▼
Scroll to page 2
of
21
FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION GUIDE D’UTILISATION Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit BRITEQ®. Pour tirer pleinement profit de toutes les possibilités et pour votre propre sécurité, lisez ces instructions très attentivement avant d'utiliser cet appareil. CARACTÉRISTIQUES • • • • • • • • • • • • • • • • • Lyre très compacte mais extrêmement lumineuse pour les clubs et la location ! Equipée d'une puissante LED de 200W et d'une excellente optique pour des images incroyablement nettes. Zoom motorisé de 10° à 25 Focus motorisé avec option de focus automatique ! Deux roues de gobos avec de très beaux effets de superposition : • Roue de gobos 1 : 6 gobos fixes + ouverts • Roue de gobos 2 : 6 gobos tournants + ouverts Roue des couleurs : 8 couleurs + CTO 3800K 2 prismes rotatifs : LINÉAIRE à 6 facettes + CIRCULAIRE à 6 facettes Filtre frost linéaire pour créer des effets de lavis progressifs. Contrôle DMX : • SMART DMX 5CH : dans ce mode maître/esclave, le micro interne du maître déclenche les shows préprogrammés, tandis que l'utilisateur a toujours le contrôle complet des couleurs, des gobos, de la gradation, du stroboscope et de la vitesse de pan/tilt.Modes • 14CH et 19CH : pour un contrôle total. Écran couleur avec menu de configuration intuitif et navigation par encodeur. Trois réglages par défaut différents, faciles à utiliser pour les sociétés de location : • PRO-defaults : réglages de base pour une utilisation sur des contrôleurs DMX professionnels. • AUTO-defaults : réglages de base pour une utilisation facile en mode maître/esclave. • USER-defults : enregistrez et rappelez vos propres réglages préférés ! Repositionnement automatique X/Y "doux" Préparé pour le DMX sans fil : il suffit de brancher un DONGLE WTR-DMX optionnel ! (Optionnel, code Briteq® B04645) Mises à jour faciles du micrologiciel via l'entrée USB et DMX. Connexions DMX : Neutrik® XLR 3/5 broches in/out Neutrik® PowerCON® in/out. Equipé de supports oméga pour une installation rapide AVANT UTILISATION • Avant d’utiliser cet appareil, vérifiez s’il n’a pas été endommagé durant le transport. En cas de dommages, n’utilisez pas l’appareil et consultez immédiatement votre revendeur. • Important : Cet appareil est expédié de notre usine en parfait état et bien emballé. Il est absolument nécessaire que l’utilisateur suive strictement les instructions et les avertissements de sécurité se trouvant dans ce manuel. Tout dommage dû à une mauvaise manipulation n’est pas garanti. Le revendeur n’accepte aucune responsabilité pour tous les défauts et problèmes dus au non-respect de ce manuel. • Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil, assurezvous de joindre ce manuel. Vérifiez le contenu : Vérifiez que le carton contient les éléments suivants : • Instructions d'utilisation • 1x BT-SHARK • 2x supports oméga • 1x Câble secteur BRITEQ® 1/18 BT-SHARK FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ : ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, ne retirez pas le panneau supérieur. L’appareil ne contient aucun composant réparable par l’utilisateur. Confiez toute réparation à un personnel qualifié uniquement. Le symbole de l’éclair à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de « tensions dangereuses » non isolées à l’intérieur de l’appareil, d’une magnitude pouvant constituer un risque d’électrocution. Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur que d’importants conseils d’utilisation et de maintenance sont fournis dans la documentation accompagnant l’appareil. Ce symbole signifie : pour un usage intérieur uniquement Ce symbole signifie : lisez les instructions Ce symbole définit : la distance minimale requise avec les objets éclairés. La distance minimale entre la sortie de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1 mètre Cet appareil n’est pas adapté pour un montage direct sur des surfaces normalement inflammables. (ne convient que pour le montage sur surfaces non combustibles) ATTENTION : Ne fixez pas votre regard sur une lampe allumée. Peut être nocif pour les yeux. • Pour protéger l’environnement, essayez de recycler autant que possible les matériaux d’emballage. • Pour éviter tout incendie ou électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. • Pour éviter une formation de condensation interne, laissez l’appareil s’adapter à la température ambiante quand vous le mettez dans une pièce chaude après le transport. La condensation empêche parfois l’appareil de fonctionner à plein rendement ou peut même causer des dommages. • Cet appareil est destiné à un usage intérieur seulement. • Ne placez pas d’objets métalliques et ne renversez pas de liquides à l’intérieur de l’appareil. Un choc électrique ou un dysfonctionnement peut en résulter. Si un corps étranger pénètre dans l’appareil, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur. • Placez l’appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau et/ou liquide inflammable. L’appareil doit être fixé à au moins 50 cm des murs environnants. • Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe. • Évitez une utilisation dans des environnements poussiéreux et nettoyez l’appareil régulièrement. • Gardez l’appareil loin de la portée des enfants. • Les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil. • La température ambiante de fonctionnement maximale est de 40°C. N’utilisez pas cet appareil à des températures ambiantes plus élevées. • Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l’emplacement d’installation durant le montage, le démontage et l’entretien. • Laissez environ 10 minutes à l’appareil pour refroidir avant de commencer l’entretien. • Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il ne va pas être utilisé pendant une longue période ou avant de commencer l’entretien. • L’installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément à la réglementation en matière de sécurité électrique et mécanique dans votre pays. • Vérifiez que la tension secteur n’est pas supérieure à celle indiquée sur l’appareil. • Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Éteignez immédiatement l’appareil dès que le cordon d’alimentation est écrasé ou endommagé. Il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne de même qualification afin d’éviter tout danger. • Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles ! • Ce luminaire doit être mis à la terre pour être conforme à la réglementation en matière de sécurité. • Ne connectez pas l’appareil à un variateur de lumière. • Utilisez toujours un câble de sécurité approprié et certifié lors de l’installation de l’appareil. • Afin d’éviter un choc électrique, n’ouvrez aucun panneau. L’appareil ne contient aucun composant réparable par l’utilisateur. • Ne réparez jamais un fusible et ne court-circuitez jamais le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible endommagé par un fusible du même type ayant les mêmes spécifications électriques ! • En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, cessez d’utiliser l’appareil et contactez immédiatement votre revendeur. • Le boîtier et les lentilles optiques doivent être remplacés s’ils sont visiblement endommagés. • Utilisez l’emballage d’origine pour transporter l’appareil. • Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter des modifications non autorisées à l’appareil. Important : Ne regardez jamais directement la source de lumière ! N’utilisez pas le jeu de lumière en présence de personnes souffrant d’épilepsie. BRITEQ® 2/18 BT-SHARK FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION SUSPENDRE L’APPAREIL • Important : L’installation ne doit être effectuée que par un personnel qualifié. Une mauvaise installation peut entraîner des blessures et/ou dommages graves. La suspension de l’appareil exige une grande expérience ! Les limites de charge de fonctionnement doivent être respectées, des matériels d’installation certifiés doivent être utilisés, l’appareil installé doit être inspecté régulièrement pour vérifier les conditions de sécurité. • Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l’emplacement d’installation durant le montage, le démontage et l’entretien. • Fixez l’appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau et/ou liquide inflammable. L’appareil doit être fixé à au moins 50 cm des murs environnants. • L’appareil doit être installé hors de portée des personnes, loin des passages et des endroits où des personnes peuvent aller et venir, ou s’asseoir. • Avant de lever l’appareil, assurez-vous que le point de suspension peut supporter une charge d’au moins 10 fois le poids de l’appareil. • Lors de l’installation de l’appareil, utilisez toujours un câble de sécurité certifié qui peut supporter 12 fois le poids de l’appareil. Ce support de suspension de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu’aucune partie de l’installation ne puisse tomber de plus de 20 cm si le support principal lâche. • L’appareil doit être bien fixé, un montage balançant est dangereux et ne doit pas être envisagé ! • Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe. • L’opérateur doit s’assurer que la sécurité relative à l’installation et les conditions techniques sont approuvées par un expert avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Les installations doivent être inspectées chaque année par une personne qualifiée pour être sûr que la sécurité est toujours optimale. A. Trous pour fixer les supports spéciaux omega (inclus) B. Trous pour la fixation d'un câble de sécurité optionnel BRITEQ® 3/18 BT-SHARK FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION CONFIGURATION DE L’UNITÉ PANNEAU DE COMMANDE : 1. AFFICHAGE : affiche les différents menus et les fonctions sélectionnées. 2. Touche MENU/ESC : appuyez sur cette touche pour accéder au menu de configuration ou pour passer au niveau supérieur du menu. 3. MOLETTE DE NAVIGATION : • Lorsque l’écran standard est affiché : tournez la molette vers la gauche/droite pour faire pivoter l’écran de 180°. • Lorsque le menu de configuration est affiché : tournez la molette dans les deux sens pour parcourir les options du menu. Appuyez sur la molette pour sélectionner une option. 4. FUSIBLE SECTEUR : ce fusible protège uniquement les composants électroniques du projecteur, les entrées/sorties secteur ne sont pas protégées. 5. ENTRÉE/SORTIE SECTEUR : avec connecteurs PowerCON®. Branchez ici le câble secteur fourni, vous pouvez raccorder jusqu’à 6 unités en série. Aucun fusible n’est utilisé au niveau des entrées et sorties raccordées. Astuce : Veuillez consulter notre site web pour les assemblages de câbles spéciaux qui contiennent à la fois l’alimentation (3 x 1,5 mm² avec Neutrik PowerCON®) et le signal symétrique (XLR 3 broches ou 5 broches) dans un seul câble. Différentes longueurs sont disponibles : 1,3 m, 3 m, 5 m et 10 m, très pratiques ! 6. ENTRÉES/SORTIES DMX : permettent d’établir des liaisons DMX512. Vous pouvez utiliser des câbles de signaux symétriques de bonne qualité avec connecteurs XLR 3 ou 5 broches. 7. Connecteur USB : veuillez noter que ce connecteur USB a deux fonctions. Important : la fonction souhaitée pour la connexion USB doit d’abord être sélectionnée dans le menu de configuration ! • Clé électronique DMX sans fil : ce connecteur USB permet d’ajouter très facilement un contrôleur DMX sans fil à l’unité. Il suffit de brancher une clé électronique (en option) WTR-DMX de BRITEQ® et vous pourrez établir une connexion DMX sans fil ! En outre, vous serez en mesure de connecter un autre équipement contrôlé par DMX à la sortie DMX prévue, de sorte que vous puissiez partager la fonction DMX sans fil avec tous les appareils connectés. Suivez la procédure indiquée dans le manuel d’utilisation fourni avec la clé électronique WTR-DMX de BRITEQ®. La clé électronique WTR-DMX est disponible sur WWW.BRITEQ-LIGHTING.COM (référence : 4645) • Mise à jour du firmware : vous pouvez télécharger les fichiers de mise à jour du firmware sur notre site web et les placer sur une clé USB (au format FAT32). Consulter la section « USB Update » dans le chapitre suivant. Remarque : les mises à jour du firmware peuvent également être effectuées en utilisant l’entrée DMX et (en option) le FIRMWARE UPDATER 2+ (référence : B05019) 8. BASE POUR CROCHETS OMEGA : base avec points de fixation pour les crochets omega inclus + câble de sécurité, voir chapitre précédent sur le « montage suspendu ». BRITEQ® 4/18 BT-SHARK FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU MENU : • Appuyez sur la touche MENU/ESC pour accéder au menu de configuration. • Tournez la molette pour parcourir les menus principaux : • SET CONFIG • INFORMATION • TEST • Appuyez sur la molette pour sélectionner le sous-menu souhaité. • Tournez la molette pour parcourir les sous-menus et les options. • Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu. • Tournez la molette pour modifier les paramètres. • Appuyez sur la molette pour confirmer les nouveaux paramètres. • Appuyez sur la touche MENU/ESC pour passer au niveau supérieur du menu. Menu SET CONFIG DMX Set Menu avec fonctions liées au DMX. DMX Set > DMX-Address Permet de définir l’adresse de départ. • Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu. • Tournez la molette pour modifier les paramètres. • Appuyez sur la molette pour confirmer. DMX Set > CHAN.Mode Permet de définir le mode de configuration des canaux souhaité. • Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu. • Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée. • Appuyez sur la molette pour confirmer. SHOW Config Menu avec fonctions liées aux shows automatiques. SHOW Config > NO DMX Ici, vous pouvez décider comment l’unité doit se comporter lorsqu’aucun signal DMX n’est détecté. • Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu. • Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée. • Blackout : le projecteur passe en mode coupure et attend le retour du signal DMX. • Freeze : le projecteur affiche le dernier signal DMX valide et attend dans cette position jusqu’au retour du signal DMX. • Audio : le projecteur commence à fonctionner en mode à activation sonore (mode autonome ou mode maître/esclave). • Appuyez sur la molette pour confirmer. BRITEQ® 5/18 BT-SHARK FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION SHOW Config > ShowMode Sélectionnez le mode show qui convient le mieux à la position de fonctionnement de l’appareil. • Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu. • Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée. • Floor180° : le projecteur est placé au sol. Les mouvements de PAN/TILT ne sont pas limités. • Ceiling : L’appareil est fixé au plafond. Les mouvements TILT sont limités à ±60°. • St.Floor : l’appareil est placé sur une scène, en face du public. Le projecteur est toujours orienté vers le public, c’est à dire face à la scène. Angle de mouvement PAN (gauche-droite-gauche) : 160°. Angle de mouvement TILT : 90° (60° au-dessus de l’horizontale ; 30° sous l’horizontale.) • St.Hung : l’appareil est placé à l’envers, sur le plafond d’une scène. Le projecteur éclaire principalement le public qui se trouve devant la scène. Angle de mouvement PAN (de gauche à droite à gauche) :160°. Angle de mouvement TILT : 90° (verticalement, 75° vers l’avant, 15° vers l’arrière) • Appuyez sur la molette pour confirmer. SHOW Config > SlaveMode Permet de faire fonctionner l’appareil esclave en opposition au maître ou en synchronisation totale. • Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu. • Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée. • Slave 1 : les mouvements de l’esclave sont synchronisés avec le maître. • Slave 2 : les mouvements de l’esclave sont en synchronisation opposée avec le maître. • Appuyez sur la molette pour confirmer. SHOW Config > MIC Sense Permet de régler la sensibilité du microphone interne • Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu. • Tournez la molette pour sélectionner la valeur souhaitée. • Appuyez sur la molette pour confirmer. SHOW Config > FOCUS Set Permet de régler la netteté des gobos rotatifs lorsque l’appareil est utilisé en mode autonome ou maître/esclave. Vous pouvez régler la netteté des gobos dans différentes directions. En mode automatique/audio, le projecteur s’efforcera continuellement de préserver la netteté des gobos dans différentes directions. Veuillez noter que cela n’est pas toujours possible, les gobos ne seront donc pas toujours parfaitement nets. • Tournez la molette pour sélectionner l’option FOCUS Set. • Appuyez sur la molette pour confirmer : la tête passe en position « TILT 90° » (FOCUS1) • Tournez la molette jusqu’à ce que le gobo soit net. • Appuyez sur la molette pour confirmer : la tête passe en position « PAN 0° » (FOCUS2) • Tournez la molette jusqu’à ce que le gobo soit net. • Appuyez sur la molette pour confirmer : la tête passe en position « PAN 90° » (FOCUS3) • Tournez la molette jusqu’à ce que le gobo soit net. • Appuyez sur la molette pour confirmer : la tête passe en position « PAN 180° » (FOCUS4) • Tournez la molette jusqu’à ce que le gobo soit net. • Appuyez sur la molette pour confirmer : la tête passe en position « PAN 270° » (FOCUS5) • Tournez la molette jusqu’à ce que le gobo soit net. • Appuyez sur la molette pour confirmer : les 5 valeurs de mise au point sont enregistrées et la procédure recommence. • Appuyez sur la touche MENU/ESC pour arrêter la fonction. FIXTURE Set Menu avec les fonctions relatives aux paramètres généraux des appareils. FIXTURE Set > DIM Curve Permet de régler la courbe de gradation du gradateur maître. • Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu. • Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée : • Linear • Square • I.Square • S-Curve • Appuyez sur la molette pour confirmer. BRITEQ® 6/18 BT-SHARK FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION FIXTURE Set > PWM Freq. Permet de régler la fréquence de gradation PWM de la LED. • Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu. • Tournez la molette pour sélectionner la fréquence PWM souhaitée (24 kHz par défaut). • Appuyez sur la molette pour confirmer. FIXTURE Set > TILT Invert Normal : le mouvement TILT n’est pas inversé. TILT invert : le mouvement TILT est inversé. • Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu. • Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée. • Appuyez sur la molette pour confirmer. FIXTURE Set > PAN Invert Normal : le mouvement PAN n’est pas inversé. PAN invert : le mouvement PAN est inversé. • Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu. • Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée. • Appuyez sur la molette pour confirmer. FIXTURE Set > PAN Range Permet de sélectionner la plage PAN souhaitée. • Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu. • Tournez la molette pour sélectionner la plage souhaitée : • 540 (standard) • 630 (étendue) • Appuyez sur la molette pour confirmer. FIXTURE Set > FEEDBACK Cette fonction corrigera automatiquement les positions PAN/TILT si une personne bouscule la machine. • Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu. • Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée : ON/OFF • Appuyez sur la molette pour confirmer. FIXTURE Set > STANDBY Pour réduire la consommation d’énergie, le projecteur passera en mode veille après un certain temps si aucun signal DMX n’est détecté. • Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu. • Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée : • OFF La fonction de veille n’est pas utilisée • 0xxM Durée (001 à 099 minutes) avant activation de la fonction de veille. • Appuyez sur la molette pour confirmer. FIXTURE Set > FAN Speed Dans certains cas, il est nécessaire que le ventilateur fasse le moins de bruit possible. Par conséquent, vous disposez de trois vitesses de ventilateur différentes. • Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu. • Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée : • Auto : la vitesse du ventilateur sera automatiquement ajustée pour offrir un équilibre optimal entre bruit du ventilateur et performance (puissance lumineuse). • Low : la vitesse du ventilateur sera toujours basse pour réduire le bruit du ventilateur au minimum. (à utiliser dans les théâtres, salles de conférence, etc.). Cependant, cela signifie que la température de la lampe LED risque de devenir trop élevée : dans ce cas, l’intensité de la lampe LED sera réduite automatiquement afin de la protéger. Cela implique que la puissance lumineuse sera également réduite. BRITEQ® 7/18 BT-SHARK FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION • High : les LED seront bien refroidies afin de garantir une puissance lumineuse optimale en toutes circonstances. Cependant, le bruit du ventilateur sera plus élevé. Pour les usages en discothèque et pendant la saison chaude, cela ne devrait pas poser problème. • Appuyez sur la molette pour confirmer. FIXTURE Set > USB Update Le connecteur USB sur la face arrière est utilisé pour insérer le WTR-DMX DONGLE optionnel pour la fonction DMX sans fil. Le connecteur USB peut également être utilisé pour mettre à jour le firmware du projecteur. Formatez une clé USB en FAT32 et placez les 3 fichiers (1U + 2U + 3U) sur la clé : Mettre à jour les fichiers un par un : • Placez les 3 fichiers à la racine de la clé USB. • Insérez la clé USB dans le connecteur USB situé sur la face arrière. • Choisissez l’option FIXTURE Set > USB Update dans le menu de configuration. • Sélectionnez YES, puis appuyez sur la molette pour confirmer. • Le projecteur passera en « mode mise à jour » et affichera les fichiers à l’écran. • Sélectionnez le fichier souhaité puis l’option START, et appuyez sur la molette pour confirmer. → La mise à jour commence, suivie d’une réinitialisation complète de l’appareil. Mettre à jour les 3 fichiers à la fois : • Créez un répertoire appelé BT-SHARK. • Placez les 3 fichiers dans ce répertoire. • Insérez la clé USB dans le connecteur USB situé sur la face arrière. • Choisissez l’option FIXTURE Set > USB Update dans le menu de configuration. • Sélectionnez YES, puis appuyez sur la molette pour confirmer. • Le projecteur passera en « mode mise à jour » et affichera le répertoire à l’écran. • Sélectionnez le répertoire puis l’option START, et appuyez sur la molette pour confirmer. → La mise à jour des 3 fichiers contenus dans le répertoire commence, suivie d’une réinitialisation complète de l’appareil. DISPLAY Set Menu avec fonctions liées aux fonctionnalités de l’affichage. DISPLAY Set > Backlight Rétroéclairage activé : l’écran est toujours allumé. Rétroéclairage désactivé : l’écran est noir lorsqu’il n’est pas utilisé. • Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu. • Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée : ON/OFF • Appuyez sur la molette pour confirmer. DISPLAY Set > Flip 180° Permet de retourner l’écran de 180° lorsque l’appareil est monté à l’envers. • Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu. • Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée : ON/OFF • Appuyez sur la molette pour confirmer. Raccourci plus rapide : tournez simplement la molette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre lorsque l’écran standard est affiché. DISPLAY Set > AUTO LOCK Permet de verrouiller le menu de configuration pour éviter toute modification indésirable des paramètres. • Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu. • Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée : ON/OFF • Appuyez sur la molette pour confirmer. DISPLAY Set > noDMX blink Permet de sélectionner si l’affichage doit clignoter dans les cas où le signal DMX est perdu. • Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu. • Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée : ON/OFF • Appuyez sur la molette pour confirmer. BRITEQ® 8/18 BT-SHARK FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION DISPLAY Set > Temp C/F Permet de sélectionner l’unité de mesure de la température affichée en degrés Celsius °C ou en Fahrenheit °F. • Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu. • Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée : Celsius/Fahrenheit • Appuyez sur la molette pour confirmer. DEFAULTS Menu avec fonctions liées aux paramètres par défaut. Le tableau présente les différents paramètres avec leurs valeurs par défaut : PARAMETER name DMX Channel mode Show mode Slave mode No DMX mode Sound sensitivity PAN Range PAN inversion TILT inversion P/T Feedback Backlight AUTOFOCUS Adjust FanSpeed Temp °C/°F PWM Frequency DIM Curve Standby Auto Lock Menu NO DMX blink Calibrate LED (max output) PRO Use defaults 19 ch Floor 180° SLAVE 1 Freeze 85% 540 OFF OFF ON 5 min 8m for Gobo1 Auto °C 24 kHz Square 15 M OFF ON 100% AUTO Use defaults SMART DMX Floor 180° SLAVE 1 Audio 85% 540 OFF OFF ON ON 5m for Gobo1 Auto °C 24 kHz Square OFF OFF OFF 100% USER Def. defaults Réglage actuel du menu Réglage actuel du menu Réglage actuel du menu Réglage actuel du menu Réglage actuel du menu Réglage actuel du menu Réglage actuel du menu Réglage actuel du menu Réglage actuel du menu Réglage actuel du menu Réglage actuel du menu Réglage actuel du menu Réglage actuel du menu Réglage actuel du menu Réglage actuel du menu Réglage actuel du menu Réglage actuel du menu Réglage actuel du menu Réglage actuel du menu DEFAULTS > PRO Use: LOAD? Paramètres les plus courants lorsque l’appareil est contrôlé par un contrôleur DMX. • Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu. • Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée : • NO Rien ne se passe. • YES Les valeurs PRO par défaut (voir tableau) sont chargées. • Appuyez sur la molette pour confirmer. DEFAULTS > AUTO Use: LOAD? Paramètres les plus courants lorsque l’appareil est utilisé en mode audio automatique (maître/esclave). • Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu. • Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée : • NO Rien ne se passe. • YES Les valeurs AUTO par défaut (voir tableau) sont chargées. • Appuyez sur la molette pour confirmer. DEFAULTS > USER Def.: LOAD? Permet de sauvegarder/charger vos propres paramètres par défaut. • Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu. • Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée : • SAVE? Tous les paramètres actuels du tableau des paramètres par défaut sont sauvegardés en mémoire. • LOAD? Tous les paramètres personnels précédemment enregistrés sont chargés. • Appuyez sur la molette pour confirmer. Remarque : l’adresse DMX actuelle ne change pas lors du chargement des paramètres par défaut. BRITEQ® 9/18 BT-SHARK FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION Menu INFORMATION INFORMATION Menu contenant toutes les fonctions relatives aux informations sur l’état de l’appareil. INFORMATION > TIMERS Affiche les informations temporelles. • Tournez et appuyez sur la molette pour afficher les informations : Minuteur non réinitialisable qui affiche le nombre total d’heures de • Total Time fonctionnement de la machine. • Last JOB Minuteur réinitialisable qui affiche le nombre d’heures de fonctionnement au cours de la dernière tâche. • Appuyez sur la molette ou sur la touche MENU/ESC pour revenir en arrière. INFORMATION > LED Temp. Affiche les informations réelles sur la température des LED. • Tournez et appuyez sur la molette pour afficher les informations. • Appuyez sur la molette ou sur la touche MENU/ESC pour revenir en arrière. INFORMATION > ERROR Info Affiche les informations réelles sur l’ERREUR. • Tournez et appuyez sur la molette pour afficher les informations. • Appuyez sur la molette ou sur la touche MENU/ESC pour revenir en arrière. INFORMATION > DMX values Affiche les valeurs DMX réelles reçues depuis le contrôleur DMX. • Tournez et appuyez sur la molette pour afficher les informations, faites défiler vers le bas pour voir les valeurs de tous les canaux. • Appuyez sur la molette ou sur la touche MENU/ESC pour revenir en arrière. INFORMATION > Model Name Affiche le nom de modèle de l’unité. • Tournez et appuyez sur la molette pour afficher les informations. • Appuyez sur la molette ou sur la touche MENU/ESC pour revenir en arrière. INFORMATION > Firmware V. Affiche les informations réelles sur la version du firmware. • Tournez et appuyez sur la molette pour afficher les informations : trois versions différentes du logiciel sont affichées. • Appuyez sur la molette ou sur la touche MENU/ESC pour revenir en arrière. Menu TEST TEST > AUTO TEST Lance un test complet de toutes les fonctions. • Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu. • Appuyez sur la molette ou sur la touche MENU/ESC pour arrêter. Menu TEST > RESET Permet de forcer la réinitialisation complète ou partielle de l’unité. • Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu. • Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée. • Appuyez sur la molette pour confirmer. Remarque : vous pouvez effectuer une réinitialisation complète (Reset ALL) ou réinitialiser seulement certaines parties de l’appareil. Les réinitialisations peuvent également être faites via le canal de contrôle DMX. BRITEQ® 10/18 BT-SHARK FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION Menu CALIBRATION Ceci est un menu caché qui permet d’ajuster le décalage de plusieurs fonctions. Pour accéder à ce menu, procédez comme suit : appuyez sur l’encodeur pendant environ 3 secondes lorsque vous êtes dans le menu de configuration (sur n’importe quelle option). Le menu d’étalonnage indique à présent : • Tournez et appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu. • Tournez la molette pour régler l’étalonnage. • Appuyez sur la molette pour confirmer. Différents étalonnages peuvent être réalisés : CALIBRATION > Calib. LED En raison des tolérances lors du processus de production, toutes les LED n’ont pas exactement la même luminosité ; cette option vous permet d’aligner la luminosité des différentes machines. • Tournez et appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu. • Tournez la molette pour régler la valeur entre « 50 » (faible luminosité) et « 100 » (haute luminosité). • Appuyez sur la molette pour confirmer. Remarque : la valeur par défaut est 100, une nouvelle valeur ne peut pas être enregistrée dans les paramètres par défaut de l’utilisateur. CALIBRATION > xxx → étalonnage de plusieurs fonctions Permet de régler la position initiale de plusieurs fonctions : assurez-vous que l’appareil est connecté à un contrôleur DMX et assurez-vous que l’appareil s’allume. Si vous n’êtes pas déjà dans le menu de configuration, appuyez brièvement sur la touche MENU/ESC pour y accéder. • Tournez et appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu. • Pan : décalage des mouvements panoramiques • Tilt : décalage des mouvements d’inclinaison décalage de la roue de couleur • Color : • Gobo1 : décalage de la roue GOBO1 • Gobo1 1→6 Rot : décalage des 6 positions du GOBO de la roue GOBO1 • Gobo2 : décalage de la roue GOBO2 • Prism Lin : décalage du prisme linéaire décalage du prisme circulaire • Prism Cir : • Prism Rot : décalage de la rotation du prisme • Focus : décalage de la fonction de mise au point • Zoom : décalage de la fonction zoom • Frost : décalage de la fonction gel • Tournez la molette pour régler l’étalonnage. • Appuyez sur la molette pour confirmer. Lorsque tous les réglages de décalage ont été effectués, appuyez sur la touche MENU/ESC afin de revenir au menu de configuration normal. BRITEQ® 11/18 BT-SHARK FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION INSTALLATION ÉLECTRIQUE + ADRESSAGE Important : l’installation électrique doit être effectuée par un personnel qualifié, conformément à la réglementation en matière de sécurité électrique et mécanique de votre pays. Installation électrique d’une unité autonome : • Il suffit de brancher le cordon d’alimentation secteur. L’appareil commence à fonctionner immédiatement en mode autonome. Remarque : s’il n’y a pas de sortie, assurez-vous de configurer la fonction No DMX du projecteur sur SOUND (mode audio) et de régler la sensibilité sonore Sound sur une valeur supérieure à 50 (voir chapitre précédent). Installation électrique de deux ou plusieurs unités en mode maître/esclave : Dans ce mode, les shows des unités seront synchronisés, fonctionnant au rythme de la musique. • Connectez 2 à 6 unités maximum ensemble en utilisant des câbles de microphone symétriques de bonne qualité. La première unité de la chaîne agit automatiquement comme maître et les autres unités comme esclaves. • Assurez-vous que tous les appareils sont branchés au secteur. • Et voilà ! Remarque : s’il n’y a pas de sortie, assurez-vous de configurer l’option No DMX du projecteur sur Audio (mode audio) et de régler la sensibilité sonore Audio sur une valeur supérieure à 50 (voir chapitre précédent). Installation électrique de deux ou plusieurs unités en mode SMART-DMX : Dans ce mode, les shows des unités seront synchronisés, fonctionnant au rythme de la musique, mais vous pourrez toujours contrôler certaines fonctions du maître en n’utilisant que 5 canaux DMX. • Pour assurer un fonctionnement approprié, vous aurez besoin d’un « Mini-répartiteur DMX » en option pour isoler la ligne maître/esclave de la ligne principale DMX, voir dessin. • Connectez 2 à 6 unités maximum ensemble en utilisant des câbles de microphone symétriques de bonne qualité. La première unité de la chaîne agit automatiquement comme maître et les autres unités comme esclaves. • Réglez le maître en mode de canal DMX SMART (voir chapitre précédent). • Pour le contrôleur DMX, le maître et ses esclaves peuvent maintenant être considérés comme un effet virtuel qui a besoin d’une adresse de départ afin de pouvoir être contrôlé comme toute autre unité DMX de la chaîne DMX : reportez-vous à « Adresse DMX » dans le chapitre « Menu principal » pour voir comment définir l’adresse DMX de départ. • Assurez-vous que tous les appareils sont branchés au secteur. • Réglez le contrôleur DMX selon le tableau DMX ci-dessous. • Et voilà ! Remarque : afin qu’il fonctionne bien au rythme de la musique, assurez-vous de configurer le mode No DMX du projecteur MAÎTRE sur Audio et de régler la sensibilité sonore Audio sur une valeur supérieure à 50 (voir chapitre précédent). BRITEQ® 12/18 BT-SHARK FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION Tableau DMX pour le mode de fonctionnement SMART-DMX. 1 – DIM 2 - STROBE VALUE FUNCTION VALUE 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 255 008 000-007 100% 0% STANDBY 255 FUNCTION FAST STROBE 3 - COLOR VALUE 218-255 188-217 158-187 128-157 098-127 068 SLOW STROBE 068-097 038-067 SOUND STROBE 038-067 008-037 RANDOM STROBE 008-037 000-007 OPEN 000-007 FUNCTION ORIGINAL COLORS COLOR 7 COLOR 6 COLOR 5 COLOR 4 COLOR 3 COLOR 2 COLOR 1 WHITE 4 - GOBO VALUE FUNCTION 218-255 ORIGINAL GOBOS 188-217 158-187 128-157 098-127 068-097 038-067 008-037 000-007 GOBO 7 GOBO 6 GOBO 5 GOBO 4 GOBO 3 GOBO 2 GOBO 1 NO GOBO 5 - PAN/TILT SPEED VALUE FUNCTION 255 AUDIO FAST RANDOM PROGRAM AUDIO TRIGGERED 008 000-007 AUDIO VERY SLOW HOLD (FREEZE) Installation électrique en mode DMX : • Le protocole DMX est largement utilisé pour contrôler des équipements lumineux multifonctions au moyen d’un signal à haute vitesse. Vous devez mettre en chaîne votre contrôleur DMX avec toutes les unités connectées par un câble symétrique de bonne qualité. • Les connecteurs XLR 3 broches et XLR 5 broches sont utilisés, cependant le XLR 3 broches est plus utilisé parce que ces câbles sont compatibles avec les câbles audio symétriques. Disposition du connecteur XLR à 3 broches : Broche 1 = terre ~ Broche 2 = signal négatif (-) ~ Broche 3 = signal positif (+) Disposition du connecteur XLR 5 broches : Broche 1 = terre ~ Broche 2 = signal négatif (-) ~ Broche 3 = signal positif (+) ~ Broches 4 + 5 non utilisées. • Pour éviter un comportement anormal des effets lumineux en raison d’interférences, vous devez utiliser un terminateur de 90 à 120 Ω à la fin de la chaîne. N’utilisez jamais de séparateurs de câbles en Y, cela ne fonctionne pas ! • Assurez-vous que tous les appareils sont branchés au secteur. • Chaque effet de lumière dans la chaîne doit avoir sa propre adresse de départ afin de savoir quelles commandes du contrôleur il doit décoder. Dans la section suivante, vous allez apprendre comment définir les adresses DMX. COMMENT DÉFINIR LA BONNE ADRESSE DE DÉPART : Reportez-vous au chapitre précédent (réglage de l’adresse DMX-512) pour apprendre comment définir l’adresse de départ sur cet appareil. L’adresse de départ de chaque unité est très importante. Malheureusement, il est impossible de vous dire dans ce manuel quelles adresses de départ vous devez définir, car cela dépend entièrement du contrôleur que vous utilisez. Reportez-vous au manuel de votre contrôleur DMX pour savoir quelles adresses de départ vous devez définir. CONFIGURATION DMX EN MODES 14CH + 19CH: 14 CH 19 CH 1 1 2 3 4 5 6 2 3 BRITEQ® Valeurs 000 - 255 000 - 255 000 - 255 000 - 255 000 - 255 000 - 255 FUNCTIONS PAN Movement 8-bit: Pan Movement By 630/540 Pan Fine 16-bit: Fine control of Pan movement TILT Movement 8-bit: Tilt Movement Tilt Fine 16-bit: Fine control of Tilt movement Pan/Tilt Speed Pan/Tilt Fast -> Slow Dimmer (intensity): Intensity 0 to 100% 13/18 Remarques BT-SHARK FRANÇAIS 7 4 5 6 7 8 8 9 10 11 12 BRITEQ® GUIDE D’UTILISATION 000 - 255 000 - 007 008 - 015 016 - 131 132 - 139 140 - 181 182 - 189 190 - 231 232 - 239 240 - 247 248 - 255 000 - 003 004 - 007 008 - 011 012 - 015 016 - 019 020 - 023 024 - 027 028 - 031 032 - 035 036 - 038 039 - 041 042 -044 045 - 047 048 - 050 051 - 053 054 - 056 057 - 169 170 - 210 211 - 214 215 - 255 000 - 007 008 - 015 016 - 023 024 - 031 032 - 039 040 - 047 048 - 063 064 - 073 074 - 082 083 - 091 092 - 100 101 - 109 110 - 127 128 - 189 190 - 193 194 - 255 000 - 127 128 - 189 190 - 193 194 - 255 000 - 007 008 - 015 016 - 023 024 - 031 032 - 039 040 - 047 048 - 063 064 - 073 074 - 082 Dimmer Fine 16-bit: Intensity 0 to 100% Shutter, strobe: Shutter closed (no output) Shutter open Strobe 1 (slow → fast) Shutter open Strobe 2: slow open / instant close (slow → fast) Shutter open Strobe 3: instant open / slow close (slow → fast) Shutter open Strobe 4: random strobe (slow → fast) Shutter open Color Wheel: COLOR 1: White (open) COLOR 2: Red (deep red) COLOR 3: Orange COLOR 4: Yellow COLOR 5: Green COLOR 6: Light Blue COLOR 7: Magenta COLOR 8: CTO filter 3800K COLOR 9: Congo Blue (dark blue) SPLIT COLORS 1+2 SPLIT COLORS 2+3 SPLIT COLORS 3+4 SPLIT COLORS 4+5 SPLIT COLORS 5+6 SPLIT COLORS 6+7 SPLIT COLORS 9+1 Colour Wheel Pos 0 - 320° Color wheel turning CW (fast → slow) Color wheel stops turning Color wheel turning CWW (slow → fast) GoboWheel 1 OPEN (no gobo) GOBO 1 GOBO 2 GOBO 3 GOBO 4 GOBO 5 GOBO 6 GOBO 1 – Shaking (slow → fast) GOBO 2 – Shaking (slow → fast) GOBO 3 – Shaking (slow → fast) GOBO 4 – Shaking (slow → fast) GOBO 5 – Shaking (slow → fast) GOBO 6 – Shaking (slow → fast) Gobo wheel turning clockwise (fast → slow) Gobo wheel stops turning Gobo wheel turning counter clockwise (slow → fast) Gobo 1 Rotation indexed positioning: 0° - 540° Gobo turning clockwise (fast → slow) Gobo stops turning Gobo turning counter clockwise (slow → fast) GoboWheel 2 OPEN (no gobo) GOBO 1 GOBO 2 GOBO 3 GOBO 4 GOBO 5 GOBO 6 GOBO 1 – Shaking (slow → fast) GOBO 2 – Shaking (slow → fast) 14/18 BT-SHARK FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION 083 - 091 092 - 100 101 - 109 110 - 127 128 - 189 190 - 193 194 - 255 9 13 10 14 11 12 15 16 17 13 14 18 19 BRITEQ® 000 - 005 006 - 127 128 - 255 000 - 127 128 - 189 190 - 193 194 - 255 000 - 255 000 - 255 000 - 015 016 - 025 026 - 035 036 - 045 046 - 055 056 - 065 066 - 075 076 - 085 086 - 095 096 - 105 106 - 115 116 - 125 126 - 135 136 - 145 146 - 155 156 - 165 166 - 175 176 - 185 186 - 195 196 - 205 206 - 215 216 - 225 226 - 235 236 - 245 246 - 255 000 - 255 000 - 007 008 - 010 011 - 013 014 - 016 017 - 019 020 - 022 023 - 025 026 - 028 029 - 031 032 - 034 035 - 037 038 - 040 041 - 043 044 - 046 047 - 049 050 - 052 053 - 055 GOBO 3 – Shaking (slow → fast) GOBO 4 – Shaking (slow → fast) GOBO 5 – Shaking (slow → fast) GOBO 6 – Shaking (slow → fast) Gobo wheel turning clockwise (fast → slow) Gobo wheel stops turning Gobo wheel turning counter clockwise (slow → fast) Prism Selection Prism off (open) Prism 1 Linear Prism 2 Circle Prism Rotation indexed positioning: 0° - 540° Prism turning counter clockwise (fast → slow) No rotation Prism turning clockwise (slow → fast) Zoom narrow to wide Focus 0% to 100% AUTO Focus Auto focus OFF 2 Meters for Gobo1 3 Meters for Gobo1 4 Meters for Gobo1 5 Meters for Gobo1 6 Meters for Gobo1 7 Meters for Gobo1 8 Meters for Gobo1 10 Meters for Gobo1 12 Meters for Gobo1 14 Meters for Gobo1 16 Meters for Gobo1 18 Meters for Gobo1 2 Meters for Gobo2 3 Meters for Gobo2 4 Meters for Gobo2 5 Meters for Gobo2 6 Meters for Gobo2 7 Meters for Gobo2 8 Meters for Gobo2 10 Meters for Gobo2 12 Meters for Gobo2 14 Meters for Gobo2 16 Meters for Gobo2 18 Meters for Gobo2 Frost 0% to 100% Device settings / CONTROL channel No Function FAN Low FAN Auto FAN High Display ON Display OFF PAN invert ON PAN invert OFF TILT invert ON TILT invert OFF No function Activate blackout during pan/tilt Disable blackout during pan/tilt Activate blackout during color change Disable blackout during color change Activate blackout during gobo change Disable blackout during gobo change 15/18 Activé après 3secondes Activé après 3secondes Activé après 3secondes Activé après 3secondes Activé après 3secondes Activé après 3secondes Activé après 3secondes Activé après 3secondes Activé après 3secondes Activé après 3secondes Activé après 3secondes Activé après 3secondes Activé après 3secondes Activé après 3secondes Activé après 3secondes BT-SHARK FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION 056 - 058 059 - 061 062 - 064 065 - 067 068 - 070 071 - 073 074 - 076 077 - 079 080 - 082 083 - 085 086 - 088 089 - 091 092 - 094 095 - 097 098 - 100 100 - 102 103 - 105 106 - 108 109 - 111 112 - 114 115 - 117 118 - 199 200 - 255 No function Dimmer Curve - LINEAR Dimmer Curve - SQUARE Dimmer Curve - INVERSE SQUARE Dimmer Curve - S-CURVE No function PWM Freq. = 900Hz PWM Freq. = 1200Hz PWM Freq. = 1500Hz PWM Freq. = 3600Hz PWM Freq. = 5400Hz PWM Freq. = 7200Hz PWM Freq. = 12000Hz PWM Freq. = 24000Hz No function Pan/tilt reset Color reset Gobo reset Prism reset Focus reset Reset all No function Sound activated mode, sound sensitivity low → high Activé après 3secondes Activé après 3secondes Activé après 3secondes Activé après 3secondes Activé après 3secondes Activé après 3secondes Activé après 3secondes Activé après 3secondes Activé après 3secondes Activé après 3secondes Activé après 3secondes Activé après 3secondes Activé après 3secondes Activé après 3secondes Activé après 3secondes Activé après 3secondes Activé après 3secondes Activé après 3secondes Note (*) : par défaut function delay (est réglé sur 3 secondes : la fonction sélectionnée ne sera active que si la valeur DMX correspondante est reçue pendant au moins 3 secondes. Vous pouvez modifier le temps de “function delay » dans le menu de configuration. ENTRETIEN • Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l’emplacement d’installation durant l’entretien. • Éteignez l’appareil, débranchez le câble secteur et attendez que l’appareil refroidisse. Lors de l’inspection, les points suivants doivent être vérifiés : • Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil et chacun des composants doivent être solidement fixés et ne doivent pas être rouillés. • Les boîtiers, les supports et les points d’installation (plafond, poutre, suspensions) ne doivent pas être déformés. • Quand une lentille optique est visiblement endommagée en raison de fissures ou de rayures profondes, elle doit être remplacée. • Les câbles d’alimentation doivent être dans un état impeccable et doivent être remplacés immédiatement même si un petit problème est détecté. • Afin de protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs de refroidissement (le cas échéant) et les ouvertures de ventilation doivent être nettoyés mensuellement. • Le nettoyage des lentilles optiques et/ou miroirs internes et externes doit être effectué périodiquement pour optimiser le flux lumineux. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement dans lequel le projecteur est utilisé : des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer l’accumulation de saleté sur l’optique de l’appareil. • Nettoyez avec un chiffon doux en utilisant des produits de nettoyage pour verre normal. • Séchez toujours les pièces soigneusement. Attention : Nous vous conseillons fortement de faire effectuer le nettoyage interne par un personnel qualifié ! BRITEQ® 16/18 BT-SHARK FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION SPÉCIFICATIONS Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales actuelles. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant. Entrée secteur : Consommation électrique : Fusible : Connexions électriques : Connexions DMX : Canaux DMX utilisés : Lampe : Température de couleur : Angle du faisceau : Roue de couleurs : Roue GOBO : Effets spéciaux : Indice de protection IP : Température fonctionnement (Ta) : Taille : Poids : AC 100 - 240V, 50/60Hz 300 Watt (max) 250V 3A à action lente (verre de 20mm) PowerCon - 16A Capacité de liaison électrique. Neutrik 3pin & 5pin-XLR mâle / femelle 14ch + 19ch + 5MSL (SMART-MSL) Moteur LED 200W 20000K 10° - 25° (zoom motorisé avec mise au point automatique) 8 couleurs + ouvert 6 gobos rotatifs, remplaçables par des gobos en métal et en verre Diamètre extérieur : 22,9 mm - Diamètre de l'image : 18,9 mm Prisme rotatif linéaire à 6 facettes Prisme rotatif circulaire à 6 facettes Filtre Frost linéaire IP20 0°C à 40°C voir dessin 9,5 kg Toutes les informations sont susceptibles d'être modifiées sans préavis Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel d'utilisation sur notre site Web : www.briteq-lighting.com. BRITEQ® 17/18 BT-SHARK FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION DIMENSIONS ROUE DE GOBOS ROTATIFS (GOBO 1) • DIAMÈTRE EXTÉRIEUR DU GOBO : 22,9 mm (DIAMÈTRE DE L'IMAGE : 18,9 mm) • Les gobos en métal et en verre plus épais peuvent être utilisés. FIXED GOBO WHEEL (GOBO 2) BRITEQ® 18/18 BT-SHARK