Swegon TBXZ-4-42 Pipework package Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Swegon TBXZ-4-42 Pipework package Mode d'emploi | Fixfr
FR.TBXZ442.161102
Instructions d’installation du
Kit de raccordement à eau glycolée TBXZ-4-42
GOLD SD 11-120/GOLD CX 100/120
SILVER C SD 11-120/SILVER C CX 35-120
1. Généralités
Le kit de raccordement permet de faire circuler un
mélange d’eau et de glycol entre deux batteries de récupération thermique connectées en circuit fermé.
Les éléments figurant dans le schéma du circuit de base
ci-dessous inclus dans la livraison. Le kit de raccordement
à eau glycolée, la pompe et le vase d’expansion sont
fournis séparément. L’installation de la tuyauterie n’est pas
comprise.
GOLD:
Le caisson de commande est fourni par Swegon; voir les
instructions correspondantes.
SILVER C:
Le caisson de commande et la sonde de température
ne sont pas fournis par Swegon. Fourni par le fabricant
d’équipement de régulation. Les sondes de température
de type à insertion sont recommandées.
Schéma du circuit de base
1
14
2
3
P1 P2
13
4
12
6
11
10
7
10
8
8
M
9
8
6
8
6
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
5
1 Soupape de purge d’air
2 Manomètre (Pressostat)
3 Soupape de sécurité
4 Robinet de remplissage
5 Vase d’expansion
6 Vanne d’arrêt
7 Pompe
8 Thermomètre
9 Vanne de régulation avec servomoteur
10 Vanne d’équilibrage
11 Raccords en T (3 pièces, non fourni
par Swegon)
12 Sonde de température
SILVER C: (non fourni par Swegon)
13 Capteur de pression différentielle
(SILVER C: Inutilisé)
14 Tube de pression
www.swegon.com
1
FR.TBXZ442.161102
2. Installation
Les thermomètres
du kit de raccordement sont installés à
1480 mm du sol.
2.1 kit de raccordement.
1. Installer le kit de raccordement dans un endroit adapté
du compartiment de ventilation.
Montage mural
Détacher les fixations murales situées sur le kit de raccordement et les fixer à un endroit adapté sur le mur. Pour
accéder à la console murale et la détacher, commencez
par démonter le panneau de façade du boîtier métallique.
3. Vérifier le sens du débit. Voir l’étiquette à l’avant du kit
de raccordement ainsi que l’illustration ci-contre. Installer
la pompe verticalement pour un débiy horizontal.
Air extrait
2. Monter le kit de raccordement sur la fixation murale/le
pied. Remettre le panneau avant en place.
Air soufflé
Montage au sol
Un pied de montage au sol, TBZX-2-43, est fourni en tant
qu’accessoire (voir illustration ci-contre). Installer le pied
à un endroit approprié sur le sol. Pour accéder au kit de
raccordement et le visser au piétement, commencez par
démonter le panneau de façade du boîtier métallique.
4. Installer la pompe, la vanne d’arrêt et la tuyauterie dans
un endroit adapté du compartiment de ventilation.
5. Installer le vase d’expansion et ses accessoires dans un
endroit adapté du compartiment de ventilation.
2.2 Caisson de régulation (concerne uniquement la GOLD)
M
Le caisson de régulation doit être monté à un endroit
approprié sur le mur. Le coupe-circuit de sécurité de l’unité
de commande doit être à 0,6 – 1,9 mètre du sol.
2.3 Installation de la tuyauterie
La tuyauterie entre les batteries de l’échangeur de chaleur
et le kit de raccordement doit être installée et isolée par un
spécialiste en ventilation et sanitaires, conformément aux
standards et règlements en vigueur.
Brancher les batteries de l’échangeur de chaleur de
manière à assurer une circulation à contre-courant en
respectant les flèches situées sur les raccords. Un mauvais
branchement peut résulter en une baisse d’efficacité. S’assurer que le kit de raccordement et les tuyaux d’assemblage n’empêchent pas l’inspection des autres modules.
Contrôler que le poids mort des tuyauteries et/ou les
forces d’expansion ne s’appliqueront pas aux connexions
contenant des liquides. Utiliser un produit adéquat pour
souder le filetage aux connexions de l’échangeur de chaleur.
Connecter la soupape de sécurité au collecteur (non fourni
par Swegon) à l’aide d’un flexible adéquat.
2
www.swegon.com
2.4 Sonde de température
GOLD:
La sonde de température fournie est un modèle à insertion. Fixez la sonde comme illustré dans le schéma du
circuit de base à la page 1. Veiller à ce que l’extrémité de
la sonde – où se trouve le capteur – soit positionnée sur
le débit. La sonde permet de mesurer les températures
limites en vue de prévenir le gel.
Câbler la sonde de température conformément aux
instructions d’installation du caisson de régulation de
l’échangeur de chaleur (fournies séparément).
SILVER C:
La sonde de température n’est pas fournie par Swegon.
La sonde de température doit être fournie par le fabricant
d’équipements de régulation et doit être du type sonde à
insertion.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
FR.TBXZ442.161102
H
3. Dimensions et poids
A
B
GOLD/SILVER C TBXZ-42
Tailles
- Taille
A
B
H
Connexions
échangeur de chaleur à batterie à eau
glycolée
Connexions du
kit de raccordement
kg
11/12
12
601
669
415
DN25
DN25
16
14/20
20
601
669
415
DN32
DN32
19
25/30
110
772
839
530
DN32
DN32
25
35/40
40
772
839
530
DN 40
DN 40
26
50/60
60
772
839
530
DN 40
DN 40
27
70/80
80
772
839
530
DN 40
DN 40
27
100/120
120
937
1003
640
DN 50
DN 50
40
C
Kit de raccordement à eau glycolée
Mur
GOLD/SILVER C
Tailles
TBXZ-42 - Taille
C
11 - 20
12, 20
130
25 - 80,
30, 40, 60, 80
128
100/120
120
141
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
www.swegon.com
3
FR.TBXZ442.161102
4. Raccordements électriques
5. Équilibrage
Les connexions électriques doivent être effectuées par un
électricien qualifié, dans le respect de la réglementation en
vigueur.
1. La hauteur d’élévation de la vanne de commande est
automatiquement étalonnée lors de sa première mise en
service.
2. Vérifier la pré-pression en mesurant la différence entre
le centre du vase d’expansion et le point haut du circuit.
Convertir la différence en bars (1 mètre = 0,1 bar). Pour
obtenir la pré-pression, ajouter 0,3 bar (pour l’échangeur).
La soupape de sécurité doit être dimensionnée de manière
à résister à au moins 1 bar de plus que la pré-pression. La
soupape de sécurité résiste à 2,5 bars.
Exemple:
Différence mesurée de 2 mètres = 0,2 bar
Pré-pression = 0,2 bar + 0,3 bar (échangeur) = 0,5 bar
Pression min. admissible de la soupape de sécurité = 0,5
bar + 1 bar = 1,5 bar
Cette valeur est nettement en-deçà de la limite maximale
de la soupape de sécurité fournie, à savoir 2,5 bars.
GOLD:
Voir les instructions correspondantes pour le boîtier
de commande, échangeurs de chaleur à batterie, réf.
809535.
SILVER C:
Voir les détails ci-dessous sur la manière de connecter la
pompe de circulation, le servomoteur de vanne et le manomètre/pressostat
Pompe de circulation
Alimentation
électrique
3 x 400 Vca +
terre
L1 L2 L3
Indication du mode
de fonctionnement
(contact normalement ouvert libre de
potentiel)
NC C1 NO
Régulation de la vitesse
0 – 10 Vcc
-
+
B Y A 6 5
2 4 10
Protection par fusible recommandée
SILVER C
Fusible
SD 11-30, CX 35/40 Conn. 3 broches, 6 A, caractéristique C
SD 35-80, CX 50-80 Conn. 3 broches, 10 A, caractéristique C
Conn. 3 broches, 16 A, caractéristique C
Manomètre/Pressostat
Contact
normalement
fermé libre de
potentiel
Jaune/Vert
24 Vca/
0 – 10 Vcc
G0 G Y U
4
www.swegon.com
Gris
Servomoteur de vanne
Noir
SD 100/120, CX
100/120
Max. 250 Vca
= 10 W
~ 18 WA
Équipé de la soupape de sécurité fournie, le circuit aura
une différence de niveau de 12 mètres (= 1,2 bar).
Lorsque la différence est supérieure à 12 mètres, installer
le vase d’expansion et les accessoires plus haut ou remplacer la soupape de sécurité. Comme le vase d’expansion
prend en charge max. 5 bars, utiliser une soupape de
sécurité résistant à une pression maximale de 5 bars.
Le vase d’expansion est étalonné en usine pour une prépression de 0,5 bar, qui correspond également à la limite
minimum. Lorsque la pré-pression du vase d’expansion
risque de descendre sous 0,5 bar, ajouter de l’air par le
purgeur situé sous le vase d’expansion.
3. Régler le pointeur rouge du manomètre sur la pré-pression corrigée dans le vase d’expansion.
4. Ouvrir le bouchon de la soupape de purge d’air automatique.
5. Remplir le système d’eau (généralement, d’eau glycolée). Veiller à utiliser du glycol pour systèmes de refroidissement et pour moteurs. Verser lentement. Lors de son
remplissage, purger le circuit de liquide aux différents
points de purge d’air.
6. Régler (remplir / purger) le système de manière à ce que
sa pression corresponde à la pré-pression corrigée (indiquée par le pointeur rouge du manomètre).
7. Le système peut alors être mis en service. Lorsque
l’unité fonctionne normalement, la pression du système ne
doit pas être inférieure à la pré-pression corrigée du manomètre (voir le pointeur rouge du manomètre) ni dépasser
la marque rouge.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
FR.TBXZ442.161102
6. Pompes de circulation, moteur immergé
Abaque de dimensionnement
Grundfos CRE 1-4
Pour les GOLD/SILVER C SD, tailles 11/12
H
[m]
CRE 1-4, 3*460 V, 50Hz
20°C eau
100 %
35
30
Liquide transporté = Éthylène-glycol
Concentration = 30%
Température du fluide = 20°C
Viscosité = 2,1 mm2
Poids volumétrique = 1.045 kg/m3
Abaque de dimensionnement
Grundfos CRE 3-5
Pour les GOLD/SILVER C SD, tailles 14/20
eta
[%]
CRE 3-5, 3*460 V, 50Hz
100 %
70
20°C eau
45
40
90
80
90 %
35
25
50
80 %
20
40
30
25
eta
[%]
Liquide transporté = Éthylène-glycol
Concentration = 30%
Température du fluide = 20°C
Viscosité = 2,1 mm2/s
Poids volumétrique = 1.045 kg/m3
50
60
90 %
H
[m]
70
80 %
60
50
70 %
70 %
20
15
60 %
40
60 %
30
15
30
50 %
10
20
50 %
21 %
0,2
0,4
0,6
0,8
1,0
1,2
1,4
1,6
1,8
2,0
2,2
2,4
2,6
Q [m³/h]
P
[W]
0
NPSH
[m]
500
10
10
21 %
10
0
20
40 %
5
40 %
5
0
10
0
0
P
[kW]
0,5
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
4,0
4,5
5,0
Q [m³/h]
0
NPSH
[m]
1.0
10
P1
0.8
8
P1
P2
8
0.6
6
300
6
0.4
4
200
4
0.2
2
100
2
0.0
0
0
0
400
P2
Données électriques
Fréquence:
Tension nominale:
Puissance:
Intensité nominale:
50 Hz
3 x 380-500 V
0,37 kW
1,05 – 1,00 A
Données électriques
Fréquence:
Tension nominale:
Puissance:
Intensité nominale:
50 Hz
3 x 380-500 V
0,75 kW
1,70 – 1,60 A
Aperçu général – Données de la pompe
Aperçu général – Données de la pompe
Plage de températures, liquide:
Plage de températures, liquide:
-20...120°C
-20...120°C
Temp. ambiante max. admissible: +50°C
Temp. ambiante max. admissible: +50°C
Pression max. à la temp. spécifiée: 25 bar/120°C
25 bar/-20°C
Pression max. à la temp. spécifiée: 25 bar/120°C
25 bar/-20°C
Norme tige:
Norme tige:
DIN
DIN
Diamètre de raccordement hydr.: DN25/DN32
Diamètre de raccordement hydr.: DN25/DN32
Niveau de pression:
PN16/PN25
Niveau de pression:
PN16/PN25
Classe de protection
IP55
Classe de protection:
IP55
Poids:
28 kg
Poids:
29 kg
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
www.swegon.com
5
FR.TBXZ442.161102
Abaque de dimensionnement
Grundfos CRE 5-4
Pour les GOLD/SILVER C SD, tailles 25/30
SILVER C CX, tailles 35/40
H
[m]
40
CRE 5-4, 3*460 V, 50Hz
Liquide transporté = Éthylène-glycol
Concentration = 30%
Température du fluide = 20°C
Viscosité = 2,1 mm2
Poids volumétrique = 1.045 kg/m3
100 %
Abaque de dimensionnement
Grundfos CRE 5-5
Pour les GOLD/SILVER C SD, tailles 35/40
SILVER C CX, tailles 50/60
eta
[%]
H
[m]
90
55
80
50
20°C eau
35
70
25
60
100 %
40
90
90 %
80
35
80 %
50
70
80 %
30
20
70 %
40
15
60 %
30
10
50 %
20
25
20
60
50
70 %
40
60 %
15
30
50 %
10
40 %
5
20
40 %
10
5
21 %
0
0
P
[kW]
1
10
21 %
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Q [m³/h]
0
NPSH
[m]
1.4
0
0
P
[kW]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Q [m³/h]
0
NPSH
[m]
14
P1
1.2
P2
1.0
12
8
0.6
6
0.4
4
0.2
2
0.0
0
Données électriques
Fréquence:
Tension nominale:
Puissance:
Intensité nominale:
50 Hz
3 x 380-500 V
1,1 kW
2,20 – 1,90 A
P1
1.5
1.0
10
0.5
5
0.0
0
Données électriques
Fréquence:
Tension nominale:
Puissance:
Intensité nominale:
50 Hz
3 x 380-500 V
1,5 kW
2,90 – 2,40 A
Aperçu général – Données de la pompe
Aperçu général – Données de la pompe
Plage de températures, liquide:
Plage de températures, liquide:
-20...120°C
-20...120°C
Temp. ambiante max. admissible: +50°C
Temp. ambiante max. admissible: +50°C
Pression max. à la temp. spécifiée: 25 bar/120°C
25 bar/-20°C
Pression max. à la temp. spécifiée: 25 bar/120°C
25 bar/-20°C
Norme tige:
Norme tige:
DIN
DIN
Diamètre de raccordement hydr.: DN25/DN32
Diamètre de raccordement hydr.: DN25/DN32
Niveau de pression:
PN16/PN25
Niveau de pression:
PN16/PN25
Classe de protection
IP55
Classe de protection
IP55
Poids:
38 kg
Poids:
41 kg
www.swegon.com
15
P2
10
0.8
6
eta
[%]
100
20°C eau
45
90 %
30
CRE 5-5, 3*460 V, 50Hz
Liquide transporté = Éthylène-glycol
Concentration = 30%
Température du fluide = 20°C
Viscosité = 2,1 mm2
Poids volumétrique = 1.045 kg/m3
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
FR.TBXZ442.161102
Abaque de dimensionnement
Grundfos CRE 10-3
Pour les GOLD/SILVER C SD, tailles 50-80
SILVER C CX, tailles 70-80
H
[m]
45
CRE 10-3, 3*460 V, 50Hz
100 %
Liquide transporté = Éthylène-glycol
Concentration = 30%
Température du fluide = 20°C
Viscosité = 2,1 mm2
Poids volumétrique = 1.045 kg/m3
20°C eau
30
eta
[%]
H
[kPa]
CRE 15-2, 3*400 V, 50Hz
Liquide transporté = Éthylène-glycol
Concentration = 30%
Température du fluide = 20°C
Viscosité = 2,1 mm2
Poids volumétrique = 1.045 kg/m3
100
90
450
80
400
70
350
60
300
50
250
40
200
30
150
20
100
20°C eau
eta
[%]
100 %
40
35
Abaque de dimensionnement
Grundfos CRE 15-2
Pour les GOLD/SILVER C SD, tailles 100/120
SILVER C CX, tailles 100/120
90 %
80 %
90 %
80 %
25
70 %
20
60 %
15
50 %
10
40 %
10
80
60 %
60
50 %
40
50
20
25 %
21 %
1
70 %
40 %
5
0
0
P
[kW]
100
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Q [m³/h]
0
NPSH
[m]
0
0
P
[kW]
0,5
1,0
1,5
2,0
2,5
3,0
3,5
4,0
4,5
5,0
5,5
6,0
6,5
7,0
7,5
8,0 Q [l/s]
4.0
P1
2.0
20
P2
1.5
1.0
10
0.5
5
0.0
Données électriques
Fréquence:
Tension nominale:
Puissance:
Intensité nominale:
0
50 Hz
3 x 380-500 V
2,2 kW
4,15 – 3,40 A
160
3.5
P1
3.0
15
80
1.5
60
1.0
40
0.5
20
0.0
0
Données électriques
Fréquence:
Tension nominale:
Puissance:
Intensité nominale:
50 Hz
3 x 380-480 V
3 kW
6,20 – 5,00 A
Plage de températures, liquide:
Plage de températures, liquide:
-20...120°C
Temp. ambiante max. admissible: +50°C
Temp. ambiante max. admissible: +40°C
Pression max. à la temp. spécifiée: 16 bar/120°C
16 bar/-20°C
Pression max. à la temp. spécifiée: 16 bar/120°C
16 bar/-20°C
Norme tige:
Norme tige:
DIN
Diamètre de raccordement hydr.: DN40
Diamètre de raccordement hydr.: DN50
Niveau de pression:
PN16
Niveau de pression:
PN16
Classe de protection
IP55
Classe de protection
IP55
Poids:
45 kg
Poids:
64 kg
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
100
2.0
Aperçu général – Données de la pompe
DIN
140
120
P2
2.5
Aperçu général – Données de la pompe
-20...120°C
0
NPSH
[kPa]
www.swegon.com
7
FR.TBXZ442.161102
7. Vanne d’équilibrage 9505
Généralités
Purge
Les vannes sans robinet de drainage disposent d’un couvercle. Celui-ci peut être remplacé par un kit de drainage
disponible en option.
Prises de mesure
Les indicateurs de mesure sont auto-étanches. Lors d’une
prise de mesure, retirer le capot. Insérer ensuite l’aiguille
de mesure dans l’indicateur de mesure auto-étanche.
Caractéristiques techniques
Domaine d’application
Systèmes de chauffage et de refroidissement. Installations
des eaux de distribution.
Vanne d’équilibrage 9505
Tours
DN
0,5
1
1,5
2
2,5
3
3,5
4
10
15
20
25
32
40
50
0,09
0,19
0,33
0,5
0,66
0,81
0,92
0,97
0,37
0,55
0,75
0,94
1,18
1,75
2,44
2,67
0,4
0,7
0,9
1,2
1,5
2,2
3,4
4,1
1,4
2
2,6
3,5
4,8
5,5
6
6,4
1,4
3,3
4,1
5,1
7,6
10,4
11,2
12
2,7
3,5
4,5
6,1
10
14,1
17,6
19,5
3,9
7,8
10,6
14,8
19,9
23,9
27,2
29,8
Fonctions
Équilibrage, perte de charge et mesures du débit, coupure
et purge.
Pour réguler le débit et modifier les paramètres, il faut
tourner la poignée de la vanne. Il y a 40 positions différentes sur la vanne.
Elle est capable d’interrompre le débit et, à la remise en
service, une fonction de mémoire rétablit le paramètre
précédent.
La vanne peut mesurer le débit en mesurant la pression à
deux points de mesure.
Classe de pression
PN 20. (PN 25 à la température de service max. admissible,
100°C)
Température
Température de service max. admissible: 130°C.
Température de service min. admissible: - 10°C.
Valeurs Kv
Les valeurs ci-dessous ou celles de l’abaque à la page
suivante peuvent être utilisées pour dimensionner le circuit
hydraulique.
8
www.swegon.com
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
FR.TBXZ442.161102
Préréglage
Un vanne peut être préparamétrée au moyen de l’abaque de débit adéquate en fonction de la taille de vanne
concernée. Le préparamétrage est visible sur l’échelle
« principale » et « secondaire » de la vanne. Un double
zéro indique que la vanne est fermée.
- Le paramétrage initial de la vanne (principal) s’affiche
dans la fenêtre inférieure où les valeurs augmentent verticalement. Chaque chiffre indique un tour complet.
- Le paramètre secondaire de la vanne (secondaire) s’affiche dans la fenêtre supérieure, où les valeurs augmentent horizontalement. Chaque chiffre indique un dixième
de tour.
4. La vanne est à présent réglée.
Pour tester le préréglage, fermer la vanne. La valeur
affichée doit indiquer 0.0. Ensuite, ouvrir la vanne jusqu’à
la position d’arrêt. Le préréglage est affiché, dans ce cas:
2.3.
Des graphiques mentionnant la perte de charge à différents réglages ainsi que les débits pour chaque taille
de vanne sont fournis à titre indicatif afin de déterminer
la taille de vanne et le préréglage appropriés (perte de
charge).
Pour ouvrir totalement la vanne, tourner 4 tours. Effectuer
plus de tours n’augmente pas la puissance de la vanne.
Pour régler une certaine perte de charge pour une vanne,
par ex. équivalente à 2,3 tours dans l’abaque, procédez
comme suit:
1. Fermer complètement la vanne.
2. Ouvrir la vanne de 2,3 tours.
3. Pour régler la butée, procédez comme suit:
- Retirer le capot en plastique de la vanne à l’aide d’un
petit outil;
- Introduire dans le trou central la clé Allen de 3 mm
fournie. Vérifier que le topset® se trouve dans la position requise et serrer la vis intérieure en tournant vers la
gauche jusqu’à ce qu’elle s’arrête. Ne pas serrer trop fort.
- Remettre le capot en plastique en place. Vous pouvez
éviter tout déréglage intempestif en scellant le capot de
la partie supérieure de la vanne. Pour cela, utilisez un fil
spécial à insérer dans les rainures existantes.
La vanne peut à présent être fermée, et régler le débit
à tout moment. Lorsqu’on ouvre à nouveau la vanne,
la butée permet de retrouver le paramétrage précédent.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
www.swegon.com
9
FR.TBXZ442.161102
8. Abaque
Cette abaque indique la perte de charge lors du passage
par la vanne. Une droite reliant les échelles pour débit-Kvperte de charge permet d’établir la relation entre les différents éléments.
Cet exercice peut être réalisé pour chaque taille de vanne.
Exemple
Valeur recherchée
Préréglage pour DN 25. Exigences: débit de 1,6 m3/h et 10
kPa de perte de charge.
REMARQUE:
Si le débit est en dehors de la plage de l’abaque, procéder
de la manière suivante:
Solution
Tracer une ligne entre 1,6 m3/h et 10 kPa. Ce qui donne:
Kv = 5. Tracer ensuite une ligne horizontale de la valeur
Kv 5 vers l’échelle DN 25: la valeur à l’intersection est de
2,75.
Partir de l’exemple ci-dessus qui produit 10 kPa, Kv=5 et
débit 1,6 m3/h. Pour 10 kPa et Kv=0,5, nous obtenons
un débit de 0,16 m3/h, et pour Kv=50, nous obtenons 16
m3/h. C’est pourquoi il est possible, pour toute perte de
charge, d’appliquer au débit et au Kv un facteur 0,1 ou
10.
10
www.swegon.com
Sous réserve de modifications sans avis préalable.