AEG T9DSB98CP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
AEG T9DSB98CP Manuel utilisateur | Fixfr
T9DSB98CP
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Sèche-linge
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ......................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................... 6
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.......................................................................... 8
4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................ 9
5.
WI-FI - RÉGLAGE DE LA CONNECTIVITÉ..................................................10
6. PROGRAMME.................................................................................................... 13
7. OPTIONS............................................................................................................ 15
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION................................................................17
9. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................ 18
10. CONSEILS........................................................................................................ 21
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................................... 22
12. DÉPANNAGE....................................................................................................25
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............................................................. 28
14. ACCESSOIRES................................................................................................ 30
15. FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT
1369/2017 DE L'UE................................................................................................ 31
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT............................ 32
My AEG Care app
FRANÇAIS
3
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des
performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des
technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez
peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants
pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil.
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
1.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant de commencer à installer et utiliser cet appareil,
lisez attentivement les instructions fournies. Le fabricant
ne pourra pas être tenu responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
- Lisez les instructions fournies.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité
permanente.
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l’appareil lorsque la porte est ouverte.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Consignes générales de sécurité
•
•
•
Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge,
utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition,
disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut être
utilisé qu'avec l'appareil indiqué dans les instructions
(fournies avec l'accessoire). Lisez attentivement les
instructions avant de procéder à l'installation
(reportez-vous au livret d'installation).
L'appareil peut être installé de façon autonome ou
sous un plan de travail de cuisine si un espace correct
est disponible (reportez-vous au livret d'installation).
FRANÇAIS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à
serrure, une porte coulissante ni une porte battante
dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui
pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte.
Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas
être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout
type de revêtement de sol.
AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être
branché à l'alimentation en utilisant un appareil de
connexion externe comme un minuteur, ou branché à
un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un
fournisseur d'énergie.
Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de
courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que
la prise principale est accessible une fois l’appareil
installé.
Si le câble d’alimentation secteur est endommagé,
son remplacement doit être confié exclusivement au
fabricant, à son service après-vente ou à toute autre
personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
Respectez la charge maximale de 9 kg (reportez-vous
au chapitre « Tableau des programmes »).
N'utilisez pas l'appareil si certains articles ont été salis
par des produits chimiques industriels.
Retirez les peluches ou morceaux d'emballage
accumulés autour de l'appareil.
Ne faites pas fonctionner l’appareil sans filtre.
Nettoyez le filtre à peluches avant ou après chaque
utilisation.
Ne séchez pas d’articles non lavés dans le sèchelinge.
Il convient que les articles qui ont été salis par des
substances telles que l’huile de cuisson, l’acétone,
l’alcool, l’essence, le kérosène, les détachants, la
térébenthine, la cire et les substances pour retirer la
cire soient lavés dans de l’eau chaude avec une
quantité supplémentaire de détergent avant d’être
séchés dans le sèche-linge à tambour.
6
www.aeg.com
•
•
•
•
•
Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc
(mousse de latex), les bonnets de bains, tissus
imperméables, articles renforcés de caoutchouc ou
vêtements et taies d'oreiller rembourrés d'éponge de
caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un
sèche-linge.
Les assouplissants ou autres produits similaires
doivent être utilisés conformément aux instructions de
leur fabricant.
Retirez des vêtements tous les objets pouvant
provoquer un incendie comme les briquets ou les
allumettes.
AVERTISSEMENT : N'arrêtez jamais le sèche-linge
avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir
immédiatement tout le linge et de le déplier
séparément pour dissiper la chaleur résiduelle.
Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à
l'arrêt et débranchez-le de l’alimentation électrique.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
N'installez pas l'appareil ou ne
l'utilisez pas dans un endroit où la
température ambiante est inférieure à
5 °C ou supérieure à 35 °C.
L'appareil doit être installé sur un sol
plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Déplacez toujours l'appareil en
position verticale.
La surface arrière de l'appareil doit
être positionnée contre le mur.
•
Une fois l'appareil installé à son
emplacement permanent, vérifiez qu'il
est bien de niveau à l'aide d'un niveau
à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez
les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
AVERTISSEMENT : Cet appareil est
conçu pour être installé/connecté à
une connexion de mise à la terre dans
le bâtiment.
Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
FRANÇAIS
•
•
•
•
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
Ne touchez jamais le câble
d’alimentation ni la fiche avec des
mains mouillées.
2.5 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle ou de dommages
matériels.
•
•
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de
brûlures ou de dommage
matériel à l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement à
usage domestique (en intérieur).
Ne séchez pas d'articles
endommagés (déchirés, effiloché) qui
contiennent un rembourrage ou un
garnissage.
Si le linge a été lavé avec un
détachant, effectuez un cycle de
rinçage supplémentaire avant de
lancer le cycle de séchage.
Séchez uniquement les textiles
compatibles avec un séchage au
sèche-linge. Suivez les instructions de
lavage figurant sur l'étiquette des
articles.
N'utilisez pas l'eau de condensation/
distillée pour préparer des boissons ni
pour cuisiner. Elle peut entraîner des
problèmes de santé chez les
personnes et les animaux
domestiques.
Ne montez pas et ne vous asseyez
pas sur la porte de l’appareil
lorsqu’elle est ouverte.
Ne séchez pas de vêtements humides
dans l’appareil.
2.4 Éclairage interne
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure.
•
•
Rayonnement LED visible, ne fixez
pas directement le faisceau.
Pour remplacer l'éclairage intérieur,
contactez le service après-vente
agréé.
7
•
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Soyez prudent en nettoyant l’appareil
pour éviter d’endommager le système
de refroidissement.
2.6 Compresseur
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
Le compresseur et son système dans
le sèche-linge sont remplis d’un agent
spécial exempt de fluoro-chlorohydrocarbures. Ce système doit rester
serré. L’endommagement de
l’installation peut provoquer une fuite.
2.7 Service
•
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez le
service après-vente agréé.
Utilisez uniquement des pièces de
rechange d'origine.
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
8
www.aeg.com
2.8 Mise au rebut
•
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique et de l'arrivée
d'eau.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans le
tambour.
Jetez l'appareil en vous conformant
aux exigences locales relatives à la
mise au rebut des Déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
2
3
4
5
6
7
10
8
9
1
2
3
4
5
6
Bac d'eau de condensation
Bandeau de commande
Éclairage intérieur
Hublot de l'appareil
Filtre
Plaque signalétique
Pour vous faciliter le
chargement du linge ou
l’installation, le hublot est
réversible. (reportez-vous à
la brochure séparée).
7
8
9
10
Fentes de circulation d'air
Couvercle du condenseur
Cache du condenseur
Pieds réglables
FRANÇAIS
4. BANDEAU DE COMMANDE
1
2
6
1
2
3
4
Sélecteur de programmes
Affichage
Départ/Pause touche
Options
5
4
5 Marche/Arrêt (On/Off) touche avec
Arrêt automatique fonction
6 Programmes
4.1 Affichage
Symbole sur l'affichage
Description du symbole
charge maximale
option départ différé activée
connexion Wi-Fi
contrôle à distance
-
3
sélection du Départ différé (30 min. - 20 h)
9
10
www.aeg.com
Symbole sur l'affichage
Description du symbole
indication de la durée du cycle
alarme désactivée
sécurité enfants activée
option minuterie activée
sélection du programme Minuterie (10 min. - 2 h)
-
voyant : vidanger le réservoir d'eau
voyant : nettoyez le filtre
voyant : vérifiez le condenseur
,
,
option de degré de séchage du linge : prêt à repas‐
ser, prêt à ranger, prêt à ranger +, extra sec
,
ECO
ECO option activée
Extra Silence option activée
,
,
extension de la phase anti-froissage par défaut :
+30 min, +60 min, +90 min)
voyant : phase de séchage
voyant : phase de refroidissement
voyant : phase anti-froissage
5.
WI-FI - RÉGLAGE DE LA CONNECTIVITÉ
Ce chapitre explique comment connecter
l'appareil connecté au réseau Wi-Fi et le
coupler à un appareil mobile.
Grâce à cette fonctionnalité, vous
pouvez recevoir des notifications,
surveiller et contrôler votre sèche-linge
depuis vos appareils mobiles.
Pour connecter l'appareil et profiter d'une
vaste gamme de fonctionnalités et de
services, vous avez besoin :
•
•
d'un réseau sans fil à domicile avec
une connexion Internet active,
d'un appareil mobile connecté au
réseau sans fil.
Fréquence
Wi-Fi : 2,4 à 5 GHz
Bluetooth Low Energy
5.0 : 2 GHz
Protocoles
802.11 abgn, WEP,
WPA, WPA2
Puissance
max.
Wi-Fi : < 23 dBm
(200 mW)
Bluetooth Low Energy
5.0 : < 20 dBm
(100 mW)
FRANÇAIS
5.1 Installation de My AEG
Lorsque vous connectez le sèche-linge à
l'application, restez à proximité du lavelinge avec votre appareil intelligent.
Assurez-vous que votre appareil mobile
est connecté au réseau sans fil.
1. Rendez-vous sur l’App Store de votre
appareil mobile.
2. Téléchargez et installez l'application
My AEG.
3. Assurez-vous d'avoir lancé la
connexion Wi-Fi sur le sèche-linge.
Si ce n'est pas le cas, consultez le
paragraphe ci-dessous.
4. Lancez l'application. Sélectionnez
votre pays, votre langue, et
connectez-vous en saisissant votre
adresse e-mail et votre mot de
passe. Si vous n'avez pas encore de
compte, créez-en un en suivant les
instructions de My AEG.
5.2 Mise à jour OTA (Overthe-air)
AVERTISSEMENT!
Pendant la mise à jour, il est
vivement recommandé de
ne pas mettre à l’arrêt ni
débrancher l’appareil.
L’application peut proposer une mise à
jour pour télécharger de nouvelles
fonctionnalités.
La mise à jour est uniquement acceptée
via l’application.
Si un programme est en cours
d’exécution, l’application indique que la
mise à jour commencera à la fin du
programme.
Pendant la mise à jour, l’appareil affiche
.
L’appareil peut être à nouveau utilisé à la
fin de la mise à jour, sans notification de
mise à jour réussie.
Si une erreur se produit, l’appareil affiche
: il vous suffit d’appuyer sur l’une
des touches ou de tourner le bouton pour
revenir à une utilisation normale.
11
5.3 Configuration de la
connexion sans fil
Avant de commencer la configuration,
téléchargez et installez l’application My
AEG sur votre appareil intelligent.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
(On/Off) pour mettre l'appareil en
marche.
2. Attendez environ 8 secondes.
3. Appuyez simultanément sur les
touches Niveau de séchage et Extra
Silence et maintenez-les enfoncées
pendant 3 secondes jusqu’à ce qu’un
« déclic » soit émis.
et
s’affichent.
Les symboles :
Après quelques secondes, seul reste le
symbole clignotant :
. Le module
sans fil est activé environ 1 minute. Une
fois prêt, le symbole :
(Access
Point) s'affiche sur le panneau. Access
Point est ouvert environ 3 minutes.
4. Configurez l'application My AEG sur
votre appareil intelligent.
Si la configuration est effectuée avec
succès, le symbole :
(Access Point)
disparaît et le symbole :
clignoter.
arrête de
Chaque fois que vous
allumez l'appareil, il essaie
de se connecter
automatiquement au réseau.
Lorsque la connexion est
établie, le symbole :
arrête de clignoter.
Pour désactiver la connexion sans fil,
appuyez simultanément sur les touches
Niveau de séchage et Extra Silence et
maintenez-les enfoncées pendant
3 secondes. Le symbole :
sur le panneau.
s'affiche
L’appareil stocke la
configuration de la dernière
connexion. Pour utiliser les
fonctions sans fil de
l’appareil, la connexion sans
fil doit être en mode
.
12
www.aeg.com
Pour supprimer les identifiants sans
fil, appuyez simultanément sur les
touches Niveau de séchage et Extra
Silence et maintenez-les enfoncées
pendant 10 secondes. Le symbole :
s'affiche sur le panneau.
5.4 Télécommande depuis
l’application My AEG
My AEG vous permet de
contrôler l’entretien de votre
linge avec un appareil
mobile.
Elle contient un grand
nombre de programmes, de
fonctions utiles et
d’informations produit
parfaitement adaptées à
l’appareil.
Grâce à l’application, vous
pouvez sélectionner les
programmes déjà
disponibles depuis le
bandeau de commande de
l’appareil et accéder à des
programmes
supplémentaires disponibles
uniquement depuis un
appareil mobile.
Les programmes
supplémentaires peuvent
changer au fil du temps avec
les nouvelles versions de
l’application.
Il s’agit de soin du linge
personnalisé, le tout depuis
votre appareil mobile.
L’une des fonctions de l’application My
en mode distant, chaque
sélection de programme et
d’option depuis la liste
étendue des applications est
signalée par l’affichage du
symbole
.
Activation de la
télécommande
Pour faire fonctionner à distance le
sèche-linge, vous devez activer cette
fonction sur le panneau de commande
de l’appareil.
Pour activer la télécommande :
1. Vérifiez la connexion sans fil entre
l’appareil et l’appareil intelligent.
Le symbole
doit s’afficher et votre
appareil doit être accessible depuis
l’application My AEG.
2. Appuyez sur la touche Départ Différé
et l'indicateur
clignote
quelques secondes sur l'affichage.
3. Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour activer le Départ à distance
avant que l'indicateur
de clignoter.
s’arrête
Le symbole
s'affiche. À présent,
vous pouvez démarrer le programme à
distance.
Une autre possibilité d’activer la
télécommande consiste à appuyer sur la
touche Départ/Pause. Le symbole
doit s'afficher. La télécommande est
activée.
AEG est de contrôler à distance
l’appareil via :
Désactivation de la
télécommande
•
Pour désactiver la télécommande :
•
•
sélection de programme standard ou
supplémentaire
mise en marche et arrêt du
programme
vue du statut du programme
Elle ne fonctionne que
lorsque la télécommande est
activée.
1. Appuyez sur la touche Départ Différé
et l'indicateur
clignote
quelques secondes sur l'affichage.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
pour désactiver le Départ à distance
avant que l'indicateur
de clignoter.
s’arrête
Le symbole
disparaît de l’affichage.
La télécommande est désactivée.
FRANÇAIS
Une autre possibilité de désactiver la
télécommande consiste à appuyer sur la
touche Départ/Pause. Le symbole
disparaît de l’affichage. La
télécommande est désactivée.
13
La télécommande est
désactivée une fois que la
porte de l’appareil est
ouverte.
6. PROGRAMME
Programme
Charge 1)
Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles 2)
My Dry
5 kg
Vêtements de tous les jours en co‐
ton, mélanges coton-synthétique et
synthétique. Conseillé pour le sécha‐ /
ge courant des articles lavés sans
tri.
Coton
9 kg
Cycle défini pour le séchage complet
d’articles en coton de différentes tail‐ /
les / différents tissages.
9 kg
Le cycle peut être utilisé pour sécher
du coton avec le degré de séchage
/
« Coton - prêt à ranger », avec des
économies d’énergie maximales.
Synthétiques
4 kg
Textiles synthétiques ou mélangés.
/
Délicats
4 kg
Textiles délicats.
/
1 kg
Lainages. Séchage en douceur des lainages lava‐
bles à la main. Sortez immédiatement les articles
une fois le programme terminé.
2 kg
Vestes en plumes et rembourrées,
également avec un rembourrage
synthétique et une couche de tissu
technique. Sécher avec les fermetu‐
res à glissière fermées.
/
3 kg
Vêtements de tous les jours en co‐
ton, mélanges coton-synthétique et
synthétique. Idéal pour les articles
légers.
/
2 kg
Vêtements d’extérieur, de travail, de
sport, imperméables et tissus per‐
méables à l’air, vestes à molleton ou /
doublure isolante amovibles. Adap‐
tés au séchage en machine.
3)
Coton Eco
Laine
Doudounes
Rapide 3kg
Outdoor
14
www.aeg.com
Programme
Charge 1)
Draps XL
4,5 kg
Propriétés / Étiquette d'entretien des textiles 2)
Jusqu’à trois parures de draps, dont
l’une peut être deux fois plus grande. /
1) Le poids maximum correspond à des articles secs.
2) Pour connaître la signification des symboles de textiles, consultez le chapitre UTILISATION QUOTI‐
DIENNE : Préparation du linge.
3) Le programme
Coton ECO combiné à l’option prêt à ranger
Niveau de séchage est le « Pro‐
gramme coton standard » conformément au Règlement UE de la commission N° 392/2012. Il est adapté
au séchage du linge en coton humide normal. Il s’agit du programme le plus efficace en termes de con‐
sommation d’énergie pour sécher du linge en coton humide.
6.1 Woolmark Apparel Care - Bleu
Le cycle de séchage de la laine de cet appareil a
été approuvé par The Woolmark Company pour
le lavage des vêtements en laine portant une éti‐
quette « lavage à la main », à condition que les
vêtements soient séchés conformément aux ins‐
tructions émises par le fabricant de cette machi‐
ne à laver. Consultez l’étiquette d’entretien des
vêtements pour les autres instructions de lavage
et de séchage. M2002
Le symbole Woolmark est une marque de certifi‐
cation dans de nombreux pays.
6.2 Programme et compatibilité des options
Options
Programme 1)
Niveau de
séchage
Extra Silen‐
ce
Anti-frois‐
sage
Minuterie
My Dry
Coton
Coton Eco
Synthétiques
Délicats
Laine
Doudounes
Rapide 3kg
2)
FRANÇAIS
15
Options
Niveau de
séchage
Programme 1)
Extra Silen‐
ce
Anti-frois‐
sage
Minuterie
Outdoor
Draps XL
1) En plus du programme, vous pouvez sélectionner une ou plusieurs options simultanément.
2) Consultez le chapitre des OPTIONS : Minuterie sur le programme Laine
6.3 Données de consommation
Programme
Vitesse d'essorage / humidité ré‐
siduelle
Temps de sé‐
chage 1)
Consom‐
mation
énergéti‐
que 2)
Coton Eco 9 kg
prêt à ranger
1400 tr/min / 50%
190 min.
1,54 kWh
1000 tr/min / 60%
208 min.
1,69 kWh
1400 tr/min / 50%
124 min.
1,02 kWh
1000 tr/min / 60%
140 min.
1,13 kWh
1400 tr/min / 50%
100 min.
0,75 kWh
1000 tr/min / 60%
116 min.
0,85 kWh
1200 tr/min / 40%
70 min.
0,50 kWh
800 tr/min / 50%
85 min.
0,62 kWh
Coton 9 kg
prêt à repasser
Coton Eco 4,5 kg
prêt à ranger
Synthétiques 4 kg
prêt à ranger
1) Pour les charges partielles, la durée du cycle est plus courte et l’appareil utilise moins d’énergie.
2) Si la température ambiante n’est pas adaptée et/ou si le linge est mal essoré, la durée du cycle peutêtre prolongé et la consommation d’énergie peut augmenter.
7. OPTIONS
7.1 Niveau de séchage
Cette option permet d'obtenir le degré de
séchage souhaité. Sélections possibles :
- linge prêt à être repasser degré prêt à repasser.
16
www.aeg.com
- linge prêt à être rangé dans
l'armoire - degré prêt à ranger sélection par défaut liée au programme.
- linge prêt à être rangé dans
l'armoire - degré prêt à ranger +.
- linge prêt à être rangé dans
l'armoire - degré extra sec.
7.2 Extra Silence
Le niveau sonore de l'appareil est bas,
ce qui n'affecte pas la qualité de
séchage. L'appareil fonctionne
lentement, et la durée du cycle est plus
longue.
7.3 ECO
Par défaut, cette option est activée avec
tous les programmes.
La consommation d'énergie est à son
plus bas niveau.
7.4 Anti-froissage
Prolonge la phase anti-froissage
(30 minutes) à la fin du cycle de séchage
à 120 minutes. Après la phase de
séchage, le tambour tourne quelques
fois pour empêcher le linge de se
froisser. Le linge peut être retiré durant la
phase anti-froissage.
7.5 Minuterie
Coton, textiles synthétiques et mixtes.
Elle permet à l'utilisateur de régler une
durée de séchage, d'un minimum de
10 min à un maximum de 2 heures (par
paliers de 10 min). Lorsque cette option
est activée, l'indication de la charge
maximale disparaît.
Le cycle dure autant de
temps que la durée de
séchage sélectionnée
indépendamment de la
charge et de son niveau de
séchage.
RECOMMANDATIONS POUR LA MINU‐
TERIE
10 20 min
action de l’air froid uniquement
(aucun chauffage).
20 40 min
séchage supplémentaire pour
améliorer le niveau de séchage
après le cycle de séchage pré‐
cédent.
>
40 min
séchage complet de petites
charges de linge jusqu'à 4 kg,
bien essorées (> 1200 tr/min).
7.6 Minuterie pour le
programme Laine
Option adaptée au programme Laine
pour ajuster le degré de séchage sur
plus ou moins sec.
7.7 Départ Différé
Permet de retarder le départ
du programme de séchage,
d'un minimum de 30 min à
un maximum de 20 heures.
1. Sélectionnez le programme et les
options de séchage.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ Différé.
La durée du délai s'affiche (par ex.
si le programme doit démarrer au
bout de 12 heures.)
3. Pour activer l'option Départ Différé,
appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le délai restant avant le départ diminue
sur l'affichage.
7.8 Alarme activée/désactivée
Pour activer ou désactiver les signaux
sonores, appuyez simultanément sur les
touches Extra Silence et Anti-froissage
et maintenez-les enfoncées pendant
environ 2 secondes.
FRANÇAIS
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Les verrous à l'arrière du
tambour se retirent
automatiquement lorsque le
sèche-linge est allumé pour
la première fois. Il se peut
que vous entendiez du bruit.
Pour débloquer les verrous à l’arrière
du tambour :
8.2 Bruits
Différents bruits peuvent être
émis à différentes phases du
cycle de séchage. Ces bruits
de fonctionnement sont tout
à fait normaux.
Fonctionnement du compresseur.
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Sélectionnez un programme.
3. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Le tambour commence à tourner. Les
verrous à l’arrière du tambour sont
automatiquement désactivés.
Brrrr
Avant d’utiliser l’appareil pour sécher
des articles :
•
•
Nettoyez le tambour du sèche-linge
avec un chiffon humide.
Lancez un programme d'une heure
avec du linge humide.
Au début du cycle de
séchage (3 à 5 premières
minutes) le niveau sonore
peut être légèrement plus
fort. Ceci est dû au
démarrage du compresseur.
Ce phénomène est normal
sur tous les appareils
fonctionnant avec un
compresseur comme les
réfrigérateurs et
congélateurs.
Tambour tournant.
Fonctionnement des ventilateurs.
8.1 Odeur inhabituelle
L’appareil est soigneusement emballé.
Après le déballage du produit, vous
pouvez constater une odeur inhabituelle.
Ceci est normal sur les produits neufs.
L’appareil est constitué de plusieurs
types de matériaux qui peuvent générer
ensemble une odeur inhabituelle.
Au fil du temps et après quelques cycles
de séchage, l’odeur inhabituelle disparaît
progressivement.
Fonctionnement de la pompe et
transfert de la condensation dans le
réservoir.
17
18
www.aeg.com
9. UTILISATION QUOTIDIENNE
9.1 Préparation du linge
Très souvent après le cycle
de lavage, les vêtements
sont mélangés et
enchevêtrés.
Sécher des vêtements
mélangés et enchevêtrés
n’est pas efficace.
Pour garantir un flux d’air
approprié et un séchage
homogène, il est conseillé
de secouer et de charger un
par un les vêtements dans le
sèche-linge.
Pour garantir un processus de séchage
approprié :
•
•
•
•
•
Fermez le fermetures à glissière.
Fermez les boutons des housses de
couette.
Ne laissez pas de cordons ni de
rubans dénoués pour le séchage (par
exemple des cordons de tablier).
Nouez-les avant de démarrer le
programme.
Videz les poches.
Retournez les articles ayant un
revêtement intérieur en coton. Le
Étiquette d'en‐
tretien du textile
•
•
•
•
•
•
•
revêtement en coton doit être tourné
vers l'extérieur.
Sélectionnez toujours le programme
le plus adapté au type de linge.
Ne mélangez pas les couleurs
foncées et les couleurs claires.
Utilisez un programme adapté pour le
coton, le jersey et la bonneterie pour
éviter qu'ils ne rétrécissent.
Ne dépassez pas la charge maximale
indiquée dans le chapitre des
programmes ou sur l'affichage.
Séchez uniquement du linge adapté
au sèche-linge. Reportez-vous aux
étiquettes des vêtements.
Ne séchez pas les grands articles et
les petits articles ensemble. Les petits
articles peuvent se coincer dans les
grands et ne pas sécher
correctement.
Secouez les tissus et les vêtements
de grande taille avant de les placer
dans le sèche-linge. Cela sert à éviter
des zone d’humidité à l’intérieur du
tissu après le cycle de séchage.
Description
Linge adapté au sèche-linge.
Linge adapté au sèche-linge à haute température.
Linge adapté au sèche-linge à basse température uniquement.
Linge non adapté au sèche-linge.
FRANÇAIS
9.2 Pour obtenir les meilleurs
résultats de séchage
•
•
•
•
•
Le programme sélectionné doit être
adapté au type de vêtements séchés.
Le filtre doit être propre. Un filtre
obstrué rend le séchage inefficace.
Il est recommandé de secouer les
articles avant le chargement. Des
articles dégagés se prêtent davantage
au séchage.
La charge recommandée d’articles
séchés doit être respectée.
Les fentes de circulation d’air doivent
être propres.
9.3 Chargement du linge
ATTENTION!
Assurez-vous que le linge
n'est pas coincé entre le
hublot de l'appareil et le joint
en caoutchouc.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (On/
Off).
Si l'appareil est allumé, certains
indicateurs apparaissent sur l'affichage.
9.5 Fonction Arrêt
automatique
Pour réduire la consommation d'énergie,
la fonction Arrêt automatique éteint
automatiquement l'appareil :
• si vous n'appuyez pas sur la touche
Départ/Pause dans les 5 minutes.
• 5 minutes après la fin du cycle.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (On/
Off) pour allumer l'appareil.
Si l'appareil est allumé, certains
indicateurs apparaissent sur l'affichage.
9.6 Réglage d'un programme
1. Ouvrez le hublot de l'appareil.
2. Chargez le linge dans le tambour, un
article à la fois.
3. Fermez la porte de l'appareil.
9.4 Activation de l'appareil
4
Utilisez le sélecteur de programme pour
sélectionner le programme.
La durée approximative du programme
apparaît sur l’affichage.
Les véritables temps de
séchage dépendent du type
de charge (quantité et
composition), de la
température ambiante et du
taux d’humidité dans votre
linge après la phase
d’essorage.
9.7 Options
Pour allumer l'appareil :
19
Conjointement au programme, vous
pouvez sélectionner 1 ou plusieurs
options spéciales.
20
www.aeg.com
4. Pour désactiver la sécurité enfants,
appuyez à nouveau sur les touches
ci-dessus jusqu'à ce que le symbole
disparaisse.
9.9 Départ d'un programme
4
Pour activer ou désactiver une option,
appuyez sur la touche ou la combinaison
de 2 touches correspondantes.
Son symbole s'affiche, ou le voyant audessus de la touche correspondante
s'allume.
9.8 Option Sécurité enfants
La sécurité enfants peut être activée
pour empêcher les enfants de jouer avec
l'appareil. L'option Sécurité enfants
verrouille toutes les touches et le
sélecteur de programme (cette option ne
verrouille pas la touche Marche/Arrêt
(On/Off)).
Vous pouvez activer l'option Sécurité
enfants :
•
•
avant d'appuyer sur la touche Départ/
Pause, ce qui empêche l'appareil de
démarrer
après avoir appuyé sur la touche
Départ/Pause ; la sélection des
programmes et options est
désactivée.
Activation de l'option
Sécurité enfants :
1. Allumez le sèche-linge.
2. Sélectionnez un des programmes
disponibles.
3. Appuyez simultanément sur les
2 touches et maintenez-les
enfoncées.
Le symbole
s'affiche.
Pour lancer le programme :
Appuyez sur la touche Départ/Pause.
L'appareil démarre et le voyant audessus de la touche cesse de clignoter
et reste fixe.
9.10 Modification de
programme
Pour modifier un programme :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
(On/Off) pour éteindre l'appareil.
2. Appuyez à nouveau sur la touche
Marche/Arrêt (On/Off) pour allumer
l'appareil.
3. Sélectionnez un nouveau
programme.
9.11 Fin du programme
Nettoyez le filtre et vidangez
le bac d'eau de
condensation après chaque
cycle de séchage.
(Reportez-vous au chapitre
ENTRETIEN ET
NETTOYAGE.)
Une fois le cycle de séchage terminé, le
symbole
apparaît sur l'affichage. Si
l'option Alarme est activée, un signal
sonore intermittent retentit pendant une
minute.
FRANÇAIS
Si vous n'éteignez pas
l'appareil, la phase antifroissage démarre (elle n'est
pas active avec tous les
programmes). Le symbole
clignotant indique
l'exécution de la phase antifroissage. Pendant cette
phase, vous pouvez retirer le
linge.
Pour sortir le linge :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
(On/Off) pendant 2 secondes pour
éteindre l'appareil.
21
2. Ouvrez la porte de l'appareil.
3. Sortez le linge.
4. Fermez la porte de l'appareil.
Causes possibles de résultats de
séchage non satisfaisants :
•
•
Paramètres du niveau de séchage par
défaut non adaptés. Consultez le
chapitre Réglage du niveau de
séchage par défaut
La température est trop basse ou trop
élevée. La température ambiante
optimale est comprise entre 18 et
25 °C.
10. CONSEILS
10.1 Conseils écologiques
•
•
•
•
•
•
•
Essorez suffisamment le linge avant
de le sécher.
Ne dépassez pas les charges
indiquées au chapitre consacré aux
programmes.
Nettoyez le filtre après chaque cycle
de séchage.
N'utilisez pas d'assouplissant pour le
lavage et le séchage. Le sèche-linge
adoucit automatiquement le linge.
L’eau provenant du bac d’eau peut
être utilisée pour repasser les
vêtements. Vous devez d’abord filtrer
l’eau pour éliminer les fibres textiles
restantes (un filtre à café simple
convient).
Maintenez toujours dégagées les
fentes de circulation d'air en bas de
l'appareil.
Veillez à maintenir une bonne
circulation d'air autour de l'appareil.
10.2 Réglage du degré de
séchage par défaut
Pour modifier le degré de séchage par
défaut :
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Attendez environ 8 secondes.
3. Sélectionnez un des programmes
disponibles.
4. Appuyez simultanément sur les
touches Extra Silence et Minuterie
et maintenez-les enfoncées.
Un des symboles s'affiche :
- Séchage maximal
- Extra sec
- Séchage standard
5. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche Départ/Pause jusqu'à ce que
le degré de séchage souhaité
s'affiche.
Degré de
séchage
Symbole affiché
Séchage
maximal
Extra sec
Séchage
standard
6. Pour sauvegarder le réglage,
appuyez simultanément sur les
touches Extra Silence et Minuterie
et maintenez-les enfoncées pendant
2 secondes.
10.3 Désactivation du voyant
du réservoir
Par défaut, le voyant du bac d'eau est
allumé. Il s'allume à la fin du cycle de
séchage ou en cours de cycle si le bac
d'eau est plein. Si le kit de vidange est
22
www.aeg.com
installé, le bac d'eau se vidange
automatiquement et le voyant peut être
désactivé.
•
le voyant Réservoir :
est
allumé et le symbole
s'affiche ; le voyant du bac d'eau
de condensation est allumé en
permanence
Pour éteindre le voyant :
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Attendez environ 8 secondes.
3. Sélectionnez un des programmes
disponibles.
4. Appuyez simultanément sur les
touches Minuterie et Départ Différé
et maintenez-les enfoncées.
L'une des deux configurations est
possible :
•
le voyant Réservoir :
est éteint
et le symbole
s'affiche ;
le voyant du bac d'eau de
condensation est éteint en
permanence
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
11.1 Nettoyage du filtre
À la fin de chaque cycle, le symbole
Filtre s'affiche et vous devez nettoyer le
filtre.
2. Poussez sur le crochet pour ouvrir le
filtre.
Le filtre retient les peluches
pendant le séchage.
Pour obtenir les meilleures
performances de séchage,
nettoyez le filtre
régulièrement ; un filtre
obstrué allonge les cycles et
augmente la consommation
d’énergie.
Utilisez votre main pour
nettoyer le filtre et, si
nécessaire, un aspirateur.
ATTENTION!
Évitez d’utiliser de l’eau pour
nettoyer le filtre. Jetez plutôt
les peluches à la poubelle
(évitez la dispersion de fibre
de plastique dans l’eau
ambiante).
1. Ouvrez la porte. Retirez le filtre.
3. Ramassez à la main les peluches
provenant des deux parties internes
du filtre.
FRANÇAIS
Jetez les peluches à la poubelle.
4. Si nécessaire, nettoyez le filtre à
l'aide d'un aspirateur. Refermez le
filtre.
5. Si nécessaire, retirez les peluches du
logement et du joint du filtre. Vous
pouvez utiliser un aspirateur.
Remettez le filtre dans son logement.
23
2. Sortez le raccord en plastique et
vidangez le bac d'eau de
condensation dans un évier ou un
réceptacle équivalent.
3. Remettez le raccord en plastique et
le bac d'eau de condensation en
position.
4. Pour faire repartir le programme,
appuyez sur la touche Départ/Pause.
11.3 Nettoyage du
condenseur
11.2 Vidange du bac d'eau de
condensation
Videz le bac d'eau de condensation
après chaque cycle de séchage.
Si le bac d'eau de condensation est
plein, le programme s'interrompt
automatiquement. Le symbole
Réservoir s'affiche et vous devez
vidanger le bac d'eau de condensation.
Pour vidanger le bac d'eau de
condensation :
1. Tirez sur le bac d'eau de
condensation et maintenez-le en
position horizontale.
Si le symbole
Condenseur clignote
sur l'affichage, vérifiez le condenseur et
son compartiment. S'il est sale, nettoyezle. Veillez à effectuer cette vérification au
moins une fois tous les 6 mois.
AVERTISSEMENT!
Ne touchez pas les surfaces
métalliques à mains nues.
Risque de blessure. Portez
des gants de protection.
Nettoyez-les doucement
pour ne pas endommager la
surface métallique.
Pour effectuer la vérification :
1. Ouvrez le hublot. Retirez le filtre.
24
www.aeg.com
2. Ouvrez le cache du condenseur.
6. Fermez le couvercle du condenseur.
7. Tournez le levier jusqu'à ce qu'il se
verrouille en place.
8. Remettez le filtre en place.
11.4 Nettoyage du tambour
AVERTISSEMENT!
Débranchez l'appareil avant
de le nettoyer.
3. Tournez le levier pour déverrouiller le
couvercle du condenseur.
Utilisez un détergent savonneux doux
standard pour nettoyer la surface interne
du tambour et ses aubes. Séchez les
surfaces nettoyées avec un chiffon doux.
ATTENTION!
N'utilisez pas de matières
abrasives ou de laine d'acier
pour nettoyer le tambour.
4. Abaissez le couvercle du
condenseur.
11.5 Nettoyage du bandeau
de commande et de
l'enveloppe
Utilisez un détergent savonneux neutre
standard pour nettoyer le bandeau de
commande et le boîtier.
Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide.
Séchez les surfaces nettoyées avec un
chiffon doux.
5. Si nécessaire, retirez les peluches
sur le condenseur et dans son
compartiment. Vous pouvez utiliser
un chiffon humide et/ou un aspirateur
avec brosse.
ATTENTION!
Ne nettoyez pas l'appareil à
l'aide de produits de
nettoyage pour meubles ou
autres pouvant entraîner une
corrosion.
11.6 Nettoyage des fentes de
circulation d'air
Utilisez un aspirateur pour retirer les
peluches des fentes de circulation d'air.
FRANÇAIS
25
12. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Codes d'erreur
L’appareil ne démarre pas ou se met à l’arrêt en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous
au tableau). Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
AVERTISSEMENT!
Mettez à l’arrêt l'appareil avant de procéder à la vérification.
En cas de problèmes majeurs, les signaux sonores se déclenchent, un code
d'erreur s'affiche et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu :
Code d'erreur
E5A
Cause possible
Surcharge du moteur de l’appareil. Le programme ne s’est pas termi‐
Trop de linge ou linge coincé dans né. Retirez le linge du tambour, sé‐
le tambour.
lectionnez le programme et redé‐
marrez le cycle.
Panne interne. Il n'y a aucune
communication entre les compo‐
sants électroniques de l'appareil.
Le programme ne s'est pas termi‐
né correctement ou l'appareil s'est
mis à l’arrêt trop tôt. Mettez à l’ar‐
rêt l’appareil et remettez-le en
fonctionnement.
Si le code d'erreur s'affiche à nou‐
veau, contactez le service aprèsvente agréé.
L'alimentation électrique est insta‐
ble.
Si l’appareil affiche EH0, veuillez
attendre que l’alimentation secteur
soit stable puis appuyez sur Dé‐
part. Si l’appareil interrompt le cy‐
cle sans indication, appuyez sur
Départ du cycle. En cas d’avertis‐
sement, vérifiez l’intégrité du cor‐
don/de la fiche électrique ou l’ali‐
mentation secteur.
E97
EH0
Solution
Si d'autres codes d'erreur s'affichent, mettez à l’arrêt et de nouveau en
fonctionnement l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente
agréé.
Pour tout autre problème avec le sèche-linge, consultez le tableau ci-dessous pour
connaître les solutions possibles.
26
www.aeg.com
12.2 Dépannage
Problème
Le sèche-linge
ne fonctionne
pas.
Cause possible
Solution
Le sèche-linge n'est pas branché
électriquement.
Branchez l'appareil à une prise
électrique. Vérifiez le fusible dans
la boîte à fusibles (installation do‐
mestique).
Le hublot est ouvert.
Refermez la porte.
Vous n'avez pas appuyé sur la tou‐ Appuyez sur la touche Marche/
che Marche/Arrêt (On/Off).
Arrêt (On/Off).
Vous n'avez pas appuyé sur la tou‐ Appuyez sur la touche Départ/
che Départ/Pause.
Pause.
L'appareil est en mode veille.
Appuyez sur la touche Marche/
Arrêt (On/Off).
Sélection d'un programme inappro‐ Sélectionnez un programme. 1)
prié.
Le filtre est obstrué.
Nettoyez le filtre. 2)
Niveau de séchage l'option était
Réglez l'option Niveau de séchage
sur un niveau plus élevé.
réglée sur
prêt à repasser.3)
La charge est trop importante.
Résultats de sé‐
chage insatisfai‐
sants.
Les fentes de circulation d'air sont
obstruées.
Ne dépassez pas la charge maxi‐
male.
Le capteur d'humidité du tambour
est sale.
Nettoyez la surface avant du tam‐
bour.
Le degré de séchage n'est pas ré‐
glé sur le bon niveau.
Réglez le degré de séchage. 4)
Le condenseur est obstrué.
Nettoyez le condenseur. 2)
Le filtre n'est pas verrouillé en po‐
Le hublot ne fer‐ sition.
me pas
Du linge est coincé entre le hublot
et le joint.
Nettoyez les fentes d'aération qui
se trouvent en bas de l'appareil.
Mettez le filtre dans la bonne posi‐
tion.
Retirez les objets coincés et fer‐
mez le hublot.
Vous ne pouvez Après le départ du cycle, vous ne
Éteignez puis rallumez le sèchepas modifier le
pouvez pas modifier le programme linge. Modifiez le programme ou
programme ou
ou les options.
l'option.
les options.
FRANÇAIS
Problème
Cause possible
Vous ne pouvez
pas sélectionner
d'option. Un si‐
gnal sonore re‐
tentit.
L'option que vous avez essayé
d'activer ne s'applique pas au pro‐
gramme que vous avez sélection‐
né.
Absence d'éclai‐ Éclairage du tambour défectueux.
rage dans le
tambour.
27
Solution
Éteignez puis rallumez le sèchelinge. Modifiez le programme ou
l'option.
Contactez le service après-vente
pour remplacer l'éclairage du tam‐
bour.
Durée inatten‐
La durée de séchage est calculée Ce calcul est automatique, l'appa‐
due sur l'afficha‐ en fonction de la taille et du niveau reil fonctionne correctement.
ge.
d'humidité de la charge.
Le programme
est inactif.
Le bac d'eau de condensation est
plein.
Videz le bac d'eau de condensa‐
tion, appuyez sur la touche Départ/
Pause. 2)
La charge est trop petite.
Sélectionnez un programme avec
minuterie. La durée doit être pro‐
portionnelle à la charge. Pour sé‐
cher un seul article ou une petite
quantité de linge, nous vous re‐
commandons d'utiliser des temps
de séchage courts.
Le linge est trop sec.
Sélectionnez un programme Minu‐
terie approprié, ou un degré de sé‐
Le cycle de sé‐
chage est trop
court.
chage plus élevé (par ex.
sec)
Cycle de sécha‐
ge trop long 5)
L'affichage indi‐
que :
.
très
Le filtre est obstrué.
Nettoyez le filtre.
La charge est trop importante.
Ne dépassez pas la charge maxi‐
male.
Le linge n'était pas assez essoré.
Essorez une nouvelle fois le linge
dans le lave-linge.
La température de la pièce est trop Assurez-vous que la température
élevée ou trop basse ; il ne s'agit
de la pièce est comprise entre
pas d'une anomalie de l'appareil.
+5 °C et +35 °C. La température
optimale dans la pièce pour obtenir
les meilleurs résultats est comprise
entre 18 ° et 25 °C.
Toutes les touches sont inactives,
sauf Départ/Pause.
L’appareil télécharge les mises à
jour de l’application. Attendez la fin
du processus de mise à jour. Si
vous éteignez l’appareil pendant la
mise à jour, elle reprend lorsque
vous rallumez l’appareil.
28
www.aeg.com
Problème
Aucune conne‐
xion Wi-Fi ou la
connexion se
désactive sou‐
vent.
La connexion
avec l’appareil
via l’application
My AEG ne
fonctionne pas
souvent.
Cause possible
Solution
Le réseau Wi-Fi domestique ne
fonctionne pas.
Vérifiez la configuration du réseau
Wi-Fi domestique. Redémarrez le
routeur. Si le problème persiste,
contactez votre fournisseur de ser‐
vice Wi-Fi.
Le dispositif intelligent, l’appareil
ou les deux ne sont pas appairés
avec le réseau Wi-Fi.
Répétez les étapes de configura‐
tion de la connexion sur le disposi‐
tif intelligent, l’appareil ou les deux.
Mauvaise connexion ou absence
de connexion entre le sèche-linge
et le routeur.
Assurez-vous de la bonne conne‐
xion entre l’appareil et le routeur
domestique. Rapprochez le rou‐
teur de l’appareil. Équipez votre ré‐
seau domestique d’un prolonga‐
teur de portée Wi-Fi.
N’utilisez pas en même temps le
four micro-ondes et le contrôle à
distance. Le four micro-ondes peut
perturber le signal de connexion.
1) Suivez le descriptif du programme ; reportez-vous au chapitre PROGRAMMES.
2) Reportez-vous au chapitre ENTRETIEN ET NETTOYAGE.
3) Uniquement les sèche-linge avec l'option Niveau de séchage.
4) Reportez-vous au chapitre CONSEILS.
5) Remarque : Au bout de 5 heures maximum, le cycle de séchage s'arrête automatiquement.
12.3 Causes possibles de
résultats de séchage non
satisfaisants :
•
•
•
•
•
Le filtre est obstrué. Un filtre obstrué
rend le séchage inefficace.
Les fentes de circulation d’air sont
obstruées.
Le tambour est sale.
Paramètres du niveau de séchage par
défaut non adaptés. Consultez le
chapitre Réglage du niveau de
séchage par défaut
La température est trop basse ou trop
élevée. La température ambiante
optimale est comprise entre 18 et
25 °C.
13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Hauteur x Largeur x Profondeur
850 x 596 x 638 mm (maximum 663 mm)
Profondeur max. avec le hublot de l'appareil 1108 mm
ouvert
Largeur max. avec le hublot de l'appareil
ouvert
958 mm
Hauteur réglable
850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds)
Capacité du tambour
118 l
FRANÇAIS
Charge maximale
9 kg
Tension
230 V
Fréquence
50 Hz
Niveau sonore
62 dB
Puissance totale
700 W
Classe d'efficacité énergétique
A+++
Consommation d'énergie du programme
standard pour le coton avec une charge
1,69 kWh
29
complète. 1)
Consommation d'énergie du programme
standard pour le coton avec une charge
0,85 kWh
partielle. 2)
Consommation énergétique annuelle3)
194,40 kWh
Puissance absorbée en mode « 4)
0,05 W
Puissance absorbée en mode éteint 4)
0,05 W
Consommation d'énergie en mode « veille » 2,00 W
en réseau 4)
Délai pour la veille en réseau 4)
15 min.
Type d'utilisation
Domestique
Température ambiante admise
+ 5 °C à + 35 °C
Niveau de protection contre l'infiltration de
IPX4
particules solides et d'humidité assuré par le
couvercle de protection, excepté là où
l'équipement basse tension ne dispose
d'aucune protection contre l'humidité
Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés hermétiquement scellé
Désignation du gaz
R134a
Poids
0,32 kg
Potentiel de réchauffement global (PRG)
1430
1) En référence à la norme EN 61121. 9 kg de coton centrifugé à 1000 tr/min.
2) En référence à la norme EN 61121. 4,5 kg de coton centrifugé à 1000 tr/min.
3) Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de séchage du programme coton
standard, avec une charge complète ou partielle, et la consommation des modes basse consommation.
La consommation énergétique réelle par cycle dépendra de l’utilisation de l’appareil (RÈGLEMENT (UE)
No 392/2012).
4) » En référence à la norme EN 61121.
30
www.aeg.com
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive
d’application 2009/125/CE du règlement 392/2012 de la commission européenne.
14. ACCESSOIRES
14.1 Kit de superposition
Pour la vidange directe de l'eau de
condensation dans une cuvette, un
siphon, une rigole, etc. Après
l'installation, le bac d'eau de
condensation est vidangé
automatiquement. Le bac d'eau de
condensation doit demeurer dans
l'appareil.
Le tuyau installé doit être placé à une
distance de 50 cm à 100 cm du sol. Ce
tuyau ne doit pas faire de boucle. Si
nécessaire, réduisez la longueur du
tuyau.
Lisez attentivement la notice fournie
avec l'accessoire.
14.3 Socle avec tiroir
Nom de l'accessoire : SKP11GW,
STA9GW
Disponible auprès de votre magasin
vendeur agréé.
Le kit de superposition ne peut être
utilisé qu'avec les lave-linge et les sèchelinge indiqués dans le livret. Reportezvous au livret joint.
Lisez attentivement la notice fournie
avec l'accessoire.
14.2 Kit de vidange
Nom de l'accessoire : PDSTP10,
E6WHPED2.
Disponible auprès de votre magasin
vendeur agréé.
Pour rehausser votre appareil et ainsi
faciliter le chargement et le
déchargement du linge.
Nom de l'accessoire : DK11.
Disponible chez votre vendeur agréé
(peut se fixer à certains types de sèchelinge).
Le tiroir peut servir au stockage du linge
comme par ex. : les serviettes, ainsi que
pour les produits de nettoyage et autres.
Lisez attentivement la notice fournie
avec l'accessoire.
FRANÇAIS
15. FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN
RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT 1369/2017 DE L'UE
Fiche d’informations produit
Marque
AEG
Modèle
T9DSB98CP
PNC916099196
Capacité nominale en kg
9
Sèche-linge à évacuation ou à condensation
Condenseur
Classe d'efficacité énergétique
A+++
Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur
194,40
160 cycles de séchage du programme standard pour le coton,
avec une charge complète ou partielle, et la consommation
des modes basse consommation. La consommation énergéti‐
que réelle par cycle dépendra de l'utilisation de l'appareil.
Sèche-linge automatique ou non automatique
Automatique
Consommation d'énergie du programme standard pour le co‐
ton en kWh pour une charge complète
1,69
Consommation d'énergie du programme standard pour le co‐
ton en kWh pour une charge partielle
0,85
Consommation d’énergie en mode arrêt en W
0,05
Consommation d’énergie en mode laissé sur marche en
0,05
Durée en mode Veille en minutes
10
Le « programme standard pour le coton » utilisé avec une
charge complète et partielle est le programme de séchage
standard utilisé pour les informations de l'étiquette énergéti‐
que et de la fiche produit. ll est adapté au séchage du linge en
coton normalement humide et est le programme le plus effica‐
ce en termes de consommation d'énergie pour le coton.
Durée pondérée du « programme standard pour le coton avec 155
une charge complète et partielle » en minutes
Durée du « programme standard pour le coton avec une char‐ 208
ge complète » en minutes
Durée du « programme standard pour le coton avec une char‐ 116
ge partielle » en minutes
Classe d'efficacité de la condensation sur une échelle allant
de G (moins efficace) à A (plus efficace)
A
Efficacité moyenne de la condensation du programme stan‐
90
dard pour le coton avec une charge complète, en pourcentage
31
32
www.aeg.com
Efficacité moyenne de la condensation du programme stan‐
dard pour le coton avec une charge partielle, en pourcentage
91
Efficacité de la condensation pondérée du « programme stan‐ 91
dard pour le coton avec une charge complète et partielle »
Niveau sonore en dB
62
Appareil intégrable O/N
Non
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive
d’application 2009/125/CE du règlement 392/2012 de la commission européenne.
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole
avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
136984940-A-302021
www.aeg.com/shop
My AEG Care app
The software in this product contains components that are based on free and open source software. AEG gratefully
acknowledges the contributions of the open software and robotics communities to the development project.
To access the source code of these free and open source software components whose license conditions require
publishing, and to see their full copyright information and applicable license terms, please visit:
http://aeg.opensoftwarerepository.com (folder NIUX)

Manuels associés