PeakTech P 5180 USB-Datalogger K-Type, Air Temperature / Humidity Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
PeakTech P 5180 USB-Datalogger K-Type, Air Temperature / Humidity Manuel du propriétaire | Fixfr
PeakTech® 5180
Manuel d'utilisation
Enregistreur de données de température et
d'humidité
1. Consignes de sécurité pour l'utilisation de l'appareil
Cet appareil est conforme à la réglementation européenne
2014/30/EU (compatibilité électromagnétique).
Lisez attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées
pour l'utilisation de l'appareil. Les dommages causés par le nonrespect de ces instructions sont exclus de toute réclamation de
quelque nature que ce soit :







Il est essentiel de respecter les avertissements
figurant sur l'appareil.
Ne pas exposer l'appareil à des températures
extrêmes, à la lumière directe du soleil, à une
humidité extrême ou à l'humidité.
Évitez les fortes vibrations
Ne pas faire fonctionner l'appareil à proximité de
champs
magnétiques
puissants
(moteurs,
transformateurs, etc.).
Tenir les pistolets à souder chauds éloignés de la
proximité immédiate de l'appareil.
L'appareil doit être stabilisé à la température
ambiante avant de
commencer les
mesures.
Remplacez la pile dès que le symbole de la pile "
" s'allume. Une tension insuffisante de la batterie
peut entraîner des résultats de mesure inexacts.
2






Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil
pendant une longue période, retirez la batterie de son
compartiment.
Nettoyez régulièrement le meuble avec un chiffon
humide et un détergent doux. N'utilisez pas de
nettoyants abrasifs corrosifs.
Évitez toute proximité avec des substances
explosives et inflammables.
ne pas apporter de modifications techniques à
l'appareil
L'ouverture de l'appareil pour les travaux d'entretien
et de réparation ne doit être effectuée que par des
techniciens de service qualifiés.
Les instruments de mesure ne sont pas à mettre
entre les mains des enfants !
Nettoyage de l'appareil
Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon humide et non
pelucheux. N'utilisez que du liquide vaisselle disponible dans le
commerce. Lors du nettoyage, veillez à ce qu'aucun liquide ne
pénètre à l'intérieur de l'appareil. Cela pourrait entraîner un courtcircuit et la destruction de l'appareil.
Introduction
Cet enregistreur de données pour la mesure de la température
de l'air, de l'humidité et de la température au moyen de deux
sondes de type K convainc par sa longue durée d'enregistrement
et par les quatre valeurs mesurées enregistrées simultanément
avec la date et l'heure exactes de l'enregistrement. Il est possible
3
de stocker 67 000 valeurs mesurées par fonction dans la
mémoire interne et de les appeler ensuite via USB.
2. caractéristiques techniques
►
►
►
►
►
►
Enregistreur de données avec mémoire interne jusqu'à
67 000 valeurs mesurées par fonction de mesure
Enregistrement simultané de l'humidité, de la
température de l'air et des températures de surface à
partir de deux capteurs de température de type K au
maximum.
Affichage LCD multi-lignes avec LED d'avertissement
Taux de mesure de 1 seconde à 12 heures
Pile au lithium 3,6 V remplaçable
Durée d'enregistrement jusqu'à 3 mois
4
3. données techniques
Mémoire
Taux de mesure
Batterie
Batteriedurée de l'opération
Température de
fonctionnement
Dimensions (LxHxP)
Poids
Humidité relative (RH%)
Plage de mesure
0 … 100%
67584
(chacun pour l'humidité RH%, la
température de l'air et 2 entrées
de type K)
réglable de 1 sec. à 12 heures.
Pile au lithium 3,6V
max. 3 mois (taux de mesure 5 x
/ sec.) selon le réglage du taux
de mesure et de la LED
20°C, ± 5°C
94 × 50 × 32 mm
91g
Précision
0 ... 20%
20 ... 40%
40 … 60%
60 … 80%
80 … 100%
5
±5,0 % HR
±3,5% RH
±3,0 % HR
±3,5% RH
±5,0 % HR
Température de l'air
Plage de mesure
-40 …70°C
(-40 …158°F)
Précision
-40 … -10°C
-10 … 40°C
±2°C
±1°C
40 … 70°C
±2°C
-40 … 14°F
±3.6°F
14 … 104°F
±1.8°F
104 … 158°F
±3.6°F
Entrées de température T1/T2 (type-K)
Plage de mesure
Précision
-200 …
-100°C
-200 … 1300°C
-100 ...
1300°C
-328 …
-148°F
-328 … 2372°F
-148 …
2372°F
6
± 0,5 % de
l'E.M.
+ 2.0°C
± 0,15 % de
l'E.M.
+ 1.0°C
± 0,5 % de
l'E.M.
+ 3.6°F
± 0,15 % de
l'E.M.
+ 1.8°F
4. les commandes et les connexions de l'appareil
7
6
1
2
5
4
3
7
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Affichage de la valeur mesurée sur LCD
Touche Temp. /%RH
Interface USB
Compartiment de la batterie (arrière)
Bouton MAX / MIN
LED ALARME
LED REC
8
4.1 Symboles de l'écran
7
8
1
2
3
9
4
10
11
5
6
9
1.
L'affichage passe de
à en
fonction de l'état de
charge. Une batterie vide doit être remplacée
immédiatement.
2. Affiche la fonction de valeur maximale activée
3. Indique la fonction de valeur minimale activée
4. Le symbole REC n'est affiché que lorsqu'un enregistrement
est en cours.
5. Le signe négatif apparaît pour les mesures de température
dans la plage des degrés négatifs.
6. Les deux affichages inférieurs montrent les valeurs
mesurées des capteurs de température supplémentaires de
type K
7. L'affichage Plein apparaît lorsque la mémoire interne de
données est épuisée.
8. L'écran affiche l'heure et la date enregistrées en interne.
9. Affiche la mesure de l'humidité RH% activée
10. Affiche la mesure activée de la température de l'air en °C ou
°F
11. Affiche la température de la sonde type-K activée en °C ou
°F
10
5. installation
Pour pouvoir utiliser l'enregistreur de données, il faut d'abord
installer le logiciel PC à partir du CD joint.
Pour ce faire, lancez le fichier Setup.exe à partir du CD et
installez le programme dans un dossier quelconque de votre
disque dur.
Connectez votre PeakTech ®5180 à votre PC Windows à l'aide
du câble USB fourni. Windows installera automatiquement les
pilotes requis. Cela peut prendre quelques minutes.
Vous pouvez également installer manuellement le pilote
"CP210x" à partir du CD fourni.
Un conseil :
L'appareil ne peut être utilisé qu'en conjonction avec le logiciel et
n'est pas reconnu comme un support de données externe.
11
6. application
6.1 Réglages avant utilisation
Lancez le logiciel "MultiDL" depuis votre bureau avec
l'enregistreur de données connecté. Si l'appareil est
correctement détecté, l'enregistreur de données avec son
numéro de série s'affiche sous "Instrument" :
Si plusieurs unités sont connectées, vous pouvez les identifier
par leur numéro de série.
12
En cliquant avec le bouton droit de la souris sur le symbole du
dispositif, une fenêtre de sélection apparaît avec les actions
possibles :
- "Ouvert" :
pour établir la connexion USB avec l'unité
- "Réglage de l'enregistreur de données" :
pour définir les paramètres et commencer un
enregistrement Enregistrement
- "Lire l'enregistreur de données" :
pour l'évaluation ultérieure des données enregistrées
13
Veuillez d'abord définir les paramètres dans l'option de menu
"Datalogger Setting".
Réglage de l'heure :
- "Heure actuelle" synchronise l'heure du système du PC.
- Le bouton "Format de la date" permet de modifier les
paramètres du format de l'heure et de la date.
14
Le "taux d'échantillonnage" spécifie le taux de répétition des
mesures de l'enregistreur de données. Vous pouvez modifier ce
paramètre entre "1 seconde" (une mesure par seconde) et "12
heures" (une mesure par douze heures). La durée maximale
d'enregistrement varie en fonction de la "fréquence
d'échantillonnage" sélectionnée.
Sous "Réglage de l'alarme", vous pouvez régler une "alarme
haute" lorsque la valeur limite librement définie est dépassée ou
une "alarme basse" lorsque la valeur tombe en dessous d'une
valeur limite librement définie. Cette alarme déclenchée est
indiquée par une LED d'alarme clignotante, située au-dessus de
l'écran. Dans ce menu, vous pouvez régler les paramètres
d'alarme des deux capteurs de type K indépendamment l'un de
l'autre.
Avec "LED Flash Cycle Setup", vous pouvez régler l'intervalle de
clignotement de la LED "REC", qui s'allume lorsqu'un
enregistrement est en cours.
Sous "Méthode de démarrage", vous sélectionnez le moment où
l'enregistreur de données doit commencer à enregistrer. Si vous
sélectionnez "Automatique", l'enregistrement des données
commence directement lorsque vous retirez le câble USB et si
vous sélectionnez "Manuel", vous pouvez démarrer
l'enregistrement en appuyant sur n'importe quel bouton de
l'enregistreur de données.
15
6.2 Évaluation de l'enregistreur de données
Connectez l'enregistreur de données à votre PC à l'aide du câble
USB fourni et démarrez le logiciel.
Sélectionnez l'enregistreur de données sous "Instruments" par
un clic droit et sélectionnez "Ouvrir" pour démarrer la connexion
avec le dispositif.
Sélectionnez ensuite "Read Datalogger Data" pour lancer le
transfert des données vers le PC :
16
Une fois les données transférées, elles s'affichent
automatiquement dans une courbe chronologique avec des
lignes de couleur et des informations sur l'heure :
17
Sous "Set Scale Format", vous pouvez modifier l'affichage de la
courbe de progression comme vous le souhaitez ou faire en sorte
que les paramètres soient sélectionnés automatiquement :
18
Avec "Graph Format", vous pouvez modifier les réglages de la
coloration, ainsi que des lignes d'alarme et de l'affichage des
axes X / Y :
19
Sous "Annuler le zoom" et les deux champs de zoom, vous
pouvez définir et annuler divers paramètres pour l'affichage
agrandi de la courbe du cours du temps :
Sélectionnez l'onglet "Liste des données" pour appeler une
représentation tabulaire des valeurs mesurées.
20
Dans cette liste, une colonne du tableau est remplie pour chaque
valeur mesurée (échantillon). Il est ainsi possible de surveiller les
valeurs mesurées sans discontinuité. En déplaçant le curseur en
bas du tableau, vous pouvez rendre visibles d'autres valeurs
mesurées. Si un capteur n'est pas connecté, aucune valeur
mesurée n'est saisie pour lui.
Sous "Résumé des données", un résumé de l'ensemble de
l'enregistrement des données est affiché, qui fournit des
informations sur le début et la fin de l'enregistrement, les valeurs
moyennes, les alarmes, les valeurs minimales et maximales.
21
6.3 Symboles de fonction
Le champ d'affichage supérieur contient des icônes de fonction
et des menus, qui sont décrits ci-dessous :
Fichier
Voir
Ouvert :
Ouvre les fichiers enregistrés de
l'enregistreur de données
Fermer :
Ferme le journal de données actuel
Économisez :
Sauvegarde de l'enregistrement en cours
sous forme de fichier XLS et AsmData
Imprimer :
Imprimer directement la vue actuelle
Aperçu avant impression :
Aperçu avant impression
Configuration de l'impression :
Sélection des propriétés de l'imprimante
Sortie :
Clôture du programme
Barre d'outils :
Affiche la barre d'outils
Satus Bar :
Affiche l'indicateur d'état
Instrument :
Affiche la fenêtre de l'unité
22
Instrument
Fenêtre
Aide
Transmet les données enregistrées
Nouvelle fenêtre :
Ouvre une autre fenêtre
Cascade :
Sélectionne le mode fenêtre de l'affichage
La tuile :
Les fenêtres sont affichées en plein écran
A propos :
Indique la version du logiciel
Aide :
Ouvre le fichier d'aide
Sauvegarde de l'enregistrement en cours
sous forme de fichier XLS et AsmData
Ouvre les fichiers enregistrés de
l'enregistreur de données
Imprimer directement la vue actuelle
Ouvre les paramètres de l'enregistreur de
données
Transmet les données de l'enregistreur de
données à l'ordinateur.
PC
Ouvre le fichier d'aide
23
7. remplacement de la batterie
Lorsque le
symbole s'allume, la batterie doit être remplacée.
Ouvrez l'appareil à l'arrière, retirez l'ancienne pile et insérez une
nouvelle pile du même type (pile Li 3,6 V). Les piles usagées sont
des déchets dangereux et doivent être placées dans les conteneurs
de collecte prévus à cet effet.
Ne faites jamais fonctionner l'appareil s'il n'est pas complètement
fermé.
Un conseil :
1. Gardez l'appareil au sec.
2. Gardez les sondes propres.
3. Gardez l'appareil hors de portée des enfants.
4.
Si le symbole "
" apparaît, la batterie est vide et doit être
remplacée dès que possible. Lorsque vous insérez une pile,
assurez-vous que la polarité de la pile est correcte. Si vous
n'avez pas besoin de l'appareil pendant une période prolongée,
retirez la batterie de l'appareil.
24
7.1 Remarques sur la loi sur les batteries
Les piles sont incluses dans la livraison de nombreux appareils, par
exemple pour le fonctionnement des télécommandes. Des piles ou des
batteries rechargeables peuvent également être installées de façon
permanente dans les appareils eux-mêmes. Dans le cadre de la vente de
ces piles ou batteries rechargeables, nous sommes tenus, en tant
qu'importateur, conformément à la loi sur les piles, d'informer nos clients de
ce qui suit :
Veuillez éliminer les piles usagées conformément à la loi - l'élimination dans
les ordures ménagères est expressément interdite par la loi sur les piles dans un point de collecte municipal ou rapportez-les gratuitement à votre
détaillant local. Les batteries reçues de notre part peuvent nous être
retournées gratuitement après utilisation à l'adresse indiquée sur la dernière
page ou nous être renvoyées par courrier suffisamment affranchi.
Les piles contenant des substances nocives sont marquées d'un signe
composé d'une poubelle barrée et du symbole chimique (Cd, Hg ou Pb) du
métal lourd déterminant pour la classification comme contenant des
substances nocives :
1.
2.
3.
"Cd" signifie cadmium.
"Hg" signifie mercure.
"Pb" signifie plomb.
25
Tous droits réservés, y compris ceux de traduction, de
réimpression et de reproduction intégrale ou partielle. Les
reproductions de toute nature (photocopie, microfilm ou tout
autre procédé) ne sont autorisées qu'avec l'accord écrit de
l'éditeur.
Dernière version au moment de l'impression. Nous nous
réservons le droit d'apporter des modifications techniques à
l'unité dans l'intérêt du progrès.
Nous confirmons par la présente que tous les appareils
répondent
aux spécifications indiquées
dans
notre
documentation et sont fournis étalonnés en usine.
Il est recommandé de répéter l'étalonnage après un an.
PeakTech® 04/2020 Po./Mi./JL/Ehr.
PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH
- Gerstenstieg 4 - DE-22926 Ahrensburg / Allemagne
+49 (0) 4102 97398-80 +49 (0) 4102 97398-99
info@peaktech.de www.peaktech.de
26