▼
Scroll to page 2
of
4
FR.TBLZ183.210427 Instructions d’installation Mesure d’efficacité TBLZ-1-83 GOLD 1. Généralités Le kit de mesure sert à mesurer l’efficacité de l’échangeur de chaleur d’une centrale de traitement d’air GOLD. Toutes les sondes sont fournies avec un câble de 7 mètres pour la communication en mode bus, raccordé par un connecteur modulaire. Sonde d’humidité/température, air extrait, TBLZ-4-31-2 Sonde de température, air rejeté, TBLZ-4-31-4 Le câble de communication est utilisé pour la tension d’alimentation et la transmission des signaux. REMARQUE : Une batterie de préchauffage peut s’installer en stand-alone, suffisamment loin de la centrale de traitement d’air pour respecter les exigences en matière de section droite de gaine. Se reporter à la section 2. Composition du kit: Sonde d’humidité/température, air extrait Sonde d’humidité/température, air rejeté Sonde de température, air extérieur TBLZ-4-31-2 1x TBLZ-4-31-4 1x 804924-01 1x Sonde de température, air extérieur, 804924-01 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits. www.swegon.fr 1 FR.TBLZ183.210427 2. Installation Les sondes sont montées dans la gaine d’air extrait (TBLZ4-31-2), la gaine d’air rejeté (TBLZ-2-31-4) et la gaine d’air neuf (804924-01, sauf pour COOL DX, se reporter au schéma ci-dessous). Fixer le capteur à la gaine de ventilation au moyen de la console de montage fournie. Tant en amont qu’en aval, les sondes ont besoin d’une section de gaine rectiligne correspondant au double du diamètre de gaine (si circulaire) ou de la diagonale de la gaine (si rectangulaire). Se reporter au schéma ci-dessous. Swegon ne peut garantir le bon fonctionnement des équipements lorsque ces conditions ne sont pas remplies. Les sondes d’humidité/température (TBLZ-4-31-2, TBLZ4-31-4) ne doivent pas être installées verticalement avec le raccord orienté vers le bas pour éviter une accumulation d’humidité dans la sonde. Il est important d’installer l’équipement de manière à ce que le logement de la sonde (situé dans la pointe) se trouve au centre de la gaine. Se reporter au schéma ci-contre. Les sondes d’humidité/température (TBLZ-4-31-2) et d’air rejeté (TBLZ-4-31-4) ne doivent pas être installées verticalement avec le raccord orienté vers le bas. Dans la mesure du possible, la pointe de la sonde doit être positionnée au centre de la gaine, avec le trou dans le sens du débit d’air. Le capteur doit être installé de manière à ce que le trou situé à son extrémité se trouve dans le sens du débit d’air. L L L Sonde d’humidité/température air rejeté, TBLZ-4-31-4 L Sonde d’humidité/température air extrait, TBLZ-4-31-2 Air rejeté Air extrait Air extérieur Air soufflé Sonde de température, air extérieur, 804924-01 L L L’illustration montre le côté inspection à droite et le ventilateur de soufflage en bas. L = double du diamètre de la gaine (gaine circulaire) ou de la diagonale (gaine rectangulaire). Sonde de température, air extérieur, 804924-01 Pour COOL DX, la sonde de température d’air neuf s’installe dans l’espace entre l’unité COOL DX et l’échangeur de chaleur. 2 www.swegon.fr Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits. FR.TBLZ183.210427 3. Caractéristiques techniques 3.1 Sondes d’humidité/température, TBLZ-4-31-2 et TBLZ-4-31-4 Connecteur de raccordement RJ 12 6/6 Fil de tension 24 V CC (via connecteur modulaire) Plage de mesures, humidité 0–100 % RH Plage de mesures, temp. -40 – 125°C Précision de mesure, humidité < 2 % RH, 0 - 90 % RH < 4 % RH, 90 - 100 % RH Précision de mesure, temp. ± 0.3°C, < 0°C ± 0.2°C, 0 – 90°C ± 0.75°C, > 90°C Résolution, humidité 0,01 % Résolution, temp 0,01 °C Non linéarité, humidité <1% Hystérèse, humidité ± 0,8 %, 25°C Stabilité longue durée, humidité < 0,25 %/an Classe d’étanchéité : dans la gaine IP67 à l’extérieur de la gaine IP54 Dimensions 7000 Ø12 300 3.2 Sonde de température, 804924-01 Ø19 Port de connexion Plage de mesure, température Précision de la mesure, température Classe de protection: RJ 12 6/6 -55 – +125°C <0,5°C (-10 – +85°C) IP32 Dimensions 7000 Ø10 Ø7,5 125 Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits. www.swegon.fr 3 FR.TBLZ183.210427 4. Raccordements électriques L’alimentation électrique des sondes est connectée au circuit imprimé de régulation de la centrale de traitement d’air. La sonde d’humidité/température (TBLZ-4-31-2, TBLZ-431-4) est connectée sur un contact COM 1-3 en option. Voir l’illustration. Les sondes d’humidité/température (TBLZ-4-31-2, TBLZ-4-31-4) sont connectées sur un contact COM 1-3 en option. 1 A 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 B GND + + + + + + - + Heat Com 1 Com 2 Com 3 Com 4 Com 5 SA Temp 18 19 + Cool 20 21 C NO 22 23 C NO 24 25 C NO 26 27 C NO 28 29 30 31 32 P G G0 G G0 24V AC SD La sonde de température de l’air neuf (804924-01) est connectée au contact Sonde 1 côté inspection droit, ou à la Sonde 2 côté inspection gauche. La sonde de température d’air neuf (804924-01) remplace celle de la centrale pour l’air neuf. Ainsi, il convient de déconnecter cette dernière en premier lieu. Voir l’illustration. WLAN CPU 2 CPU 1 Sensor 1 Sensor 2 Sensor 3 Sensor 4 Com 6 Com 7 + 33 34 Com 8 Com 9 Com 10 Com 11 G G0 Y U 24V AC In 18V AC In 35 36 37 38 39 40 41 42 230V AC Out 230V AC In 43 44 45 46 47 La sonde de température de l’air neuf (804924-01) est connectée au contact Sonde 1 côté inspection droit, ou à la Sonde 2 côté inspection gauche. La sonde de température d’air neuf (804924-01) remplace celle de la centrale pour l’air neuf. Ainsi, il convient de déconnecter cette dernière en premier lieu. 4 www.swegon.fr Swegon se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits.