Briteq BT-SHARK Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Briteq BT-SHARK Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
GUIDE D’UTILISATION
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit BRITEQ®. Pour tirer pleinement profit de toutes les possibilités
et pour votre propre sécurité, lisez ces instructions très attentivement avant d'utiliser cet appareil.
CARACTÉRISTIQUES
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lyre très compacte mais extrêmement lumineuse pour les clubs et la location !
Equipée d'une puissante LED de 200W et d'une excellente optique pour des images incroyablement nettes.
Zoom motorisé de 10° à 25
Focus motorisé avec option de focus automatique !
Deux roues de gobos avec de très beaux effets de superposition :
• Roue de gobos 1 : 6 gobos fixes + ouverts
• Roue de gobos 2 : 6 gobos tournants + ouverts
Roue des couleurs : 8 couleurs + CTO 3800K
2 prismes rotatifs : LINÉAIRE à 6 facettes + CIRCULAIRE à 6 facettes
Filtre frost linéaire pour créer des effets de lavis progressifs.
Contrôle DMX :
• SMART DMX 5CH : dans ce mode maître/esclave, le micro interne du maître déclenche les shows
préprogrammés, tandis que l'utilisateur a toujours le contrôle complet des couleurs, des gobos, de la
gradation, du stroboscope et de la vitesse de pan/tilt.Modes
• 14CH et 19CH : pour un contrôle total.
Écran couleur avec menu de configuration intuitif et navigation par encodeur.
Trois réglages par défaut différents, faciles à utiliser pour les sociétés de location :
• PRO-defaults : réglages de base pour une utilisation sur des contrôleurs DMX professionnels.
• AUTO-defaults : réglages de base pour une utilisation facile en mode maître/esclave.
• USER-defults : enregistrez et rappelez vos propres réglages préférés !
Repositionnement automatique X/Y "doux"
Préparé pour le DMX sans fil : il suffit de brancher un DONGLE WTR-DMX optionnel ! (Optionnel, code
Briteq® B04645)
Mises à jour faciles du micrologiciel via l'entrée USB et DMX.
Connexions DMX : Neutrik® XLR 3/5 broches in/out
Neutrik® PowerCON® in/out.
Equipé de supports oméga pour une installation rapide
AVANT UTILISATION
• Avant d’utiliser cet appareil, vérifiez s’il n’a pas été endommagé durant le transport. En cas de dommages,
n’utilisez pas l’appareil et consultez immédiatement votre revendeur.
• Important : Cet appareil est expédié de notre usine en parfait état et bien emballé. Il est absolument
nécessaire que l’utilisateur suive strictement les instructions et les avertissements de sécurité se trouvant
dans ce manuel. Tout dommage dû à une mauvaise manipulation n’est pas garanti. Le revendeur n’accepte
aucune responsabilité pour tous les défauts et problèmes dus au non-respect de ce manuel.
• Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil, assurezvous de joindre ce manuel.
Vérifiez le contenu :
Vérifiez que le carton contient les éléments suivants :
• Instructions d'utilisation
• 1x BT-SHARK
• 2x supports oméga
• 1x Câble secteur
BRITEQ®
1/18
BT-SHARK
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ :
ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, ne retirez pas
le panneau supérieur. L’appareil ne contient aucun composant
réparable par l’utilisateur. Confiez toute réparation à un personnel
qualifié uniquement.
Le symbole de l’éclair à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence
de « tensions dangereuses » non isolées à l’intérieur de l’appareil, d’une magnitude pouvant constituer un
risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur que d’importants
conseils d’utilisation et de maintenance sont fournis dans la documentation accompagnant l’appareil.
Ce symbole signifie : pour un usage intérieur uniquement
Ce symbole signifie : lisez les instructions
Ce symbole définit : la distance minimale requise avec les objets éclairés. La distance minimale entre la
sortie de lumière et la surface éclairée doit être supérieure à 1 mètre
Cet appareil n’est pas adapté pour un montage direct sur des surfaces normalement inflammables. (ne
convient que pour le montage sur surfaces non combustibles)
ATTENTION : Ne fixez pas votre regard sur une lampe allumée.
Peut être nocif pour les yeux.
• Pour protéger l’environnement, essayez de recycler autant que possible les matériaux d’emballage.
• Pour éviter tout incendie ou électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
• Pour éviter une formation de condensation interne, laissez l’appareil s’adapter à la température ambiante quand vous
le mettez dans une pièce chaude après le transport. La condensation empêche parfois l’appareil de fonctionner à plein
rendement ou peut même causer des dommages.
• Cet appareil est destiné à un usage intérieur seulement.
• Ne placez pas d’objets métalliques et ne renversez pas de liquides à l’intérieur de l’appareil. Un choc électrique ou un
dysfonctionnement peut en résulter. Si un corps étranger pénètre dans l’appareil, débranchez immédiatement le cordon
d’alimentation de la prise secteur.
• Placez l’appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau et/ou liquide inflammable. L’appareil doit être fixé à au
moins 50 cm des murs environnants.
• Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe.
• Évitez une utilisation dans des environnements poussiéreux et nettoyez l’appareil régulièrement.
• Gardez l’appareil loin de la portée des enfants.
• Les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
• La température ambiante de fonctionnement maximale est de 40°C. N’utilisez pas cet appareil à des températures
ambiantes plus élevées.
• Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l’emplacement d’installation
durant le montage, le démontage et l’entretien.
• Laissez environ 10 minutes à l’appareil pour refroidir avant de commencer l’entretien.
• Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il ne va pas être utilisé pendant une longue période ou avant de commencer
l’entretien.
• L’installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément à la réglementation en matière de
sécurité électrique et mécanique dans votre pays.
• Vérifiez que la tension secteur n’est pas supérieure à celle indiquée sur l’appareil.
• Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Éteignez immédiatement l’appareil dès que le cordon
d’alimentation est écrasé ou endommagé. Il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne
de même qualification afin d’éviter tout danger.
• Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !
• Ce luminaire doit être mis à la terre pour être conforme à la réglementation en matière de sécurité.
• Ne connectez pas l’appareil à un variateur de lumière.
• Utilisez toujours un câble de sécurité approprié et certifié lors de l’installation de l’appareil.
• Afin d’éviter un choc électrique, n’ouvrez aucun panneau. L’appareil ne contient aucun composant réparable par
l’utilisateur.
• Ne réparez jamais un fusible et ne court-circuitez jamais le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible endommagé
par un fusible du même type ayant les mêmes spécifications électriques !
• En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, cessez d’utiliser l’appareil et contactez immédiatement votre
revendeur.
• Le boîtier et les lentilles optiques doivent être remplacés s’ils sont visiblement endommagés.
• Utilisez l’emballage d’origine pour transporter l’appareil.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter des modifications non autorisées à l’appareil.
Important : Ne regardez jamais directement la source de lumière ! N’utilisez pas le jeu de lumière en présence de
personnes souffrant d’épilepsie.
BRITEQ®
2/18
BT-SHARK
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
SUSPENDRE L’APPAREIL
• Important : L’installation ne doit être effectuée que par un personnel qualifié. Une mauvaise
installation peut entraîner des blessures et/ou dommages graves. La suspension de l’appareil exige
une grande expérience ! Les limites de charge de fonctionnement doivent être respectées, des
matériels d’installation certifiés doivent être utilisés, l’appareil installé doit être inspecté
régulièrement pour vérifier les conditions de sécurité.
• Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de
l’emplacement d’installation durant le montage, le démontage et l’entretien.
• Fixez l’appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau et/ou liquide inflammable.
L’appareil doit être fixé à au moins 50 cm des murs environnants.
• L’appareil doit être installé hors de portée des personnes, loin des passages et des endroits
où des personnes peuvent aller et venir, ou s’asseoir.
• Avant de lever l’appareil, assurez-vous que le point de suspension peut supporter une
charge d’au moins 10 fois le poids de l’appareil.
• Lors de l’installation de l’appareil, utilisez toujours un câble de sécurité
certifié qui peut supporter 12 fois le poids de l’appareil. Ce support de
suspension de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce
qu’aucune partie de l’installation ne puisse tomber de plus de 20 cm si le
support principal lâche.
• L’appareil doit être bien fixé, un montage balançant est dangereux et ne
doit pas être envisagé !
• Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une
surchauffe.
• L’opérateur doit s’assurer que la sécurité relative à l’installation et les
conditions techniques sont approuvées par un expert avant d’utiliser
l’appareil pour la première fois. Les installations doivent être inspectées
chaque année par une personne qualifiée pour être sûr que la sécurité
est toujours optimale.
A. Trous pour fixer les supports spéciaux omega (inclus)
B. Trous pour la fixation d'un câble de sécurité optionnel
BRITEQ®
3/18
BT-SHARK
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
CONFIGURATION DE L’UNITÉ
PANNEAU DE COMMANDE :
1. AFFICHAGE : affiche les différents menus et les fonctions sélectionnées.
2. Touche MENU/ESC : appuyez sur cette touche pour accéder au menu de configuration ou pour passer
au niveau supérieur du menu.
3. MOLETTE DE NAVIGATION :
• Lorsque l’écran standard est affiché : tournez la molette vers la gauche/droite pour faire pivoter
l’écran de 180°.
• Lorsque le menu de configuration est affiché : tournez la molette dans les deux sens pour parcourir
les options du menu. Appuyez sur la molette pour sélectionner une option.
4. FUSIBLE SECTEUR : ce fusible protège uniquement les composants électroniques du projecteur, les
entrées/sorties secteur ne sont pas protégées.
5. ENTRÉE/SORTIE SECTEUR : avec connecteurs PowerCON®. Branchez ici le câble secteur fourni, vous
pouvez raccorder jusqu’à 6 unités en série. Aucun fusible n’est utilisé au niveau des entrées et sorties
raccordées.
Astuce : Veuillez consulter notre site web pour les assemblages de câbles spéciaux qui contiennent à la
fois l’alimentation (3 x 1,5 mm² avec Neutrik PowerCON®) et le signal symétrique (XLR 3 broches ou
5 broches) dans un seul câble. Différentes longueurs sont disponibles : 1,3 m, 3 m, 5 m et 10 m, très
pratiques !
6. ENTRÉES/SORTIES DMX : permettent d’établir des liaisons DMX512. Vous pouvez utiliser des câbles
de signaux symétriques de bonne qualité avec connecteurs XLR 3 ou 5 broches.
7. Connecteur USB : veuillez noter que ce connecteur USB a deux fonctions. Important : la fonction
souhaitée pour la connexion USB doit d’abord être sélectionnée dans le menu de configuration !
• Clé électronique DMX sans fil : ce connecteur USB permet d’ajouter très facilement un contrôleur
DMX sans fil à l’unité. Il suffit de brancher une clé électronique (en option) WTR-DMX de BRITEQ® et
vous pourrez établir une connexion DMX sans fil ! En outre, vous serez en mesure de connecter un
autre équipement contrôlé par DMX à la sortie DMX prévue, de sorte que vous puissiez partager la
fonction DMX sans fil avec tous les appareils connectés. Suivez la procédure indiquée dans le manuel
d’utilisation fourni avec la clé électronique WTR-DMX de BRITEQ®. La clé électronique WTR-DMX
est disponible sur WWW.BRITEQ-LIGHTING.COM (référence : 4645)
• Mise à jour du firmware : vous pouvez télécharger les fichiers de mise à jour du firmware sur notre
site web et les placer sur une clé USB (au format FAT32). Consulter la section « USB Update » dans
le chapitre suivant.
Remarque : les mises à jour du firmware peuvent également être effectuées en utilisant l’entrée DMX
et (en option) le FIRMWARE UPDATER 2+ (référence : B05019)
8. BASE POUR CROCHETS OMEGA : base avec points de fixation pour les crochets omega inclus + câble
de sécurité, voir chapitre précédent sur le « montage suspendu ».
BRITEQ®
4/18
BT-SHARK
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL DU MENU :
• Appuyez sur la touche MENU/ESC pour accéder au menu de
configuration.
• Tournez la molette pour parcourir les menus principaux :
•
SET CONFIG
•
INFORMATION
•
TEST
• Appuyez sur la molette pour sélectionner le sous-menu
souhaité.
• Tournez la molette pour parcourir les sous-menus et les
options.
• Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée
dans le menu.
• Tournez la molette pour modifier les paramètres.
• Appuyez sur la molette pour confirmer les nouveaux
paramètres.
• Appuyez sur la touche MENU/ESC pour passer au niveau
supérieur du menu.
Menu SET CONFIG
DMX Set
Menu avec fonctions liées au DMX.
DMX Set > DMX-Address
Permet de définir l’adresse de départ.
• Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée
dans le menu.
• Tournez la molette pour modifier les paramètres.
• Appuyez sur la molette pour confirmer.
DMX Set > CHAN.Mode
Permet de définir le mode de configuration des canaux
souhaité.
• Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée
dans le menu.
• Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée.
• Appuyez sur la molette pour confirmer.
SHOW Config
Menu avec fonctions liées aux shows automatiques.
SHOW Config > NO DMX
Ici, vous pouvez décider comment l’unité doit se comporter
lorsqu’aucun signal DMX n’est détecté.
• Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée
dans le menu.
• Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée.
• Blackout : le projecteur passe en mode coupure et
attend le retour du signal DMX.
• Freeze : le projecteur affiche le dernier signal DMX valide
et attend dans cette position jusqu’au retour du signal
DMX.
• Audio : le projecteur commence à fonctionner en mode
à activation sonore (mode autonome ou mode
maître/esclave).
• Appuyez sur la molette pour confirmer.
BRITEQ®
5/18
BT-SHARK
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
SHOW Config > ShowMode
Sélectionnez le mode show qui convient le mieux à la position de fonctionnement de l’appareil.
• Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu.
• Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée.
• Floor180° : le projecteur est placé au sol. Les mouvements de PAN/TILT ne sont pas limités.
• Ceiling : L’appareil est fixé au plafond. Les mouvements TILT sont limités à ±60°.
• St.Floor : l’appareil est placé sur une scène, en face du public. Le projecteur est toujours orienté vers
le public, c’est à dire face à la scène. Angle de mouvement PAN (gauche-droite-gauche) : 160°. Angle
de mouvement TILT : 90° (60° au-dessus de l’horizontale ; 30° sous l’horizontale.)
• St.Hung : l’appareil est placé à l’envers, sur le plafond d’une scène. Le projecteur éclaire
principalement le public qui se trouve devant la scène. Angle de mouvement PAN (de gauche à droite
à gauche) :160°. Angle de mouvement TILT : 90° (verticalement, 75° vers l’avant, 15° vers l’arrière)
• Appuyez sur la molette pour confirmer.
SHOW Config > SlaveMode
Permet de faire fonctionner l’appareil esclave en opposition au maître ou en synchronisation totale.
• Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu.
• Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée.
• Slave 1 : les mouvements de l’esclave sont synchronisés avec le maître.
• Slave 2 : les mouvements de l’esclave sont en synchronisation opposée avec le maître.
• Appuyez sur la molette pour confirmer.
SHOW Config > MIC Sense
Permet de régler la sensibilité du microphone interne
• Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu.
• Tournez la molette pour sélectionner la valeur souhaitée.
• Appuyez sur la molette pour confirmer.
SHOW Config > FOCUS Set
Permet de régler la netteté des gobos rotatifs lorsque l’appareil est utilisé en mode autonome ou
maître/esclave.
Vous pouvez régler la netteté des gobos dans différentes directions. En mode automatique/audio, le projecteur
s’efforcera continuellement de préserver la netteté des gobos dans différentes directions. Veuillez noter que
cela n’est pas toujours possible, les gobos ne seront donc pas toujours parfaitement nets.
• Tournez la molette pour sélectionner l’option FOCUS Set.
• Appuyez sur la molette pour confirmer : la tête passe en position « TILT 90° » (FOCUS1)
• Tournez la molette jusqu’à ce que le gobo soit net.
• Appuyez sur la molette pour confirmer : la tête passe en position « PAN 0° » (FOCUS2)
• Tournez la molette jusqu’à ce que le gobo soit net.
• Appuyez sur la molette pour confirmer : la tête passe en position « PAN 90° » (FOCUS3)
• Tournez la molette jusqu’à ce que le gobo soit net.
• Appuyez sur la molette pour confirmer : la tête passe en position « PAN 180° » (FOCUS4)
• Tournez la molette jusqu’à ce que le gobo soit net.
• Appuyez sur la molette pour confirmer : la tête passe en position « PAN 270° » (FOCUS5)
• Tournez la molette jusqu’à ce que le gobo soit net.
• Appuyez sur la molette pour confirmer : les 5 valeurs de mise au point sont enregistrées et la procédure
recommence.
• Appuyez sur la touche MENU/ESC pour arrêter la fonction.
FIXTURE Set
Menu avec les fonctions relatives aux paramètres généraux des appareils.
FIXTURE Set > DIM Curve
Permet de régler la courbe de gradation du gradateur maître.
• Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu.
• Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée :
• Linear
• Square
• I.Square
• S-Curve
• Appuyez sur la molette pour confirmer.
BRITEQ®
6/18
BT-SHARK
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
FIXTURE Set > PWM Freq.
Permet de régler la fréquence de gradation PWM de la LED.
• Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu.
• Tournez la molette pour sélectionner la fréquence PWM souhaitée (24 kHz par défaut).
• Appuyez sur la molette pour confirmer.
FIXTURE Set > TILT Invert
Normal : le mouvement TILT n’est pas inversé.
TILT invert : le mouvement TILT est inversé.
• Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu.
• Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée.
• Appuyez sur la molette pour confirmer.
FIXTURE Set > PAN Invert
Normal : le mouvement PAN n’est pas inversé.
PAN invert : le mouvement PAN est inversé.
• Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu.
• Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée.
• Appuyez sur la molette pour confirmer.
FIXTURE Set > PAN Range
Permet de sélectionner la plage PAN souhaitée.
• Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu.
• Tournez la molette pour sélectionner la plage souhaitée :
• 540
(standard)
• 630
(étendue)
• Appuyez sur la molette pour confirmer.
FIXTURE Set > FEEDBACK
Cette fonction corrigera automatiquement les positions PAN/TILT si une personne bouscule la
machine.
• Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu.
• Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée : ON/OFF
• Appuyez sur la molette pour confirmer.
FIXTURE Set > STANDBY
Pour réduire la consommation d’énergie, le projecteur passera en mode veille après un certain temps
si aucun signal DMX n’est détecté.
• Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu.
• Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée :
• OFF
La fonction de veille n’est pas utilisée
• 0xxM Durée (001 à 099 minutes) avant activation de la fonction de veille.
• Appuyez sur la molette pour confirmer.
FIXTURE Set > FAN Speed
Dans certains cas, il est nécessaire que le ventilateur fasse le moins de bruit possible. Par conséquent,
vous disposez de trois vitesses de ventilateur différentes.
• Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu.
• Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée :
• Auto : la vitesse du ventilateur sera automatiquement ajustée pour offrir un équilibre optimal entre bruit
du ventilateur et performance (puissance lumineuse).
• Low : la vitesse du ventilateur sera toujours basse pour réduire le bruit du ventilateur au minimum. (à
utiliser dans les théâtres, salles de conférence, etc.). Cependant, cela signifie que la température de la
lampe LED risque de devenir trop élevée : dans ce cas, l’intensité de la lampe LED sera réduite
automatiquement afin de la protéger. Cela implique que la puissance lumineuse sera également réduite.
BRITEQ®
7/18
BT-SHARK
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
• High : les LED seront bien refroidies afin de garantir une puissance lumineuse optimale en toutes
circonstances. Cependant, le bruit du ventilateur sera plus élevé. Pour les usages en discothèque et
pendant la saison chaude, cela ne devrait pas poser problème.
• Appuyez sur la molette pour confirmer.
FIXTURE Set > USB Update
Le connecteur USB sur la face arrière est utilisé pour insérer le WTR-DMX DONGLE optionnel pour la
fonction DMX sans fil. Le connecteur USB peut également être utilisé pour mettre à jour le firmware
du projecteur.
Formatez une clé USB en FAT32 et placez les 3 fichiers (1U + 2U + 3U) sur la clé :
Mettre à jour les fichiers un par un :
• Placez les 3 fichiers à la racine de la clé USB.
• Insérez la clé USB dans le connecteur USB situé sur la face arrière.
• Choisissez l’option FIXTURE Set > USB Update dans le menu de configuration.
• Sélectionnez YES, puis appuyez sur la molette pour confirmer.
• Le projecteur passera en « mode mise à jour » et affichera les fichiers à l’écran.
• Sélectionnez le fichier souhaité puis l’option START, et appuyez sur la molette pour confirmer.
→ La mise à jour commence, suivie d’une réinitialisation complète de l’appareil.
Mettre à jour les 3 fichiers à la fois :
• Créez un répertoire appelé BT-SHARK.
• Placez les 3 fichiers dans ce répertoire.
• Insérez la clé USB dans le connecteur USB situé sur la face arrière.
• Choisissez l’option FIXTURE Set > USB Update dans le menu de configuration.
• Sélectionnez YES, puis appuyez sur la molette pour confirmer.
• Le projecteur passera en « mode mise à jour » et affichera le répertoire à l’écran.
• Sélectionnez le répertoire puis l’option START, et appuyez sur la molette pour confirmer.
→ La mise à jour des 3 fichiers contenus dans le répertoire commence, suivie d’une réinitialisation
complète de l’appareil.
DISPLAY Set
Menu avec fonctions liées aux fonctionnalités de l’affichage.
DISPLAY Set > Backlight
Rétroéclairage activé : l’écran est toujours allumé.
Rétroéclairage désactivé : l’écran est noir lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu.
• Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée : ON/OFF
• Appuyez sur la molette pour confirmer.
DISPLAY Set > Flip 180°
Permet de retourner l’écran de 180° lorsque l’appareil est monté à l’envers.
• Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu.
• Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée : ON/OFF
• Appuyez sur la molette pour confirmer.
Raccourci plus rapide : tournez simplement la molette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
lorsque l’écran standard est affiché.
DISPLAY Set > AUTO LOCK
Permet de verrouiller le menu de configuration pour éviter toute modification indésirable des
paramètres.
• Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu.
• Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée : ON/OFF
• Appuyez sur la molette pour confirmer.
DISPLAY Set > noDMX blink
Permet de sélectionner si l’affichage doit clignoter dans les cas où le signal DMX est perdu.
• Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu.
• Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée : ON/OFF
• Appuyez sur la molette pour confirmer.
BRITEQ®
8/18
BT-SHARK
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
DISPLAY Set > Temp C/F
Permet de sélectionner l’unité de mesure de la température affichée en degrés Celsius °C ou en
Fahrenheit °F.
• Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu.
• Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée : Celsius/Fahrenheit
• Appuyez sur la molette pour confirmer.
DEFAULTS
Menu avec fonctions liées aux paramètres par défaut.
Le tableau présente les différents paramètres avec leurs valeurs par défaut :
PARAMETER name
DMX Channel mode
Show mode
Slave mode
No DMX mode
Sound sensitivity
PAN Range
PAN inversion
TILT inversion
P/T Feedback
Backlight
AUTOFOCUS Adjust
FanSpeed
Temp °C/°F
PWM Frequency
DIM Curve
Standby
Auto Lock Menu
NO DMX blink
Calibrate LED (max output)
PRO Use defaults
19 ch
Floor 180°
SLAVE 1
Freeze
85%
540
OFF
OFF
ON
5 min
8m for Gobo1
Auto
°C
24 kHz
Square
15 M
OFF
ON
100%
AUTO Use defaults
SMART DMX
Floor 180°
SLAVE 1
Audio
85%
540
OFF
OFF
ON
ON
5m for Gobo1
Auto
°C
24 kHz
Square
OFF
OFF
OFF
100%
USER Def. defaults
Réglage actuel du menu
Réglage actuel du menu
Réglage actuel du menu
Réglage actuel du menu
Réglage actuel du menu
Réglage actuel du menu
Réglage actuel du menu
Réglage actuel du menu
Réglage actuel du menu
Réglage actuel du menu
Réglage actuel du menu
Réglage actuel du menu
Réglage actuel du menu
Réglage actuel du menu
Réglage actuel du menu
Réglage actuel du menu
Réglage actuel du menu
Réglage actuel du menu
Réglage actuel du menu
DEFAULTS > PRO Use: LOAD?
Paramètres les plus courants lorsque l’appareil est contrôlé par un contrôleur DMX.
• Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu.
• Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée :
• NO
Rien ne se passe.
• YES Les valeurs PRO par défaut (voir tableau) sont chargées.
• Appuyez sur la molette pour confirmer.
DEFAULTS > AUTO Use: LOAD?
Paramètres les plus courants lorsque l’appareil est utilisé en mode audio automatique
(maître/esclave).
• Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu.
• Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée :
• NO
Rien ne se passe.
• YES Les valeurs AUTO par défaut (voir tableau) sont chargées.
• Appuyez sur la molette pour confirmer.
DEFAULTS > USER Def.: LOAD?
Permet de sauvegarder/charger vos propres paramètres par défaut.
• Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu.
• Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée :
• SAVE? Tous les paramètres actuels du tableau des paramètres par défaut sont sauvegardés en
mémoire.
• LOAD? Tous les paramètres personnels précédemment enregistrés sont chargés.
• Appuyez sur la molette pour confirmer.
Remarque : l’adresse DMX actuelle ne change pas lors du chargement des paramètres par défaut.
BRITEQ®
9/18
BT-SHARK
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
Menu INFORMATION
INFORMATION
Menu contenant toutes les fonctions relatives aux informations sur l’état de l’appareil.
INFORMATION > TIMERS
Affiche les informations temporelles.
• Tournez et appuyez sur la molette pour afficher les informations :
Minuteur non réinitialisable qui affiche le nombre total d’heures de
• Total Time
fonctionnement de la machine.
• Last JOB
Minuteur réinitialisable qui affiche le nombre d’heures de fonctionnement au
cours de la dernière tâche.
• Appuyez sur la molette ou sur la touche MENU/ESC pour revenir en arrière.
INFORMATION > LED Temp.
Affiche les informations réelles sur la température des LED.
• Tournez et appuyez sur la molette pour afficher les informations.
• Appuyez sur la molette ou sur la touche MENU/ESC pour revenir en arrière.
INFORMATION > ERROR Info
Affiche les informations réelles sur l’ERREUR.
• Tournez et appuyez sur la molette pour afficher les informations.
• Appuyez sur la molette ou sur la touche MENU/ESC pour revenir en arrière.
INFORMATION > DMX values
Affiche les valeurs DMX réelles reçues depuis le contrôleur DMX.
• Tournez et appuyez sur la molette pour afficher les informations, faites défiler vers le bas pour voir les
valeurs de tous les canaux.
• Appuyez sur la molette ou sur la touche MENU/ESC pour revenir en arrière.
INFORMATION > Model Name
Affiche le nom de modèle de l’unité.
• Tournez et appuyez sur la molette pour afficher les informations.
• Appuyez sur la molette ou sur la touche MENU/ESC pour revenir en arrière.
INFORMATION > Firmware V.
Affiche les informations réelles sur la version du firmware.
• Tournez et appuyez sur la molette pour afficher les informations : trois versions différentes du logiciel sont
affichées.
• Appuyez sur la molette ou sur la touche MENU/ESC pour revenir en arrière.
Menu TEST
TEST > AUTO TEST
Lance un test complet de toutes les fonctions.
• Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu.
• Appuyez sur la molette ou sur la touche MENU/ESC pour arrêter.
Menu TEST > RESET
Permet de forcer la réinitialisation complète ou partielle de l’unité.
• Appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu.
• Tournez la molette pour sélectionner l’option souhaitée.
• Appuyez sur la molette pour confirmer.
Remarque : vous pouvez effectuer une réinitialisation complète (Reset ALL) ou réinitialiser seulement
certaines parties de l’appareil. Les réinitialisations peuvent également être faites via le canal de contrôle DMX.
BRITEQ®
10/18
BT-SHARK
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
Menu CALIBRATION
Ceci est un menu caché qui permet d’ajuster le décalage de plusieurs fonctions. Pour accéder à ce menu,
procédez comme suit : appuyez sur l’encodeur pendant environ 3 secondes lorsque vous êtes dans le menu
de configuration (sur n’importe quelle option). Le menu d’étalonnage indique à présent :
• Tournez et appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu.
• Tournez la molette pour régler l’étalonnage.
• Appuyez sur la molette pour confirmer.
Différents étalonnages peuvent être réalisés :
CALIBRATION > Calib. LED
En raison des tolérances lors du processus de production, toutes les LED n’ont pas exactement la
même luminosité ; cette option vous permet d’aligner la luminosité des différentes machines.
• Tournez et appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu.
• Tournez la molette pour régler la valeur entre « 50 » (faible luminosité) et « 100 » (haute luminosité).
• Appuyez sur la molette pour confirmer.
Remarque : la valeur par défaut est 100, une nouvelle valeur ne peut pas être enregistrée dans les paramètres
par défaut de l’utilisateur.
CALIBRATION > xxx → étalonnage de plusieurs fonctions
Permet de régler la position initiale de plusieurs fonctions :
assurez-vous que l’appareil est connecté à un contrôleur DMX et assurez-vous que l’appareil s’allume.
Si vous n’êtes pas déjà dans le menu de configuration, appuyez brièvement sur la touche MENU/ESC pour y
accéder.
• Tournez et appuyez sur la molette pour sélectionner l’option souhaitée dans le menu.
•
Pan :
décalage des mouvements panoramiques
•
Tilt :
décalage des mouvements d’inclinaison
décalage de la roue de couleur
•
Color :
•
Gobo1 :
décalage de la roue GOBO1
•
Gobo1 1→6 Rot :
décalage des 6 positions du GOBO de la roue GOBO1
•
Gobo2 :
décalage de la roue GOBO2
•
Prism Lin :
décalage du prisme linéaire
décalage du prisme circulaire
•
Prism Cir :
•
Prism Rot :
décalage de la rotation du prisme
•
Focus :
décalage de la fonction de mise au point
•
Zoom :
décalage de la fonction zoom
•
Frost :
décalage de la fonction gel
• Tournez la molette pour régler l’étalonnage.
• Appuyez sur la molette pour confirmer.
Lorsque tous les réglages de décalage ont été effectués, appuyez sur la touche MENU/ESC afin de revenir
au menu de configuration normal.
BRITEQ®
11/18
BT-SHARK
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
INSTALLATION ÉLECTRIQUE + ADRESSAGE
Important : l’installation électrique doit être effectuée par un personnel qualifié,
conformément à la réglementation en matière de sécurité électrique et mécanique de votre
pays.
Installation électrique d’une unité autonome :
• Il suffit de brancher le cordon d’alimentation secteur. L’appareil commence à fonctionner immédiatement
en mode autonome.
Remarque : s’il n’y a pas de sortie, assurez-vous de configurer la fonction No DMX du projecteur sur
SOUND (mode audio) et de régler la sensibilité sonore Sound sur une valeur supérieure à 50 (voir chapitre
précédent).
Installation électrique de deux ou plusieurs unités en mode maître/esclave :
Dans ce mode, les shows des unités seront synchronisés, fonctionnant au rythme de la musique.
• Connectez 2 à 6 unités maximum ensemble en utilisant des câbles de microphone symétriques de bonne
qualité. La première unité de la chaîne agit automatiquement comme maître et les autres unités comme
esclaves.
• Assurez-vous que tous les appareils sont branchés au secteur.
• Et voilà !
Remarque : s’il n’y a pas de sortie, assurez-vous de configurer l’option No DMX du projecteur sur Audio
(mode audio) et de régler la sensibilité sonore Audio sur une valeur supérieure à 50 (voir chapitre
précédent).
Installation électrique de deux ou plusieurs unités en mode SMART-DMX :
Dans ce mode, les shows des unités seront synchronisés, fonctionnant au rythme de la musique, mais vous
pourrez toujours contrôler certaines fonctions du maître en n’utilisant que 5 canaux DMX.
• Pour assurer un fonctionnement approprié, vous aurez besoin d’un « Mini-répartiteur DMX » en option pour
isoler la ligne maître/esclave de la ligne principale DMX, voir dessin.
• Connectez 2 à 6 unités maximum ensemble en utilisant des câbles de microphone symétriques de bonne
qualité. La première unité de la chaîne agit automatiquement comme maître et les autres unités comme
esclaves.
• Réglez le maître en mode de canal DMX SMART (voir chapitre précédent).
• Pour le contrôleur DMX, le maître et ses esclaves peuvent maintenant être considérés comme un effet
virtuel qui a besoin d’une adresse de départ afin de pouvoir être contrôlé comme toute autre unité DMX de
la chaîne DMX : reportez-vous à « Adresse DMX » dans le chapitre « Menu principal » pour voir comment
définir l’adresse DMX de départ.
• Assurez-vous que tous les appareils sont branchés au secteur.
• Réglez le contrôleur DMX selon le tableau DMX ci-dessous.
• Et voilà !
Remarque : afin qu’il fonctionne bien au rythme de la musique, assurez-vous de configurer le mode No DMX
du projecteur MAÎTRE sur Audio et de régler la sensibilité sonore Audio sur une valeur supérieure à 50 (voir
chapitre précédent).
BRITEQ®
12/18
BT-SHARK
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
Tableau DMX pour le mode de fonctionnement SMART-DMX.
1 – DIM
2 - STROBE
VALUE FUNCTION VALUE
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
255
008
000-007
100%
0%
STANDBY
255
FUNCTION
FAST STROBE
3 - COLOR
VALUE
218-255
188-217
158-187
128-157
098-127
068
SLOW STROBE
068-097
038-067 SOUND STROBE 038-067
008-037 RANDOM STROBE 008-037
000-007
OPEN
000-007
FUNCTION
ORIGINAL
COLORS
COLOR 7
COLOR 6
COLOR 5
COLOR 4
COLOR 3
COLOR 2
COLOR 1
WHITE
4 - GOBO
VALUE
FUNCTION
218-255 ORIGINAL GOBOS
188-217
158-187
128-157
098-127
068-097
038-067
008-037
000-007
GOBO 7
GOBO 6
GOBO 5
GOBO 4
GOBO 3
GOBO 2
GOBO 1
NO GOBO
5 - PAN/TILT SPEED
VALUE
FUNCTION
255
AUDIO FAST
RANDOM
PROGRAM
AUDIO TRIGGERED
008
000-007
AUDIO VERY SLOW
HOLD (FREEZE)
Installation électrique en mode DMX :
• Le protocole DMX est largement utilisé pour contrôler des équipements lumineux multifonctions au moyen
d’un signal à haute vitesse. Vous devez mettre en chaîne votre contrôleur DMX avec toutes les unités
connectées par un câble symétrique de bonne qualité.
• Les connecteurs XLR 3 broches et XLR 5 broches sont utilisés, cependant le XLR 3 broches est plus
utilisé parce que ces câbles sont compatibles avec les câbles audio symétriques.
Disposition du connecteur XLR à 3 broches : Broche 1 = terre ~ Broche 2 = signal négatif (-) ~ Broche 3 = signal
positif (+)
Disposition du connecteur XLR 5 broches : Broche 1 = terre ~ Broche 2 = signal négatif (-) ~ Broche 3 = signal
positif (+) ~ Broches 4 + 5 non utilisées.
• Pour éviter un comportement anormal des effets lumineux en raison d’interférences, vous devez utiliser
un terminateur de 90 à 120 Ω à la fin de la chaîne. N’utilisez jamais de séparateurs de câbles en Y, cela
ne fonctionne pas !
• Assurez-vous que tous les appareils sont branchés au secteur.
• Chaque effet de lumière dans la chaîne doit avoir sa propre adresse de départ
afin de savoir quelles commandes du contrôleur il doit décoder. Dans la section
suivante, vous allez apprendre comment définir les adresses DMX.
COMMENT DÉFINIR LA BONNE ADRESSE DE DÉPART :
Reportez-vous au chapitre précédent (réglage de l’adresse DMX-512) pour apprendre comment définir
l’adresse de départ sur cet appareil. L’adresse de départ de chaque unité est très importante.
Malheureusement, il est impossible de vous dire dans ce manuel quelles adresses de départ vous devez
définir, car cela dépend entièrement du contrôleur que vous utilisez. Reportez-vous au manuel de votre
contrôleur DMX pour savoir quelles adresses de départ vous devez définir.
CONFIGURATION DMX EN MODES 14CH + 19CH:
14 CH
19 CH
1
1
2
3
4
5
6
2
3
BRITEQ®
Valeurs
000 - 255
000 - 255
000 - 255
000 - 255
000 - 255
000 - 255
FUNCTIONS
PAN Movement 8-bit:
Pan Movement By 630/540
Pan Fine 16-bit:
Fine control of Pan movement
TILT Movement 8-bit:
Tilt Movement
Tilt Fine 16-bit:
Fine control of Tilt movement
Pan/Tilt Speed
Pan/Tilt Fast -> Slow
Dimmer (intensity):
Intensity 0 to 100%
13/18
Remarques
BT-SHARK
FRANÇAIS
7
4
5
6
7
8
8
9
10
11
12
BRITEQ®
GUIDE D’UTILISATION
000 - 255
000 - 007
008 - 015
016 - 131
132 - 139
140 - 181
182 - 189
190 - 231
232 - 239
240 - 247
248 - 255
000 - 003
004 - 007
008 - 011
012 - 015
016 - 019
020 - 023
024 - 027
028 - 031
032 - 035
036 - 038
039 - 041
042 -044
045 - 047
048 - 050
051 - 053
054 - 056
057 - 169
170 - 210
211 - 214
215 - 255
000 - 007
008 - 015
016 - 023
024 - 031
032 - 039
040 - 047
048 - 063
064 - 073
074 - 082
083 - 091
092 - 100
101 - 109
110 - 127
128 - 189
190 - 193
194 - 255
000 - 127
128 - 189
190 - 193
194 - 255
000 - 007
008 - 015
016 - 023
024 - 031
032 - 039
040 - 047
048 - 063
064 - 073
074 - 082
Dimmer Fine 16-bit:
Intensity 0 to 100%
Shutter, strobe:
Shutter closed (no output)
Shutter open
Strobe 1 (slow → fast)
Shutter open
Strobe 2: slow open / instant close (slow → fast)
Shutter open
Strobe 3: instant open / slow close (slow → fast)
Shutter open
Strobe 4: random strobe (slow → fast)
Shutter open
Color Wheel:
COLOR 1: White (open)
COLOR 2: Red (deep red)
COLOR 3: Orange
COLOR 4: Yellow
COLOR 5: Green
COLOR 6: Light Blue
COLOR 7: Magenta
COLOR 8: CTO filter 3800K
COLOR 9: Congo Blue (dark blue)
SPLIT COLORS 1+2
SPLIT COLORS 2+3
SPLIT COLORS 3+4
SPLIT COLORS 4+5
SPLIT COLORS 5+6
SPLIT COLORS 6+7
SPLIT COLORS 9+1
Colour Wheel Pos 0 - 320°
Color wheel turning CW (fast → slow)
Color wheel stops turning
Color wheel turning CWW (slow → fast)
GoboWheel 1
OPEN (no gobo)
GOBO 1
GOBO 2
GOBO 3
GOBO 4
GOBO 5
GOBO 6
GOBO 1 – Shaking (slow → fast)
GOBO 2 – Shaking (slow → fast)
GOBO 3 – Shaking (slow → fast)
GOBO 4 – Shaking (slow → fast)
GOBO 5 – Shaking (slow → fast)
GOBO 6 – Shaking (slow → fast)
Gobo wheel turning clockwise (fast → slow)
Gobo wheel stops turning
Gobo wheel turning counter clockwise (slow → fast)
Gobo 1 Rotation
indexed positioning: 0° - 540°
Gobo turning clockwise (fast → slow)
Gobo stops turning
Gobo turning counter clockwise (slow → fast)
GoboWheel 2
OPEN (no gobo)
GOBO 1
GOBO 2
GOBO 3
GOBO 4
GOBO 5
GOBO 6
GOBO 1 – Shaking (slow → fast)
GOBO 2 – Shaking (slow → fast)
14/18
BT-SHARK
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
083 - 091
092 - 100
101 - 109
110 - 127
128 - 189
190 - 193
194 - 255
9
13
10
14
11
12
15
16
17
13
14
18
19
BRITEQ®
000 - 005
006 - 127
128 - 255
000 - 127
128 - 189
190 - 193
194 - 255
000 - 255
000 - 255
000 - 015
016 - 025
026 - 035
036 - 045
046 - 055
056 - 065
066 - 075
076 - 085
086 - 095
096 - 105
106 - 115
116 - 125
126 - 135
136 - 145
146 - 155
156 - 165
166 - 175
176 - 185
186 - 195
196 - 205
206 - 215
216 - 225
226 - 235
236 - 245
246 - 255
000 - 255
000 - 007
008 - 010
011 - 013
014 - 016
017 - 019
020 - 022
023 - 025
026 - 028
029 - 031
032 - 034
035 - 037
038 - 040
041 - 043
044 - 046
047 - 049
050 - 052
053 - 055
GOBO 3 – Shaking (slow → fast)
GOBO 4 – Shaking (slow → fast)
GOBO 5 – Shaking (slow → fast)
GOBO 6 – Shaking (slow → fast)
Gobo wheel turning clockwise (fast → slow)
Gobo wheel stops turning
Gobo wheel turning counter clockwise (slow → fast)
Prism Selection
Prism off (open)
Prism 1 Linear
Prism 2 Circle
Prism Rotation
indexed positioning: 0° - 540°
Prism turning counter clockwise (fast → slow)
No rotation
Prism turning clockwise (slow → fast)
Zoom
narrow to wide
Focus
0% to 100%
AUTO Focus
Auto focus OFF
2 Meters for Gobo1
3 Meters for Gobo1
4 Meters for Gobo1
5 Meters for Gobo1
6 Meters for Gobo1
7 Meters for Gobo1
8 Meters for Gobo1
10 Meters for Gobo1
12 Meters for Gobo1
14 Meters for Gobo1
16 Meters for Gobo1
18 Meters for Gobo1
2 Meters for Gobo2
3 Meters for Gobo2
4 Meters for Gobo2
5 Meters for Gobo2
6 Meters for Gobo2
7 Meters for Gobo2
8 Meters for Gobo2
10 Meters for Gobo2
12 Meters for Gobo2
14 Meters for Gobo2
16 Meters for Gobo2
18 Meters for Gobo2
Frost
0% to 100%
Device settings / CONTROL channel
No Function
FAN Low
FAN Auto
FAN High
Display ON
Display OFF
PAN invert ON
PAN invert OFF
TILT invert ON
TILT invert OFF
No function
Activate blackout during pan/tilt
Disable blackout during pan/tilt
Activate blackout during color change
Disable blackout during color change
Activate blackout during gobo change
Disable blackout during gobo change
15/18
Activé après 3secondes
Activé après 3secondes
Activé après 3secondes
Activé après 3secondes
Activé après 3secondes
Activé après 3secondes
Activé après 3secondes
Activé après 3secondes
Activé après 3secondes
Activé après 3secondes
Activé après 3secondes
Activé après 3secondes
Activé après 3secondes
Activé après 3secondes
Activé après 3secondes
BT-SHARK
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
056 - 058
059 - 061
062 - 064
065 - 067
068 - 070
071 - 073
074 - 076
077 - 079
080 - 082
083 - 085
086 - 088
089 - 091
092 - 094
095 - 097
098 - 100
100 - 102
103 - 105
106 - 108
109 - 111
112 - 114
115 - 117
118 - 199
200 - 255
No function
Dimmer Curve - LINEAR
Dimmer Curve - SQUARE
Dimmer Curve - INVERSE SQUARE
Dimmer Curve - S-CURVE
No function
PWM Freq. = 900Hz
PWM Freq. = 1200Hz
PWM Freq. = 1500Hz
PWM Freq. = 3600Hz
PWM Freq. = 5400Hz
PWM Freq. = 7200Hz
PWM Freq. = 12000Hz
PWM Freq. = 24000Hz
No function
Pan/tilt reset
Color reset
Gobo reset
Prism reset
Focus reset
Reset all
No function
Sound activated mode, sound sensitivity low → high
Activé après 3secondes
Activé après 3secondes
Activé après 3secondes
Activé après 3secondes
Activé après 3secondes
Activé après 3secondes
Activé après 3secondes
Activé après 3secondes
Activé après 3secondes
Activé après 3secondes
Activé après 3secondes
Activé après 3secondes
Activé après 3secondes
Activé après 3secondes
Activé après 3secondes
Activé après 3secondes
Activé après 3secondes
Activé après 3secondes
Note (*) : par défaut function delay (est réglé sur 3 secondes : la fonction sélectionnée ne sera active que si
la valeur DMX correspondante est reçue pendant au moins 3 secondes. Vous pouvez modifier le temps de
“function delay » dans le menu de configuration.
ENTRETIEN
• Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l’emplacement
d’installation durant l’entretien.
• Éteignez l’appareil, débranchez le câble secteur et attendez que l’appareil refroidisse.
Lors de l’inspection, les points suivants doivent être vérifiés :
• Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil et chacun des composants doivent être solidement
fixés et ne doivent pas être rouillés.
• Les boîtiers, les supports et les points d’installation (plafond, poutre, suspensions) ne doivent pas être
déformés.
• Quand une lentille optique est visiblement endommagée en raison de fissures ou de rayures profondes, elle
doit être remplacée.
• Les câbles d’alimentation doivent être dans un état impeccable et doivent être remplacés immédiatement
même si un petit problème est détecté.
• Afin de protéger l’appareil de toute surchauffe, les ventilateurs de refroidissement (le cas échéant) et les
ouvertures de ventilation doivent être nettoyés mensuellement.
• Le nettoyage des lentilles optiques et/ou miroirs internes et externes doit être effectué périodiquement pour
optimiser le flux lumineux. La fréquence de nettoyage dépend de l’environnement dans lequel le projecteur
est utilisé : des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer l’accumulation
de saleté sur l’optique de l’appareil.
• Nettoyez avec un chiffon doux en utilisant des produits de nettoyage pour verre normal.
• Séchez toujours les pièces soigneusement.
Attention : Nous vous conseillons fortement de faire effectuer le nettoyage interne par un personnel
qualifié !
BRITEQ®
16/18
BT-SHARK
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
SPÉCIFICATIONS
Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Ce produit répond aux exigences des directives européennes
et nationales actuelles. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été
déposés par le fabricant.
Entrée secteur :
Consommation électrique :
Fusible :
Connexions électriques :
Connexions DMX :
Canaux DMX utilisés :
Lampe :
Température de couleur :
Angle du faisceau :
Roue de couleurs :
Roue GOBO :
Effets spéciaux :
Indice de protection IP :
Température fonctionnement (Ta) :
Taille :
Poids :
AC 100 - 240V, 50/60Hz
300 Watt (max)
250V 3A à action lente (verre de 20mm)
PowerCon - 16A Capacité de liaison électrique.
Neutrik 3pin & 5pin-XLR mâle / femelle
14ch + 19ch + 5MSL (SMART-MSL)
Moteur LED 200W
20000K
10° - 25° (zoom motorisé avec mise au point automatique)
8 couleurs + ouvert
6 gobos rotatifs, remplaçables par des gobos en métal et en verre
Diamètre extérieur : 22,9 mm - Diamètre de l'image : 18,9 mm
Prisme rotatif linéaire à 6 facettes
Prisme rotatif circulaire à 6 facettes
Filtre Frost linéaire
IP20
0°C à 40°C
voir dessin
9,5 kg
Toutes les informations sont susceptibles d'être modifiées sans préavis
Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel d'utilisation sur notre site Web :
www.briteq-lighting.com.
BRITEQ®
17/18
BT-SHARK
FRANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
DIMENSIONS
ROUE DE GOBOS ROTATIFS (GOBO 1)
• DIAMÈTRE EXTÉRIEUR DU GOBO : 22,9 mm (DIAMÈTRE DE L'IMAGE : 18,9 mm)
• Les gobos en métal et en verre plus épais peuvent être utilisés.
FIXED GOBO WHEEL (GOBO 2)
BRITEQ®
18/18
BT-SHARK

Manuels associés