JUMO 202732 Transmitter / Switching Device Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
76 Des pages
JUMO 202732 Transmitter / Switching Device Mode d'emploi | Fixfr
JUMO ecoTRANS Lf 03
Convertisseur de mesure / Détecteur de seuil pour
conductivité
Type 202732
Notice de mise en service
20273200T90Z002K000
V3.00/FR/00429234
Sommaire
1
Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2
Identification de l’exécution de l’appareil . . . . . . . . . . . . 6
2.1
Identification du type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1
5.2
Principes de la mesure de conductivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
6
Régler Modifier les fonctions de l’appareil . . . . . . . . . . 14
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
6.6
6.7
6.8
Affichage de la valeur réelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Niveau Utilisateur (USER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Niveau Administrateur (ADMIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Niveau Déblocage (RIGHT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Niveau Calibrage (CALIB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Plages de réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8
Paramètres configurables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8.1
8.1.1
8.1.2
8.2
8.2.1
8.2.2
8.3
8.3.1
8.3.2
Entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrée de mesure Conductivité (sous-menu “CON”) . . . . . . . . . . . .
Entrée de mesure Température (sous-menu “TEMP”) . . . . . . . . . . . .
Relais / Collecteur ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sortie binaire 1 (sous-menu “BIN.1”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sortie binaire 2 - en option (sous-menu “BIN.2”) . . . . . . . . . . . . . . .
Sorties analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conductivité (sous-menu “CO.OUT”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Température (sous-menu “TE.OUT”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Calibrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
9.1
9.1.1
9.2
9.3
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mesures dans l'eau ultra-pure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activation du mode Calibrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection de la procédure de calibrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
15
15
17
18
19
20
21
25
25
29
31
31
34
37
37
39
42
43
44
45
Sommaire
9.4
9.6
Calibrage du coefficient de température avec mesure de température
automatique 46
Calibrage du coefficient de température avec saisie manuelle de la température 49
Calibrage de la constante de cellule relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
10
Sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
9.5
10.1
10.2
10.3
10.4
Comportement pendant le calibrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Comportement du signal de sortie en cas d’erreur . . . . . . . . . . . . . 54
Signal de sortie en cas d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Comportement du signal de sortie en cas de sortie de la plage de
l’échelle 56
10.5 Mode manuel de la sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
11
Sortie à relais / Collecteur ouvert . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
Comportement du relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode manuel des sorties à relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comportement du relais pendant le calibrage . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonction Contact fugitif de la sortie à relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comportement du relais en cas d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identification d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
Contact USP (pour eau ultra-pure) . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
57
57
59
59
59
60
12.1 Préalarme USP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
13
Messages donnés par l’écran et les LED . . . . . . . . . . . . 64
13.1
13.2
13.3
13.4
13.5
13.6
13.7
États de fonctionnement du JUMO ecoTrans Lf 03 . . . . . . . . . . . . .
Dépassement inférieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépassement supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rupture de sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Court-circuit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Initialisation de paramètres dépendants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Timer de calibrage écoulé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
Commande par l’interface Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
64
64
64
64
65
65
65
14.1 Commande avec le logiciel Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
15
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
16
Environnement / Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
17
China RoHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
1 Remarques
Tous les réglages nécessaires sont décrits dans cette
notice de mise en service. Toutefois si vous
rencontrez des difficultés lors de la mise en service,
n’effectuez aucune intervention non autorisée sur
l’appareil. Vous pourriez compromettre votre droit à la
garantie. Veuillez prendre contact avec nos services.
Lisez cette notice avant de mettre en service
l’appareil. Conservez cette notice dans un endroit
accessible à tout moment à tous les utilisateurs.
Aidez-nous à améliorer cette notice en nous faisant
part de vos suggestions.
Téléphone :
Télécopieur :
e-mail :
03 87 37 53 00
03 87 37 89 00
info@jumo.net
Service de soutien à la vente :
0892 700 733 (0,337 € TTC/min)
5
2 Identification de l’exécution de l’appareil
La plaque signalétique avec le code de commande est collée sur le
côté de l’appareil. L’alimentation appliquée doit être identique à la
tension indiquée sur la plaque signalétique.
2.1 Identification du type
202732
888
888
101
177
000
024
999
(1) Type de base
JUMO ecoTRANS Lf 03,
Convertisseur de mesure à microprocesseur/
Détecteur de seuil pour conductivité
(étendues de mesure à programmation libre)
(2) Sortie I (conductivité / résistance)
Sortie analogique de valeur réelle, programmation libre
(3) Sortie II (température)
Sortie analogique de valeur réelle, programmation libre
(4) Sortie III (à commutation)
1× relais, contact à inverseur
2× collecteur ouvert
(5) Options
Sans
Livraison y compris logiciel Setup pour PC
Programmation spécifique au client
(1)
Code de commande
(2)
(3)
202732 / 888 - 888 -
(4)
(5)
/
Exemple de commande 202732 / 888 - 888 - 177 / 024
6
3 Montage
°C
+60
-10
≤ 75
4 Raccordement électrique
Aussi bien pour le choix du matériau des lignes, pour l’installation,
pour la protection par fusibles que pour le raccordement électrique
de l’appareil, il faut respecter la réglementation en vigueur.
❏ Le raccordement électrique doit être effectué exclusivement par
du personnel qualifié.
❏ La compatibilité électromagnétique est conforme aux normes et
directives mentionnées dans les caractéristiques techniques.
❏ Raccordement à des circuits SELV ou PELV.
❏ L’appareil ne peut pas être installé dans des endroits exposés à
un risque d’explosion.
En plus d’une installation défectueuse, des valeurs mal réglées sur
l’appareil peuvent altérer le fonctionnement du process qui suit ou
le détériorer. C’est pourquoi il doit toujours y avoir des dispositifs de
sécurité indépendants de l’appareil (par exemple des soupapes de
sûreté ou des contrôleurs/limiteurs de température) et le réglage ne
doit être effectué que par du personnel qualifié. Nous vous prions
de respecter les règles de sécurité correspondantes.
7
❏ En cas de court-circuit externe dans la charge, pour empêcher
un soudage des relais de sortie, le circuit de charge doit être protégé par un fusible calibré au courant maximal du relais.
❏ La tension d’alimentation doit être amenée à l’appareil par un
fusible de 125 mA, à action semi retardée ou d’une protection
équivalente via une branche séparée.
❏ Ne raccorder aucun autre récepteur aux bornes d’alimentation
de l’appareil.
❏ Un raccordement électrique différent de celui du schéma de raccordement peut provoquer la destruction de l’appareil.
❏ Les lignes d’entrée, de sortie et d’alimentation doivent être séparées physiquement les unes des autres et elles ne doivent pas
être parallèles les unes aux autres.
❏ Les câbles de sonde doivent être des lignes torsadées, blindées
et continues (ne pas utiliser de blocs de jonction).
❏ Les variations de la tension d’alimentation ne doivent pas dépasser les tolérances admissibles indiquées (voir la fiche technique
20.2732).
❏ Le montage et le démontage de l’appareil ne doivent être effectués qu’en l’absence de courant et sans câbles raccordés.
8
Brochage
1
2 3
4
5
6
8
7
P
K1
EXIT
9 10 11 12
13 14 L+ L-
Sorties
I
Sortie analogique
de valeur réelle
Conductivité
(séparée
galvaniquement)
II
Sortie analogique
de valeur réelle
Température
(séparée
galvaniquement)
Brochage
5 +
6
Symbole
−
7
+
8
−
9
5
6
+
-
7
8
+
-
III
Relais
1
Commun
3
À ouverture
4
À fermeture
3
1
P
Ö
Sortie à collecteur 1
ouvert 1
3
(séparée
galvaniquement)
Sortie à collecteur 1
ouvert 2
4
(séparée
galvaniquement)
GND
4
S
1
3
GND
+
1
4
GND
+
+
GND
+
Entrées de
mesure
Cellule
de mesure
de conductivité
Brochage
Sonde
à résistance en
montage 2 fils
9
Sonde
à résistance en
montage 3 fils
9
Sonde
à résistance en
montage 4 fils
9
Symbole
14
Électrode externe (cellules
de mesure coaxiales)
13
Électrode interne (cellules
de mesure coaxiales)
Capteur de température
14
13
9
12
12
J
Capteur de température
11
12
9
11
J
12
Capteur de température
9
10
11
10
11 12
J
12
10
Alimentation
Alimentation
(avec protection contre
l’inversion
de polarité).
Brochage
L−
Symbole
L-
L+
-
+
L+
DC 20 á 30 V
Consommation ≤ 3 W
Raccordement d’une cellule de mesure de conductivité
Électrode
externe
Électrode interne
Compensation
de température
Cellule de mesure de conductivité
(types JUMO)
Tête à enficher
Câble fixe
Fiche mâle M12
blanc
1
2
1
3
brun
jaune
vert
* Montage 2 fils
11
2
3
4
JUMO
ecoTRANS Lf 03
14
13
9*
12*
5 Mise en service
5.1 Principes de la mesure de conductivité
Principe de la mesure
En principe, les cellules de mesure de conductivité par conduction
sont constituées de deux plaques métalliques l’une en face de
l’autre, qui sont plongées dans la solution de mesure. La tension de
mesure appliquée et le courant de mesure qui en résulte permettent
de déterminer la conductivité de la solution de mesure.
Le courant entre les plaques métalliques dépend de leur géométrie
(surface et distance entre elles). La constante de cellule décrit
cette relation. La constante réelle d’une cellule de mesure s’écarte
souvent de sa valeur nominale (à cause de la dispersion à la fabrication, de l’encrassement ou de l’usure, etc.). La constante de cellule relative est une mesure de cet écart et elle est réglable sur le
convertisseur de mesure de conductivité.
La conductivité d’une solution de mesure dépend de la température. Le coefficient de température de la solution de mesure décrit
la relation entre la conductivité et la température. Comme la
conductivité n’est pas toujours mesurée à la température de référence, il y a une compensation de température automatique intégrée. Le convertisseur de mesure calcule la conductivité à partir de
la conductivité actuelle et de la température actuelle, à l’aide du
coefficient de température ; la conductivité affichée est celle qu’il y
aurait à la température de référence. Ce procédé s’appelle compensation de température. Les convertisseurs de mesure récents offrent
différentes variantes pour effectuer la compensation de température:
- compensation linéaire (coefficient constant de la température).
Ce type de compensation peut être appliqué avec une précision
acceptable pour de nombreuses eaux normales. Le coefficient de
température est alors d’env. 2,2 %/K.
- Eaux naturelles (EN 27888 ou ISO 7888).
Dans ce cas est appliquée une compensation de température non
linéaire. D’après la norme citée ci-dessus, il est possible d’appliquer le type de compensation correspondant pour les eaux sou-
12
terraines naturelles, les eaux de source ainsi que les eaux de surface.
Plage de définition pour la température de l’eau : 0°C ≤ T < 36°C.
La conductivité de l’eau est compensée dans la plage comprise
entre 0°C et 36°C.
- Non linéaire
L’allure effective du coefficient de température est calculée ici par
le convertisseur de mesure pendant le processus d’échauffement
et/ou de refroidissement.
- ASTM1125-95.
Ce type de compensation de température est utilisé pour les
mesures dans l’eau ultra-pure. Le comportement non linéaire de
la variation en fonction de la température est pris en compte suivant la norme ci-dessus référencée.
Plage de définition pour la température de l’eau :0°C < T < 100°C.
La conductivité de l’eau est compensée dans la plage comprise
entre 0°C et 100°C.
5.2 Alimentation
Si le raccordement de l’appareil est correct, tous les segments s’allument brièvement, immédiatement après la mise sous tension.
Remarque :
lorsque le contrôleur est initialisé, le signal de sortie est de 0 V ou
de 0 mA. Les sorties binaires ou les relais sont au repos (inactifs). Au
bout de 2 s environ, le JUMO ecoTRANS Lf 03 travaille conformément à sa configuration.
13
6 Régler Modifier les fonctions de l’appareil
Le logiciel Setup ou les touches du JUMO ecoTRANS Lf 03 permettent d’effectuer des modifications.
6.1 Affichage de la valeur réelle
L’affichage de la valeur réelle est effectué
- soit en mode statique
- soit en mode alternant
Affichage standard (réglage standard)
Conductivité compensée avec unité actuelle
Affichage alternant (rythme fixe, env. 3 secondes)
env. 3 s
Conductivité compensée
avec unité actuelle
Température actuelle
avec unité actuelle
Passage de l’affichage statique (seulement la conductivité
compensée) à l’affichage alternant
✱ Appuyez sur la touche
P
(moins de 2 s)
Passage de l’affichage alternant à l’affichage statique
✱ Appuyez sur la touche
P
(moins de 2 s)
14
6.2 Commande
La commande de l’appareil s’effectue via des “niveaux”.
L’accès à tous les niveaux (excepté le niveau Utilisateur) est protégé
par des codes différents2.
Le niveau Utilisateur (USER) permet de voir et de modifier tous les
paramètres en fonction des droits d’utilisation1 (voir le niveau
Déblocage).
Le niveau Calibrage (CALIB) permet de calibrer la constante de
cellule et/ou le coefficient de température.
Le niveau Déblocage (RIGHT) permet de fixer les droits d’utilisation.
Le niveau Administrateur (ADMIN) permet de régler (configurer)
tous les paramètres.
Grâce aux différents codes et aux réglages au niveau Déblocage, il
est possible d’affecter différents droits d’utilisation à l’utilisateur.
1
Tous les paramètres sont réglés en usine sur “READ”, c’est-àdire qu’il est possible de lire tous les paramètres au niveau Utilisateur mais pas de les modifier.
2
Seul le logiciel Setup permet de modifier les codes pour les
niveaux Administrateur et Déblocage,
voir Chapitre 14 “Commande par l’interface Setup”, page 66.
6.3 Fonction des touches
Au bout de 60 s sans commande (pression d’une
touche), il y a retour à l’affichage de la valeur réelle.
Pendant le calibrage, la fonction timeout n’est pas
active !
- Dans le menu principal, les touches UP et DOWN permettent de
se déplacer et de sélectionner un sous-menu.
- La touche P permet de passer au sous-menu correspondant.
- S’il faut modifier (éditer) un paramètre, il faut presser la touche P.
15
- Si le paramètre est débloqué pour l’édition, sa valeur clignote ; si
le paramètre est bloqué, le message “LOCK” est affiché.
- Pour modifier le paramètre, il faut le débloquer au niveau Déblocage (passer de “rEAd” à “Edit”).
- Appuyer sur la touche UP ou DOWN permet d’augmenter ou de
diminuer la valeur.
- Ensuite la touche P permet de valider la valeur.
- La touche EXIT permet d’interrompre la saisie et de revenir au
niveau supérieur.
16
6.4 Sélection des niveaux
affichage
de la valeur réelle
1
P
EXIT
>2s
niveau de sélection
USER
(niveau Utilisateur)
ADMIN
(niveau Administrateur)
RIGHT
(niveau Déblocage)
CALIB
(niveau Calibrage)
1
P
Voir Chapitre 6.5
“Niveau Utilisateur
(USER)”, page 18
P
Voir Chapitre 6.6
“Niveau Administrateur
(ADMIN)”, page 19
P
Voir Chapitre 6.7
“Niveau Déblocage
(RIGHT)”, page 20
P
Voir Chapitre 6.8
“Niveau Calibrage
(CALIB)”, page 21
ou timeout (retour automatique au bouts de 60 s sans commande)
17
OUT.CO
18
1
SCH.CO
CAL.CO
ERR.CO
SIM.CO
SCL.TE
SCH.TE
CAL.TE
ERR.TE
CA.LVL
CA.INT
En option pour l'appareil
avec une deuxième sortie à collecteur ouvert
SIM.TE
SCL.CO
OUT.TE
S.USP1
SIM.2
S.USP2
SIM.1
ERR.1
CAL.1
T.PUL1
T.OFF1
T.ON1
HYS.1
ALAR.1
ERR.2
CAL.2
T.PUL2
T.OFF2
T.ON2
HYS.2
ALAR.2
TE.OUT
CAL
FCT.2
CO.OUT
OFF.TE
MAN.TE
UNIT.T
DF.TEM
WIRE
BIN.21
OF.CON
RO.CON
REF.TE
ALPHA
FCT.TC
CELL.C
DF.CON
UNIT.C
SENS
BIN.1
FCT.1
RANGE
TEMP
CON
USER
6.5 Niveau Utilisateur (USER)
6.6 Niveau Administrateur (ADMIN)
ADMIN
CODE
20
CON
TEMP
xx
RANGE
BIN.1
BIN.2
xx
SENS
1
xx
FCT.1
CO.OUT
xx
FCT.2
TE.OUT
xx
OUT.CO
CAL
xx
OUT.TE
xx
CA.LVL
xx
CA.INT
xx
SCL.TE
xx
SCH.TE
xx
CAL.TE
xx
ERR.TE
xx
SCL.CO
xx
SCH.CO
xx
CAL.CO
xx
ERR.CO
xx
ALAR.2
xx
HYS.2
xx
T.ON2
xx
T.OFF2
xx
T.PUL2
xx
SIM.CO
xx
SIM.TE
xx
CAL.2
xx
ERR.2
xx
SIM.2
1
En option pour l'appareil
avec une deuxième sortie à collecteur ouvert
xx
S.USP2
19
xx
ALAR.1
xx
HYS.1
xx
T.ON1
xx
T.OFF1
xx
T.PUL1
xx
CAL.1
xx
ERR.1
xx
SIM.1
xx
S.USP1
xx
WIRE
xx
DF.TEM
xx
UNIT.T
xx
MAN.TE
xx
OFF.TE
xx
UNIT.C
xx
DF.CON
xx
CELL.C
xx
FCT.TC
xx
ALPHA
xx
REF.TE
xx
RO.CON
xx
OF.CON
6.7 Niveau Déblocage (RIGHT)
RIGHT
CODE
300
CON
TEMP
Edit
RANGE
BIN.1
Edit
SENS
1
BIN.2
Edit
FCT.1
CO.OUT
Edit
FCT.2
TE.OUT
CAL
Read
OUT.CO
Read
OUT.TE
Read
CA.LVL
Edit
CA.INT
Edit
ALAR.2
Edit
SCL.CO
Edit
SCL.TE
Edit
HYS.2
Edit
SCH.CO
Edit
SCH.TE
Read
CAL.CO
Read
CAL.TE
Read
ERR.CO
Read
ERR.TE
Edit
T.OFF2
Edit
T.PUL2
Edit
SIM.CO
Edit
SIM.TE
Edit
T.ON2
Read
CAL.2
Read
ERR.2
Read
SIM.2
1
En option pour l'appareil
avec une deuxième sortie à collecteur ouvert
Edit
S.USP2
Paramètre du niveau Utilisateur (USER)
Valeur
EDIT
READ
visible
X
X
modifiable
X
-
20
Edit
ALAR.1
Edit
HYS.1
Edit
T.ON1
Edit
T.OFF1
Edit
T.PUL1
Read
CAL.1
Read
ERR.1
Read
SIM.1
Edit
S.USP1
Edit
WIRE
Edit
DF.TEM
Edit
UNIT.T
Edit
MAN.TE
Edit
OFF.TE
Edit
UNIT.C
Edit
DF.CON
Edit
CELL.C
Edit
FCT.TC
Edit
ALPHA
Edit
REF.TE
Edit
RO.CON
Edit
OF.CON
6.8 Niveau Calibrage (CALIB)
CALIB
1
CODE
110
CAL
ALPHA
CAL
CELL.C
2
voir
ci-dessous
3
voir
ci-dessous
1
Voir le Chapitre 9 “Calibrage”, page 42.
2
Voir Chapitre 9.4 “Calibrage du coefficient de température
avec mesure de température automatique”, page 46 ou
Chapitre 9.5 “Calibrage du coefficient de température
avec saisie manuelle de la température”, page 49.
3
Voir Chapitre 9.6 “Calibrage de la constante de cellule relative”,
page 51.
La fonction timeout n’est pas active pendant le
calibrage !
21
7 Plages de réglage
0 à 1 µS jusqu’à 0 à 200 mS, suivant la constante de cellule
Unité
Constante Plage
de cellule
1
2
0,011/cm
3
4
5
6
0,11/cm
7
8
9
10
11
11/cm
12
13
14
31/cm
15
16
101/cm
17
0 = S/cm
1 = mho/cm
0 à 1,000 µS/cm
0 à 2,00 µS/cm
0 à 5,00 µS/cm
0 à 20,00 µS/cm
0 à 5,00 µS/cm
0 à 20,00 µS/cm
0 à 200,0 µS/cm
0 à 1000 µS/cm
0 à 500,0 µS/cm
0 à 1000 µS/cm
0 à 2,00 mS/cm
0 à 10,00 mS/cm
0 à 20,00 mS/cm
0 à 100,0 mS/cm
0 à 30,00 mS/cm
0 à 100,0 mS/cm
0 à 200,0 mS/cm
0 à 1,000 µmho/cm
0 à 2,00 µmho/cm
0 à 5,00 µmho/cm
0 à 20,00 µmho/cm
0 à 5,00 µmho/cm
0 à 20,00 µmho/cm
0 à 200,0 µmho/cm
0 à 1000 µmho/cm
0 à 500,0 µmho/cm
0 à 1000 µmho/cm
0 à 2,00 mmho/cm
0 à 10,00 mmho/cm
0 à 20,00 mmho/cm
0 à 100,0 mmho/cm
0 à 30,00 mmho/cm
0 à 100,0 mmho/cm
0 à 200,0 mmho/cm
1
1
1
2
1
1
2
3
1
3
2
3, 4
2
3, 4
3, 4
3, 4
3
Les dérives caractéristiques suivantes se rapportent à des µS/cm
ou mS/cm
1
Dérive caractéristique ≤ 1%
2
Dérive caractéristique ≤ 1,5%
3 Dérive caractéristique ≤ 2%
4
Si température ≥ 85 °C et si coefficient de température TK >
2,2%/K, les dérives caractéristiques peuvent être supérieures
22
Unité
Const. de Plage
cellule
1
2
0,011/cm
3
4
5
6
0,11/cm
7
8
9
10
11
11/cm
12
13
14
31/cm
15
16
101/cm
17
--
2 = kΩ*cm
1000 à 9999 kΩ*cm
500 à 9999 kΩ*cm
200 à 9999 kΩ*cm
50 à 2500 kΩ*cm
200 à 9999 kΩ*cm
50 à 2500 kΩ*cm
5,0 à 250,0 kΩ*cm
1,00 à 50,00 kΩ*cm
2,00 à 99,99 kΩ*cm
1,00 à 50,00 kΩ*cm
0,50 à 25,00 kΩ*cm
0,10 à 5,00 kΩ*cm
------
3 = MΩ*cm
1,00 à 99,99 MΩ*cm
0,50 à 50,00 MΩ*cm
0,20 à 20,00 MΩ*cm
0,05 à 2,50 MΩ*cm
0,20 à 20,00 MΩ*cm
0,05 à 2,50 MΩ*cm
1
1
1
2
1
1
2
3
1
3
2
--
3, 4
2
3, 4
3, 4
3, 4
3
Utilisation déconseillée
Impossible
Les dérives caractéristiques suivantes se rapportent à des µS/cm
ou mS/cm
1 Dérive caractéristique ≤ 1%
2
Dérive caractéristique ≤ 1,5%
3
Dérive caractéristique ≤ 2%
4 Si température ≥ 85 °C et si coefficient de température T >
K
2,2%/K, les dérives caractéristiques peuvent être supérieures
23
Pendant l’adaptation interne des paramètres, l’écran
affiche :
Exemple :
si on modifie l’étendue de mesure, il faut adapter le
format d’affichage, les consignes et d’autres
paramètres.
Comme certains paramètres sont interdépendants, si
on modifie un paramètre, il faut éventuellement adapter d’autres paramètres.
Il est possible de régler les paramètres soit via le logiciel Setup, soit sur l’appareil.
8 Paramètres configurables
24
25
01 =
02 =
03 =
04 =
05 =
06 =
07 =
08 =
09 =
10 =
11 =
12 =
13 =
14 =
15 =
16 =
17 =
0 à 1 µS/cm
0 à 2 µS/cm
0 à 5 µS/cm
0 à 20 µS/cm
0 à 5 µS/cm
0 à 20 µS/cm
0 à 200 µS/cm
0 à 1000 µS/cm
0 à 500 µS/cm
0 à 1000 µS/cm
0 à 2 mS/cm
0 à 10 mS/cm
0 à 20 mS/cm
0 à 100 mS/cm
0 à 30 mS/cm
0 à 100 mS/cm
0 à 200 mS/cm
Plage de réglage1
K = 0,01 1/cm
K = 0,01 1/cm
K = 0,01 1/cm
K = 0,01 1/cm
K = 0,1 1/cm
K = 0,1 1/cm
K = 0,1 1/cm
K = 0,1 1/cm
K = 1 1/cm
K = 1 1/cm
K = 1 1/cm
K = 1 1/cm
K = 1 1/cm
K = 1 1/cm
K = 3 1/cm
K = 10 1/cm
K = 101/cm
Le réglage standard est en gras. Étendues possibles : voir Chapitre 7 “Plages de réglage”, page 22
RANGE
Étendues de mesure
pour la constante
de cellule nominale
1
Afficheur
Paramètre
8.1.1 Entrée de mesure Conductivité (sous-menu “CON”)
8.1 Entrées
26
Afficheur
UNIT.C
DF.CON
CELL.C
Paramètre
Unité de mesure
de la conductivité
Constante du filtre
de conductivité
(filtre du 2e ordre)
Constante de cellule
relative
1
Le réglage standard est en gras.
20,00 à 500,0% (100%)
0 à 99 secondes (2 s)
3 = MΩ · cm
2 = kΩ · cm
1 = µmho/cm ou mmho/cm
0 = µS/cm ou mS/cm
Plage de réglage1
27
ALPHA
REF.TE
RO.CON
Coefficient
de température
du liquide
Température
de référence
Tarage de ligne
Conductivité
0 = sans compensation
FCT.TC
Type
de compensation
de température
1
Le réglage standard est en gras.
Remarque :
pour les étendues de mesure supérieures à env.
20 mS/cm, la saisie d’une résistance de ligne permet
de compenser l’influence des câbles très longs.
0,00 à 99,99 Ω
10,00 à 40,00 °C (25 °C)
0 à 5,5%/K (2,2 %/K)
Remarque :
si la compensation est active, les fonctions Contact
USP ou Préalarme USP sont désactivées.
Voir également : Chapitre 12 “Contact USP (pour
eau ultra-pure)”, page 62.
3 = ASTM 1125-95 (combinaison neutre)
2 = eau naturelle (EN 27 888)
1 = compensation linéaire
Plage de réglage1
Afficheur
Paramètre
28
La plage de réglage et la représentation des
nombres dépendent de l’étendue de mesure.
OF.CON
Correction
de la valeur réelle
Conductivité (offset)
1
Le réglage standard est en gras.
Remarque :
il est possible de compenser les erreurs de zéro
inhérentes à l’installation.
0,00 mS/cm
Plage de réglage1
Afficheur
Paramètre
29
SENS
Type de sonde
DF.TE
UNIT.T
Constante du filtre
de température
(filtre du 2e ordre)
Unité de température
Type de raccordement WIRE
de la sonde
de température
Afficheur
Paramètre
1
Le réglage standard est en gras.
1 = °F
0 = °C
0 à 99 secondes (2 s)
4 = 4 fils
3 = 3 fils
2 = 2 fils
6 = spécifique au client
5 = NTC 2,25 kΩ
4 = KTY-10/11-6
3 = NTC 2 kΩ
2 = Pt1000
1 = Pt100
0 = saisie manuelle de la température
Plage de réglage 1
8.1.2 Entrée de mesure Température (sous-menu “TEMP”)
30
Afficheur
MAN.TE
OFF.TE
Paramètre
Saisie manuelle
de la température
Correction
de la valeur réelle
Température (offset)
1
Le réglage standard est en gras.
Remarque :
le réglage standard dépend de l’unité
de température choisie “UNIT.T”.
−20,00 à 20,00 °C (0 °C)
ou
−36 à 36 °F (0 °F)
Remarque :
le réglage standard dépend de l’unité
de température choisie “UNIT.T”.
−10 à 250,0 °C (25 °C)
ou
14 à 482 °F (77 °C)
Plage de réglage 1
31
FCT.1
Fonction
de commutation
1
0 = pas de fonction
1 = contact MAX Conductivité
(à fermeture, semblable à LK7)2
2 = contact MIN Conductivité
(à ouverture, semblable à LK8)2
3 = contact MAX Température
(à fermeture, semblable à LK7)2
4 = contact MIN Température
(à ouverture, semblable à LK8)2
5 = contact USP
(point de contact conformément à USP <645>
voir Chapitre 12 “Contact USP (pour eau ultrapure)”, page 62)
6 = précontact USP
(voir Chapitre 12.1 “Préalarme USP”, page 63)
7 = timer de calibrage écoulé
8 = sortie d’erreur
Plage de réglage 1
Le réglage standard est en gras. / 2 Voir Chapitre 11 “Sortie à relais / Collecteur ouvert”, page 57
Si le contact USP ou
le précontact USP est
activé, la compensation de température
FCT.TC est désactivée.
- HYS.1.
- ALAR.1
la modification de ce
paramètre
a
des
conséquences sur :
Remarque :
Afficheur
Paramètre
8.2.1 Sortie binaire 1 (sous-menu “BIN.1”)
8.2 Relais / Collecteur ouvert
32
T.OFF1
T.PUL1
Ouverture retardée
Durée pour contact
fugitif
HYS.1
Hystérésis
T.ON1
ALAR.1
Point de contact
Fermeture retardée
Afficheur
Paramètre
1
Le réglage standard est en gras.
0 à 999 secondes, voir Chapitre 11 “Sortie à relais /
Collecteur ouvert”, page 57
Remarque :
le paramètre n’est actif que si la durée pour contact
fugitif “T.PUL1” est égale à 0.
0 à 999 secondes (1 s)
0 à 999 secondes (2 s)
(2% de l’étendue de mesure pour É.M. 0 à 2 mS/cm)
ou
5 °C / 9 °F
0,04 mS/cm
Suivant l’étendue de mesure
(dans l’unité configurée)
2,00 mS/cm
Suivant l’étendue de mesure
(dans l’unité configurée)
Plage de réglage 1
33
SIM.1
Mode manuel
S.USP1
ERR.1
Comportement
en cas d’erreur
Précontact USP
0 = inactif
CAL.1
Comportement
de la sortie binaire 1
pendant le calibrage
1
Le réglage standard est en gras.
Voir également Chapitre 12.1 “Préalarme USP”,
page 63.
Remarque :
si le contact USP ou le précontact USP est activé, la
compensation de température “FCT.TC” est
désactivée !
0 à 100% (20%)
1 = actif
0 = inactif
OFF = pas de mode manuel
2 = gelé (le relais reste inchangé)
1 = actif
0 = inactif
2 = conserve l’état actuel
1 = actif
Plage de réglage 1
Afficheur
Paramètre
34
FCT.2
Fonction
de commutation
1
8 = sortie d’erreur
7 = timer de calibrage écoulé
6 = précontact USP
(voir Chapitre 12.1 “Préalarme USP”, page 63)
5 = contact USP
(point de contact conformément à USP <645>
voir Chapitre 12 “Contact USP (pour eau ultrapure)”, page 62)
4 = contact MIN Température
(à ouverture, semblable à LK8)2
3 = contact MAX Température
(à fermeture, semblable à LK7)2
2 = contact MIN Conductivité
(à ouverture, semblable à LK8)2
1 = contact MAX Conductivité
(à fermeture, semblable à LK7)2
0 = pas de fonction
Plage de réglage 1
Le réglage standard est en gras / 2 Voir Chapitre 11 “Sortie à relais / Collecteur ouvert”, page 57
Si le contact USP ou
le précontact USP est
activé, la compensation de température
“FCT.TC”
est
désactivée !
- HYS.2
- ALAR.2
Remarque :
la modification de ce
paramètre
a
des
conséquences sur :
Afficheur
Paramètre
8.2.2 Sortie binaire 2 - en option (sous-menu “BIN.2”)
35
T.OFF2
T.PUL2
Ouverture retardée
Durée pour contact
fugitif
HYS.2
Hystérésis
T.ON2
ALAR.2
Point de contact
Fermeture retardée
Afficheur
Paramètre
1
Le réglage standard est en gras.
0 à 999 secondes, voir Chapitre 11 “Sortie à relais /
Collecteur ouvert”, page 57
Remarque :
le paramètre n’est actif que si la durée pour contact
fugitif “T.PUL2” est égale à 0.
0 à 999 secondes (1 s)
0 à 999 secondes (2 s)
(2% de l’étendue de mesure pour É.M. 0 à 2 mS/cm)
ou
5 °C / 9 °F
0,04 mS/cm
Suivant l’étendue de mesure
(dans l’unité configurée)
2,00 mS/cm
Suivant l’étendue de mesure
(dans l’unité configurée)
Plage de réglage 1
36
SIM.2
Mode manuel
S.USP2
ERR.2
Comportement
en cas d’erreur
Précontact USP
0 = inactif
CAL.2
Comportement
de la sortie binaire 2
pendant le calibrage
1
Le réglage standard est en gras.
Voir également Chapitre 12.1 “Préalarme USP”,
page 63.
Remarque :
si le contact USP ou le précontact USP est activé, la
compensation de température “FCT.TC” est
désactivée !
0 à 100% (20%)
1 = actif
0 = inactif
OFF = pas de mode manuel
2 = gelé (le relais reste inchangé)
1 = actif
0 = inactif
2 = conserve l’état actuel
1 = actif
Plage de réglage 1
Afficheur
Paramètre
37
Afficheur
OUT.CO
Paramètre
Type
de signal normalisé
8.3.1 Conductivité (sous-menu “CO.OUT”)
8.3 Sorties analogiques
1
Le réglage standard est en gras.
Remarque :
si on modifie le type du signal normalisé “OUT.CO”,
le mode manuel de la sortie est désactivé.
7 = 10 à 2 V
6 = 10 à 0 V
5 = 2 à 10 V
4 = 0 à 10 V
3 = 20 à 4 mA
2 = 20 à 0 mA
1 = 4 à 20 mA
0 = 0 à 20 mA
Plage de réglage 1
38
ERR.CO
Comportement
en cas d’erreur
SCH.CO
Valeur de fin
de l’échelle
CAL.CO
SCL.CO
Valeur de début
de l’échelle
Comportement
en mode calibrage
Afficheur
Paramètre
1
Le réglage standard est en gras.
1 = HIGH (par ex. 10 V)
0 = LOW (par ex. 0 V)
1 = l’état actuel est maintenu
0 = direct
Remarque : l’écart entre la valeur de début de
l’échelle “SCL.CO” et la valeur de fin de l’échelle
“SCH.CO” doit être égal à au moins 10% de l’étendue de mesure.
2,00 mS/cm
Suivant l’étendue de mesure
(dans l’unité configurée)
Remarque : l’écart entre la valeur de début de
l’échelle “SCL.CO” et la valeur de fin de l’échelle
“SCH.CO” doit être égal à au moins 10% de l’étendue de mesure.
0,00 mS/cm
Suivant l’étendue de mesure
(dans l’unité configurée)
Plage de réglage 1
39
Afficheur
OUT.TE
Paramètre
Type
du signal normalisé
8.3.2 Température (sous-menu “TE.OUT”)
OFF = pas de mode manuel
SIM.CO
Mode manuel de la
sortie analogique
Conductivité
1
Le réglage standard est en gras.
Remarque :
si on modifie le type du signal normalisé “OUT.TE”,
le mode manuel de la sortie est désactivé.
7 = 10 à 2 V
6 = 10 à 0 V
5 = 2 à 10 V
4 = 0 à 10 V
3 = 20 à 4 mA
2 = 20 à 0 mA
1 = 4 à 20 mA
0 = 0 à 20 mA
Plage de réglage 1
0 à 22 mA ou 0 à 10,7 V
Plage de réglage 1
Afficheur
Paramètre
40
SCH.TE
SCL.TE
Valeur de début
de l’échelle
Valeur de fin
de l’échelle
Afficheur
Paramètre
1
Le réglage standard est en gras.
L’écart entre la valeur de début de l’échelle
“SCL.TE” et la valeur de fin de l’échelle “SCH.TE”
doit être égal à au moins 10% de l’étendue de
mesure.
Remarque :
la plage de réglage et le réglage standard dépendent
de l’unité de température choisie “UNIT.T”.
59 à 482°F
ou
16 à 250,0°C
L’écart entre la valeur de début de l’échelle
“SCL.TE” et la valeur de fin de l’échelle “SCH.TE”
doit être égal à au moins 10% de l’étendue de
mesure.
Remarque :
la plage de réglage et le réglage standard dépendent
de l’unité de température choisie “UNIT.T”.
−10,0 à 224 °C
ou
14 à 437 °F
Plage de réglage 1
41
Afficheur
CAL.TE
ERR.TE
SIM.TE
Paramètre
Comportement
en mode calibrage
Comportement
en cas d’erreur
Mode manuel de la
sortie analogique
Température
1
Le réglage standard est en gras.
- 0 à 22 mA ou 0 à 10,7 V
- OFF = pas de mode manuel
1 = HIGH (par ex. 10 V)
0 = LOW (par ex. 0 V)
1 = l’état actuel est maintenu
0 = direct
Plage de réglage 1
9 Calibrage
9.1 Généralités
Les constantes des cellules de mesure de conductivité se dispersent d’un exemplaire à un autre et en plus elles varient également pendant le fonctionnement (à cause des dépôts de chaux ou
de l’encrassement par exemple). Ainsi le signal de sortie de la cellule de mesure change. C’est pourquoi il faut que l’utilisateur puisse
compenser les écarts de la valeur nominale de la constante de cellule, soit par saisie manuelle, soit par calibrage automatique de la
constante de cellule relative Krel.
La conductivité d’une solution dépend de la température, c’est
pourquoi pour réaliser une mesure en bonne et due forme, il faut
connaître la température et le coefficient de température de la solution de mesure. Soit une sonde de température mesure automatiquement la température, soit l’utilisateur la règle manuellement. Il
est possible soit de déterminer automatiquement le coefficient de
température avec le convertisseur de mesure de conductivité, soit
de le saisir manuellement.
L’appareil détermine le coefficient de température de la solution de
mesure à partir des valeurs de mesure non compensées en température (TK = 0) pour deux températures (la température de référence, par ex. 25 °C, et une deuxième température (température de
travail ultérieure)).
L’intervalle de temps entre deux calibrages dépend des conditions
d’utilisation de la cellule de mesure.
Grâce au timer de calibrage, l’appareil peut signaler les calibrages
prédéfinis,
voir Chapitre 13.7 “Timer de calibrage écoulé”, page 65.
42
9.1.1 Mesures dans l'eau ultra-pure
Les mesures dans l'eau ultra-pure (valeurs mesurées < 10 µS/cm
env.) requièrent des exigences spéciales dans le domaine de la
mesure.
Les points suivants doivent donc être pris en compte et/ou
vérifiés avant un étalonnage :
- Des capteurs avec certificat ASTM sont recommandés pour les
mesures dans l'eau ultra-pure. Leurs constantes de cellule sont
mesurées en usine et peuvent être extraites du certificat.
- Des solutions d'étalonnage prêt à l'emploi dans la plage < 5 µS/
cm sont difficiles ou impossibles à obtenir. Coût et taux d'erreur
sont élevés.
- Des mesures comparatives fiables sont souvent problématiques
du fait de la qualité inconnue ou insuffisante ; en outre la compensation de soudure froide est souvent pas assez près du point de
mesure réelle.
- Lors du câblage, veillez à ce que le blindage et la mise à la terre
soient corrects et que les câbles soient les plus courts possibles
- Si malgré la saisie de la constante de cellule exacte, de petits
écarts surviennent, ceux-ci peuvent être compensés manuellement de quelques pour cents en modifiant la constante de cellule
relative. Les conditions d'installation et le débit peuvent en être la
cause.
- Des écarts plus importants ont souvent d'autres causes
(> 10 % env.) comme par ex. un capteur souillé à cause d'une
mauvaise manipulation ou la CEM.
Vous trouverez dans notre brochure, sur notre site internet sous www.jumo.de, d'autres informations concernant la mesure de l'eau ultra-pure.
Veuillez entrer le mot-clé "FAS 614" .
43
9.2 Activation du mode Calibrage
L’interface Setup et les entrées de mesure pour la
conductivité et la température ne sont pas séparées
galvaniquement. C’est pourquoi, dans les cas défavorables, des courants compensateurs peuvent circuler si l’interface pour PC est raccordée. Ces courants compensateurs peuvent provoquer des dégâts
sur les appareils impliqués.
Il n’y a aucun risque si le circuit de mesure du convertisseur de mesure est séparé galvaniquement de la
terre. Si cela n’est pas garanti, il faut appliquer l’une
des mesures suivantes :
1) Utiliser un ordinateur sans couplage galvanique
avec la terre (par ex. un portable sur batteries).
L’ordinateur ne doit pas être relié à un réseau.
2) Déconnecter les entrées de mesure du convertisseur de mesure avant de raccorder l’interface
pour PC.
Il es possible de calibrer l’appareil soit à l’aide du logiciel Setup, soit via les touches de l’appareil.
Il est également possible de saisir manuellement le
coefficient de température et la constante de cellule.
La fonction timeout n’est pas active pendant le
calibrage !
✱ Appuyer sur les touches
P
+
Il faut que l’activation du calibrage par pression de
touches soit débloquée :
appuyer pendant plus de 2 s sur P ,
mettre le paramètre ADMIN /CAL / CA.LVL à 1.
ou
✱ accéder au niveau Calibrage par le menu,
voir Chapitre 6.4 “Sélection des niveaux”, page 17
44
ou Chapitre 6.8 “Niveau Calibrage (CALIB)”, page 21
Le code de déblocage du mode calibrage est :
110
ou
✱ démarrer le calibrage dans le logiciel Setup.
9.3 Sélection de la procédure de calibrage
Calibrage du coefficient de température
✱ Valider la sélection avec P ,
suite au Chapitre 9.4 “Calibrage du coefficient de température
avec mesure de température automatique”, page 46
ou
Chapitre 9.5 “Calibrage du coefficient de température
avec saisie manuelle de la température”, page 49
- ou
Calibrage de la constante de cellule relative
- Valider la sélection avec P .
Suite au Chapitre 9.6 “Calibrage de la constante de cellule relative”, page 51.
45
9.4 Calibrage du coefficient de température
avec mesure de température automatique
Remarque :
pendant le calibrage, l’ordre des températures (température de référence et température de travail) est sans importance.
✱ Plonger la cellule de mesure de conductivité
et le capteur de température dans le milieu de mesure.
clignotant
La température mesurée actuellement est affichée.
“WORK.T” indique qu’il faut saisir la température de travail ultérieure.
Remarque :
l’écart entre la température de référence et la température de travail
doit être d’au moins 5 °C !
✱ Saisir la température de travail (par ex. 40.0 pour 40,0 °C), continuer avec P .
✱ Porter le milieu de mesure à la température de référence.
- La ligne supérieure de l’écran LCD contient la température,
la ligne inférieure la conductivité non compensée.
La valeur de la conductivité est automatiquement prise en compte
lorsque la température de référence est atteinte
ou
- la pression de la touche P (pendant moins de 1 s)
permet de prendre en compte immédiatement la valeur actuelle.
46
- Lorsque le premier point de calibrage a été pris en compte, la
ligne inférieure contient “NEXT”.
✱ Appuyer sur la touche
P
.
✱ Porter le milieu de mesure à la température de travail.
- La ligne supérieure de l’écran LCD contient la température,
la ligne inférieure la conductivité non compensée.
- La valeur de la conductivité est automatiquement prise en
compte lorsque la température de travail est atteinte
ou
- la pression de la touche P (pendant moins de 1 s)
permet de prendre en compte immédiatement la valeur actuelle.
- Le coefficient de température calculé est affiché.
47
✱ Appuyer soit sur la touche P (pendant plus de 2 s) pour enregistrer la valeur, soit sur la touche “EXIT” pour la rejeter.
- Ensuite l’appareil affiche la conductivité actuelle (la valeur réelle).
Remarque :
erreurs possibles : 2 points de calibrage identiques ou coefficient
de température supérieur à 5,5%
ou
- L’appareil affiche l’erreur.
✱ La pression de la touche P ou de la touche “EXIT” permet de
sélectionner la procédure de calibrage (voir Chapitre 9.3 “Sélection de la procédure de calibrage”, page 45).
48
9.5 Calibrage du coefficient de température
avec saisie manuelle de la température
Remarque :
pendant le calibrage, l’ordre des températures (température de référence et température de travail) est sans importance.
✱ Plonger la cellule de mesure de conductivité et le capteur de
température dans le milieu de mesure
clignotant
“WORK.T” indique qu’il faut saisir la température de travail ultérieure.
Remarque :
l’écart entre la température de référence et la température de travail
doit être d’au moins 5 °C !
✱ Saisir la température de travail (par ex. 40.0 pour 40,0 °C),
continuer avec P .
✱ Porter le milieu de mesure à la température de référence.
- La ligne inférieure de l’écran LCD contient la conductivité non
compensée.
✱ La pression de la touche P (pendant moins de 1 s) permet de
prendre en compte immédiatement la valeur actuelle.
49
.
- Lorsque le premier point de calibrage a été pris en compte, la
ligne inférieure contient “NEXT”.
✱ Appuyer sur la touche
P
.
✱ Porter le milieu de mesure à la température de travail.
- La ligne inférieure de l’écran LCD contient la conductivité non
compensée.
✱ La pression de la touche P (pendant moins de 1 s) permet de
prendre en compte immédiatement la valeur actuelle.
- Le coefficient de température calculé est affiché.
✱ Appuyer soit sur la touche P (pendant plus de 2 s)
pour enregistrer la valeur, soit sur la touche “EXIT” pour la rejeter.
- Ensuite l’appareil affiche la conductivité actuelle (valeur réelle).
50
Remarque :
erreurs possibles : 2 points de calibrage identiques ou coefficient
de température supérieur à 5,5%
ou
- L’appareil affiche l’erreur.
✱ La pression de la touche P ou de la touche “EXIT” permet de
sélectionner la procédure de calibrage.
9.6 Calibrage de la constante de cellule relative
Généralités
Chaque cellule de mesure de conductivité présente une constante
de cellule réelle inhérente à sa conception, qui diffère légèrement
de la constante de cellule nominale idéale. La constante de cellule
réelle peut dériver à cause de l’encrassement progressif de la cellule de mesure.
La constante de cellule relative (un facteur) est une mesure de
l’écart entre la constante réelle et la constante nominale. Le
calibrage permet de déterminer la constante de cellule relative.
51
✱ Plonger la cellule de mesure de conductivité dans une solution
de conductivité connue.
env. 3 s
- La conductivité non compensée de la solution de référence
(valeur réelle) et “CAL.C” sont affichés en alternance.
✱ Dès que la valeur affichée est stable : appuyer sur la touche
(pendant moins de 1 s).
P
clignotant
✱ Régler la conductivité réelle de la solution de référence
(consigne) avec la touche
ou
.
✱ Appuyer sur la touche
P
(pendant moins de 1 s).
- La constante de cellule relative calculée est affichée.
✱ Appuyer soit sur la touche P (pendant plus de 2 s) pour
enregistrer la constante de cellule, soit sur la touche “EXIT” pour
la rejeter.
52
Remarque :
erreurs possibles : la conductivité est nulle ou la constante de cellule relative est hors de la plage 20 à 500%
conductivité = 0
< 20%
> 500%
✱ L’appareil affiche l’erreur.
La pression de la touche P ou de la touche “EXIT” permet de
sélectionner la procédure de calibrage (voir Chapitre 9.3 “Sélection de la procédure de calibrage”, page 45).
La dernière valeur valable reste active.
53
10 Sortie analogique
La configuration des sorties analogiques a lieu au
niveau Utilisateur (USER) ou au niveau Administrateur
(ADMIN) dans CO.OUT (sortie Conductivité) et
TE.OUT (sortie Température), voir Chapitre 6.5
“Niveau Utilisateur (USER)”, page 18.
10.1 Comportement pendant le calibrage
On peut choisir ici entre “direct” ou “inchangé” (constant).
10.2 Comportement du signal de sortie en cas d’erreur
Si l’erreur suivante se produit, le signal de sortie prend l’état défini
(voir Chapitre 10.3 “Signal de sortie en cas d’erreur”, page 55):
Sortie analogique Conductivité lorsque la compensation de
température n’est pas active
- Underrange Conductivité
- Overrange Conductivité
Sortie analogique Conductivité lorsque la compensation de
température est active
- Underrange Conductivité
- Overrange Conductivité
- Underrange Température
- Overrange Température
Sortie analogique Température
- Underrange Température
- Overrange Température
54
Lorsque l’on sort des plages de compensation suivantes, la sortie analogique Conductivité tout comme
la sortie analogique Température prennent les états
d’erreur configurés :
USP :
ASTM :
eaux naturelles :
0 à 100°C
0 à 100°C
0 à 36°C
10.3 Signal de sortie en cas d’erreur
En cas d’erreur, selon la configuration, le signal de sortie prendre les
états “LOW” ou “HIGH”.
Signal de sortie
nominal
0 à 20 mA
4 à 20 mA
0 à 10 V
2 à 10 V
Signal de sortie
HIGH
22,0 mA
22,0 mA
10,7 V
10,7 V
55
Signal de sortie
LOW
0 mA
3,4 mA
0V
1,4 V
10.4 Comportement du signal de sortie en cas de sortie
de la plage de l’échelle
Si le signal sort de la plage de l’échelle, la sortie délivre – jusqu’à
une limite définie – un signal proportionnel (conformément à
NAMUR NE43). Le tableau suivant détaille les limites :
Dépassement
inférieur
0,0 mA
3,8 mA
0,0 V
20,5 mA
20,5 mA
10,2 V
1,8 V
10,2 V
Dans la plage de
l’échelle
0 à 20 mA
4 à 20 mA
0 à 10 V
20 à 0 mA
20 à 4 mA
10 à 0 V
2 à 10 V
10 à 2 V
Dépassement
supérieur
20,5 mA
20,5 mA
10,2 V
0,0 mA
3,8 mA
0,0V
10,2 V
1,8 V
10.5 Mode manuel de la sortie analogique
Pour effectuer des tests ou la mise en service, le JUMO ecoTRANS
Lf 03 délivre un signal constant,
voir également Chapitre 11.2 “Mode manuel des sorties à relais”,
page 57.
Après une coupure de courant, le mode manuel est
désactivé.
56
11 Sortie à relais / Collecteur ouvert
11.1 Comportement du relais
Suivant le réglage, le JUMO ecoTRANS Lf 03 surveille une valeur
limite comme un seuil d’alarme (LK), avec un seuil MAX ou un seuil
MIN.
L’hystérésis est asymétrique par rapport à la valeur limite.
hystérésis
hystérésis
valeur limite
consigne
seuil MAX
conductivité
OFF
OFF
valeur limite
consigne
conductivité
ON
ON
seuil MIN
11.2 Mode manuel des sorties à relais
Pour effectuer des tests ou la mise en service d’une installation, le
convertisseur de mesure délivre un signal constant.
Le paramètre USER / BIN.1 (ou BIN.2) / SIM.1 (ou SIM.2) permet de
régler le mode manuel sur
OFF = pas de mode manuel
0
= inactif
1
= actif => la LED “S” clignote.
Signalisation du mode manuel
Lorsqu’une des sorties se trouve en mode manuel, l’appareil le
signale en remplaçant la valeur réelle par “S” et “-”.
57
S
La sortie correspondante se trouve en mode manuel.
-
La sortie correspondante ne se trouve pas en mode manuel.
1ère position
2e position
3e position
4e position
sortie analogique Conductivité
sortie analogique Température
sortie binaire 1
sortie binaire 2 (si présente)
Dans l’exemple ci-dessus, la sortie analogique de température est
en mode manuel – toutes les autres sorties ne sont pas en mode
manuel.
Lorsqu’on quitte le mode manuel, le signal de sortie prend immédiatement la valeur proportionnelle à la valeur réelle de la conductivité ou de la température.
Après la “mise sous tension”, le mode manuel est toujours désactivé.
58
11.3 Comportement du relais pendant le calibrage
Le paramètre USER / BIN.1 (ou BIN.2) / CAL.1 (ou CAL.2) permet de
régler le comportement du relais sur :
0=
relais inactif
1=
relais actif
2=
relais inchangé
(pendant le calibrage, le relais conserve l’état qu’il avait avant
le début du processus de calibrage).
11.4 Fonction Contact fugitif de la sortie à relais
Le seuil d’alarme est remis à zéro après une durée réglable (“Durée
pour contact fugitif”). Il s’agit du paramètre : USER / BIN.1 (ou
BIN.2) / T.PUL1 (ou T.PUL2).
Il est possible de régler une valeur entre 0 = 0 s (pas de fonction
Contact fugitif) et 999 = 999 s.
La LED “K1” clignote rouge tant que la condition de commutation
est remplie.
En mode fugitif, il n’est pas possible de retarder la
mise au repos.
11.5 Comportement du relais en cas d’erreur
Le paramètre USER / BIN.1 (ou BIN.2) / ERR.1 (ou ERR.2) permet
de régler le comportement du relais :
0=
relais inactif
1=
relais actif
2=
relais inchangé
(pendant le calibrage, le relais conserve l’état qu’il avait avant
le début du processus de calibrage).
59
Fonction
Conductivité
UnderOverrange
range
Seuil d’alarme
Conductivité
sans compensation de
température
Seuil d’alarme
Conductivité
ave compensation de
température
Seuil d’alarme
Tempéraure
Timer de calibrage écoulé
Sortie défaut
x
x
x
x
x
x
x
x
Température
UnderOverrange
range
x
x
x
x
x
x
x
x
11.6 Identification d’erreur
La sortie relais devient active en présence des erreurs suivantes :
Seuil d’alarme lorsque la compensation de température n’est
pas active
- Underrange Conductivité
- Overrange Conductivité
Seuil d’alarme lorsque la compensation de température est
active
- Underrange Conductivité
- Overrange Conductivité
- Underrange Température
- Overrange Température
Seuil d’alarme Température
- Underrange Température
- Overrange Température
60
Timer de calibrage
- dépassement du temps
Lorsque l’on sort des plages de compensation suivantes, le seuil d’alarme Conductivité tout comme le
seuil d’alarme Température prennent les états d’erreur
configurés :
USP :
ASTM :
eaux pures :
0 à 100°C
0 à 100°C
0 à 36°C
61
12 Contact USP (pour eau ultra-pure)
Le contact USP permet de surveiller la qualité de l’eau ultra-pure
conformément à la directive USP <645>.
La directive USP<645> contient un tableau qui indique une valeur
limite de conductivité en fonction de la température. Si la conductivité reste inférieure à cette valeur limite, l’eau ultra-pure satisfait les
exigences de la directive USP<645>.
Pour une température donnée, si la conductivité de l’eau est supérieure à celle donnée dans le tableau USP, le contact USP du JUMO
ecoTRANS Lf 03 commute.
Les valeurs limites sont définies par pas ; par ex. à 8 °C, on utilise la
valeur pour 5 °C.
Remarque :
pendant la surveillance, il est nécessaire que la compensation de
température soit désactivée (coefficient de température = 0) !
Il faut régler le paramètre USER / CON / ALPHA sur 0.0.
Extrait de la directive USP <645>
Température Conductivité max. Température Conductivité max.
°C
µS/cm (non comp.)
°C
µS/cm (non comp.)
0
0,6
55
2,1
5
0,8
60
2,2
10
0,9
65
2,4
15
1,0
70
2,5
20
1,1
75
2,7
25
1,3
80
2,7
30
1,4
85
2,7
35
1,5
90
2,7
40
1,7
95
2,9
45
1,8
100
3,1
50
1,9
62
Si la conductivité fixée pour la température est dépassée, le contact
configuré commute.
12.1 Préalarme USP
La pré-alarme USP commute avant que la qualité de l’eau
n’atteigne la valeur limite réglée.
Le paramètre USER / BIN.1 / S.USP1 (0 à 100) permet de régler
l’écart qui doit être respecté par rapport à la limite USP ; il s’agit
d’une valeur en pourcent (par rapport à la valeur limite active).
63
13 Messages donnés par l’écran et les LED
13.1 États de fonctionnement du JUMO ecoTrans Lf 03
Deux LEDs indiquent les états de fonctionnement
État de l’appareil
Mode normal
Erreur
Initialisation
LED rouge (en haut)
éteinte
clignote
éteinte
LED jaune (en bas)
allumée si LK1 actif
allumée si LK1 actif
éteinte
13.2 Dépassement inférieur
ou
Il y a eu dépassement inférieur de l’étendue de mesure.
13.3 Dépassement supérieur
ou
Il y a eu dépassement supérieur de l’étendue de mesure.
13.4 Rupture de sonde
Pas de détection de rupture de sonde pour la
conductivité car la valeur 0 mS/cm fait partie de
l'intervalle de mesure !
64
13.5 Court-circuit
ou
13.6 Initialisation de paramètres dépendants
Après la modification d’un paramètre, d’autres paramètres dépendants ont été modifiés automatiquement.
Vérifiez tous les paramètres dépendants !
13.7 Timer de calibrage écoulé
Selon une directive (par ex. du fabricant de l’installation), il faut calibrer la constante de cellule et / ou le coefficient de température.
65
14 Commande par l’interface Setup
PC ou portable avec interface RS 232
Système d’exploitation :
– Windows ’98®
– Windows 2000®
– Windows XP®
– Windows NT® 4.0 ou sup.
JUMO ecoTRANS Lf 03
câble d’interface PC
P
EXIT
logiciel Setup pour PC JUMO
multilingue D / GB / F
Attention :
l’interface Setup et les entrées de mesure pour la conductivité et la
température ne sont pas séparées galvaniquement. C’est pourquoi,
dans les cas défavorables, des courants compensateurs peuvent
circuler si l’interface pour PC est raccordée. Ces courants compensateurs peuvent provoquer des dégâts sur les appareils impliqués.
Il n’y a aucun risque si le circuit de mesure du convertisseur de
mesure est séparé galvaniquement de la terre. Si cela n’est pas
garanti, il faut appliquer l’une des mesures de sécurité suivantes :
1)
Utiliser un ordinateur sans couplage galvanique avec la terre
(par ex. un portable sur batteries).
L’ordinateur ne doit pas être relié à un réseau.
2)
Déconnecter les entrées de mesure du convertisseur de
mesure avant de raccorder l’interface pour PC.
3)
Pendant le calibrage, aucune autre cellule de mesure ou sonde
ne doit se trouver dans le milieu – cela peut provoquer des
mesures et des calibrages incorrects !
66
14.1 Commande avec le logiciel Setup
(1)
(3)
(2)
(1) Arbre de navigation
L’arbre de navigation permet un accès rapide (double clic) aux
différentes possibilités de réglage.
(2) Fenêtre de diagnostic
Dès que la liaison est établie avec un appareil, les données
actuelles sont affichées.
(3) Zone de travail
Un clic sur la flèche ( ) affiche les réglages possibles.
Un double-clic sur le texte appelle la fenêtre d’édition
correspondante.
Linéarisation spécifique au client pour la sonde de température
Un tableau de 30 paires de valeurs permet d’adapter n’importe
quelle sonde de température à l’entrée de température du JUMO
ecoTRANS Lf 03.
67
15 Caractéristiques techniques
Entrée Conductivité
Cellules de mesure de conductivité par conduction
avec constantes de cellule
0,01 ; 0,1 ; 1,0 ; 3,0 ; 10,0 1/cm (principe à 2 électrodes).
Il est possible d’ajuster la constante de cellule sur la plage
de 20 à 500%.
Tarage de ligne – Entrée Conductivité
La saisie de la résistance du câble de raccordement (valeur
comprise entre 0,00 et 99,99 Ω) permet de compenser
l’influence des câbles longs, pour les étendues de mesure au-delà
de 20 mS/cm.
Étendue de mesure
0 – 1 µS à 0 – 200 mS, suivant la constante de cellule.
Indications détaillées, voir Chapitre 7 “Plages de réglage”, page 22.
Dérive caractéristique – Conductivité
Voir Chapitre 7 “Plages de réglage”, page 22.
Température de référence
(pour la compensation de température)
Réglable de 10 à 40 °C (réglage d’usine : 25 °C)
Plage de mesure de la température
−10 à +250 °C (suivant la sonde de température configurée)
Dérive caractéristique – Température
Pt100/Pt1000 : ≤ 0,6 % de l'étendue de mesure
NTC 2kΩ :
≤ 1,5 % de l'étendue de mesure
NTC UUA :
≤ 2,0 % de l'étendue de mesure
KTY11-6 :
≤ 0,8 % de l'étendue de mesure
Pour caractéristique spécifique au client : ≤ 5 Ω.
Entrée analogique – Température
- Résistance mesurable maximale : 4500 Ω
68
- Sonde à résistance Pt 100 ou Pt 1000
Étendue de mesure : −10 à +250 °C
- NTC 2K
Étendue de mesure : 0 à +150 °C
Résistance : 2 kΩ à 25 °C
Il faut une résistance parallèle de 8,2 kΩ !
- NTC 2K25
Étendue de mesure : 0 à +150 °C
Résistance : 2,25 kΩ à 25 °C
Il faut une résistance parallèle de 8,2 kΩ !
- KTY11-6
Étendue de mesure : −10 à +150 °C
Résistance : 2 kΩ à 25 °C
- Il est possible de raccorder toutes les sondes de température en
montage 2, 3 ou 4 fils.
- Caractéristique spécifique au client (par logiciel Setup)
Étendue de mesure : 30 à 4500 Ω / −10 °C à +250 °C
Caractéristique avec 30 points
Réglage du zéro – Entrée Température
Il est possible de compenser les déviations du zéro dues à l’installation, sur la plage de −20 à +20 °C.
Sorties analogiques
Configuration libre :
0(2) à 10V
10 à 0(2)V
Rcharge ≥ 2 kΩ ou
Rcharge ≥ 2 kΩ
ou bien
0(4) à 20mA
20 à 0(4)mA
Rcharge ≤ 400Ω ou
Rcharge ≤ 400Ω
Séparées galvaniquement des entrées :
ΔU ≤ 30V AC ou
ΔU ≤ 50V DC
Dérive du signal analogique de sortie
±0,015 mA ou ±5 mV ±50 ppm/K
69
Sortie à relais
Contact à inverseur
Pouvoir de coupure :
8 A, 250 V AC pour charge ohmique
8 A,0 24 V DC pour charge ohmique
Courant de commutation max. : 8 A
Durée de vie des contacts :
> 100 000 commutations à charge nominale
Sortie à collecteur ouvert
Pouvoir de coupure :
100 mA, 35 V DC pour charge ohmique,
chute de tension à l’état commuté ≤ 1,2V,
non résistant aux courts-circuits
Convertisseur A/N
Résolution 14 bits
Intervalle d’échantillonnage
500 ms = 2 mesures/seconde
Influence de la température ambiante
≤ 0,5%/10 K
Surveillance du circuit de mesure
Entrée Conductivité : out of range, court-circuit
Entrée Température : out of range, rupture, court-circuit de sonde
En cas d’erreur, les sorties prennent un état défini (configurable).
Sauvegarde des données
EEPROM
Alimentation
20 à 30 V DC, ondulation résiduelle < 5%
Consommation ≤ 3 W, avec protection contre l’inversion de polarité.
Raccordement à des circuits SELV ou PELV.
Raccordement électrique
Bornes à vis jusqu’à 2,5 mm2
Température ambiante admissible
Plage de température de fonctionnement : 0 à +50 °C
Plage de température ambiante : −10 à +60 °C
70
Température de stockage admissible
−25 à +75 °C
Résistance climatique
Humidité relative ≤ 93% sans condensation
Indice de protection (suivant EN 60 529)
IP 20
Sécurité électrique
Suivant EN 61 010
Lignes de fuite aériennes et superficielles pour
- Catégorie de surtension II
- Degré de pollution 2
Compatibilité électromagnétique
Suivant EN 61 326
Émission de parasites :
classe B
Résistance aux parasites : normes industrielles
Boîtier
Boîtier pour rail symétrique en PC (polycarbonate)
Montage
Sur rail symétrique 35 × 7,5 mm suivant EN 60 715
Position de montage
Quelconque
Poids
Env. 150 g
71
16 Environnement / Recyclage
Il est possible de retourner les appareils défectueux chez JUMO
pour un traitement des déchets conforme à la protection de
l’environnement.
72
73
17 China RoHS
74
JUMO GmbH & Co. KG
Adresse :
Moritz-Juchheim-Straße 1
36039 Fulda, Allemagne
Adresse de livraison :
Mackenrodtstraße 14
36039 Fulda, Allemagne
Adresse postale :
36035 Fulda, Allemagne
Téléphone : +49 661 6003-0
Télécopieur : +49 661 6003-607
E-Mail :
mail@jumo.net
Internet :
www.jumo.net
JUMO-REGULATION SAS
7 rue des Drapiers
B.P. 45200
57075 Metz Cedex 3, France
Téléphone : +33 3 87 37 53 00
Télécopieur : +33 3 87 37 89 00
E-Mail :
info.fr@jumo.net
Internet :
www.jumo.fr
Service de soutien à la vente :
0892 700 733 (0,337 Euro/min)
JUMO Automation
S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A.
JUMO Mess- und Regeltechnik AG
Industriestraße 18
4700 Eupen, Belgique
Téléphone : +32 87 59 53 00
Télécopieur : +32 87 74 02 03
E-Mail :
info@jumo.be
Internet :
www.jumo.be
Laubisrütistrasse 70
8712 Stäfa, Suisse
Téléphone : +41 44 928 24 44
Télécopieur : +41 44 928 24 48
E-Mail :
info@jumo.ch
Internet :
www.jumo.ch