▼
Scroll to page 2
of
4
FR.TBLZ49.091201 Installation du détecteur de fumée TBLZ-2-49-a GOLD/COMPACT 1. Généralités Le détecteur TBLZ-1-49-a sert à mesurer les gaz et fumées dans les gaines de ventilation.Il se compose d'un détecteur optique monté dans un adaptateur conçu pour permettre une circulation optimale de l'air dans l'appareil. Le système répond à toutes les normes de sécurité pour des débits de 0,2 à 20 m/s. Le détecteur de fumée s’utilise avec une unité de commande (installée dans une armoire d’équipements ELQA ou dans une armoire réservée à cette fonction) pour commander les ventilateurs ainsi que les registres pour les fumées et gaz de combustion. Accessoires En cas d’installation sur des gaines circulaires ou calorifugées, utiliser une console. 2. Fonction Lorsque du gaz de combustion est détecté, la LED du détecteur s’allume en rouge et le signal d’alarme est transmis à l’unité de commande. Lorsque le détecteur de fumée s’encrasse, sa sensibilité augmente et le passage en mode alarme est ralenti. Pour éviter les fausses alarmes dues à l’encrassement, le détecteur est équipé d’une alarme « service » (diode verte) qui indique qu’il est temps de nettoyer l’équipement. Dimensions Tube de Venturi long de 600 ou 1500 mm. 150 85 3. Caractéristiques techniques Type de détecteur Tension de service l’unité de commande) Consommation: En service Alarme Service Alarme gaz de combustion Temp. ambiante Humidité Classe de protection Poids Optique 24 Vcc (à partir de Max. 0,04 mA ~ 13 mA 50 mA -20°C à +50°C Max. 99% HR IP54 800 g 180 146 27 154 35 (Toutes les dimensions sont exprimées en mm) 4. Entretien Lorsque le détecteur de fumée s’encrasse, sa sensibilité augmente et l’alarme service peut se déclencher. Ce moment peut être retardé en nettoyant le détecteur à l’aspirateur une fois par an. Tous droits réservés de modification des caractéristiques sans avis préalable. www.swegon.com 1 REKTANGULÄR KANAL 2xHxB dh = H+B H FR.TBLZ49.091201 B 5. Installation et emplacement Exempel på störkällor MIN 3xdh MIN 5xdh MIN 3xdh GX GX MIN 3xdh GX SPJÄLL MIN 5xdh MIN 3xdh GX GX MIN 5xdh GX GX MIN 3xdh MIN 5xdh GX BÖJ GX GX BATTERI GX LJUDDÄMPARE Hydraulisk diameter MIN 5xdh GX FLÄKT MIN 3xdh Positionner le détecteur de fumée dans le sens du flux d’air (voir la flèche sur le couvercle). Le détecteur de fumée peut être installé de n’importe quel côté de la gaine. En cas de grands écarts de température, c’est-à-dire à l’extérieur ou dans des greniers non chauffés, le détecteur doit être isolé de l’air ambiant pour éviter que de la condensation ne s’accumule sur le boîtier. Pour garantir une détection optimale des gaz de combustion, installer le détecteur de fumée de manière à ce que la distance jusqu’à la source d’interférence la plus proche dans la gaine (voir l’exemple des interfering sources d’interférence ci-dessous), dans le sens du flux d’air, soit égale à 3 x le diamètre hydraulique de la gaine. L’emplacement le plus proche après une source d’interférence doit être égale à au moins 5 x le diamètre hydraulique de la gaine. MIN 5xdh GX MIN 3xdh AVGRENING CIRKULÄR KANAL dh = D MIN 3xdh Ø D GX MIN 3xdh REKTANGULÄR KANAL GX 2xHxB dh = H+B H MIN 5xdh DIMENSIONSFÖRÄNDRING B GX GX MIN 5xdh FRÅNLUFT TILLUFT LUFTBEHANDLINGSAGGREGAT Exempel på störkällor MIN 3xdh MIN 5xdh MIN 3xdh GX GX GX GX FLÄKT MIN 3xdh SPJÄLL MIN 5xdh MIN 3xdh GX GX MIN 5xdh GX GX MIN 3xdh MIN 5xdh GX BÖJ GX GX BATTERI GX LJUDDÄMPARE MIN 3xdh MIN 5xdh MIN 5xdh GX MIN 3xdh AVGRENING MIN 3xdh 2 www.swegon.com MIN 3xd MIN 5xd h GX h GX GX GX Tous droits réservés de modification des caractéristiques sans avis préalable. FR.TBLZ49.091201 1 Percer des trous dans la gaine. • Pratiquer des trous sans console d’installation 38 mm. • Pratiquer des trous avec console d’installation 51 mm (voir point 9). 5 Indicateur de débit. Le détecteur est équipé d’un indicateur – une languette en plastique rouge – qui, lorsque le détecteur est installée correctement, bouge sous l’effet de la circulation d’air. Important! Lorsque l’indicateur est immobile, envisager de déplacer le détecteur ou d’installer un tube à ventilateur. Ne pas couper cette extrémité! 2 Indicateur de débit Bouchon • Mesurer la gaine de ventilation. • Couper le tube. • Les tubes doivent couvrir au moins 90% de la largeur de la gaine. Les détecteurs à tubes de Venturi de 600 mm sont conçus pour des gaines d’une largeur max. de 600 mm. • Introduire le bouchon d’extrémité. 3 Tube de Venturi avec ventilateur auxiliaire 6 Branchement électrique. Vis d’arrêt. Joint • Mettre le joint sur le tube. • Introduire le tube dans le fond du boîtier du détecteur. • Bloquer le tube à l’aide de la vis d’arrêt 4 • Ouvrir le couvercle au-dessus du capot de jonction en soulevant le loquet. • Introduire le câble dans n’importe quel passe-câble. Avec d’autres types de passe-câble, percer les orifices défonçables en appuyant de part et d’autre (1-2). • Respecter le schéma de câblage joint aux relatives aux armoires électriques. 7 • Installer le tube et le détecteur sur la gaine. • Fixer le boîtier du détecteur en 3 points à l’endroit indiqué par les flèches. Important! IMPORTANT! Les flèches de direction (voir la forme de la base du détecteur ou le dessus du boîtier) doivent pointer dans la même direction que l’air circulant dans la gaine. Tous droits réservés de modification des caractéristiques sans avis préalable. Vérification de fonctionnement. Vérifier le détecteur à l’aide d’un spray de fumée. • Déplacer le "bouchon de l’orifice de test" sur le côté et pulvériser rapidement. En cas d’alarme, la diode s’allume sur le circuit imprimé et sur le détecteur. Lorsque l’alame service se déclenche, la diode du circuit imprimé s’allume en orange tandis que celle du détecteur est verte. • Remettre le bouton en place. Important! NE PAS percer les éléments en plastique pour fixer des étiquettes, etc. Toute fuite nuirait au fonctionnement du détecteur. www.swegon.com 3 FR.TBLZ49.091201 8 Installation de différents tubes dans des gaines de largeurs différentes. Tube de Venturi 600 mm. Tube de Venturi 1200 mm. Trou ø 38 mm Couper le tube de Venturi à la longueur souhaitée Trou ø 38 mm Le tube de Venturi doit passer dans toute la gaine. • Couper le tube à la longueur souhaitée. • Introduire le bouchon d’extrémité. • Installer le joint Pour les gaines de moins de 600 mm, utiliser un tube de Venturi de 600 mm, standard. Pour les gaines de 600 à 1400 mm, utiliser un tube de Venturi de 1500 mm. 9 • Installer le joint caoutchouc TET 26-35 comme palier. Important! Trou de ø 51 mm Tube de max. 30 mm à l’extérieur de la gaine. Console d’installation TBLZ-1-53 pour gaines circulaires ou gaines plates isolées. Le diamètre de la gaine peut descendre jusqu’à 100 mm lorsqu’une console est utilisée. Fixer les pieds de la console sur la gaine. La console d’installation est fournie à plat. Trou de ø 51 mm. La console se plie et se façonne aisément pour épouser les formes de gaines circulaires ou plates. Joint en caoutchouc Gaine circulaire. Joint en caoutchouc Gaine plate isolée. finales 10 •Vérifications Vérifier que les flèches pointent dans le sens du débit d’air. • Vérifier que le bouchon de l’orifice de test est installé correctement. • Vérifier que l’indicateur de flux bouge (languette rouge). • Il est recommandé de pratiquer des tests « grandeur nature » pour vérifier le fonctionnement du détecteur de fumée. Dépannage. Le détecteur de fumée se déclenche sans présence de fumée. • Le détecteur est défectueux, encrassé ou sujet à la condensation, voir le point 8. Remplacer l’insert du détecteur. 4 www.swegon.com Seule l’unité de commande émet une alarme. • Vérifier que la résistance d’extrémité est installée dans le dernier détecteur de fumée. • Vérifier que la résistance de la bobine est de 2,2kΩ à partir de l’unité de commande. • Vérifier que l’unité de commande fonctionne correctement en installant la résistance 2,2kΩ dans la sortie du détecteur de fumée au niveau de l’unité de commande. • À l’aide d’un voltmètre, vérifier que les 21-24 V cc ont une polarité correcte aux bornes 1 (-) et 2 (+). Tous droits réservés de modification des caractéristiques sans avis préalable.