▼
Scroll to page 2
of
64
BSK782320M USER MANUAL FR Notice d'utilisation Four vapeur 2 www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ....................................................................3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................... 4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.......................................................................... 8 4. BANDEAU DE COMMANDE................................................................................ 9 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION................................................................11 6. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................ 13 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE........................................................................... 22 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES.................................................................... 23 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES...................................................................23 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.................................................................26 11. CONSEILS ET ASTUCES................................................................................ 28 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................................... 50 13. DÉPANNAGE....................................................................................................56 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE........................................................................ 59 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT............................ 60 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil. Consultez notre site pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. 4 www.aeg.com • • • • • • • • • • N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien. Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou mettre des accessoires ou des plats allant au four. Utilisez uniquement la sonde de cuisson recommandée pour cet appareil. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • • • • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. FRANÇAIS • • • Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue. L’appareil est équipé d’un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l’alimentation électrique. L’unité intégrée doit répondre aux exigences de stabilité de la norme DIN 68930. 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • 578 (600) mm • • Largeur du meuble 560 mm • Profondeur du meu‐ ble 550 (550) mm • Hauteur minimale du meuble (Hauteur mi‐ nimale du meuble sous le plan de tra‐ vail) Hauteur de l’avant de l’appareil 594 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 576 mm Largeur de l’avant de l’appareil 595 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 559 mm Profondeur de l'appa‐ reil 567 mm Profondeur d’encas‐ trement de l’appareil 546 mm Profondeur avec por‐ te ouverte 1027 mm Dimensions minima‐ les de l’ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560x20 mm Longueur du câble d’alimentation sec‐ teur. Le câble est pla‐ cé dans le coin droit de la face arrière 1500 mm Vis de montage 4x25 mm 5 • • • • • • • • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. L’appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur 6 www.aeg.com • d'ouverture de contact de 3 mm minimum. Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d’alimentation. 2.3 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • • • • • • • • • • • • Cet appareil est exclusivement à usage domestique (en intérieur). Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager. N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau. N'exercez pas de pression sur la porte ouverte. N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement. Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets • • • • • directement dans le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple pour chauffer une pièce. Cuisinez toujours avec la porte du four fermée. Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement. 2.4 Entretien et Nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé. FRANÇAIS • • • • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage. 2.5 Cuisson à la vapeur AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil. • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur. 2.6 Éclairage interne AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour • • 7 résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique G. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.7 Service • • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. 2.8 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. 8 www.aeg.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d’ensemble 1 2 3 4 5 5 6 4 10 3 7 2 8 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bandeau de commande Programmateur électronique Bac à eau Prise pour la sonde à viande Résistance Éclairage Chaleur tournante Sortie du tuyau de détartrage Support de grille, amovible Niveaux de la grille 9 3.2 Accessoires Grille métallique Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis. Plateau de cuisson Pour les gâteaux et biscuits. Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse. Sonde de cuisson Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. Rails télescopiques Pour insérer et retirer les plateaux et grilles métalliques plus facilement. FRANÇAIS 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Programmateur électronique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Touche Fonction sensitive 1 2 3 4 5 6 7 8 - Affichage Commentaire Affiche les réglages actuels du four. MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre le four. Modes de cuisson Appuyez une fois sur la touche sensitive pour ou Cuisson Assis‐ choisir un mode de cuisson ou le menu : Cuisson tée Assistée. Appuyez à nouveau sur la touche sensi‐ tive pour naviguer entre les menus : Modes de cuisson, Cuisson Assistée. Pour activer ou désac‐ tiver l'éclairage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Vous pouvez également activer l'éclairage lorsque le four est éteint. Mes programmes Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder. Sélection de la température Pour régler la température ou afficher la tempéra‐ ture actuelle du four. Appuyez sur la touche pen‐ dant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction : Préchauffage rapide. Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu. Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu. OK Pour confirmer la sélection ou le réglage. 9 10 www.aeg.com Touche Fonction sensitive Commentaire Touche Retour 9 Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour af‐ ficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. Heure et fonctions Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de supplémentaires cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensi‐ tive pour régler la minuterie ou les fonctions : Tou‐ ches Verrouil, Mes programmes, Maintien au chaud,Set + Go. Vous pouvez également modifier les réglages de la Sonde à viande. 10 Minuteur 11 Pour régler la fonction : Minuteur. 4.2 Affichage A B C E D A. B. C. D. E. Mode de cuisson Heure du jour Indicateur de chauffe Température Durée ou heure de fin d'une fonction Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Minuteur La fonction est en cours. Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle. Durée L'affichage indique la durée de cuis‐ son nécessaire. Fin de cuisson L'affichage indique la fin du temps de cuisson. Température La température s'affiche. Indication Du Temps L'affichage indique la durée d'un mode de cuisson. Appuyez simultanément sur rée. et pour réinitialiser la du‐ Calcul Le four calcule la durée de cuisson. Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur du four. FRANÇAIS Symbole 11 Fonction Préchauffage rapide La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffage. Cuisson par le poids L'affichage indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié. Maintien au chaud La fonction est activée. 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 5.1 Nettoyage initial AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Retirez du four les accessoi‐ res et les supports de grille amovibles. Nettoyez le four et les ac‐ cessoires avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four. 5.2 Premier raccordement Avant la première utilisation, vous devez régler : Langue Contraste de l'affi‐ chage Affichage Luminosité Heure actuelle 5.3 Préchauffage initial Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Étape 1 Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Étape 2 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 1 heure. . 12 www.aeg.com Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Étape 3 Réglez la température maximale pour la fonction : Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes. . Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurezvous que la pièce est ventilée. 5.4 Comment régler : Dureté de l'eau Utilisez le papier réactif fourni avec l'ensemble vapeur. Lorsque vous branchez le four à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté de l'eau. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Mettez le papier ré‐ Secouez le papier ré‐ Après 1 minute, véri‐ Définissez le niveau actif dans l’eau pen‐ actif pour éliminer fiez la dureté de de dureté de l'eau dant environ 1 se‐ l'excédent d'eau. l'eau dans le tableau dans le menu : Régla‐ conde. Ne mettez ci-dessous. ges de base. pas le papier réactif sous l’eau courante. Les couleurs du papier réactif continuent de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus de 1 minute après le test. Vous pouvez changer le niveau de dureté de l'eau dans le menu : Réglages de base / Du‐ reté de l'eau. Le tableau indique la plage de dureté de l'eau (dH) avec le niveau correspondant de dépôt calcaire et la classification de l'eau. Réglez le niveau de dureté de l’eau en fonction du tableau. Dureté de l'eau Papier réac‐ tif Dépôt calcai‐ re (mmol/l) Dépôt calcai‐ re (mg/l) Classifica‐ tion de l'eau Niveau dH 1 0-7 0 - 1,3 0 - 50 douce 2 8 - 14 1,4 - 2,5 51 - 100 modérément dure 3 15 - 21 2,6 - 3,8 101 - 150 dure 4 ≥ 22 ≥ 3,9 ≥ 151 très dure FRANÇAIS 13 Si le niveau de dureté de l’eau du robinet est de 4, remplissez le bac à eau avec de l’eau plate en bouteille. 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Navigation dans les menus 1. Allumez le four. ou pour 2. Appuyez sur sélectionner l'option de menu. 3. Appuyez sur pour passer au sous-menu ou accepter le réglage. À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal avec la touche . 6.2 Réglage d'un mode de cuisson 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Modes de cuisson. 3. Appuyez sur pour confirmer. 4. Sélectionnez un mode de cuisson. pour confirmer. 5. Appuyez sur 6. Réglez la température. 7. Appuyez sur pour confirmer. 6.3 Cuisson avec un mode de cuisson vapeur Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de commande. AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement de l’eau froide du robinet. N’utilisez pas d’eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N’utilisez pas d’autres liquides. Ne mettez pas de liquides inflammables ou alcooliques dans le bac d’eau. 1. Appuyez sur le couvercle du bac à eau pour l'ouvrir. 2. Remplissez le bac à eau d'eau froide jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml) jusqu'à ce que le signal sonore retentisse ou que le message s'affiche. L’alimentation en eau est suffisante pour environ 50 minutes. Ne remplissez pas le bac à eau audelà de sa capacité maximale. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau, un débordement et endommager les meubles. 3. Replacez le bac à eau dans sa position initiale. 4. Allumez le four. 5. Réglez un mode de cuisson vapeur et la température. 6. Si nécessaire, réglez la fonction : Durée ou : Fin de cuisson . La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Une fois la température définie atteinte, un signal sonore retentit. Lorsque le bac à eau est vide, un signal sonore retentit pour indiquer que le bac à eau a besoin d'être rempli pour poursuivre la cuisson, comme indiqué ci-dessus. Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson. 7. Éteignez le four. 8. Videz le bac à eau à la fin de la cuisson. Reportez-vous à la fonction de nettoyage : Vidange du réservoir. ATTENTION! Le four est chaud. Risque de brûlure ! 9. Après la cuisson, de la vapeur peut se condenser au fond de la cavité. Séchez toujours la cavité lorsque le four est froid. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, vous pouvez fermer la porte et faire chauffer le four avec la fonction : Chaleur tournante à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. 14 www.aeg.com 6.4 Indicateur de préchauffage Lorsque vous activez un mode de cuisson, la barre indique que la température augmente. Lorsque la température est atteinte, le signal sonore retentit 3 fois, la barre clignote puis disparaît. 6.5 Utilisation : Préchauffage rapide Utilisez cette fonction avant de mettre les aliments dans le four. Cette fonction réduit le temps de chauffe. Elle n'est pas disponible avec certaines fonctions du four. - appuyez et maintenez enfoncé. Symbole / Élé‐ ment de menu Contient une liste des Nettoyage assis‐ programmes de net‐ toyage. té Utilisé pour configurer Réglages de ba‐ l'appareil. se Programmes spéciaux 6.7 Présentation des menus Menu principal Symbole / Élé‐ ment de menu Modes de cuis‐ son Recettes Utilisation Contient une liste des modes de cuisson. Contient une liste des programmes automati‐ ques. Contient une liste des Mes programmes programmes de cuis‐ son préférés de l'utili‐ sateur, enregistrés par celui-ci. Nettoyage Contient une liste des programmes de net‐ toyage. Contient une liste de modes de cuisson supplémentaires. Sous-menu pour : Réglages de base Symbole / Élé‐ ment de menu 6.6 Chaleur résiduelle Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Utilisation Mise à l’heure Indication Du Temps Description Règle l'heure de l'hor‐ loge. Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affiche lorsque vous éteignez l'appareil. Cette fonction diminue Préchauffage ra‐ le temps de chauffe lorsqu'elle est activée. pide Set + Go Maintien au chaud Prolongation de la durée Affichage con‐ traste Pour sélectionner une fonction et l'activer ul‐ térieurement en ap‐ puyant sur un symbole du bandeau de com‐ mande. Maintient les aliments cuits au chaud pen‐ dant 30 minutes après la fin de la cuisson. Active et désactive la fonction Prolongement de la cuisson. Ajuste le contraste de l'affichage par paliers. FRANÇAIS Symbole / Élé‐ ment de menu Affichage Lumi‐ nosité Définition de la Langue Volume Alarme Son touches Description Symbole / Élé‐ ment de menu Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers. Son Alarme/ Erreur Règle la langue de l'af‐ fichage. Dureté de l'eau Permet de régler le vo‐ lume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers. Nettoyage con‐ seillé Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il est im‐ possible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET. 15 Description Active et désactive les tonalités de l'alarme. Permet de régler le de‐ gré de dureté de l'eau (1 à 4). Vous rappelle quand l'appareil doit être net‐ toyé. Service Affiche la version et la configuration du logi‐ ciel. Réglages Usine Réinitialise tous les ré‐ glages aux réglages usine. 6.8 Sous-menu pour : Nettoyage Symbole Élément de menu Description Vidange du réservoir Procédure pour éliminer l'eau résiduelle du bac à eau après avoir utilisé les fonctions de vapeur. Nettoyage Vapeur Plus Procédure de nettoyage pour la saleté te‐ nace, à l'aide d'un produit spécifique pour four. Nettoyage vapeur Procédure de nettoyage de l'appareil lors‐ qu'il est légèrement sale et sans traces ay‐ ant brûlé plusieurs fois. Détartrage Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du générateur de vapeur. Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du générateur de vapeur après une utilisation fréquence des fonctions va‐ peur. 16 www.aeg.com 6.9 Modes de cuisson Mode de cuis‐ son Chaleur tour‐ nante Fonction Pizza Chauffage Haut/Bas Plats Surgelés Gril Turbo gril Utilisation Pour faire cuire sur 3 ni‐ veaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Chauffage Haut/Bas. Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunis‐ sement plus intense et une pâte bien croustil‐ lante. Diminuez les tem‐ pératures de 20 à 40 °C par rapport à la fonc‐ tion : Chauffage Haut/ Bas. Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni‐ veau. Pour rendre croustil‐ lants vos plats prépa‐ rés, tels que frites, pom‐ mes quartiers et nems. Pour faire griller des ali‐ ments peu épais et du pain. Pour rôtir de gros mor‐ ceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour grati‐ ner et faire dorer. Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et Cuisson de sole pour stériliser des ali‐ ments. Mode de cuis‐ son Utilisation Cette fonction est con‐ çue pour économiser de Circulation d'air l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous humide utilisez cette fonction, la température à l’intérieur de la cavité peut différer de la température sélec‐ tionnée. La chaleur rési‐ duelle est utilisée. La puissance peut être ré‐ duite. Pour plus d’infor‐ mations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne ». Circula‐ tion d'air humide. Pour cuire du pain, rôtir de gros morceaux de Humidité Faible viande ou réchauffer les plats réfrigérés et sur‐ gelés. Pour les plats à haute teneur en humidité et Humidité Élevée pour pocher le poisson, pour la crème anglaise royale et les terrines. Pour les légumes, le poisson, les pommes de Vapeur intense terre, le riz, les pâtes ou les garnitures spéciales. Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C. FRANÇAIS 6.10 Programmes spéciaux Mode de cuis‐ son Utilisation Pour maintenir les ali‐ ments au chaud. Maintien au chaud Chauffe-plats Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir. Stérilisation Pour faire des conser‐ ves de légumes (au vi‐ naigre, etc.). Déshydratation Levée de pâte/ pain Mode de cuis‐ son Réhydratation vapeur Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tranches. Pour accélérer la levée de la pâte. Elle empê‐ che la surface de la pâte de sécher et lui permet de garder toute son élasticité. Décongélation Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Cuisson basse température Cuisson du pain Utilisez cette fonction pour préparer des pains et petits pains et obtenir un excellent ré‐ sultat professionnel en matière de croustillant, de couleur et de bril‐ lance de la croûte. Gratiner 17 Utilisation Faire réchauffer des aliments à la vapeur évite que la surface ne se dessèche. La cha‐ leur est diffusée de fa‐ çon douce et homogè‐ ne, ce qui permet de conserver les saveurs et arômes des ali‐ ments comme s’ils ve‐ naient d’être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour ré‐ chauffer directement des aliments sur une assiette. Vous pouvez réchauffer plusieurs assiettes en même temps sur différents ni‐ veaux de grille. Pour décongeler des aliments (fruits et légu‐ mes). Le temps de dé‐ congélation dépend de la quantité et de la grosseur des plats sur‐ gelés. Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Pour gratiner et faire dorer. 6.11 Remarques sur : Circulation d'air humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign selon les normes EU 65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible. 18 www.aeg.com Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Circulation d'air humide. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie ». Catégorie d'aliments : Volaille Plat Volaille désossée - Volaille désossée Ailes de poulet, fraî‐ ches Ailes de poulet, sur‐ gelées 6.12 Cuisson Assistée Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits de mer Plat Poisson Cuisses de poulet, fraîches Poulet Poisson, au four Cuisses de poulet, surgelées Bâtonnets de pois‐ son Blanc de poulet, po‐ ché Filet de poisson, fin Poulet, 2 moitiés Filet de poisson, épais Poulet entier Filets de poisson, surgelés Petit poisson entier Poisson entier, à l’étuvée Petit poisson entier, grillé Canard entier - Oie entière - Dinde entière - Catégorie d'aliments : Viande Plat Bouilli de bœuf Poisson entier, grillé Poisson entier, grillé Bœuf Viande braisée Pain de viande Truite Saumon Saignant Filet de saumon Saignant Saumon entier Crevettes Crevettes, fraîches Crevettes, surge‐ lées Moules - Rôti de bœuf À point À point Bien cuit Bien cuit FRANÇAIS Plat Plat Saignant Rosbif scandinave À point Bien cuit Jarret de veau Veau Agneau - Plats sucrés - Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche Plat Pizza, fine Rôti de veau Pizza, garniture supplémentaire Gigot d’agneau Pizza, surgelée Pizza Rôti d’agneau Pizza épaisse, sur‐ gelée Selle d’agneau Pizza, fraîche Souris d’agneau, à point Bouchées de pizza, surgelées point Lièvre • Cuisse de lièvre • Râble de lièvre • Râble de lièvre Chevreuil • Cuissot de che‐ vreuil • Selle de che‐ vreuil Rôti de gibier Longe de gibier Catégorie d'aliments : Plats au four Plat Lasagne Gratin de légumes Longe de veau Souris d’agneau, à Gibier 19 - Lasagnes/Cannello‐ nis, surgelés Pâtes - Gratin dauphinois - Gratin de baguettes Tarte flambée - Tarte suisse, salée - Flan salé - Catégorie d'aliments : Gâteau/Pâtisserie Plat Savarin - Gâteau aux pom‐ mes, couvert - Génoise - Tarte aux pommes - Cheesecake, moule Brioche - Tarte - Tarte suisse, sucrée Gâteau aux aman‐ des - Muffins - Pâtisserie - 20 www.aeg.com Catégorie d'aliments : Pain/Petits pains Plat Plat Lamelles de pâtis‐ serie - Choux à la crème - Pâte feuilletée - Éclairs - Macarons - Biscuits à pâte bri‐ sée - Christstollen - Strudel aux pom‐ mes, surgelé - Gâteau sur plaque Petits pains Petits pains Petits pains, précuits Petits pains, surge‐ lés Ciabatta Baguette Baguette, pré-cuite Baguette, surgelée Pain en forme de couronne Pain blanc Pâte à génoise Tresse à base de levure Pâte levée Pain complet Cheesecake, pla‐ teau - Brownies - Pain au blé entier Gâteau roulé - Pain sans levain Gâteau à la levure - Crumble - Pain/Petits pains, surgelés Gâteau au sucre - Base de flan Pain de seigle Base de flan à pâte brisée Fond de tarte en mélange de génoise Flan aux fruits à pâ‐ te brisée Flans aux fruits Pain Flan aux fruits en mélange de génoise Pâte levée Catégorie d'aliments : Légumes Plat Brocoli, fleurons - Brocoli, entier - Chou-fleur, fleurons Chou-fleur, entier - Carottes - Tranches de cour‐ gettes - Asperges, vertes - Asperges, blanches Lamelles de poivron Épinards, frais - FRANÇAIS Catégorie d'aliments : Garnitures Plat Plat Anneaux de poi‐ reaux - Haricots verts - Tranches de cham‐ pignons - Frites, fines - Frites, épaisses - Frites, surgelées - Croquettes - Pelage des tomates - Quartiers - Choux de Bruxelles - Röstis - Céleri, en cubes - - Petits pois - Pommes de terre bouillies, coupées en quartiers Aubergine - Pommes de terre bouillies - Fenouil Artichauts - - Betterave - Pommes de terre en robe des champs Salsifis noirs - - Lamelles de chounavet - Boulettes de pom‐ mes de terre Boulettes de pain - Haricots blancs - - Chou de Milan - Boulettes au levain, salées Boulettes au levain, sucrées - Riz - Catégorie d'aliments : Crèmes/Terrines Plat Crème aux œufs - Tagliatelles, fraî‐ ches - Flan au caramel Terrine - Polenta - Œufs, à la coque Œufs Œufs, mollets Œufs, durs Œufs cocotte Lorsque vous devez changer le poids ou la température à cœur d'un plat, utilisez ou pour régler les nouvelles valeurs. 21 22 www.aeg.com 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge Minuteur Durée Fin de cuisson Application Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Pour régler la durée de fonctionnement du four (max. 23 h 59 min). Elle n'est pas disponible avec : Sonde de cuis‐ son. Pour régler l'heure d'ar‐ rêt d'un mode de cuis‐ son (max. 23 h 59 min). Elle n'est pas disponible avec : Sonde de cuis‐ son. Si vous réglez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes. Durée, Fin de cuisson - avant d’utiliser les fonctions, vous devez sélectionner un mode de cuisson et une température. Le four s'arrête automatiquement. Durée, Fin de cuisson - vous pouvez utiliser les fonctions en même temps si vous souhaitez mettre en fonctionnement et à l'arrêt le four automatiquement au bout d'un certain temps. 7.2 Réglage des fonctions de l'horloge 1. Sélectionnez un mode de cuisson. 2. - appuyez à plusieurs reprises jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent. 3. , - appuyez pour régler l’heure. 4. Appuyez sur : . À la fin de la durée programmée, un signal retentit. Le four s'éteint. L'écran affiche un message. 5. Appuyez sur un symbole pour arrêter le signal sonore. 7.3 Maintien au chaud Conditions d'activation de la fonction : • • La température réglée est supérieure à 80 °C. La fonction : Durée est réglée. La fonction : Maintien au chaud maintient les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson ou du rôtissage. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu : Réglages de base. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le mode de cuisson. 3. Réglez une température supérieure à 80 °C. à plusieurs reprises 4. Appuyez sur jusqu'à ce que l'affichage indique : Maintien au chaud. 5. Appuyez sur pour confirmer. À la fin de la fonction, un signal sonore retentit. 7.4 Prolongation de la durée La fonction : Prolongation de la durée permet au mode de cuisson de se poursuivre après la fin de la Durée. Ne concerne pas les modes de cuisson avec la sonde à viande. 1. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, un signal sonore retentit. Appuyez sur n’importe quel symbole. Le message s'affiche. 2. Appuyez sur pour l'activer ou pour l'annuler. 3. Réglez la durée de la fonction. 4. Appuyez sur . FRANÇAIS 23 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Recettes en ligne Vous pourrez trouver des recettes pour les programmes automatiques sur notre site Internet. Pour trouver le Livre de recettes, vérifiez le PNC sur la plaque signalétique se trouvant sur le cadre avant de la cavité du four. recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Recettes. Appuyez sur la touche pour confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Appuyez sur pour confirmer. 4. Sélectionnez une recette. Appuyez pour confirmer. sur 8.2 Recettes avec Recettes automatiques Ce four dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Sonde de cuisson La sonde de cuisson mesure la température à l'intérieur des aliments. Lorsque les aliments sont à la bonne température, le four s'éteint. Vous devez régler deux températures : • • la température du four (minimum 120 °C), la température à cœur. ATTENTION! N'utilisez que la sonde alimentaire fournie et les pièces de rechange d'origine. Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson : • Les ingrédients doivent être à température ambiante. • La sonde alimentaire ne peut pas être utilisée pour les plats liquides. • Pendant la cuisson, la sonde alimentaire doit rester dans le plat et sa fiche dans la prise. • Utilisez les réglage de sonde à viande recommandés. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». Le four calcule une heure de fin de cuisson approximative. Elle dépend de la quantité d'aliments, du mode de cuisson et de la température sélectionnées. Les catégories d'aliments : viande, volaille et poisson 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. 2. Insérez l'extrémité de la sonde alimentaire dans le centre de la viande ou du poisson, si possible dans sa partie la plus épaisse. Assurez-vous que au moins les 3/4 de la sonde alimentaire se trouve à l'intérieur du plat. 3. Branchez la fiche de la sonde alimentaire dans la prise située à l'avant de l'appareil. 24 www.aeg.com Catégorie d'aliments : plat à la cocotte 1. Mettez l'appareil en fonctionnement. 2. Placez la moitié des ingrédients dans un plat de cuisson. 3. Introduisez la pointe de la sonde alimentaire exactement au centre de la cocotte. La sonde alimentaire doit être stabilisée en un seul endroit pendant la cuisson. Pour cela, coincez-la avec un ingrédient solide. Utilisez le rebord du plat de cuisson pour appuyer la poignée de silicone de la sonde alimentaire. La pointe de la sonde alimentaire ne doit pas toucher le fond du plat de cuisson. L'écran affiche le symbole de la sonde alimentaire. 4. Appuyez sur ou dans un délai de 5 secondes pour définir la température à cœur. 5. Réglez le mode de chauffe et, si nécessaire, la température du four. 6. Pour modifier la température à cœur 4. Recouvrez la sonde alimentaire les autres ingrédients. 5. Branchez la fiche de la sonde alimentaire dans la prise située à l'avant de l'appareil. des aliments, appuyez sur . Une fois que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. 7. Appuyez sur n'importe quel symbole pour arrêter le signal. 8. Débranchez la sonde alimentaire et sortez le plat de l'appareil. AVERTISSEMENT! Il existe un risque de brûlure, étant donné que la sonde alimentaire devient très chaude. Usez de précautions lorsque vous la débranchez et la retirez des aliments. L'écran affiche le symbole de la sonde alimentaire. ou dans un délai 6. Appuyez sur de 5 secondes pour définir la température à cœur. 7. Réglez le mode de chauffe et, si nécessaire, la température du four. 8. Pour modifier la température à cœur des aliments, appuyez sur . FRANÇAIS Lorsque le plat atteint la température réglée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. 9. Appuyez sur n'importe quel symbole pour arrêter le signal. 10. Débranchez la sonde alimentaire et sortez le plat de l'appareil. AVERTISSEMENT! Il existe un risque de brûlure, étant donné que la sonde alimentaire devient très chaude. Usez de précautions lorsque vous la débranchez et la retirez des aliments. Grille métallique: Poussez la grille entre les barres de gui‐ dage des supports de grille. Plateau de cuisson / Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du support de grille. Grille métallique, Plateau de cuis‐ son / Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du support de grille et glissez la grille mé‐ tallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. 25 9.2 Insertion des accessoires Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille. 26 www.aeg.com 9.3 Utilisation de rails télescopiques Ne lubrifiez pas les rails télescopiques. Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans le four avant de fermer la porte du four. Grille métallique : Posez la grille métallique sur les rails té‐ lescopiques. Plat à rôtir : Posez le plat à rôtir sur les rails télesco‐ piques. Grille métallique et plat à rôtir ensem‐ ble : Posez la grille métallique et le plat à rôtir ensemble sur les rails télescopiques. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Mes programmes Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu : Mes programmes. Vous pouvez sauvegarder 20 programmes. Enregistrement d'un programme 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : SAUVEGARDER. 4. Appuyez sur pour confirmer. La première position mémoire libre s'affiche. 5. Appuyez sur pour confirmer. 6. Saisissez le nom du programme. La première lettre clignote. 7. Appuyez sur la lettre. ou 8. Appuyez sur . La lettre suivante clignote. pour changer FRANÇAIS 27 9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire. Pour désactiver la fonction, appuyez sur 10. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour sauvegarder. Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque la première position plusieurs reprises sur pour confirmer. mémoire libre s'affiche, appuyez sur ou , et appuyez sur pour remplacer un programme existant. Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu : Entrer Nom Du Programme. Activation du programme 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez le menu : Mes programmes. pour confirmer. 3. Appuyez sur 4. Sélectionnez le nom de votre programme préféré. 5. Appuyez sur pour confirmer. 10.2 Utilisation de la Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut être allumé accidentellement. 1. Appuyez sur l'affichage. pour activer et 2. Appuyez simultanément sur jusqu'à ce qu'un message . Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2. 10.3 Touches Verrouil Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez l'activer que lorsque le four est en fonctionnement. 1. Allumez le four. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un réglage. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Touches Verrouil. 4. Appuyez sur pour confirmer. . Un message s'affiche. Appuyez à , puis sur Lorsque vous éteignez le four, cette fonction est aussi désactivée. 10.4 Set + Go La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur un symbole. 1. Allumez le four. 2. Réglez un mode de cuisson. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Durée. 4. Réglez l'heure. 5. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Set + Go. pour confirmer. 6. Appuyez sur Appuyez sur un symbole (à l'exception de ) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le mode de cuisson réglé démarre. À la fin du mode de cuisson, un signal retentit. • • Touches Verrouil est activé lorsque le mode de cuisson est en cours. Le menu : Réglages de base vous permet d'activer la fonction : Set + Go allumer et éteindre. 10.5 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage. (°C) 30 - 115 (h) 12.5 28 www.aeg.com 10.7 Ventilateur de refroidissement (°C) (h) 120 - 195 8.5 200 - 230 5.5 L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Lumière, Sonde de cuisson, Durée, Fin de cuisson. 10.6 Luminosité de l'affichage Deux modes de luminosité sont disponibles : Luminosité « jour » Luminosité « nuit » Il s’allume lorsque le four est en fonc‐ tionnement. Il s’allume pendant 10 secondes lors‐ que vous appuyez sur une touche sen‐ Lorsque le four est à l'arrêt, l’afficheur sitive en mode de luminosité « nuit ». est en mode de lu‐ minosité « nuit » en‐ Il s’allume lorsque tre 22 h 00 et le four est à l'arrêt 6 h 00. et vous sélection‐ nez la fonction : Mi‐ nuteur. Lorsque la fonction se termine, l'affichage revient en mode de lumino‐ sité « nuit ». 11. CONSEILS ET ASTUCES Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. FRANÇAIS 29 11.1 Recommandations de cuisson Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient selon les recettes, la qualité et la quantité des ingrédients utilisés. Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les conseils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche. 11.2 Intérieur de la porte 11.4 Vapeur intense Vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : Soyez prudent en ouvrant la porte du four lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. • • les numéros des niveaux d'enfournement. des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour certains plats. 11.3 Conseils pour les modes de cuisson spécifiques du four Maintien au chaud Cette fonction vous permet de maintenir les aliments au chaud. La température est automatiquement réglée sur 80 °C. Chauffe-plats Cette fonction vous permet de faire chauffer des assiettes et des plats avant de servir. La température est automatiquement réglée sur 70 °C. Placez les piles de plats et d'assiettes uniformément sur la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. À la moitié du temps de chauffage, changez-les de place. Décongélation Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. Utilisez le premier niveau de la grille. Stérilisation Cette fonction vous permet de stériliser des récipients (par ex. des biberons). Placez les récipients propres tête en bas au milieu de la grille sur le 1er niveau. Remplissez le bac jusqu'au niveau maximal et réglez sur 40 minutes. Cuisiner Cette fonction est appropriée pour tous les types d'aliments, frais ou surgelés. Vous pouvez l'utiliser pour cuisiner, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, des viandes, du poisson, des pâtes, du riz, de la semoule et des œufs. Vous pouvez préparer un repas composé de plusieurs plats en une seule session de cuisine. Pour garantir que tous les plats seront prêts en même temps, démarrez la cuisson du plat nécessitant le temps de cuisson le plus long, et ajoutez les autres plats au bon moment, comme indiqué dans les tableaux de cuisson. 30 www.aeg.com Exemple : La durée totale de cette ses‐ sion de cuisson est de 40 minutes. Commencez par faire cuire les Pom‐ mes de terre bouillies, coupées en quartiers, puis au bout de 20 minutes, ajoutez les Filets de saumon et enfin les Brocoli, fleurons 30 minutes après le début de la cuisson. LÉGUMES Réglez la température sur 99 °C. (min) (min) 15 - 25 Citrouille, cubes 15 - 25 Tomates 20 - 25 Haricots, blanchis 20 - 25 Mâche, fleurons Pommes de terre bouillies, coupées en quartiers 40 Filets de saumon 20 20 - 25 Chou de Milan Brocoli, fleurons 10 20 - 30 Céleri, en cubes Utilisez la quantité d'eau maximale lorsque vous faites cuire plusieurs plats en même temps. 20 - 30 Poireaux, anneaux 20 - 30 Petits pois Utilisez le deuxième niveau de la grille. 20 - 30 Pois mange-tout / Poivrons Kaiser 20 - 30 Patates douces 20 - 30 Fenouil 20 - 30 Carottes 25 - 35 Asperges, blanches 25 - 35 Choux de Bruxelles 25 - 35 Chou-fleur, fleurons 25 - 35 Chou-rave, lamelles 25 - 35 Haricots blancs 30 - 40 Épi de maïs doux 35 - 45 Salsifis noirs 35 - 45 Chou-fleur, entier 35 - 45 Haricots verts 40 - 45 Chou blanc ou rouge, la‐ melles LÉGUMES Réglez la température sur 99 °C. (min) 8 - 10 Brocoli, fleurons, préchauf‐ fer le four à vide 10 Tomates pelées 10 - 15 Épinards, frais 10 - 15 Courgette, tranches 15 Légumes, blanchis 15 - 20 Champignons, tranches 15 - 20 Poivron, lamelles 15 - 25 Brocoli, entier 50 - 60 Artichauts 15 - 25 Asperges, vertes 55 - 65 15 - 25 Aubergines Haricots secs, trempés, rap‐ port eau/haricots 2:1 FRANÇAIS LÉGUMES MENTS Réglez la température sur 99 °C. (min) 60 - 90 Choucroute 70 - 90 Betterave MENTS GARNITURES / ACCOMPAGNE‐ Réglez la température sur 99 °C. (min) 31 GARNITURES / ACCOMPAGNE‐ Réglez la température sur 99 °C. (min) 35 - 45 Riz, rapport eau / riz 1:1, le rapport eau / riz peut chan‐ ger en fonction des types de riz 40 - 50 Polenta, rapport liquide 3:1 40 - 55 Gâteau de riz rapport lait/riz 2,5:1 45 - 55 Pommes de terre non éplu‐ chées, moyennes 55 - 60 Lentilles, brunes et vertes, rapport eau / lentilles 2:1 15 - 20 Semoule, rapport eau/ semoule 1:1 15 - 25 Tagliatelles, fraîches 20 - 25 Gâteau de semoule lait / se‐ moule 3,5:1 20 - 30 Lentilles, rouges, rapport eau / lentilles 1:1 25 - 30 Spätzle (min) 25 - 35 Boulghour, rapport eau/ boulgour 1:1 10 - 15 Tranches de pommes 10 - 15 Baies chaudes 25 - 35 Boulettes à base de levure 10 - 20 Faire fondre le chocolat 30 - 35 Riz parfumé rapport eau/riz 1:1 20 - 25 Compote de fruits 30 - 40 Pommes de terre bouillies, coupées en quartiers 35 - 45 Boulette de pain 35 - 45 Boulettes de pommes de terre FRUITS Réglez la température sur 99 °C. 32 www.aeg.com POISSON (min) VIANDE (°C) (min) 110 120 (°C) 15 20 Filet de poisson fin 75 - 80 Tafelspitz 99 20 25 Crevettes, fraîches 75 - 85 20 30 Moules 100 ŒUFS 20 30 Filets de saumon 85 Réglez la température sur 99 °C. 20 30 Truite, 0,25 kg 85 30 40 Crevettes, surgelées 75 - 85 40 45 Truite saumonée, 1 kg 85 (min) Œufs, à la coque 12 - 13 Œufs, mollets 18 - 21 Œufs, durs 11.5 Combinaison des fonctions : Turbo gril + Vapeur intense VIANDE (min) 10 - 11 (°C) 20 30 Saucisse de veau ba‐ 80 varoise / Saucisse blanche 25 35 Blanc de poulet, po‐ ché 60 70 Poulet, poché, 1 - 1,2 99 kg 90 Vous pouvez combiner ces fonctions pour faire cuire de la viande, des légumes et des garnitures en une seule fois. 1. Réglez la fonction : Turbo gril pour rôtir la viande. 2. Ajoutez les légumes préparés et les garnitures. 3. Diminuez la température du four à environ 90 °C. Entrouvrez la porte du four à la première position pendant environ 15 minutes. 4. Réglez la fonction : Vapeur intense. Faites tout cuire en même temps jusqu'à ce que les aliments soient prêts. Utilisez le premier niveau pour la viande, et le troisième niveau pour les légumes. FRANÇAIS Turbo gril Première étape : cuire la viande Vapeur intense Deuxième étape : ajouter les lé‐ gumes (°C) (min) (°C) (min) Rôti de bœuf, 1 kg / Choux de Bruxelles, po‐ lenta 180 60 - 70 99 40 - 50 Rôti de veau, 1 kg / Riz / Lé‐ gumes 180 50 - 60 99 30 - 40 11.6 Humidité Élevée Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Crème anglai‐ se / Flan, dans des petits plats 90 35 - 45 Œufs cocotte 90 - 110 15 - 30 Terrine 90 40 - 50 Filet de poisson 85 fin (°C) (min) Petits pains prêts à cuire 200 15 - 20 Baguettes prêtes à cuire, 40 - 50 g 200 15 - 20 Petits pains, 40 - 60 g 180 200 25 - 35 25 - 35 15 - 25 Baguettes prêtes à 200 cuire, surgelées, 40 50 g Filet de poisson 90 épais 25 - 35 Rôti haché, cru, 0,5 kg 180 30 - 40 Petit poisson, jusqu'à 0,35 kg 90 20 - 30 Cuisson des pâtes 170 190 40 - 50 Poisson entier, jusqu'à 1 kg 90 30 - 40 Lasagne 170 180 45 - 55 Boulettes 120 - 130 40 - 50 Pain, 0,5 - 1 kg 180 190 45 - 60 11.7 Humidité Faible Gratin dauphinois 50 - 60 Utilisez le deuxième niveau de la grille sauf indication contraire. 160 170 Poulet, 1 kg 180 210 50 - 60 33 34 www.aeg.com (°C) (min) Rôti de bœuf, 1 kg 180 200 60 - 90 Canard, 1,5 - 2 kg 180 70 - 90 Rôti de veau, 1 kg 180 80 - 90 11.8 Réhydratation vapeur Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Plats complets en une seule assiette 110 10 - 15 Pâtes 110 10 - 15 Riz 110 10 - 15 Boulettes (°C) (min) 110 15 - 25 11.9 Cuisson Pour la première cuisson, utilisez la température inférieure. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, les déformations disparaissent. 11.10 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause possible Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment cuit. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et La température du four est devient mou ou plein de trop élevée. grumeaux. Le gâteau est trop sec. La prochaine fois, réglez une tem‐ pérature du four légèrement plus basse. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Réglez une température de cuis‐ son légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. Température de cuisson trop basse. La prochaine fois, réglez une tem‐ pérature du four plus élevée. Durée de cuisson trop lon‐ gue. La prochaine fois, réduisez le temps de cuisson. FRANÇAIS 35 Résultats de cuisson Cause possible Solution La cuisson du gâteau n'est pas homogène. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Réglez une température de cuis‐ son légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. La pâte à gâteau n'est pas correctement répartie. La prochaine fois, étalez la prépa‐ ration de façon homogène sur le plateau de cuisson. Température de cuisson trop basse. La prochaine fois, réglez une tem‐ pérature du four légèrement plus élevée. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson indiquée dans la recette. 11.11 Cuisson sur un seul niveau CUISSON DANS DES MOULES (°C) (min) Chaleur tournan‐ te 150 - 160 50 - 70 1 Quatre-quarts / Gâ‐ Chaleur tournan‐ teaux aux fruits te 140 - 160 70 - 90 1 Fond de tarte - pâte Chaleur tournan‐ brisée, préchauffer te le four à vide 150 - 160 20 - 30 2 Fond de tarte - mé‐ Chaleur tournan‐ lange de génoise te 150 - 170 20 - 25 2 Cheesecake 170 - 190 60 - 90 1 Savarin / Brioche Chauffage Haut/Bas 36 www.aeg.com GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire. (°C) (min) Pain tressé / Pain Chauffage en forme de cou‐ Haut/Bas ronne, le préchauf‐ fage n’est pas né‐ cessaire 170 - 190 30 - 40 3 Brioche de Noël Chauffage Haut/Bas 160 - 180 50 - 70 2 Pain de seigle: Chauffage Haut/Bas d'abord : 230 20 1 puis : 160 - 180 30 - 60 Choux à la crème / Chauffage Éclairs Haut/Bas 190 - 210 20 - 35 3 Gâteau roulé, 180 - 200 10 - 20 3 Gâteau avec garni‐ Chaleur tournan‐ 150 - 160 ture à base de te crumble, le pré‐ chauffage n’est pas nécessaire 20 - 40 3 Gâteau aux aman‐ des beurré / Gâ‐ teaux au sucre Chauffage Haut/Bas 190 - 210 20 - 30 3 Flans aux fruits, le préchauffage n’est pas nécessaire Chauffage Haut/Bas 180 35 - 55 3 160 - 180 40 - 60 3 Chauffage Haut/Bas Gâteaux à pâte le‐ Chauffage vée à garniture fra‐ Haut/Bas gile (par ex. froma‐ ge blanc, crème, crème anglaise) FRANÇAIS 37 BISCUITS/GÂTEAUX SECS Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Pâte brisée / Mélange de génoise Chaleur tournante 150 - 160 15 - 25 Meringues Chaleur tournante 80 - 100 120 - 150 Macarons Chaleur tournante 100 - 120 30 - 50 Biscuits à pâte levée Chaleur tournante 150 - 160 20 - 40 Pâtes feuilletées, pré‐ chauffer le four à vide Chaleur tournante 170 - 180 20 - 30 190 - 210 10 - 25 Petits pains, préchauffer Chauffage Haut/Bas le four à vide 11.12 Gratins Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Cuisson des pâtes Chauffage Haut/Bas 180 - 200 45 - 60 Lasagne Chauffage Haut/Bas 180 - 200 25 - 40 Gratin de légumes, pré‐ Turbo gril chauffer le four à vide 170 - 190 15 - 35 Baguettes au fromage fondu Chaleur tournante 160 - 170 15 - 30 Riz au lait Chauffage Haut/Bas 180 - 200 40 - 60 Poisson gratiné Chauffage Haut/Bas 180 - 200 30 - 60 Légumes farcis Chaleur tournante 160 - 170 30 - 60 11.13 Cuisson sur plusieurs niveaux Utilisez la fonction : Chaleur tournante. Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. 38 www.aeg.com BISCUITS/GÂTEAUX SECS GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUIS‐ SON (°C) (min) Choux à la crème / Éclairs, préchauffer le four à vide 160 180 25 - 45 Gâteau Streusel sec 150 160 30 - 45 Petits pains (°C) (min) 180 20 - 30 11.14 Conseils de rôtissage Utilisez des plats résistant à la chaleur. Viande maigre rôtie couverte (vous pouvez utiliser du papier aluminium). Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. BISCUITS/GÂTEAUX SECS Pour éviter que les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. (°C) (min) 150 160 20 - 40 Meringues 80 100 130 170 Macarons 100 120 40 - 80 Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson. Biscuits à pâte levée 160 170 30 - 60 11.15 Rôtissage Pâtes feuilletées, pré‐ chauffer le four à vide 170 180 30 - 50 Biscuits à pâte brisée Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. Utilisez le premier niveau de la grille. BŒUF Braisé 1 - 1,5 kg Chauffage Haut/Bas (°C) (min) 230 120 - 150 FRANÇAIS BŒUF Rôti ou filet de bœuf, saignant, préchauffer le four à vide (°C) (min) 1 cm d'épais‐ seur Turbo gril 190 - 200 5-6 Rôti ou filet de 1 cm d'épais‐ bœuf, à point, pré‐ seur chauffer le four à vi‐ de Turbo gril 180 - 190 6-8 Rôti ou filet de bœuf, bien cuit, préchauffer le four à vide Turbo gril 170 - 180 8 - 10 1 cm d'épais‐ seur VEAU Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Rôti de veau 1 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 (°C) (min) Gigot d’agneau / Rôti 1 - 1.5 d’agneau 150 - 170 100 - 120 Selle d’agneau 160 - 180 40 - 60 AGNEAU Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) 1 - 1.5 39 40 www.aeg.com GIBIER (kg) (°C) (min) Selle / Cuisse de lièvre, pré‐ chauffer le four à vide 1 Turbo gril 180 - 200 35 - 55 Selle de cerf 1.5 - 2 Chauffage Haut/Bas 180 - 200 60 - 90 Cuissot de che‐ vreuil 1.5 - 2 Chauffage Haut/Bas 180 - 200 60 - 90 VOLAILLE Utilisez la fonction : Turbo gril. (kg) (°C) (min) Volaille, portions 0.2 - 0.25 200 - 220 30 - 50 Poulet, demi 0.4 - 0.5 190 - 210 40 - 50 Poulet, poularde 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70 Canard 1.5 - 2 180 - 200 80 - 100 Oie 3.5 - 5 160 - 180 120 - 180 Dinde 2.5 - 3.5 160 - 180 120 - 150 Dinde 4-6 140 - 160 150 - 240 POISSON (kg) Poisson entier 1 - 1.5 Turbo gril 11.16 Cuisson du pain Le préchauffage n'est pas recommandé. (°C) (min) 180 - 200 30 - 50 Utilisez le deuxième niveau de la grille. FRANÇAIS PAIN (°C) (min) Pain blanc 170 - 190 40 - 60 Baguette 200 - 220 35 - 45 Brioche 180 - 200 40 - 60 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 Pain de seigle 170 - 190 50 - 70 Pain complet 170 - 190 50 - 70 Pain de grains entiers 170 - 190 40 - 60 Petits pains 190 - 210 20 - 35 11.17 Cuisson croustillante avec la fonction Fonction Pizza PIZZA Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Tartes 180 - 200 40 - 55 Flan d’épinards 160 - 180 45 - 60 Tourte aux pommes, couverte 150 - 170 50 - 60 41 42 www.aeg.com PIZZA Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Pizza, croûte fine, utilisez un plat à rôtir 210 - 230 15 - 25 Pizza, croûte épaisse 180 - 200 20 - 30 Pain sans levain 210 - 230 10 - 20 Flan à pâte feuilletée 160 - 180 45 - 55 Tarte flambée 210 - 230 15 - 25 Pierogi 180 - 200 15 - 25 Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 11.18 Gril Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. Placez un plat au premier niveau pour récupérer les graisses. Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. GRIL (°C) (min) 1er côté (min) 2e côté Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3 Selle d’agneau 210 à 230 25 à 35 20 à 25 3 11.19 Cuisson basse température Cette fonction permet de cuire des morceaux de viande tendres et maigres ainsi que du poisson. Elle n'est pas adaptée : à la volaille, au bœuf braisé. Sonde de cuisson la température ne doit pas dépasser 65 °C. La température de la 1. Saisissez la viande durant 1 à 2 minutes sur chaque face dans une poêle à feu fort. 2. Disposez la viande dans un plat à rôtir ou directement sur la grille métallique. Placez la plaque audessous de la grille métallique pour récupérer la graisse. FRANÇAIS Lorsque vous cuisinez avec cette fonction, ne mettez jamais de couvercle. 3. Utilisez : Sonde de cuisson. Reportez-vous au chapitre « Utilisation des accessoires », Comment utiliser : Sonde de cuisson. 4. Sélectionnez la fonction : Cuisson basse température. Vous pouvez sélectionner une température 43 comprise entre 80 °C et 150 °C pendant les 10 premières minutes. La température par défaut est de 90 °C. Réglez la température de la Sonde de cuisson. 5. Au bout de 10 minutes, le four baisse automatiquement la température sur 80 °C. Réglez la température sur 120 °C. (kg) (min) Steaks 0,2 - 0,3 20 - 40 3 Filet de bœuf 1 - 1,5 90 - 150 3 Rôti de bœuf 1 - 1,5 120 - 150 1 Rôti de veau 1 - 1,5 120 - 150 1 11.20 Plats Surgelés (°C) (min) Pizza, surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse, surgelée 190 - 210 20 - 25 2 Pizza, fraîche 210 - 230 13 - 25 2 Bouchées de pizza, surgelées 180 - 200 15 - 30 2 Frites, fines 190 - 210 15 - 25 3 Frites, épaisses 190 - 210 20 - 30 3 Quartiers / Croquettes 190 - 210 20 - 40 3 Röstis 210 - 230 20 - 30 3 Lasagne / Cannellonis, frais 170 - 190 35 - 45 2 Lasagne / Cannellonis, surgelés 160 - 180 40 - 60 2 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3 Ailes de poulet 180 - 200 40 - 50 2 44 www.aeg.com 11.21 Stérilisation Utilisez la fonction Cuisson de sole. Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. FRUITS À NOYAU (min) Cuisson jusqu'à ce que la pré‐ paration commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C Pêches / Co‐ ings / Prunes 35 - 45 10 - 15 (min) Cuisson jusqu'à ce que la pré‐ paration commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C Carottes 50 - 60 5 - 10 Concombres 50 - 60 - Cornichons mélangés 50 - 60 5 - 10 Chou-rave / Petits pois / Asperges 50 - 60 15 - 20 N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau de la grille. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Réglez la température sur 160 - 170 °C. BAIES Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro‐ seilles à maquereau mûres (min) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir 35 - 45 GUMES LÉ‐ 11.22 Déshydratation Chaleur tournante Couvrez les plateaux avec du papier sulfurisé ou du papier de cuisson. Pour de meilleurs résultats, arrêtez le four à mi-cuisson, ouvrez la porte et laissez-la refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Pour un plateau, utilisez le troisième niveau de la grille. Pour deux plateaux, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. FRANÇAIS Réglez la température sur 60 - 70 °C. LÉGUMES FRUITS (°C) (h) Haricots 60 - 70 6-8 Poivrons 60 - 70 5à6 Légumes pour sou‐ pe 60 - 70 5à6 Champignons 50 - 60 6-8 Herbes 40 - 50 2à3 (h) Prunes 8 à 10 Abricots 8 à 10 Tranches de pommes 6-8 Poires 6à9 11.23 Sonde de cuisson BŒUF Température à cœur du plat (°C) Saignant À point Bien cuit Rôti de bœuf 45 60 70 Faux-filet 45 60 70 BŒUF Pain de viande Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 80 83 86 VEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Rôti de veau 75 80 85 Jarret de veau 85 88 90 MOUTON / AGNEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Gigot de mouton 80 85 88 Selle de mouton 75 80 85 Rôti d’agneau / Gigot d’agneau 65 70 75 45 46 www.aeg.com GIBIER Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Râble de lièvre / Selle de cerf 65 70 75 Cuisse de lièvre / Lièvre, entier / Gigot de cerf 70 75 80 VOLAILLE Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Poulet 80 83 86 Canard, entier/moitié / Dinde, en‐ tière/blanc 75 80 85 Canard, magret 60 65 70 POISSON (SAUMON, TRUITE, SANDRE) Poisson, entier/gros/à l’étuvée / Poisson, entier/gros/rôti RAGOÛTS - LÉGUMES PRÉCUITS Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 60 64 68 Température à cœur du plat (°C) Moins Cocotte de courgettes / Cocotte de 85 brocolis / Cocotte de fenouil RAGOÛTS - SALÉS Cannellonis / Lasagne / Cuisson des pâtes À point Plus 88 91 Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 85 88 91 FRANÇAIS RAGOÛTS - SUCRÉS Cocotte de pain blanc avec/sans fruits / Cocotte de bouillie de riz avec/sans fruits / Cocotte de nouil‐ les sucrées 47 Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus 80 85 90 11.24 Circulation d'air humide - accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Ramequins Plaque à pizza Plat de cuisson Sombre, non réflé‐ chissant Diamètre de 28 cm Sombre, non réfléchis‐ sant Diamètre : 26 cm Céramique 8 cm de dia‐ mètre, 5 cm de hauteur Moule pour fond de tarte Sombre, non réflé‐ chissant Diamètre de 28 cm 11.25 Circulation d'air humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau cidessous. Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Pâtes gratinées 200 - 220 45 - 55 Gratin dauphinois 180 - 200 70 - 85 Moussaka 170 - 190 70 - 95 Lasagne 180 - 200 75 - 90 Cannellonis 180 - 200 70 - 85 Pudding au pain 190 - 200 55 - 70 48 www.aeg.com (°C) (min) Gâteau de riz 170 - 190 45 - 60 Tarte aux pommes, à base de mélange de génoise (moule à gâteau rond) 160 - 170 70 - 80 Pain blanc 190 - 200 55 - 70 11.26 Informations pour les instituts de test Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350. CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules (°C) (min) 140 - 150 35 - 50 2 Génoise allégée Chaleur tournante Génoise allégée Chauffage Haut/Bas 160 35 - 50 2 Tourte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chaleur tournante 160 60 - 90 2 Tourte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Chauffage Haut/Bas 180 70 - 90 1 CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Sablé / Lamelles de pâtis‐ serie Chaleur tournante 140 25 - 40 Sablé / Lamelles de pâtis‐ serie, préchauffer le four à vide Chauffage Haut/Bas 160 20 - 30 FRANÇAIS CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Petits gâteaux, 20 par pla‐ teau, préchauffer le four à vide Chaleur tournante 150 20 - 35 Petits gâteaux, 20 par pla‐ teau, préchauffer le four à vide Chauffage Haut/Bas 170 20 - 30 CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs (°C) (min) Sablé / Lamelles de pâ‐ tisserie Chaleur tournante 140 25 - 45 1/4 Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide Chaleur tournante 150 23 - 40 1/4 Génoise allégée Chaleur tournante 160 35 - 50 1/4 GRIL Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. Réglez le gril à la température maximale. (min) Toasts Gril 1-3 5 Steak de bœuf, tourner à mi-cuisson Gril 24 - 30 4 49 50 www.aeg.com 11.27 Informations pour les instituts de test Tests conformément à la norme IEC 60350. Tests de la fonction : Vapeur intense. Réglez la température sur 99 °C. Bac (Gastro‐ norm) (kg) Brocoli, pré‐ chauffer le four à vide 1 x 2/3 perfo‐ ré 0,3 3 13 - 15 Placez le pla‐ teau de cuis‐ son sur le pre‐ mier gradin. Brocoli, pré‐ chauffer le four à vide 2 x 2/3 perfo‐ ré 2 x 0,3 2 et 4 13 - 15 Placez le pla‐ teau de cuis‐ son sur le pre‐ mier gradin. Brocoli, pré‐ chauffer le four à vide 1 x 2/3 perfo‐ ré max. 3 15 - 18 Placez le pla‐ teau de cuis‐ son sur le pre‐ mier gradin. 2 x 1,5 2 et 4 Jusqu'à ce que la températu‐ re du point le plus froid attei‐ gne 85 °C. Placez le pla‐ teau de cuis‐ son sur le pre‐ mier gradin. Pois, surgelés 2 x 2/3 perfo‐ ré (min) 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un dé‐ tergent doux. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Agents net‐ toyants Nettoyez les taches avec un détergent doux. FRANÇAIS 51 Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. Utilisation quotidienne Ne conservez pas les aliments dans le four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utili‐ sez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Accessoires Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants. 12.2 Comment retirer : Supports de grille Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Étape 2 Tirez avec précaution les supports de grille vers le haut et sortez-les de la prise avant. Étape 3 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Étape 4 Sortez les supports de la pri‐ se arrière. 1 3 2 Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. 12.3 Utilisation : Nettoyage vapeur Avant de commencer : Éteignez le four et atten‐ dez qu’il soit froid. Étape 1 Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovi‐ bles. Nettoyez le fond de la cavité et la vitre interne de la porte avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Remplissez le bac à eau au niveau maximal jusqu’à ce qu'un signal sonore re‐ tentisse ou qu'un message s'affiche. 52 www.aeg.com Étape 2 Sélectionnez : Menu / Nettoyage. Fonction Description Durée Nettoyage vapeur Nettoyage léger 30 minutes Nettoyage Vapeur Plus Nettoyage normal Vaporisez la cavité avec un déter‐ gent. 75 minutes Étape 3 Activez la fonction. Suivez les instructions à l’écran. Le signal sonore retentit à la fin du nettoyage. Étape 4 Appuyez sur un symbole quelconque pour éteindre le signal. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. Une fois le nettoyage terminé : Éteignez le four. Lorsque le four a refroidi, séchez la cavité à l'aide d'un chiffon doux. Laissez la porte du four ou‐ verte et attendez que la ca‐ vité soit sèche. 12.4 Nettoyage conseillé Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est recommandé. Utilisez la fonction : Nettoyage Vapeur Plus. Vous pouvez activer et désactiver le rappel dans le menu : Réglages de base . 12.5 Comment utiliser : Détartrage Avant de commencer : Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Retirez les accessoires. Vérifiez que le bac à eau est vi‐ de. Durée de la première partie : environ 100 minutes Étape 1 Placez le plat à rôtir sur le premier niveau. Étape 2 Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau. Étape 3 Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un si‐ gnal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche. Étape 4 Sélectionnez : Menu / . Nettoyage Étape 5 Activez la fonction et suivez les instructions à l’affichage. La première partie du détartrage commence. FRANÇAIS Étape 6 53 Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le premier niveau. Durée de la deuxième partie : environ 35 minutes Étape 7 Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un si‐ gnal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche. Étape 8 Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. Une fois le détartrage terminé : Éteignez le four. Lorsque le four a refroidi, sé‐ Laissez la porte du four ou‐ chez la cavité à l'aide d'un verte et attendez que la cavi‐ chiffon doux. té soit sèche. Si des résidus de calcaire restent dans le four après le détartrage, l’affichage vous in‐ vite à répéter la procédure. 12.6 Rappel de détartrage Deux rappels vous invitent à détartrer le four. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage. Type Description Premier rappel Vous recommande de détartrer le four. Deuxième rappel Vous oblige à détartrer le four. Si vous ne détartrez pas le four quand le rappel fort est allumé, les fonctions vapeur sont désacti‐ vées. Ces rappels s’activent chaque fois que vous éteignez le four. 12.7 Comment utiliser : Rinçage Avant de commencer : Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Retirez les accessoires. Étape 1 Placez le plat à rôtir sur le premier niveau. Étape 2 Remplissez le bac à eau avec de l’eau au niveau maximal jusqu’à ce qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche. Étape 3 Sélectionnez : Menu / . Nettoyage Rinçage. Durée : environ 30 minutes 54 www.aeg.com Étape 4 Activez la fonction et suivez les instructions à l’affichage. Étape 5 Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. 12.8 Comment utiliser : Vidange du réservoir Utilisez cette fonction après une cuisson avec un mode de cuisson vapeur pour retirer l’eau résiduelle du bac à eau. Avant de commencer : Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Retirez les accessoires. Étape 1 Placez le plat à rôtir sur le premier niveau. Étape 2 Sélectionnez : Menu / . Nettoyage Vidange du réservoir Durée : 6 min Étape 3 Activez la fonction et suivez les instructions à l’écran. Étape 4 Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. 12.9 Comment démonter et installer : Porte Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de vitres diffère selon les modèles. ATTENTION! Manipulez soigneusement la vitre, en particulier autour des bords du panneau avant Le verre peut se briser. AVERTISSEMENT! La porte est lourde. Étape 1 Ouvrez entièrement la por‐ te. Étape 2 Soulevez et appuyez sur les leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte. Étape 3 A A Fermez la porte du four à la première position (à un angle d'environ 70°). Te‐ nez la porte des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la por‐ te, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. FRANÇAIS Étape 4 Étape 5 Tenez la garniture de porte (B) sur le bord supérieur de la porte des deux côtés et poussez vers l'intérieur pour libérer le joint du clip. Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant. 55 2 B 1 Étape 6 Saisissez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur un par un et dégagez-les du guide. Étape 7 Nettoyez la vitre à l'eau sa‐ vonneuse. Essuyez soi‐ gneusement la vitre. Ne passez pas les panneaux en verre au lave-vaisselle. Étape 8 Après le nettoyage, effec‐ tuez les étapes ci-dessus dans le sens inverse. Étape 9 Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte. Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer. 12.10 Comment remplacer : Éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. Débranchez le four de l'ali‐ mentation secteur. Placez un chiffon au fond de la cavité. 56 www.aeg.com Lampe supérieure Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Étape 2 Retirez l’anneau métallique et nettoyez le couvercle en verre. Étape 3 Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Étape 4 Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre et installez-le. Lampe latérale Étape 1 Retirez le support d’étagère gauche pour accéder à l'éclai‐ rage. Étape 2 Utilisez un tournevis Torx 20 pour démonter le diffuseur. Étape 3 Retirez et nettoyez le cadre métallique et le joint d’étan‐ chéité. Étape 4 Remplacez l’ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C. Étape 5 Installez le cadre métallique et le joint d’étanchéité. Serrez les vis. Étape 6 Installez le support d’étagère gauche. 13. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 Que faire si… Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation électrique ou le branche‐ ment est incorrect. Vérifiez que le four est cor‐ rectement branché à une source d'alimentation électri‐ que (reportez-vous au sché‐ ma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. FRANÇAIS 57 Problème Cause possible Solution Le four ne chauffe pas. Le dispositif d'arrêt automati‐ Reportez-vous à « Arrêt au‐ que est activé. tomatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est acti‐ vée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap‐ pel à un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. La sonde à viande ne fonc‐ tionne pas. La fiche de la sonde à vian‐ de n'est pas enfoncée cor‐ rectement dans la prise. Insérez la fiche de la sonde à viande aussi loin que pos‐ sible dans la prise. L'affichage indique F111. La fiche de la sonde à vian‐ de n'est pas enfoncée cor‐ rectement dans la prise. Insérez la fiche de la sonde à viande aussi loin que pos‐ sible dans la prise. Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affi‐ che. Une anomalie électrique est survenue. • • Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou‐ veau. Si l'affichage indique de nouveau un code d'er‐ reur, contactez le service après-vente. De la vapeur et de la con‐ Vous avez laissé le plat au densation se forment sur les four trop longtemps. aliments et dans la cavité du four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. La procédure de détartrage s'interrompt avant d'être ter‐ minée. Une coupure de courant s'est produite. Recommencez la procédure. La procédure de détartrage s'interrompt avant d'être ter‐ minée. La fonction a été arrêtée par l'utilisateur. Recommencez la procédure. Il n'y a plus d'eau dans le plat à rôtir après la procédu‐ re de détartrage. Vous n'avez pas rempli le bac à eau jusqu'au niveau maximal. Assurez-vous qu'il y a de l'eau / agent de détartrage dans le bac à eau. Recommencez la procédure. 58 www.aeg.com Problème Cause possible Solution Il y a de l'eau sale au fond Le plat à rôtir est installé sur de la cavité après le cycle de le mauvais gradin. détartrage. Nettoyez l'eau résiduelle et l'agent détartrant du fond de l'appareil. Placez le plat à rô‐ tir sur le premier gradin. La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être ter‐ minée. Une coupure de courant s'est produite. Recommencez la procédure. La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être ter‐ minée. La fonction a été arrêtée par l'utilisateur. Recommencez la procédure. Il y a trop d'eau au fond de la Vous avez vaporisé trop de cavité après la fin de la fonc‐ détergent dans l'appareil tion de nettoyage. avant l'activation du cycle de nettoyage. Couvrez toutes les parties de la cavité d'une fine cou‐ che de détergent. Vaporisez une couche homogène. La procédure de nettoyage La température initiale de la n'offre pas de bons résultats. cavité du four de la fonction de nettoyage vapeur était trop élevée. Relancez le cycle. Lancez le cycle lorsque l'appareil est froid. La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les Retirez les glissières latéra‐ n'offre pas de bons résultats. glissières latérales avant de les de l'appareil et recom‐ lancer la procédure de net‐ mencez la fonction. toyage. Elles peuvent trans‐ férer la chaleur aux parois et diminuer les performances. La procédure de nettoyage Vous n'avez pas retiré les Retirez les accessoires de n'offre pas de bons résultats. accessoires de l'appareil l'appareil et recommencez la avant de lancer la procédure fonction. de nettoyage. Ils peuvent compromettre le cycle de va‐ peur et diminuer les perfor‐ mances. 13.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : Modèle (Mod.) ......................................... Référence produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... FRANÇAIS 59 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations produit et fiche d’informations produit* Nom du fournisseur AEG Identification du modèle BSK782320M Indice d’efficacité énergétique 81.0 Classe d’efficacité énergétique A+ Consommation d’énergie avec charge standard, en mode conventionnel 1.09 kWh/cycle Consommation d’énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante 0.68 kWh/cycle Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 70 l Type de four Four encastrable Masse 39.5 kg * Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances. 14.2 Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Lorsque le four est en marche, assurezvous que la porte est bien fermée. Évitez d'ouvrir la porte trop souvent pendant la cuisson. Nettoyez régulièrement le joint de porte et assurez-vous qu’il est bien en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le 60 www.aeg.com four, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin. Circulation d'air humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie. 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. * 867343697-A-402021 www.aeg.com/shop 0016