesure.
- Le signal d’entrée est incorrect (l’électrode n’a pas été raccordée, rupture de sonde par exemple).
- La température de calibrage est hors de la plage autorisée.
1
1
2
- Le pH de calibrage est hors de la plage autorisée (uniquement
pour le calibrage d’une cellule de mesure du chlore).
Aucune évaluation
Prise en compte de la valeur de calibrage possible
Prise en compte de la valeur de calibrage impossible
Valeur de
calibrage
Zéro du pH
Pente du pH
Zéro du
potentiel redox
Constante
de la cellule
Coefficient de
température
Sensibilité
Unité
<5
< 75
5...
75...
< −2000
−2000 à < −200
< 20
20...
<0
--
6,5 à 7,5
89,6 à 100,6
aucune
évaluation
...9
...110
>9
> 110
pH
%
> 200 à 2000
> 2000
mV
80 à 120
...300
> 300
%
0 à 5,5
--
> 5,5
%/°C
aucune évaluation
%
Attention !
Lorsqu’on reconfigure l’appareil :
- les paramètres de calibrage et les valeurs de calibrage
reprennent leurs valeurs standard !
- les journaux de bord sont effacés et initialisés avec les
valeurs standard (valeurs par défaut) !
Le gestionnaire de disquettes permet de sauvegarder au préalable les données sur disquette.
119
10 S.A.V. & Étalonnage
Truc
les valeurs de calibrage et les journaux de bord peuvent être
conservés si on procède, via le clavier de l’appareil, à de petites
modifications de la configuration qui ne concernent pas les
entrées analogiques, leurs électrodes ou cellules de mesure.
Le réglage de l’horloge, le changement de code numérique ou les
modifications de texte par exemple sont de petites modifications.
10.5 Paramètres de calibrage
On règle ici les paramètres de calibrage (par exemple la solution tampon utilisée) en fonction de l’électrode / la cellule de mesure et de la procédure de calibrage choisie.
Les réglages sont enregistrés dans l’appareil et peuvent être réutilisés lors du
calibrage suivant.
Procédure
de calibrage
La procédure de calibrage est choisie en fonction de l’électrode ou de la cellule de mesure à calibrer.
Pour le calibrage des électrodes de pH, il faut choisir le nombre de points de
calibrage et donc les solutions tampon nécessaires.
Procédure
de calibrage
Calibrage à un point
Calibrage à deux points
Calibrage à trois points
Valeurs
de référence
1 solution tampon
2 solutions tampon
Valeurs
de calibrage
Zéro
Zéro,
pente
3 solutions tampon Zéro,
pente acide,
pente alcaline
En cas de reprogrammation de la procédure de calibrage à trois
points en procédure de calibrage à un point ou à deux points, on
passe de la pente alcaline à la pente acide.
Pour les mesures de conductivité, il faut sélectionner les procédures de calibrage suivantes :
- constante de la cellule de mesure de conductivité
- coefficient de température de la solution de mesure
Mode
de calibrage
Manuel :
- Possible pour toutes les procédures de calibrage.
- Pendant le calibrage, l’opérateur observe la mesure et passe à l’étape suivante du calibrage avec la touche « ENTER » si cette valeur est stable.
Semi-automatique :
- Possible uniquement pour les électrodes de pH.
- L’opérateur prépare la mesure de calibrage et démarre le calibrage avec la
touche « ENTER ».
120
10 S.A.V. & Étalonnage
L’appareil observe la mesure et passe automatiquement à l’étape suivante du
calibrage si cette mesure est stable.
La mesure de calibrage a été préparée.
La mesure de calibrage a démarré.
L’appareil vérifie la stabilité de la mesure.
Température
de calibrage
Acquisition de la
température du process
Acquisition de la
température de calibrage
manuel
manuel 1
entrée analogique x
manuel 1 ou entrée analogique x
1
Dans ce cas, il faut saisir la température avant le calibrage.
121
10 S.A.V. & Étalonnage
pH de calibrage
Uniquement pour la mesure du chlore :
Acquisition du pH du process
Acquisition du pH de calibrage
manuel
manuel 1
entrée analogique x
manuel 1 ou entrée analogique x
1
Valeurs
de référence
Dans ce cas, il faut saisir le pH avant le calibrage.
Suivant la procédure de calibrage, il faut saisir avant le calibrage certaines
valeurs de références :
- tampon pH 1
- tampon pH 2
- tampon pH 3
- tampon potentiel redox
- concentration de référence DPD
- conductivité de référence
- température 1 (proche de la température de référence)
- température 2 (proche de la température de travail)
122
10 S.A.V. & Étalonnage
10.6 Calibrer
Fenêtre
de calibrage
(1)
(2)
(3)
(5)
(4)
(1)
(2)
(3)
Affichage de la valeur de référence (tampon, conductivité de référence, concentration de référence, consigne de température)
Affichage de la mesure non compensée (en grand)
Affichage des conditions ambiantes
(température de calibrage, pH de calibrage)
- en grand :
mesure des conditions ambiantes via un autre canal
- en petit :
(4)
(5)
saisie manuelle des conditions ambiantes
avant le calibrage
Texte d’aide avec des remarques sur les étapes suivantes
du calibrage.
Affichage : « Mesure de calibrage en cours »
(pour le calibrage des électrodes de pH dans le mode de calibrage
semi-automatique).
Protocole
de calibrage
(1)
(2)
(3)
(4)
(1)
(2)
(3)
(4)
Icône qui caractérise l’évaluation
Voir section 10.4 « Journal de bord », page 118.
Conditions ambiantes
Valeurs de calibrage
Texte d’aide pour évaluer le résultat du calibrage
123
10 S.A.V. & Étalonnage
Validation
des valeurs
de calibrage
(2) (1)
(1)
(2)
124
Non : Pas de validation des nouvelles valeurs de calibrage.
L’appareil continue à travailler avec les anciennes valeurs de
calibrage.
Oui : Validation des nouvelles valeurs de calibrage.
L’appareil travaille avec les nouvelles valeurs de calibrage
après la pression de la touche « ENTER ».
10 S.A.V. & Étalonnage
10.7 Tableau des paramètres du menu S.A.V. & Étalonnage
Paramètre
Mesure
Configuration
➔ Entrées analogiques 1 à 6
➔ Comportement
durant étalonnage
➔ Mesure
Alarme
➔ Entrées analogiques 1 à 6
➔ Comportement
durant étalonnage
➔ Alarme
Température ➔ Entrées analogiques 1 à 6
➔ Température
du process
du process
➔ Entrées analogiques 1 à 6
pH
➔ pH du process
du process
➔ Entrées analogiques 1 à 6
Journal
➔ Journal de bord
de bord
du calibrage
du calibrage
Calibrer
➔ Entrées analogiques 1 à 6
➔ Étalonnage
➔ Calibrer
Valeur/Sélection Description
Non gelée
Les valeurs mesurées pendant
le calibrage sont enregistrées
Gelée
La mesure au démarrage du
calibrage est conservée jusqu’à
la reprogrammation du paramètre « non gelée » ou bien
jusqu’à ce que l’on quitte le
menu « S.A.V. & Étalonnage »
Non gelée
La surveillance du respect des
valeurs limites par les mesures
se poursuit pendant le calibrage
Gelée
Les alarmes activées avant le
calibrage sont gelées jusqu’à
ce que le paramètre soit reprogrammé ou bien jusqu’à ce que
l’on quitte le menu « S.A.V. &
Étalonnage »
Désactivée
Pendant le calibrage, les alarmes sont soit activées, soit
désactivées, jusqu’à ce que le
Activée
paramètre soit reprogrammé ou
bien jusqu’à ce que l’on quitte
le menu « S.A.V. & Étalonnage »
−50 à 250 °C
Uniquement pour les mesures
(suivant la gran- avec compensation manuelle
deur de mesure) de la température
pH 6,5 à 8,5
Uniquement pour les mesures
de chlore libre avec compensation manuelle du pH
Appel du journal de bord du
calibrage pour l’électrode ou la
cellule de mesure raccordée au
canal concerné
Exécution
du calibrage proprement dit.
Voir section 10.6 « Calibrer »,
page 123.
125
10 S.A.V. & Étalonnage
Paramètre Configuration
➔ Entrées analogiques 1 à 6
Procédure
➔ Étalonnage
de calibrage
➔ Procédure
de calibrage
Valeur/Sélection Description
Réglages en fonction de la grandeur de mesure
Calibrage
Pour le pH : calibrage du zéro
à un point
de l’électrode.
La pente des électrodes reste
constante.
Calibrage
Pour le pH : calibrage du zéro et
à deux points
de la pente de l’électrode.
Calibrage
Pour le pH : calibrage du zéro
à trois points
de l’électrode, de sa pente dans
la zone acide et de sa pente
dans la zone alcaline.
Zéro du
potentiel redox
Constante
de la cellule
Coefficient
de température
Sensibilité
Température ➔ Entrées analogiques 1 à 6
de calibrage
➔ Étalonnage
➔ Température
de calibrage
Température ➔ Entrées analogiques 1 à 6
➔ Étalonnage
de calibrage
➔ Température de
manuelle
calibrage manuelle
126
Manuel
Entrée
analogique x
Attention :
En cas de reprogrammation de
la procédure de calibrage à trois
points en procédure de calibrage à un point ou à deux
points, on passe de la pente
alcaline à la pente acide.
Pour potentiel redox : calibrage
du zéro de l’électrode.
Calibrage de la constante
de la cellule de mesure
de conductivité.
Pour : conductivité, eau ultrapure, mesure de concentration
Calibrage du coefficient de
température de la solution.
Pour : conductivité
Calibrage de la sensibilité de la
cellule de mesure.
Pour : chlore libre, dioxyde de
chlore, ozone
Sur le même canal x que celui
utilisé pour mesurer la température du process.
−50 à 250 °C
Si on a choisi « Manuel » pour
(suivant gran« Température de calibrage », il
deur de mesure) faut saisir la température.
Sauf pour la mesure
de conductivité.
10 S.A.V. & Étalonnage
Paramètre Configuration
Température 1 ➔ Entrées analogiques 1 à 6
➔ Étalonnage
proche de la
➔ Temp.1➔ Température
température
de référence
de référence
Température 2 ➔ Entrées analogiques 1 à 6
➔ Étalonnage
proche de la
➔ Temp.2➔ Température
température
de travail
de référence
➔ Entrées analogiques 1 à 6
1ère étape
➔ Étalonnage
du calibrage
➔ 1ère étape
du calibrage
➔ Entrées analogiques 1 à 6
pH
➔ Étalonnage
du calibrage
➔ pH du calibrage
pH
du calibrage
manuel
➔ Entrées analogiques 1 à 6
➔ Étalonnage
➔ pH du calibrage
Valeur/Sélection Description
−50 à 250 °C
Pour la conductivité et la procédure de calibrage « Coefficient
de température » :
la valeur « Temp.1 ➔ température de référence » doit être
aussi près que possible de la
température de référence.
Voir section 8.5.3
« Configuration - Entrées
analogiques », page 75.
−50 à 250 °C
Pour la conductivité et la procédure de calibrage « Coefficient
de température » :
la valeur « Temp.2 ➔ température de travail » doit être aussi
près que possible de la température de travail.
Température 1
Pour la conductivité et la procéTempérature 2
dure de calibrage « Coefficient
de température » :
on indique ici quelle température est atteinte en premier.
Pour « chlore libre » :
Manuel
Entrée
Sur le même canal x que celui
analogique x
utilisé pour mesurer le pH du
process.
pH 6,5 à 8,5
Uniquement si on a choisi
« Chlore libre » comme
« Grandeur à mesurer ».
manuel
➔ Entrées analogiques 1 à 6
Mode
➔ Étalonnage
de calibrage
➔ Mode de calibrage
Possibilité de saisie si on a
choisi « Manuel » dans le
réglage précédent.
Pour « pH » :
Manuel
Semiautomatique
Tampon pH 1
➔ Entrées analogiques 1 à 6
➔ Étalonnage
➔ Tampon pH 1
pH −1 à 14
Dans ce cas, l’opérateur détermine quand la valeur affichée
est stable.
Dans ce mode, l’appareil
décide quand la mesure est
stable.
Pour « pH » :
pH de la première solution tampon à utiliser, à la température
de calibrage.
127
10 S.A.V. & Étalonnage
Paramètre
Tampon pH 2
Configuration
➔ Entrées analogiques 1 à 6
➔ Étalonnage
➔ Tampon pH 2
Tampon pH 3
➔ Entrées analogiques 1 à 6
➔ Étalonnage
➔ Tampon pH 3
Valeur/Sélection Description
pH −1 à 14
Pour « pH » et procédure de
calibrage « À deux points » ou
« À trois points » :
pH de la deuxième solution
tampon à utiliser à la température de calibrage ; doit être différent d’au moins 2 du pH de la
première solution.
pH −1 à 14
Pour « pH » et procédure de
calibrage « À trois points » :
pH de la troisième solution tampon à utiliser à la température
de calibrage.
Une des trois solutions tampon
doit avoir un pH proche de 7.
Tampon
potentiel
redox
➔ Entrées analogiques 1 à 6
➔ Étalonnage
➔ Tampon
Concentration de référence DPD
potentiel redox
➔ Entrées analogiques 1 à 6
➔ Étalonnage
➔ Concentration
de référence DPD
Conductivité ➔ Entrées analogiques 1 à 6
➔ Étalonnage
de référence
➔ Conductivité
de référence
128
−2000 à
2000 mV
0 à 20 mg/l
La différence entre les différents
pH doit être au moins de 2.
Pour « Potentiel redox »
Pour « Chlore libre », « Dioxyde
de chlore » et « Ozone » :
il faut enregistrer ici la concentration qui a été déterminée
avec la méthode DPD ou une
autre méthode de référence
adaptée, sur un échantillon du
milieu.
Pour conductivité, eau ultra-pure
Conductivité :
0 à 99999 µS/cm ou concentration et procédure de
calibrage « Constante de
ou
0 à 2000 mS/cm cellule » :
Eau ultra-pure : il faut saisir ici la valeur de la
solution de référence ou la
0 à 10 µS/cm
conductivité d’une mesure
Mesure de
comparative non compensée.
concentration :
0 à 2000 mS/cm
10 S.A.V. & Étalonnage
Paramètre Configuration
Valeur/Sélection Description
Valeurs de calibrage
On peut saisir ici les valeurs de calibrage pour les électrodes et les cellules de mesure si elles ont
été mesurées par un laboratoire ou si elles sont déjà connues par exemple. La modification des
valeurs de calibrage en dehors du calibrage sont signalées par la lettre « M » dans le journal de
bord du calibrage.
➔ Entrées analogiques 1 à 6
Zéro
5...
Pour pH
➔ Valeurs de calibrage
6.5. à 7.5
➔ Zéro
...9
75...
Pour pH
Pente acide ➔ Entrées analogiques 1 à 6
➔ Valeurs de calibrage
89.6 à 100.6
➔ Pente acide
...110
75...
Pour pH, uniquement pour le
Pente alca- ➔ Entrées analogiques 1 à 6
➔ Valeurs de calibrage
calibrage à trois points
line
89.6 à 100.6
➔ Pente alcaline.
...110
➔ Entrées analogiques 1 à 6
−2000... Pour potentiel redox
Zéro du
➔ Valeurs de calibrage
potentiel
200 à 200
➔ Zéro du potentiel redox
redox
...2000
➔ Entrées analogiques 1 à 6
Constante
Pour conductivité,
20... ➔ Valeurs de calibrage
de cellule
eau ultra-pure ou
80 à 120
➔ Constante de cellule
relative
concentration et
...300
procédure de calibrage
relative
« Constante de cellule »
➔ Entrées analogiques 1 à 6
Coefficient
Pour conductivité et
➔ Valeurs de calibrage
de tempéraprocédure de calibrage
0 à 5.5
➔ Coefficient
ture
« Coefficient de température »
de température
➔ Entrées analogiques 1 à 6
Sensibilité
Pour dioxyde de chlore ou
➔ Valeurs de calibrage
−99999 à 99999 ozone
➔ Sensibilité
Pour mesure du chlore libre : il
faut calibrer la cellule de
mesure.
129
11 Calibrer
11.1 Démarrer
✱ Appuyer sur la touche « MENU »
✱ Sélectionner avec les touches fonctionnelles
ou
menu « S.A.V. & Étalonnage » et valider avec la touche « ENTER ».
Comportement
durant
le calibrage
le
✱ Sélectionner avec les touches fonctionnelles
ou
l’entrée analogique influencée par le calibrage et valider avec la touche
« ENTER ».
✱ Avec la touche « ENTER » sélectionner « Comportement durant calibrage »
et valider avec la touche « ENTER ».
✱ Avec les touches fonctionnelles
ou
ou Alarme, appuyer sur la touche « ENTER ».
sélectionner Mesure
✱ Avec les touches fonctionnelles
ou
sélectionner le
comportement « non gelé » ou « gelé » (pour l’alarme le cas échéant
« désactivée » ou « activée ») et valider avec la touche « ENTER ».
Passer dans le menu « Entrée analogique x » avec la touche « EXIT ».
✱ Le cas échéant fixer le « Comportement durant le calibrage » pour d’autres
entrées analogiques.
Calibrage
✱ Avec les touches fonctionnelles
ou
sélectionner l’entrée
analogique à calibrer et valider avec la touche « ENTER ».
✱ Avec les touches fonctionnelles
ou
sélectionner le point
du menu « Étalonnage » et valider avec la touche « ENTER ».
✱ Le cas échéant régler les paramètres de calibrage, par exemple
« Procédure de calibrage », « Température de calibrage », pH des solutions
tampon 1 à 3, etc. (procédure analogue à celle décrite précédemment).
✱ Avec les touches fonctionnelles
ou
sélectionner le point
du menu « Étalonner » et valider avec la touche « ENTER ».
✱ Procéder conformément aux instructions à l’écran.
Un protocole est affiché que le calibrage réussisse ou échoue.
✱ Valider le protocole avec la touche « ENTER ».
✱ Valider les valeurs avec « Oui » ou abandonner avec « Non ».
- Non : les valeurs sont rejetées. L’appareil continue de travailler avec les
dernières valeurs valables.
- Oui :
les nouvelles valeurs sont prises compte dans le journal de bord.
L’appareil travaille avec les nouvelles valeurs.
✱ Valider avec la touche « ENTER ».
✱ Recommencer le calibrage de cette entrée analogique,
calibrer une autre entrée analogique
quitter ou abandonner avec la touche « EXIT ».
Comportement
durant
le calibrage
Le cas échéant pour le « Comportement durant le calibrage », régler sur « non
gelée » pour la mesure et l’alarme les entrées analogiques concernées (voir cidessus).
130
11 Calibrer
pH
Les saisies et modifications effectuées dans le menu « S.A.V. &
Étalonnage » ne provoquent ni une reconfiguration, ni une perte
des données déjà enregistrées.
Lorsqu’on quitte le menu « S.A.V. & Étalonnage », les données de
calibrage (zéro, pente, etc.) sont stockées dans la mémoire Flash.
Pendant un court instant, les données entrées analogiques ne sont
pas traitées et les relais (s’il y en a) restent au repos (état similaire à
l’état hors tension).
11.2 Calibrage des électrodes de pH
11.2.1 Principes
Possibilités
de calibrage
Les paramètres des électrodes combinées de pH sont soumis à des tolérances de fabrication et des variations dues aux conditions d’utilisation. Le
LOGOSCREEN AQUA 500 offre trois possibilités de calibrage pour compenser
ces variations des paramètres des électrodes.
Calibrage
à un point
Avec le calibrage à un point, on ne redétermine que le zéro de l’électrode à
l’aide d’une solution tampon (solution avec un pH connu, à au moins 1 pas du
pH 7).
L’utilisateur ne perçoit pas les problèmes dus à une pente de l’électrode
incorrecte !
Cette méthode est exclusivement réservée aux milieu dans lesquels l’électrode ne subit pas de fortes influences chimiques ou mécaniques.
U
tampon 1
pH0
pH
calibrage à un point
131
11 Calibrer
Calibrage
à deux points
Avec le calibrage à deux points, on redétermine le zéro et la pente de l’électrode à l’aide de deux solutions tampon. Les valeurs de « Pente alcaline » et
« Pente acide » sont identiques.
Il est préférable d’utiliser cette méthode !
U
∆U
∆pH
pente
tampon 2
tampon 1
pH0
zéro
pH
L’ordre des tampons
est libre
calibrage à deux points
Calibrage
à trois points
Avec le calibrage à trois points, on redétermine le zéro et la pente (acide et
alcaline) de l’électrode à l’aide de trois solutions tampon.
Une des solutions tampon doit présenter un pH proche de 7.
Si on passe du calibrage à trois points au calibrage à un point ou
deux points, la valeur de calibrage « Pente alcaline » prend la
valeur « Pente acide ».
U tampon 1
pente acide
tampon 2
pH0
pH
tampon 3
L’ordre des tampons
est libre
pente alcaline
calibrage à trois points
Saisie manuelle
des valeurs
de calibrage
Outre la méthode de calibrage, le LOGOSCREEN AQUA 500 offre la possibilité
de saisir manuellement les valeurs de calibrage « Zéro », « Pente acide » et
« Pente alcaline » (déterminées par un laboratoire par exemple).
Valeur
de calibrage
Zéro du pH
Pente du pH
132
Unité
5...
75...
6,5 à 7,5
89,6 à 100,6
...9
...110
pH
%
11 Calibrer
Température
La mesure du pH dépend de la température ; c’est pourquoi pour le calibrage
il faut connaître la température de la solution tampon. Les solutions tampon
doivent être à la même température. Soit la température est mesurée automatiquement sur le même canal que la température du process (avec une sonde
de température Pt100 par exemple), soit l’utilisateur doit la régler
manuellement.
Tampon
Comme le pH varie en fonction de la température, l’utilisateur doit en tenir
compte lorsqu’il indique le pH du tampon utilisé (voir les indications du fabricant sur la bouteille de solution tampon).
Exemple : pH de la solution tampon en fonction de la température de
calibrage
pH du tampon 1
pH du tampon 2
pH du tampon 3
Abandon
température de calibrage
20 °C
3.07 pH
6.80 pH
9.27 pH
température de calibrage
25 °C
3.06 pH
6.79 pH
9.23 pH
À tout moment, une pression sur la touche « EXIT » (le cas échéant plusieurs
fois l’une derrière l’autre) permet de revenir au mode mesure.
11.2.2 Calibrage d’une électrode combinée de pH
(calibrage à deux points)
Matériel
nécessaire
- Deux solutions tampon à la même température, avec des pH qui correspondent approximativement au pH du milieu de mesure.
- Un thermomètre qui servira dans cet exemple pour la compensation
manuelle de la température.
Sélectionner le
menu « S.A.V. &
Étalonnage »
✱ Sélectionner le menu « S.A.V. & Étalonnage » et déverrouiller le cas échéant
(code numérique 09200)
Voir section 10.1 « Saisie du code numérique du menu S.A.V. &
Étalonnage », page 113.
Déterminer le
comportement
de la mesure
et de l’alarme
pendant
le calibrage
✱ Sélectionner l’entrée analogique concernée par le calibrage.
✱ Il faut décider si la mesure doit être « gelée » ou « pas gelée » pendant le
calibrage (fonction Hold) (de même pour l’alarme s’il y a surveillance des
valeurs limites).
Voir section 10.3 « Comportement le calibrage », page 115.
Comme le calibrage peut influencer les mesures sur les autres
canaux (mesures sur le canal utilisé pour compenser en température le pH par exemple), il faut également décider s’il faut enregistrer les mesures sur ces canaux et déclencher les alarmes de ces
canaux.
133
11 Calibrer
Régler
les paramètres
de calibrage
✱ Sélectionner l’entrée analogique à laquelle est raccordée l’électrode
combinée de pH.
✱ Sélectionner le menu « Étalonnage ».
✱ Sélectionner la procédure de calibrage, la température de calibrage et le
mode de calibrage.
✱ Vérifier les réglages pour les solutions tampon pH 1 et 2,
les corriger si nécessaire.
✱ Sélectionner « Étalonner ».
Étapes
du calibrage
✱ Mesure du pH de la solution tampon 1 :
suivre les instructions (texte d’aide).
134
11 Calibrer
✱ Mesure du pH de la solution tampon 2 :
suivre les instructions (texte d’aide).
Protocole
de calibrage
✱ Analyser le protocole de calibrage avec les valeurs de calibrage
déterminées.
Les mesures de calibrage sont maintenant terminées.
Validation
des valeurs
de calibrage
Le calibrage a réussi : les nouvelles valeurs de calibrage peuvent être prises
en compte dans l’appareil et apparaître dans le journal de bord du calibrage.
135
11 Calibrer
11.2.3 Journal de bord de l’électrode de pH
(1)
(2)
(3)
(1)
(2)
(3)
136
(4)
Évaluation de l’électrode
Voir section 10.4 « Journal de
bord », page 118.
Date de modification
des valeurs de calibrage
Température de calibrage
(5)
(6) (7)
(4)
Zéro
(5)
Pente dans la plage acide
(6)
(7)
Pente dans la plage alcaline
Saisie manuelle caractérisée
par la lettre « M »
11 Calibrer
11.3 Calibrage des convertisseurs de mesure de conductivité
11.3.1 Principes
Possibilités
de calibrage
La constante d’une cellule de mesure de conductivité peut varier un peu d’un
exemplaire à un autre (dispersion) ; de plus, elle varie pendant l’utilisation (à
cause des dépôts et de l’usure). Par conséquent le signal de sortie de la cellule de mesure varie. C’est pourquoi il faut que l’utilisateur puisse compenser
les écarts de la constante de cellule par rapport à sa valeur nominale, à l’aide
d’une saisie manuelle ou d’un calibrage automatique de la constante de
cellule.
La fréquence des calibrages dépend du domaine d’utilisation des cellules de
mesure.
Le LOGOSCREEN AQUA 500 offre la possibilité de déterminer la constante de
cellule relative.
Pour les mesures purement de conductivité, il faut en plus déterminer le coefficient de température de la solution de mesure.
Voir section 11.4 « Calibrage du coefficient de température d’une solution
(pour les mesures de conductivité) », page 141.
Constante de
cellule relative
Avec la constante de cellule relative Krel, il est possible de compenser l’écart
entre la constante de cellule réelle et la constante de cellule nominale.
Il est possible de déterminer la constante de cellule relative :
- à l’aide d’une solution de référence dont la conductivité est connue ou
- à l’aide d’une mesure comparative non compensée.
Saisie
de la valeur
de calibrage
Outre la méthode de calibrage, le LOGOSCREEN AQUA 500 offre la possibilité
de saisir manuellement la constante de cellule relative (déterminée par un
laboratoire par exemple).
Valeur de calibrage
Constante de cellule
Abandon
Unité
20...
80 à 120
...300
%
À tout moment, une pression sur la touche « EXIT » (le cas échéant plusieurs
fois l’une derrière l’autre) permet de revenir au mode mesure.
.
137
11 Calibrer
11.3.2 Calibrage de la constante des cellules de conductivité
Matériel
nécessaire
- Solution avec une conductivité connue ou
un appareil de mesure de référence sur lequel la compensation de la température est désactivée. L’appareil de référence permet de déterminer la
conductivité du milieu utilisé pour le calibrage.
Sélectionner le
menu « S.A.V. &
Étalonnage »
✱ Sélectionner le menu « S.A.V. & Étalonnage » et déverrouiller le cas échéant
(code numérique 09200)
Voir section 10.1 « Saisie du code numérique du menu S.A.V. &
Étalonnage », page 113.
Déterminer le
comportement
de la mesure
et de l’alarme
pendant
le calibrage
✱ Sélectionner l’entrée analogique concernée par le calibrage.
✱ Il faut décider si la mesure doit être « gelée » ou « pas gelée » pendant le
calibrage (fonction Hold) (de même pour l’alarme s’il y a surveillance des
valeurs limites).
Voir section 10.3 « Comportement le calibrage », page 115.
Comme le calibrage peut influencer les mesures sur les autres
canaux, il faut également décider s’il faut enregistrer les mesures
sur ces canaux et déclencher les alarmes de ces canaux.
Régler
les paramètres
de calibrage
✱ Sélectionner l’entrée analogique à laquelle est raccordée la cellule de
mesure de conductivité.
✱ Sélectionner le menu « Étalonnage ».
✱ Sélectionner la procédure de calibrage « Constante de cellule ».
138
11 Calibrer
✱ Saisir la conductivité de la solution de référence ou la conductivité de la
mesure comparative non compensée.
✱ Sélectionner « Étalonner »
Étape
du calibrage
✱ Mesure de la conductivité non compensée :
suivre les instructions (texte d’aide).
Protocole
de calibrage
✱ Analyser le protocole de calibrage avec la constante de cellule déterminée.
✱ La mesure de calibrage est maintenant terminée.
139
11 Calibrer
Validation
des valeurs
de calibrage
Le calibrage a réussi :
la nouvelle constante de cellule relative peut être prise en compte dans l’appareil et apparaître dans le journal de bord du calibrage.
11.3.3 Journal de bord de la cellule de mesure de conductivité
(1)
(2)
(5)
(3) (4)
(1)
(2)
(3)
140
Évaluation
de la cellule de mesure
Voir section 10.4 « Journal de
bord », page 118.
Date de modification
des valeurs de calibrage
Température de calibrage
(4)
Saisie manuelle caractérisée
par la lettre « M »
(5)
Passage au journal de bord
« Coefficient de température »,
uniquement pour la mesure
de conductivité
11 Calibrer
11.4 Calibrage du coefficient de température d’une solution
(pour les mesures de conductivité)
11.4.1 Principes
Possibilité
de calibrage
La conductivité d’une solution dépend fortement de la température. C’est
pourquoi pour effectuer une mesure dans les règles, il faut connaître la température et le coefficient de température de la solution de mesure.
Le LOGOSCREEN AQUA 500 offre la possibilité de déterminer le coefficient de
température.
Coefficient de
température
Le coefficient de température est déterminé pendant le calibrage, de la façon
suivante :
l’appareil détermine le coefficient de température de la solution de mesure à
partir de mesures non compensées en température effectuées à deux températures différentes (une température proche de la température de référence et
une deuxième température qui correspond généralement la température de
mesure du process).
Saisie
de la valeur
de calibrage
Outre la méthode de calibrage, le LOGOSCREEN AQUA 500 offre la possibilité
de saisir manuellement le coefficient de température (déterminé par un laboratoire par exemple).
Valeur de calibrage
Coefficient de température
Unité
0 à 5.5
%/°C
11.4.2 Calibrage du coefficient de température
Matériel
nécessaire
- Un échantillon de l’objet de la mesure.
- Un thermomètre si la compensation de température est manuelle.
- Une sonde de température si la compensation de température est
automatique.
- Un dispositif de mise à température pour réchauffer ou refroidir la solution
de mesure (pour atteindre deux températures de mesure).
Sélectionner le
menu « S.A.V. &
Étalonnage »
✱ Sélectionner le menu « S.A.V. & Étalonnage » et déverrouiller le cas échéant
(code numérique 09200)
Voir section 10.1 « Saisie du code numérique du menu S.A.V. &
Étalonnage », page 113.
Déterminer le
comportement
de la mesure
et de l’alarme
pendant
le calibrage
✱ Sélectionner l’entrée analogique concernée par le calibrage.
✱ Il faut décider si la mesure doit être « gelée » ou « pas gelée » pendant le
calibrage (fonction Hold) (de même pour l’alarme s’il y a surveillance des
valeurs limites).
Voir section 10.3 « Comportement le calibrage », page 115.
141
11 Calibrer
Comme le calibrage peut influencer les mesures sur les autres
canaux (mesures sur le canal utilisé pour compenser en température par exemple), il faut également décider s’il faut enregistrer les
mesures sur ces canaux et déclencher les alarmes de ces canaux.
Régler
les paramètres
de calibrage
✱ Sélectionner l’entrée analogique à laquelle est raccordée la cellule de
mesure de conductivité.
✱ Sélectionner le menu « Étalonnage ».
✱ Sélectionner la procédure de calibrage « Coefficient de température ».
✱ Saisir la température qui sera atteinte lors du calibrage.
✱ Sélectionner la température à laquelle commencera le calibrage.
✱ Sélectionner « Étalonner ».
142
11 Calibrer
Étapes
du calibrage
✱ Mesure de la conductivité non compensée, près de la température de
référence : suivre les instructions (texte d’aide).
✱ Mesure de la conductivité non compensée, près de la température de
travail : suivre les instructions (texte d’aide).
Protocole
de calibrage
✱ Analyser le protocole de calibrage avec le coefficient de température
déterminé.
Les mesures de calibrage sont maintenant terminées.
143
11 Calibrer
Validation
des valeurs
de calibrage
Le calibrage a réussi : le nouveau coefficient de température peut être pris en
compte dans l’appareil et apparaître dans le journal de bord du calibrage.
11.4.3 Journal de bord du coefficient de température
(1)
(2)
(3)
(1)
(2)
(3)
(4)
144
Évaluation
de la cellule de mesure
Voir section 10.4 « Journal de
bord », page 118.
Date de modification
des valeurs de calibrage
Température de calibrage 1
(proche de la température de
référence)
Température de calibrage 2
(proche de la température de
travail)
(4)
(5) (6) (7)
(5)
Coefficient de température
(6)
Saisie manuelle caractérisée
par la lettre « M »
Passage au journal de bord
« Constante de cellule »,
uniquement pour la mesure
de conductivité
(7)
11 Calibrer
11.5 Calibrage des cellules de mesure du chlore libre
11.5.1 Principes
Possibilités
de calibrage
La cellule de mesure du chlore est sujette à un certain vieillissement (encrassement de la membrane par exemple) que l’on peut compenser en calibrant la
sensibilité de la cellule de mesure. Dans le cas des cellules de mesure du
chlore libre JUMO, il s’agit de capteurs recouverts d’une membrane dont la
correction du zéro est inutile. Il suffit de calibrer la sensibilité de la cellule de
mesure au point de fonctionnement.
Saisie manuelle
des valeurs
de calibrage
La sensibilité est associée à un pH et une température déterminés (pH et température de calibrage). À cause de cette interdépendance, il faut calibrer individuellement chaque cellule de mesure. Il n’est pas possible de saisir manuellement la sensibilité.
À cause de cette interdépendance entre le pH, la température et la sensibilité,
il est évident que l’évaluation de la sensibilité n’a pas de sens.
Valeurs
de référence
Compensation du pH et de la température du chlore libre : après le calibrage,
les valeurs de mesure se rapporteront toujours au pH de calibrage et à la température de calibrage. Le but est que la concentration affichée reste constante
même si le pH et la température du process varient.
Concentration
de référence
DPD
Pour déterminer la concentration de référence DPD, on a besoin d’un jeu de
test DPD. La méthode DPD est décrite dans la norme DIN EN ISO 7393-2.
Il faut se conformer au mode d’emploi du jeu de test DPD !
À cause de la volatilité du milieu et de l’instabilité du chlore libre, la
mise en œuvre de la méthode DPD et le calibrage doivent être
rapides.
145
11 Calibrer
11.5.2 Calibrage d’une cellule de mesure du chlore libre
Matériel
nécessaire
- Un échantillon du milieu de mesure prélevé à proximité immédiate de la
cellule de mesure.
- Un jeu de test DPD pour déterminer la concentration de référence en chlore
libre.
Sélectionner le
menu « S.A.V. &
Étalonnage »
✱ Sélectionner le menu « S.A.V. & Étalonnage » et déverrouiller le cas échéant
(code numérique 09200)
Voir section 10.1 « Saisie du code numérique du menu S.A.V. &
Étalonnage », page 113.
Déterminer le
comportement
de la mesure
et de l’alarme
pendant
le calibrage
✱ Sélectionner l’entrée analogique concernée par le calibrage.
✱ Il faut décider si la mesure doit être « gelée » ou « pas gelée » pendant le
calibrage (fonction Hold) (de même pour l’alarme s’il y a surveillance des
valeurs limites).
Voir section 10.3 « Comportement le calibrage », page 115.
Comme le calibrage peut influencer les mesures sur les autres
canaux (mesures sur les canaux utilisés pour la compensation de
la température et du pH par exemple), il faut également décider s’il
faut enregistrer les mesures sur ces canaux et déclencher les alarmes de ces canaux.
Régler
les paramètres
de calibrage
✱ Sélectionner l’entrée analogique à laquelle est raccordée la cellule de
mesure du chlore.
✱ Sélectionner le menu « Étalonnage ».
✱ Saisir l’entrée analogique de mesure de la température.
✱ Saisir l’entrée analogique de mesure du pH.
✱ Saisir la concentration de référence DPD.
✱ Sélectionner « Étalonner ».
146
11 Calibrer
Étape
du calibrage
✱ Mesure de la concentration en chlore non compensée :
suivre les instructions (texte d’aide).
Protocole
de calibrage
✱ Analyser le protocole de calibrage avec la sensibilité déterminée.
La mesure de calibrage est maintenant terminée.
Validation
des valeurs
de calibrage
✱ Le calibrage a réussi : les nouvelles valeurs de calibrage peuvent être prises
en compte dans l’appareil.
147
11 Calibrer
11.5.3 Journal de bord de la cellule de mesure du chlore
(1)
(2)
(1)
148
(2)
Date de modification
des valeurs de calibrage
Température de calibrage
(3)
pH de calibrage
(3)
(4) (5)
(4)
Sensibilité
(5)
Saisie manuelle caractérisée
par la lettre « M »
11 Calibrer
11.6 Calibrage des cellules de mesure du dioxyde de chlore
ou de l’ozone
11.6.1 Principes
Possibilités
de calibrage
La cellule de mesure du dioxyde de chlore et de l’ozone est sujette à un certain vieillissement (encrassement de la membrane par exemple) que l’on peut
compenser en calibrant la sensibilité de la cellule de mesure. Dans le cas des
cellules de mesure du dioxyde de chlore et de l’ozone JUMO, il s’agit de capteurs recouverts d’une membrane dont la correction du zéro est inutile. Il suffit
de calibrer la sensibilité de la cellule de mesure au point de fonctionnement.
Saisie manuelle
des valeurs
de calibrage
Il est possible de saisir manuellement la sensibilité.
DPD-concentration de référence
Pour déterminer la concentration de référence DPD, on a besoin d’un jeu de
test DPD. La méthode DPD est décrite dans la norme DIN 38408 G5 (dioxyde
de chlore) et la norme DIN 38408 G3 (ozone).
Le LOGOSCREEN AQUA 500 n’évalue pas la sensibilité.
Il faut se conformer au mode d’emploi du jeu de test DPD !
À cause de la volatilité du milieu et de son instabilité, la mise en
œuvre de la méthode DPD et le calibrage doivent être rapides.
11.6.2 Calibrage des cellules de mesure du dioxyde de chlore
ou de l’ozone
Matériel
nécessaire
- Un échantillon du milieu de mesure prélevé à proximité immédiate de la
cellule de mesure.
- Un jeu de test DPD pour déterminer la concentration de référence en
dioxyde de chlore ou ozone
Sélectionner le
menu « S.A.V. &
Étalonnage »
✱ Sélectionner le menu « S.A.V. & Étalonnage » et déverrouiller le cas échéant
(code numérique 09200)
Voir section 10.1 « Saisie du code numérique du menu S.A.V. &
Étalonnage », page 113.
Déterminer le
comportement
de la mesure
et de l’alarme
pendant
le calibrage
✱ Sélectionner l’entrée analogique concernée par le calibrage.
✱ Il faut décider si la mesure doit être « gelée » ou « pas gelée » pendant le
calibrage (fonction Hold) (de même pour l’alarme s’il y a surveillance des
valeurs limites).
Voir section 10.3 « Comportement le calibrage », page 115.
149
11 Calibrer
Comme le calibrage peut influencer les mesures sur les autres
canaux, il faut également décider s’il faut enregistrer les mesures
sur ces canaux et déclencher les alarmes de ces canaux.
Régler
les paramètres
de calibrage
✱ Sélectionner l’entrée analogique à laquelle est raccordée la cellule de
mesure du dioxyde de chlore ou de l’ozone.
✱ Sélectionner le menu « Étalonnage ».
✱ Saisir la concentration de référence DPD.
✱ Sélectionner « Étalonner »
Étape
du calibrage
✱ Mesure de la concentration non compensée :
suivre les instructions.
150
11 Calibrer
Protocole
de calibrage
✱ Analyser le protocole de calibrage avec la sensibilité déterminée.
La mesure de calibrage est maintenant terminée.
Validation
de la valeur
de calibrage
✱ Le calibrage a réussi :
la sensibilité peut être prise en compte dans l’appareil.
151
11 Calibrer
11.6.3 Journal de bord de la cellule de mesure du dioxyde de chlore ou
de l’ozone
(1)
(2)
(1)
(2)
152
Date de modification
des valeurs de calibrage
Sensibilité
(3)
(3)
Saisie manuelle caractérisée
par la lettre « M »
12 Logiciel Setup
12.1 Conditions logicielles et matérielles
Un logiciel Setup (en option) pour Windows® (version sup. à 95 ou NT4.0) permet de configurer facilement le LOGOSCREEN AQUA 500.
Conditions
matérielles
- PC-486DX-2-100
- 16 Mo RAM
- 15 Mo libres sur disque dur
- CD-ROM
- lecteur de disquettes 3,5“
Le logiciel montre la configuration actuelle sous forme d’une liste. Un doubleclic sur la liste ou un clic dans les menus permettent d’appeler les masques de
saisie correspondants.
153
12 Logiciel Setup
12.2 Installation du logiciel Setup
Exécution
de l’installation
du logiciel
✱ Démarrer Microsoft Windows®
Si Microsoft Windows est déjà démarré, avant d’installer le logiciel
Setup il faut fermer toutes les applications en cours.
✱ Insérer le CD
✱ Sélectionner Démarrer ➔ Exécuter…
✱ Suivant l’affectation des lecteurs, taper « d:\start » par exemple
✱ Cliquer sur OK
Suivre les instructions affichées à l’écran.
154
12 Logiciel Setup
12.3 Échange de données entre le LOGOSCREEN AQUA 500
et un ordinateur
L’échange de données de configuration entre le LOGOSCREEN AQUA 500 et
un PC (logiciel Setup) s’effectue sur disquette 3,5“ ou via l’interface Setup.
12.3.1 Transfert de données sur disquette
PC ➔
appareil
✱ Effectuer les réglages dans le logiciel Setup.
✱ Écrire les réglages sur la disquette à l’aide du menu Transfert de données ➔
Exportation des données vers la disquette ou en appuyant sur le
bouton
.
✱ Insérer la disquette dans le LOGOSCREEN AQUA 500
(le cas échéant retirer auparavant la disquette des données de mesure).
✱ Appeler le menu Disk-manager sur le LOGOSCREEN AQUA 500.
✱ Sélectionner la fonction Disquette ➔ Données config et appuyer sur
.
Lorsque la configuration a été correctement transférée, le LOGOSCREEN
AQUA 500 est automatiquement reprogrammé. Si on a retiré la disquette des
mesures, il faut insérer une nouvelle disquette.
Attention !
Lorsqu’on reconfigure l’appareil :
- toutes les données sont effacées !
- les paramètres de calibrage et les valeurs de calibrage
reprennent leurs valeurs standard !
- les journaux de bord sont effacés et initialisés avec les
valeurs standard (valeurs par défaut) !
Le gestionnaire de disquettes permet de sauvegarder au préalable
les données sur disquette.
Truc
les valeurs de calibrage et les journaux de bord peuvent être
conservés si on procède, via le clavier de l’appareil, à de petites
modifications de la configuration qui ne concernent pas les
entrées analogiques, leurs électrodes ou cellules de mesure.
Le réglage de l’horloge, le changement de code numérique ou les
modifications de texte par exemple sont de petites modifications.
Ne pas utiliser la fonction « Fichier ➔ Enregistrer sous ... ».
Cette fonction ne permet pas de créer une disquette acceptée par
le LOGOSCREEN AQUA 500.
Appareil ➔ PC
✱ Insérer une disquette dans le LOGOSCREEN AQUA 500
✱ Appeler le menu Disk-Manager sur le LOGOSCREEN AQUA 500.
155
12 Logiciel Setup
✱ Sélectionner la fonction Données config ➔ Disquette et appuyer
sur
.
✱ Lorsque le transfert est terminé, insérer la disquette dans le PC.
✱ Le menu Transfert de données ➔ Importation de données à partir d’une
disquette ou une pression sur le bouton
permettent de transférer les
données dans le logiciel Setup.
Erreur
d’importation/
d’exportation
Si une erreur apparaît du côté du LOGOSCREEN AQUA 500 lors d’un transfert
(depuis une disquette ou sur une disquette), elle est affichée dans le menu du
gestionnaire de disquettes (Disk-Manager) et y reste jusqu’à ce qu’elle soit
supprimée ou écrasée par un nouveau message d’erreur.
Une disquette avec les données de configuration ne doit contenir
aucune autre donnée.
Il faut formater la disquette avant son utilisation. Elle ne doit contenir ni donnée, ni secteur défectueux. Si ces conditions ne sont pas
respectées, il n’est pas garanti que l’échange de données sera
correct.
12.3.2 Transfert de données via l’interface Setup
Attention !
Lorsqu’on reconfigure l’appareil :
- toutes les données sont effacées !
- les paramètres de calibrage et les valeurs de calibrage
reprennent leurs valeurs standard !
- les journaux de bord sont effacés et initialisés avec les
valeurs standard (valeurs par défaut) !
Le gestionnaire de disquettes permet de sauvegarder au préalable
les données sur disquette.
Truc
les valeurs de calibrage et les journaux de bord peuvent être
conservés si on procède, via le clavier de l’appareil, à de petites
modifications de la configuration qui ne concernent pas les
entrées analogiques, leurs électrodes ou cellules de mesure.
Le réglage de l’horloge, le changement de code numérique ou les
modifications de texte par exemple sont de petites modifications.
PC ➔ appareil
156
✱ Raccorder le câble Setup à un port sériel du PC (COM1, COM2, ...) puis
l’enficher dans l’encoche sur le côté gauche du boîtier du LOGOSCREEN
AQUA 500.
12 Logiciel Setup
connecteur Setup
✱ Sélectionner dans le logiciel Setup l’interface sérielle utilisée sur le PC, à
l’aide du menu Transfert de données ➔ Réglages du transfert de données
✱ Transférer les réglages au LOGOSCREEN AQUA 500, via le menu Transfert
de données ➔ Transfert de données vers l’appareil ou en appuyant sur le
bouton
.
Appareil ➔ PC
✱ Raccorder le câble Setup à un port sériel du PC (COM1, COM2, ...) puis
l’enficher dans l’encoche sur le côté gauche du boîtier du LOGOSCREEN
AQUA 500.
✱ Sélectionner dans le logiciel Setup l’interface sérielle utilisée sur le PC, à
l’aide du menu Transfert de données ➔ Réglages du transfert de données
✱ Transférer les réglages au PC, via le menu Transfert de données ➔ Transfert
de données depuis l’appareil ou en appuyant sur le bouton
.
157
12 Logiciel Setup
12.4 Linéarisation spécifique
Les tableaux de linéarisation spécifiques aux client sont utilisés pour la
mesure de grandeurs non linéaires. L’utilisateur peut saisir dans le logiciel
Setup trois tableaux de 50 paires de valeurs chacun. Il est possible d’appliquer la linéarisation à plusieurs canaux.
Les valeurs des tableaux doivent être monotones. Avant le transfert vers
l’appareil, il faut découper la plage de définition en 50 segments de même
taille. Il y a une approximation linéaire entre les points créés ainsi. En dehors
du tableau, il y a linéarisation avec la première ou la dernière valeur du tableau.
La plage de valeurs des mesures est déterminée par les paramètres « Début
de l’échelle » et « Fin de l’échelle graduée ».
Exemple :
Jumo
Corrotrode
Mesure de la concentration en eau oxygénée des bains à l’acide sulfurique
pour la fabrication de circuits imprimés. Il faut déterminer les valeurs du
tableau en fonction du process puisqu’elles dépendent du pH et de la
température.
Saisie du tableau spécifique au client dans le logiciel Setup :
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
✱ Configurer l’entrée analogique 3 (1) sur grandeur de mesure non
linéaire (2) :
Setup ➔ Editer ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 3
Régler entre autres :
mesure physique/chimique (2)
= grandeur non linéaire
signal d’entrée (4)
= tension
linéarisation (3)
= tableau 1
échelle graduée (6)
= 10 à 30 g/l
✱ Appuyer sur le bouton Linéarisation spécifique (5).
158
12 Logiciel Setup
(1)
(2)
(3)
(4)
✱ Saisir le tableau spécifique au client (1) :
Setup ➔ Editer ➔ Entrées analogiques ➔ Entrée analogique 3
➔ Tableau de linéarisation spécifique
= tableau 1 (1)
saisie des paires de valeurs (2 à 50) x - tension du capteur (2)
y - concentration
en eau oxygénée (3)
✱ Le cas échéant, appeler le « Diagramme de linéarisation spécifique » (4)
pour contrôler.
159
12 Logiciel Setup
12.5 Module mathématique et logique
Le module mathématique et logique est en option.
Le module mathématique et logique ne dispose pas de canaux physiques ; il
permet d’effectuer des calculs.
Si on utilise un canal mathématique (par exemple le canal
mathématique 3), le canal analogique correspondant (par exemple
l’entrée analogique 3) n’est plus disponible.
Ceci ne concerne pas les canaux logiques.
Mathématique
On active les canaux mathématiques dans le logiciel Setup au niveau des
« Entrées analogiques » (ou via le menu ➔ Editer les entrées analogiques).
Dans cet exemple, on utilise le canal 3 comme canal mathématique :
(1)
(2)
✱ Sélectionner le canal (1)
✱ Sélectionner Mathématique (2)
✱ Démarrer l’éditeur de formule mathématique (3).
160
(3)
12 Logiciel Setup
(4) Sélectionner la fonction
On sélectionne ici la fonction.
Ensuite les autres champs seront
édités suivant la fonction choisie.
Il faut éditer les champs de saisie « Variable a », « Variable b » ou « Durée de la
moyenne glissante » si on a choisi une des fonctions standard (différence, rapport, humidité, moyenne glissante).
Si on a choisi « Formule », il faut éditer le champ de saisie « Formule ».
La saisie peut être directe ou effectuée via une boîte de
dialogue (
).
Exemple
Humidité
Pour la mesure d’humidité, il faut saisir pour la variable a le canal
de la température sèche et pour la variable b le canal de la température humide.
161
12 Logiciel Setup
Exemple
de formule
Il est possible de saisir directement la formule via le clavier du PC ou bien il
faut appeler la fonction
.
La boîte de dialogue suivante apparaît après l’appel de la fonction :
On sélectionne le signal souhaité dans la fenêtre de gauche, l’opérateur souhaité dans la fenêtre de droite puis on les prend en compte dans la formule
avec le bouton correspondant (
). À la place du bouton
,
un double-clic sur le bouton gauche de la souris permet également de valider
la saisie.
Avec les fonctions qui se terminent par ( ), vous devez ajouter
vous-même la parenthèse fermante.
Exemple :
162
1. ajouter SQRT( )
2. ajouter AE1
3. ajouter )
--> SQRT(
--> SQRT(AE1
--> SQRT(AE1)
12 Logiciel Setup
Récapitulatif
des opérateurs
Opérateur
+
*
/
(
)
SQRT()
MIN()
MAX()
SIN()
COS()
TAN()
**
EXP()
ABS()
INT()
FRC()
LOG()
LN()
Explication
Addition
Soustraction
Multiplication
Division
Ouvrir la parenthèse
Fermer la parenthèse
Racine carrée
Valeur min.
Valeur max.
Sinus
Cosinus
Tangente
x puissance y
Fonction exponentielle
Valeur absolue
Nombre entier
Partie décimale
Logarithme
Logarithme naturel
Exemple
AE1 + AE2
AE1 − AE2
AE1 * AE2
AE1 / AE2
(
)
SQRT (AE1)
MIN (AE1, AE2)
MAX (AE1, AE2, AE3)
SIN (AE1)
COS (AE1)
TAN (AE1)
AE1 ** AE2
EXP (AE1)
ABS (AE1)
INT (AE1)
FRC (AE1)
LOG (AE1)
LN (AE1)
163
12 Logiciel Setup
12.6 Jeu de caractères (caractères que l’on peut représenter dans le logiciel Setup)
032
033
034
035
036
037
038
039
040
041
042
043
044
045
046
047
048
049
050
051
052
053
054
055
056
057
058
059
060
061
062
063
064
065
066
067
068
069
070
071
072
073
074
075
076
077
078
079
164
!
"
#
$
%
&
’
(
)
*
+
,
.
/
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
:
;
<
=
>
?
@
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
080
081
082
083
084
085
086
087
088
089
090
091
092
093
094
095
096
097
098
099
0100
0101
0102
0103
0104
0105
0106
0107
0108
0109
0110
0111
0112
0113
0114
0115
0116
0117
0118
0119
0120
0121
0122
0123
0124
0125
0126
0161
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
[
\
]
^
_
‘
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
{
|
}
~
¡
0162
0163
0164
0165
0166
0167
0168
0169
0170
0171
0172
0173
0174
0175
0176
0177
0178
0179
0180
0181
0182
0183
0184
0185
0186
0187
0188
0189
0190
0191
0192
0193
0194
0195
0196
0197
0198
0199
0200
0201
0202
0203
0204
0205
0206
0207
0208
0209
¢
£
¤
¥
¦
§
¨
©
ª
«
¬
®
¯
°
±
²
³
´
µ
¶
·
¸
¹
º
»
¼
½
¾
¿
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
È
É
Ê
Ë
Ì
Í
Î
Ï
Ð
Ñ
0210
0211
0212
0213
0214
0215
0216
0217
0218
0219
0220
0221
0222
0223
0224
0225
0226
0227
0228
0229
0230
0231
0232
0233
0234
0235
0236
0237
0238
0239
0240
0241
0242
0243
0244
0245
0246
0247
0248
0249
0250
0251
0252
0253
0254
0255
Ò
Ó
Ô
Õ
Ö
×
Ø
Ù
Ú
Û
Ü
Ý
Þ
ß
à
á
â
ã
ä
å
æ
ç
è
é
ê
ë
ì
í
î
ï
ð
ñ
ò
ó
ô
õ
ö
÷
ø
ù
ú
û
ü
ý
þ
ÿ
12 Logiciel Setup
12.7 Jeu de caractères (caractères que l’on ne peut pas représenter dans logiciel Setup)
0127
0136
0145
0154
0128
0137
0146
0155
0129
0138
0147
0156
0130
0139
0148
0157
0131
0140
0149
0158
0132
0141
0150
0159
0133
0142
0151
0160
0134
0143
0152
0135
0144
0153
Saisie de caractères spéciaux
Les caractères (spéciaux) qui ne peuvent être saisis directement sur le clavier
du PC sont saisis à l’aide de la touche A et de la combinaison numérique du
tableau.
Exemple
Il faut saisir le caractère spécial © :
✱ Positionner le curseur à l’aide de la souris ou des touches du curseur à
l’endroit où le caractère doit être inséré.
✱ Appuyer sur la touche A et la maintenir enfoncée.
✱ Entrer la combinaison 0169 sur le pavé numérique (à droite sur le clavier)
(il faut également saisir le zéro).
✱ Relâcher la touche A .
Le caractère © est inséré là où se trouve le curseur.
165
13 Programme d’analyse pour PC
13.1 Description du logiciel
Le programme d’analyse pour PC (PCA) est détaillé dans la notice
de mise en service B 95.5099.
Le programme d’analyse (PCA) pour Windows 95 permet de gérer, d’archiver,
de superviser et d’analyser les données stockées sur disquette par les appareils de la série LOGOSCREEN, entre autres le LOGOSCREEN AQUA 500.
Conditions
logicielles et
matérielles
Il faut le matériel et les logiciels suivants pour installer et utiliser le programme
d’analyse PCA :
- PC-IBM ou PC compatible à partir d’un processeur 486
- 16 Mo den RAM
- lecteur de disquettes 3,5“
- lecteur de CD-ROM
(pour installer et créer un jeu de disquettes)
- souris
- écran VGA
- Windows 95/98/NT4.0
Configuration
minimale
conseillée
- Pentium 133
- 32 Mo de RAM
- 100 Mo libres sur le disque dur
166
13 Programme d’analyse pour PC
Particularités
Quelques particularités :
- Les données des différents appareils configurés sont reconnues par le programme d’analyse (PCA) et stockées dans la base de données d’archivage.
Toute la gestion est automatisée. L’utilisateur ne peut qu’ajouter manuellement un identifiant caractéristique (description complémentaire).
- À tout moment, l’utilisateur peut accéder aux différents jeux de données
différenciés à l’aide de l’identifiant. De plus, il est possible de limiter les plages de temps à analyser.
- Le PCA permet de regrouper par la suite les canaux analogiques et les
canaux logiques d’un LOGOSCREEN en « groupes PCA ».
- Commande au clavier et à la souris.
- Le filtre d’exportation permet d’exporter (format CSV) les données stockées
(journaux de bord des calibrages, etc.) afin de les traiter dans d’autres logiciels (Excel, …).
- L’outil « Serveur de communication » permet d’extraire des données du
LOGOSCREEN via l’interface sérielle (RS232/RS485). Le transfert peut être
déclenché manuellement ou automatiquement (par ex. quotidiennement
à 23H00).
Pour le transfert des données, il est recommandé d’utiliser une vitesse de
transmission de 38400 bauds. Sur le LOGOSCREEN, il faut configurer le
paramètre Configuration r Interface r Vitesse de transmission.
- Le programme d’analyse PCA supporte le réseau, c’est-à-dire que plusieurs utilisateurs d’un réseau peuvent accéder aux données d’une même
base, indépendamment les uns des autres.
- La fonction de démarrage rapide du programme d’analyse permet
d’extraire les données des disquettes et de les stocker dans la base de
données. Après l’archivage, le programme d’analyse est fermé
automatiquement.
167
14 Rapport TÜV : sécurité des données
168
14 Rapport TÜV : sécurité des données
169
14 Rapport TÜV : sécurité des données
170
14 Rapport TÜV : sécurité des données
171
14 Rapport TÜV : sécurité des données
172
15 Index
A
adresse de l’appareil 89
affichage
avance 71
canal 72
alarme 79
compteur/intégrateur 84
de la mémoire 61, 74
configuration
compteur/intégrateur 82
entrées analogiques 75
fonctions de commande 88
interface 89
marqueurs d’événements 81
mémorisation de la mesure 86
réglage fin 89
sorties 87
texte 88
contraste 71
B
cycle de mémorisation 86
base de temps (compteur/intégrateur) 83
D
C
date 73
canal (compteur/intégrateur) 82
décharges électrostatiques 6
chlore libre
calibrer 145
concentration de référence DPD 149
exemple de configuration 101
exemple de raccordement 101
journal de bord 148
découpage en fenêtres 56
code numérique 56, 60, 74
disquette 74
interface RS232/RS485 74
remise à zéro (compteur/intégrateur) 74
comportement (des sorties) 87
conductivité
calibrage de la constante de cellule 138
calibrage du coefficient
de température 141
calibrer 137
exemple de configuration 97
exemple de raccordement 97
journal de bord de la constante
de cellule 140
définition d’un événement 59
désignation de l’appareil 73
désignation du marqueur 81
dioxyde de chlore
calibrer 149
concentration de référence DPD 149
exemple de configuration 107
exemple de raccordement 107
journal de bord 152
Disk-Manager 59
données de configuration
enregistrement sur une disquette 61
extraction de données
d’une disquette 61
E
échelle graduée 47
économiseur d’écran 71
éléments d’affichage et de commande 28
entrées analogiques 75–80
173
15 Index
erreur
d’importation/d’exportation 156
interne 65
I
état
de l’enregistrement 86
du réglage fin 89
info. sur l’appareil 64
identification de l’appareil 11
installation du logiciel Setup 154
exploitation des mesures 49
extinction de l’écran 71
J
extraction de la mémoire 74
jour (compteur/intégrateur) 85
F
L
fonction
compteur/intégrateur 82
de commande 88
langue 74
largeur de la ligne 79
format décimal 79
compteur/intégrateur 83
ligne
d’entête 45, 72
d’état 30, 72
format des données 89
liste des événements 57
fréquence de comptage
(compteur/intégrateur) 36
logiciel de l’appareil 64
H
heure 73
d’été 73
de début quotidienne
(compteur/intégrateur) 85
de départ (mode temporaire) 87
de fin (mode temporaire) 87
de fin quotidienne
(compteur/intégrateur) 85
de synchronisation
(compteur/intégrateur) 84
historique 49
hystérésis 79
M
marqueurs d’événements 34
menu de base 44
messages sur les états 62
mesure d’humidité 161
mesure de concentration
calibrage de la constante de cellule 138
calibrer 137
exemple de configuration 109
exemple de raccordement 109
journal de bord de la constante
de cellule 140
mode de défilement 49
mode événements 42
cycle de mémorisation 86
valeur à mémoriser 86
174
15 Index
mode normal
cycle de mémorisation 86
état de l’enregistrement 86
signal de commande 86
valeur à mémoriser 86
mode temporaire
heure de départ 87
heure de fin 87
montage 20
pile vide 64–65
place libre sur la disquette 74
pondération (compteur/intégrateur) 82
potentiel redox
exemple de configuration 95
exemple de raccordement 95
programme d’analyse 59
protocole 89
mot de passe 56, 60, 74
R
N
remise à zéro (compteur/intégrateur) 72, 85
nom du canal (compteur/intégrateur) 83
représentation du canal 45, 72
numéro de version 64
S
O
ozone
calibrer 149
concentration de référence DPD 149
exemple de configuration 107
exemple de raccordement 107
journal de bord 152
P
paramétrage 71
perforations 72
saisie
de caractères 66
de texte 66
sécurité des données 168
sélection des caractères 66
signal
d’entrée 81
d’entrée (compteur/intégrateur) 82
de commande 72, 86
de commande (des sorties) 87
de commande externe (compteur/
intégrateur) 84
perte de données 64
sorties 87–88
comportement 87
signal de commande 87
pH
synchronisation de l’heure 73
période (compteur/intégrateur) 84
calibrage à deux points 132–133
calibrage à trois points 132
calibrage à un point 131
calibrage semi-automatique 120
calibrer 131
exemple de configuration 91
exemple de raccordement 91
journal de bord 136
solution tampon 133
synoptique 9
T
temporisation de l’alarme 80
temps d’attente 71
175
15 Index
texte 59, 88
alarme MAX 80
alarme MIN 80
complémentaire 58
d’alarme (compteur/intégrateur) 84
du compteur (compteur/intégrateur) 83
externe 35, 88
standard 58
transfert
enregistreur-PC 155, 157
PC-enregistreur 156
type
compteur/intégrateur 82
d’interface 89
de signal 34, 45, 72
U
unité 78
compteur/intégrateur 83
de température 74
des mesures 46
V
valeur à mémoriser 86
valeur de seuil (compteur/intégrateur) 83
valeur finale
lue 89
modifiée 90
valeur initiale
lue 89
modifiée 89
valeur limite (compteur/intégrateur) 84
verrouillage du clavier 88
vitesse 89
d’avance de la courbe 41
176